- 3 hours ago
The WONDERfools - Ep 8 - Engsub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:28Transcription by CastingWords
00:58CastingWords
01:09CastingWords
01:10CastingWords
01:12CastingWords
01:25CastingWords
01:42CastingWords
02:12CastingWords
02:25CastingWords
02:30CastingWords
02:39CastingWords
02:40CastingWords
02:53CastingWords
02:54CastingWords
02:56CastingWords
03:00CastingWords
03:09CastingWords
03:10CastingWords
03:10CastingWords
03:10It's the same thing.
03:12It's not my fault.
03:14It's not my fault.
03:15It's not my fault.
03:16Why are you doing this?
03:20I don't know what to say.
03:23Why are you doing this?
03:34It's just so quiet.
03:37You were relaxed now.
03:39You're coming to one spot?
03:41You're going to stay quiet now?
03:43I won't let her get you TOMORROW.
04:01You didn't want to get hit by.
04:03Can you talk so then?
04:04Then who's going to get up?
04:06The other one?
04:08Or the other one?
04:08Or the other one?
04:10You're not sure.
04:12If you're going to get up,
04:14if you're going to get up,
04:16you're going to get up!
04:22Hold it!
04:25Hold it!
04:27Hold it!
04:28Hold it!
04:29You're not gonna!
04:30Come on!
04:32Don't you go!
04:35We are going to go!
04:51Let's go!
05:12Come on, come on!
05:30I'm sorry!
05:32What about you?
05:34That's what you said you said!
05:39What about you?
05:48What about you?
05:50I'm sorry!
05:51You're a little more aggressive, you're a kid.
05:53You're a little more aggressive!
05:55When you say that I'm not going to do it?
05:58I'm not going to do it, you're not going to do it!
06:00Keep it up!
06:03All right.
06:07What's your name?
06:33What?
06:42What?
06:43You're going to go to my mom.
06:46Why are we here?
06:49Why are we doing that?
06:52There's no reason.
06:55All this is all that I want to have.
06:56It's all that I wanted to see that it was a very simple desire.
07:03It's so hard.
07:08The world is so good.
07:09It's a little bit more than you, but the first thing is that you're looking for.
07:20You're looking for yourself.
07:24You're looking for yourself, you're looking for yourself.
07:26You're looking for yourself, but you're not.
07:31There's nothing to do with it.
07:32That's not a lie.
07:33It's not a lie.
07:37It's not a lie.
07:40It's not a lie.
07:41It's not a lie.
07:44It's a lie?
07:45You have to live a lie?
07:5072% of the children were out there.
07:55The only one that has been in the body of the body was a small number of people.
07:59The only one that I was in the heart.
08:04It was the only one that was a part of the body.
08:06It was a part of the body of the body.
08:12So, I thought it was a lot more.
08:14I thought, if you're a lot more people, then...
08:19...
08:20...
08:20...
08:21...
08:21...
08:21It's better than it is.
08:25Do you know what it means?
08:26Do you know what he's doing to get out of here?
08:46What...
08:46Is he going to destroy the drug?
08:49He's going to destroy and destroy and destroy.
08:52He's going to make a new decision.
08:53She gave up many children as she did.
08:54She gave up to the situation where she was born.
09:01She gave up to her father, her father.
09:08She did not know that the kids are out.
09:12She's a while and there are others.
09:14There was not a lot of children, but others are a bit more.
09:16I was like, why is he doing that?
09:21I don't want to know why.
09:23He doesn't want to die.
09:28He's just being alive.
09:30He's just being alive.
09:33I'm not alone.
09:37He's just being alive.
09:38He's just being alive.
09:44Let's go back to the new world.
09:46Let's go back to the new world.
09:51We'll go back to the new world.
09:56We'll go back to the new world.
09:59I thought...
10:08...
10:09...
10:09...
10:09...
10:09...
10:10...
10:14...
10:14I can't believe it.
10:44It's not that bad.
10:46I thought it was not that bad.
11:34I was here.
11:50I was here.
11:54I was here.
11:56I was here.
12:00I was here.
12:17She's gone.
12:18Mr.
12:20Mrs.
12:22Mrs.
12:22I can't see you, Mr.
12:23No, I don't want it, but...
12:28Mr.
12:28It's early.
12:29Mr.
12:30Mr.
12:30I go.
12:32Mr.
12:32Mr.
12:33Mr.
12:33Mr.
12:34Mr.
12:36Mr.
12:52What the hell?
12:55The other!
12:57The other!
13:00The other!
13:07This is not a bad thing.
13:09This is not a bad thing.
13:14...
13:15...
13:16...
13:16...
13:17...
13:18...
13:18Saba!
13:19Saba!
13:21Saba!
13:23Saba.
13:23Saba!
13:24Saba!
13:25Okay.
13:25Keep thinking about it.
13:26I'm sorry, I'm sorry.
13:30We're all sorry.
13:40You're sorry to be there.
13:46There's no way too much.
13:50There's no way too much.
13:51I'm sorry!
13:52I'm sorry!
14:03What's that?
14:05Just go!
14:07I'm sorry, I'm sorry!
14:11It's not, my grandmother.
14:13I'm sorry.
14:15I'm sorry.
14:18I'm sorry.
14:19I'm sorry.
14:43I'm sorry.
15:13아버지, 아버지 저예요.
15:15아버지.
16:08아버지
16:13I don't know.
16:14I'm sorry.
16:16I don't know.
16:21Oh, my brother.
16:26Oh, my brother.
16:28Okay.
16:31I feel like it's not going to happen.
16:34I'm not going to happen.
16:38It's okay.
16:40I'll let you go.
16:41All right.
16:43Before I go, I'm sorry.
16:45I can't wait.
16:52So, let's go.
16:53I don't know.
16:54I'm sorry.
16:55I can't wait until you get into your mind.
16:58If you want to come, I'll go.
17:02I'll go.
17:02Then I'll give you another person.
17:05Who?
18:00I'm sorry.
18:02I won't let you know.
18:06My mom has lost me.
18:07I'll go and stay here.
18:09I'm sorry.
18:12I will never forget.
18:16I will never forget.
18:21You need my heart.
18:24You'll never forget.
18:25I know.
18:403972.
18:42How do you hear?
18:453972.
18:55Okay, let's go.
18:57Your wife.
19:00There was a person in the morning.
19:02There was a couple of two in the morning.
19:06What happened to the inside?
19:08I don't know.
19:11I've seen it in the morning.
19:15There was a couple of two in the morning.
19:20What did I do to kill you?
19:21I didn't know what to do.
19:21Your wife said,
19:22I knew that.
19:26I knew that.
19:28I knew that.
19:30I knew it.
19:31I knew it.
19:32But I knew it.
19:35I knew it.
19:36He knew it.
19:36He knew it.
19:37He knew it.
19:38I don't have any help.
20:00You're the one of them?
20:12My husband has been injured.
20:14You're crazy.
20:17Are you crazy?
20:20What are you doing?
20:23I'm not going to do my best.
20:26I don't want to do anything.
20:27I don't want to do anything.
20:32I've already lost my husband.
20:36I've lost my husband.
20:40I'm going to die the same way.
20:42Honey!
20:50I'm going to come back.
20:53When you appear,
20:55I'll shoot.
21:19Oh
21:38Yes!
21:40Next day, come on!
21:59It's okay.
22:17I'm sorry.
22:21I'm sorry.
22:39What?
22:41What?
22:42Don't you care, sister.
22:45What's your fault?
22:47If you want to marry me, you're not going to marry me.
22:50What?
22:51Why don't you think about it?
22:53You don't think about it.
22:56You don't think about it.
22:57You don't think about it.
22:59You don't think about it.
23:00You don't think about it.
23:07잠시만 보여주시면 감사하겠습니다.
23:10여러분들 너무 감사합니다.
23:12열심히 수 있으니까 모던 말을 모르겠습니다.
23:16오늘 밤 퍼레이드는 정확히 열한시부터 예정대로 진행됩니다.
23:23연습 하신대로 순서는 기수 그다음에 고족대가 먼저 출발하실 거고요.
23:29그다음에 우리 창울동에파다이!
23:32딩딩!
23:33You exist!
23:33No pick out your mouth, everybody!
23:37You're dead, all those people!
23:40Listen!
23:41I don't even...
23:42I'll give you an economics
23:46Why?
23:47Dear but!
23:49What, what, what, what, what, what's going on?
23:51What, what, how, what, what what is it?
23:57What, what, what?
23:59What, what what?
24:01How humans, how do we sit down?
24:04We all just...
24:07How old are you.
24:08This way, how do we sit down and go.
24:10Where, how do we sit down and go.
24:11Come on, come on!
24:12We'll go get this!
24:13You're a man, really!
24:15Why are you here?
24:16People are many people!
24:18Why are you afraid of a dangerous situation?
24:20It's hard to go!
24:22Where are you?
24:24He's been waiting for us today.
24:27He's not a senior, but he's also a senior.
24:29He's been a senior, but he's a senior.
24:31He's not a senior, he's not a senior!
24:35He's a senior!
24:37You're a senior!
24:39I'm gonna die.
24:41Something like that and I have all the money.
24:43Like I've got to lose.
24:46If you're not a guy like that, you will lose.
24:51You're gonna lose.
24:52And your life forever.
24:56I'm sorry.
24:57Oh, my God.
24:58Oh, my God.
24:59Oh, my God.
24:59Oh, my God.
25:00Oh, my God.
25:02My God.
25:05Oh, my God.
25:06khi 그가 태어난거야.
25:07사람들한테 피하라고 좀 해줘.
25:08고원 영생이여!
25:10그것들이 지금...
25:10혜성 씨 무슨 짓을 하려는지 알아?
25:13알죠?
25:16알아요?
25:17이번 축제를 위해서 거금 1억 원을 후원금으로 내주셨죠.
25:20덕분에 우리 혜성 씨 마스코트 양수인을 대형으로 제작할 수 있었고, 이딴 밤에는 불꽃놀이까지 할 수 있게 되었습니다.
25:27그거 다 위장해라니까!
25:29거기 건묵 넘어가면 안 돼!
25:32내 말 좀 틀어줘.
25:34Oh...
25:36I see, I see...
25:37You see, the little girl's face is the eye.
25:41And the girl's face is the eye.
25:43And the girl's face is the eye.
25:45It's the eye, face three.
25:48Now it's a problem.
25:49You should.
25:50But...
25:50You should be giving your thoughts,
25:52and you should be giving them a little.
25:54It's a feast, isn't it?
25:56A millennium has come here.
25:58But here's a great deal,
25:59I'm not gonna do anything.
26:00I'm going to give you a chance to give you an idea!
26:02Come on.
26:04No, no!
26:05Please call him!
26:06Now you get up.
26:09Danke.
26:10Okay, sure, just go.
26:12Okay, just go.
26:12Hold it...
26:13I'm sorry!
26:14Yes, I'm sorry.
26:18I really don't get it yet.
26:21You're not going to lie.
26:22What are you doing here?
26:23I'm not going to lie.
26:38Odoce.
26:39What the hell is that?
26:45Cheney!
26:48I'm sorry.
26:57I'm sorry.
27:00I'm sorry.
27:02I'm sorry.
27:04I'm sorry.
27:04I'm sorry.
27:07We're all together.
27:22I can't believe it.
27:23We're going to get away from him.
27:25What are you talking about?
27:26I'm sorry, I'm sorry.
27:30I'm sorry, I'm sorry.
27:36You're not going to take a nap.
27:38I'm sorry, I'm sorry.
27:43I'm sorry.
27:43You undefeated you.
27:44You are watching, right?
27:49...
27:50...
27:50...
27:50No, no.
27:51You won't go there.
27:52I don't know what's going on.
27:54I know it's our only thing, but you can't do it.
27:58Why?
27:59I'm not sure what we believe.
28:01Why are we not?
28:05We're not going to go home.
28:25First of all, we're going to make a truck.
28:26What truck?
28:28We're going to make a truck where there's a truck where there's a truck.
28:31That's where it's going.
28:33Where is it?
28:35Where is it?
28:36Where is it?
28:37Where is it?
28:42Where is it?
28:43Where is it?
28:45Where is it?
28:48Where is it?
28:50Why are you.
28:55Cheney.
28:56Cheney.
29:02What's the thing that was here?
29:05Oh, what's wrong?
29:06Oh, what's wrong?
29:07Oh, I ain't got no one.
29:09I'm going to take care of you!
29:10I'm going to take care of you.
29:14What are you doing here?
29:18What are you doing here?
29:19What's wrong?
29:22What are you doing here?
29:26I'm going to take care of you.
29:27Okay.
29:36What are you doing here?
29:38What are you doing here?
29:40Are you sure?
29:41This is what I bout to know!
29:42She needs to be a single事 but it is really important to me.
29:47Just look!
29:48You saw a girl who saw me.
29:50You didn't see anything?
29:52What you want to know who I am?
29:55I'm gonna get you!
29:57I'm gonna go!
30:00You know what?
30:04But we're gonna be like this.
30:07We're gonna find a way to find it.
30:09We're gonna find a way to find it.
30:09We're gonna find a way to find it.
30:13Right?
30:14We're gonna find a way to find it.
30:17That's right.
30:19But we all know the people.
30:22Come on!
30:23Yeah, what are we going to find?
30:31I'm not sure.
30:32We all know.
30:32Then, how are we going?
30:33Bye-bye.
30:35Bye.
30:37Bye.
30:38Goodbye.
30:39Bye.
30:39Bye-bye.
30:41Bye.
30:41Bye.
30:41Bye-bye.
30:43Bye.
30:44Bye.
30:45Bye-bye.
30:46Bye-bye.
30:47Bye.
30:49Bye.
30:54What?
30:57What?
30:59What?
31:00What?
31:01What?
31:02What?
31:04Come on.
31:06Come on.
31:23Come on.
31:24Come on.
31:27Come on.
31:37Come on.
31:41Come on.
31:43Come on.
31:52Come on.
31:53빨리, 빨리.
31:54빨리, 빨리.
31:54빨리, 빨리.
31:54빨리, 빨리, 빨리.
31:55아이, 사부.
31:56아니, 잠깐만.
31:57느는 게 없어.
31:58어?
31:58왜?
32:00어?
32:01어?
32:06사부?
32:10빠져나온 거야?
32:10왜?
32:11언제 해?
32:13어떡해?
32:14무서워했어, 다행이야.
32:15나 그럴 줄 알았어, 사부.
32:17내가 그럴 줄 알았어, 사부.
32:19내가 그럴 줄 알았어, 사부.
32:23아, 사부.
32:29사부?
32:30아, 왜 이래요?
32:40네.
32:43아, 사부.
32:46아, 사부.
32:55아, 사부.
32:58말로만 마음의 스크래치 있는 줄 알았는데.
33:02나 지금 되게 속상해요, 사부.
33:05알아요?
33:12What do you know?
33:13What do you know?
33:16You can't believe it.
33:42There's no way to go.
33:43There's no way to go.
33:44Come on!
33:46Come on!
33:48Come on!
33:50Come on!
34:07Come on!
34:08우리 딸 멋지네.
34:11대박, 그 인사리.
34:21걱정 마, 청아.
34:27아빠가, 아빠가 어떻게 좀 막아볼게.
34:30뭘 막아요, 여보.
34:32갑자기, 여보.
34:33당신이나 길 좀 막지 마요.
34:36불꽃놀이 보려면 빨리 가서 좋은 저리 잡아야 되는데.
34:38여보, 지금 불꽃놀이고.
34:40도로가 많이.
34:40네, 여보, 여보.
34:41저리 가 봐야 된다고.
34:45불꽃놀이?
34:47구원이라고 생겨.
34:48그것들이 지금 혜성 씨 무슨 짓을 하는지 알아요?
34:50알죠.
34:51이번 축제를 위해서 거금 1억 원을 후원금으로 내주셨죠.
34:54덕분에 우리 혜성 씨 마스코트 양수인을 대형으로 제작할 수 있었고,
34:58이따 밤에는 불꽃놀이까지 할 수 있게 되었습니다.
35:02그거였구나, 불꽃놀이.
35:05함랑의 머리 위에서.
35:24정하여!
35:26영원!
35:28장하여!
35:29거루, 거부!
35:32거� Killer!
35:34디디아엄아!
35:36공격하겠습니다.
35:38It's stop!
35:39Dialogue!
35:40I told you...
35:43Come on!
35:49Get on!
36:09What?
36:12Already?
36:13Already?
36:14I've been to the other person.
36:32I've been to the other person.
36:33What kind of feelings do you have to say?
36:34We're talking about it!
36:36We're talking about it!
36:37You're talking about it!
36:40You're talking about it!
36:40You're talking about it!
36:44Really?
36:44Good job!
36:51Oh, shit!
37:02Tanya!
37:03Oh!
37:11What's that?
37:14Apple...
37:15Oh!
37:19Oh!
37:20Oh!
37:22Oh!
37:27Oh!
37:46Oh!
37:47Oh! Oh!
37:48Tanya!
37:50Tanya!
38:05Tanya!
38:20Tanya!
38:22Tanya!
38:22Tanya!
38:25Tanya!
38:26I'm going to die!
38:28I'm going to die!
39:04I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
39:28I don't know what to do.
39:41I don't know what to do.
39:55I don't know what to do, but I don't know what to do.
40:31I don't know what to do.
40:39I don't know what to do.
41:07I don't know what to do.
41:43I don't know what to do.
41:51I don't know what to do.
41:56I don't know what to do.
42:21I don't know what to do.
42:23I don't know what to do.
42:27I don't know what to do.
42:29I don't know what to do.
42:30I don't know what to do.
42:32I don't know what to do.
42:39I don't know what to do.
42:41I don't know what to do.
42:48I don't know what to do.
42:49I don't know what to do.
42:49I don't know what to do.
Comments