Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 26 minutos

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00:20¡Suscríbete al canal!
00:00:44¡Suscríbete al canal!
00:01:02¡Suscríbete al canal!
00:01:14¡Suscríbete al canal!
00:01:18¡Suscríbete al canal!
00:01:34¡Suscríbete al canal!
00:01:38¡Suscríbete al canal!
00:01:41¡Suscríbete al canal!
00:01:43¡Suscríbete al canal!
00:01:48¡Suscríbete al canal!
00:01:52¡Suscríbete al canal!
00:02:01¡Suscríbete al canal!
00:02:11¡Suscríbete al canal!
00:02:19¡Suscríbete al canal!
00:02:21¡Suscríbete al canal!
00:02:25¡Suscríbete al canal!
00:02:27¡Suscríbete al canal!
00:02:31No hay nada que preocuparte, excepto los refuerzos.
00:03:13¡Suscríbete al canal!
00:03:34¡Suscríbete al canal!
00:04:25¡Suscríbete al canal!
00:04:29¡Suscríbete al canal!
00:05:21¡Suscríbete al canal!
00:05:22¡Suscríbete al canal!
00:05:40¡Suscríbete al canal!
00:05:52¡Suscríbete al canal!
00:06:06¡Suscríbete al canal!
00:06:13¡Suscríbete al canal!
00:06:19¡Suscríbete al canal!
00:06:21¡Suscríbete al canal!
00:06:34¡Suscríbete al canal!
00:06:51¡Suscríbete al canal!
00:07:06¡Suscríbete al canal!
00:07:09¡Suscríbete al canal!
00:07:12¡Suscríbete al canal!
00:07:26¡No, no, no!
00:07:49¡No, no, no!
00:08:18¡No, no, no!
00:08:21¡No, no!
00:08:22¡No, no!
00:08:33¡No, no!
00:08:38¡No, no!
00:08:49Autopilot
00:09:15¡No, no!
00:09:22¡No, no!
00:09:23¡No, no!
00:10:16¡No, no!
00:10:18¡No, no!
00:10:40¡No, no!
00:11:09¡No, no!
00:11:24¡No, no!
00:11:48¡No, no!
00:11:51¡No, no!
00:11:53¡No, no!
00:12:09¡No, no!
00:12:22¡No, no!
00:12:37¡No, no!
00:12:47¡No!
00:12:57¡No!
00:13:05¡No!
00:13:16¡No!
00:13:17¡No!
00:13:17¡No!
00:13:17¡No!
00:13:18¡No!
00:13:19¡No!
00:13:21¡No!
00:13:21¡No!
00:13:23¡No!
00:13:33¡No!
00:13:44¡No!
00:13:59¡No!
00:14:07¡No!
00:14:10¡No!
00:14:13¡No!
00:14:15¡No!
00:14:16¡No!
00:14:16¡No!
00:14:16¡No!
00:14:16¡No!
00:14:17¡No!
00:14:18¡No!
00:14:19¡No!
00:14:20¡No!
00:14:22¡No!
00:14:26¡No!
00:14:27¿Qué es eso?
00:14:57Sí, no, no.
00:14:58Tú trabajas para nosotros.
00:14:59Y ahora mismo, esto es lo que necesitamos hacer.
00:15:03No quieres el trabajo.
00:15:05No tengo nada para ti.
00:15:18Ven a la vuelta.
00:15:21Podemos ver a la vuelta.
00:15:28Vamos a ir aquí, ¿no?
00:15:30No me voy a dejar que te vayas esta vez.
00:15:32No te dije sí.
00:15:34No te dije no.
00:15:38No te dije.
00:15:58Ella está enferma, pero es limpia.
00:16:17No toques nada. Nunca toques los botones.
00:16:29Químate como un poquete.
00:16:33Químate como un viento.
00:16:33Lerga de la medicina.
00:16:35El botón de mi vaina.
00:16:35Pueblo de la medicina.
00:16:46Química.
00:16:46Lerga de la medicina.
00:16:55Química.
00:16:56Química.
00:16:56Química.
00:16:59No, no, no, no.
00:17:28No, no, no, no.
00:18:24No, no, no, no.
00:18:26Looks like they hired the droid Gautra.
00:18:28The Husts take security seriously.
00:19:15The Husts have been the head of criminal enterprises for thousands of years.
00:19:27They use violence and treachery to maintain control.
00:19:33Be careful.
00:19:35You may be their guests.
00:19:38But we are not safe.
00:19:39You may be their guests.
00:19:44They use the Husts and the Husts.
00:19:49They use the Husts.
00:19:54They use the Husts and the Husts.
00:20:00They use the Husts.
00:20:37I don't work for you. I work for the New Republic. I'm told you can lead us to the Imperial
00:20:43Fugitive Commander Coyne.
00:20:48I understand your nephew Rana has been kidnapped.
00:20:51Tadwa chichikong na primi pito is Fujitoyangula.
00:21:00Tsongoharitha.
00:21:02Think of how you wouldn't feel if your little one went missing.
00:21:10What does it look like? Do you have an image?
00:21:13Zabam.
00:21:17Avalutuletogia malila.
00:21:26He's a fancy grobato.
00:21:30Okay. I'll rescue your nephew. Where is it being held?
00:21:37Ubatuzbudena. Come to do, Sakari.
00:21:42It shall be done.
00:22:03We're about to come out of hyperspace in the Shikari system.
00:22:07Just think the obvious. You are operating outside the jurisdiction of the New Republic.
00:22:13If things get messy, I can't call it an X-Wing strike.
00:22:18And now the drill.
00:22:20Before going into harm's way, check your armor first.
00:22:24It's gotta fit snug so it doesn't slide.
00:22:27But not so tight that it restricts your movement.
00:22:31Got it?
00:22:33How's that feel?
00:22:59How's that feel?
00:23:01It's gonna stay your gear.
00:23:03Must be good at all.
00:23:33Gracias por ver el video.
00:23:57Gracias por ver el video.
00:24:14Gracias por ver el video.
00:24:43No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:24:45I don't want your credits because I didn't give you any information.
00:24:47His name is Rada.
00:24:49Really?
00:24:52Something funny?
00:24:54Yeah.
00:24:54Yeah.
00:24:55Everybody knows Rada the Hutt.
00:24:57That guy's a monster.
00:24:58No, no, no, no, no, no.
00:25:46¡Suscríbete al canal!
00:26:18¡Suscríbete al canal!
00:26:25¡Suscríbete al canal!
00:27:02¡Suscríbete al canal!
00:27:32¡Suscríbete al canal!
00:28:02¡Suscríbete al canal!
00:28:12¡Suscríbete al canal!
00:28:34¡Suscríbete al canal!
00:28:46¡Suscríbete al canal!
00:29:00¡Suscríbete al canal!
00:29:13¡Suscríbete al canal!
00:29:16¡Suscríbete al canal!
00:29:33¡Suscríbete al canal!
00:29:46¡Suscríbete al canal!
00:29:48¡Suscríbete al canal!
00:30:04¡Suscríbete al canal!
00:30:32¡Suscríbete al canal!
00:30:35¡Suscríbete al canal!
00:30:42¡Suscríbete al canal!
00:30:43¡Suscríbete al canal!
00:30:47¡Suscríbete al canal!
00:31:03¡Suscríbete al canal!
00:31:13¡Suscríbete al canal!
00:31:16¡Suscríbete al canal!
00:31:19¡Suscríbete al canal!
00:31:57¡Suscríbete al canal!
00:32:03¡Suscríbete al canal!
00:32:04¡Suscríbete al canal!
00:32:04¡Suscríbete al canal!
00:32:05¡Suscríbete al canal!
00:32:06¡Suscríbete al canal!
00:32:06¡Suscríbete al canal!
00:32:07¡Suscríbete al canal!
00:32:07¡Suscríbete al canal!
00:32:07¡Suscríbete al canal!
00:32:08¡Suscríbete al canal!
00:32:10¡Suscríbete al canal!
00:32:11¡Suscríbete al canal!
00:32:12¡Suscríbete al canal!
00:32:15I'm Janet.
00:32:18Come to the back and pick out a crystal.
00:32:20Pugs breath.
00:32:23Have the boys clean up.
00:32:26Make sure to visit pets.
00:32:47Here.
00:32:49Choose one.
00:32:50Salt is of no value to me where I'm from.
00:32:53But here it's worth a small fortune.
00:32:55Because it's rationed.
00:32:57By the politicians.
00:32:59Which makes it rare.
00:33:02As are you, Mandalorian.
00:33:05Have you ever considered fighting in the pits?
00:33:08I try to avoid violence.
00:33:11Of course you do.
00:33:13I do as well.
00:33:16So what brings you to this establishment if you're not in the market for salt?
00:33:20I want to buy out the contract on a fighter from your stable.
00:33:24Perhaps you would consider joining my stable instead.
00:33:33This buys a lot of salt where I'm from.
00:33:35I'm offering you this in exchange for the fighting contract on Rod of the Hut.
00:33:39My dear boy, there's no price high enough to buy him out of his last fight.
00:33:44I'll be grooming that little prince for many cycles, setting him up for tomorrow's match.
00:33:48Take the credits.
00:33:49It's his last fight for you anyway.
00:33:52It's his last fight ever.
00:33:54I've collected the most deadly creatures from across the galaxy.
00:33:58He's fighting at the Jarek match.
00:34:01Yes.
00:34:02He will die tomorrow.
00:34:05And a select, if you know it, here's my gift to you.
00:34:10Take those credits.
00:34:12Bet it all on the death of the Hutt.
00:34:15In exchange, all I ask is that you consider fighting in my pit.
00:34:20The people of Shikari would pay any price to see the rarest of sights.
00:34:24One of the legendary Mandalorian warriors engaging in bloodsport.
00:34:37They should more than cover our little themselves standing out there.
00:34:45All I ask is that you consider my offer.
00:34:49It would make us both very rich.
00:35:09It would make us both very rich.
00:35:24Looks like we're going to have to do this the hard way.
00:35:39¡Suscríbete al canal!
00:36:24Souscríbete al canal
00:36:55Souscríbete al canal
00:37:18Souscríbete al canal
00:37:21No, not them
00:37:22But I don't want it
00:37:24I don't want to be anything like my father
00:37:27When I first started fighting, the people all booed me
00:37:30They wanted to see me die because I'm the son of Jabba the Hutt
00:37:34Then I won and became a champion
00:37:36And they slowly began to cheer
00:37:38They realized I'm not my father
00:37:40I'm my own man
00:37:41And I'm not afraid to fight for what I have
00:37:44To earn it
00:37:45To prove myself to everyone
00:37:48Kid, fighting's not a sport
00:37:50It's a last resort
00:37:52Now come with me before things get ugly
00:37:54Guards, he's back
00:38:00Get out
00:38:01Get out
00:38:02I don't want to be anything like my father
00:38:04I don't want to be anything like my father
00:38:09I don't want to be anything like my father
00:38:17I don't want to be anything like my father
00:38:19I don't want to be anything like my father
00:38:20I don't want to be anything like my father
00:38:20I don't want to be anything like my father
00:38:22I don't want to be anything like my father
00:38:27I don't want to be anything like my father
00:38:51No, no, no.
00:39:01No, no, no.
00:39:38No, no, no.
00:39:39No, no, no.
00:40:09No, no, no.
00:40:45No, no, no.
00:41:09No, no, no.
00:41:33No, no, no.
00:41:55No, no, no.
00:42:27No, no, no.
00:43:05No, no, no.
00:43:32No, no, no.
00:43:56No, no, no.
00:43:58No, no, no.
00:44:08No, no, no.
00:44:34No, no, no, no.
00:45:06No, no, no, no, no.
00:45:31No, no, no, no.
00:45:53No, no, no, no.
00:46:12No, no, no, no, no, no.
00:46:50Sorry, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:46:59no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:47:11no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:47:12no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:47:12no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:47:12no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:50:01¿Por qué? ¿Por qué estoy diciendo la verdad?
00:50:25¡Eso es!
00:50:27¡Eso es Johnny Coins Compound!
00:50:29Could be big boys, tell them truth.
00:50:33The place is lousy, the stormtroopers.
00:50:39How many did you see when you were in there?
00:50:42A lot.
00:50:44You're gonna need a lot of backup if you're actually thinking of going in.
00:50:49Ah-ha.
00:50:51It worked to all our foot soldiers on the dark side of Shikari.
00:50:55I want eyes on the starboard and all the frailings.
00:50:59Vengan a la mayor, no lo haré. No lo haré. No lo haré.
00:51:03Más de mis personales de las fuerzas.
00:51:05Tendré la calle en full armor.
00:51:08No quiero tomar tantas chances cuando se trata de la Magaloría.
00:51:11He oído muchas cosas sobre esos monstruos.
00:51:13Es todo cierto.
00:51:17Comandante Comandante John O'Connor,
00:51:19estoy aquí en nombre de la nueva república para traerlo a la justicia.
00:51:23No hay miedo que fuera de su jurisdicción.
00:51:26¡Tengo!
00:51:30¡Tengo!
00:51:34¡Tengo!
00:51:38¡Tengo!
00:51:39¡Para!
00:51:45¡Espera!
00:51:48¡No!
00:51:49¡Amén!
00:51:53¡Nos vemos!
00:51:55¡Espera!
00:51:58¡Para!
00:52:19¡Gracias!
00:52:35I can bring you in warm
00:52:38Or I can bring you in cold
00:53:06¡Grogu!
00:53:08Rana
00:53:10Rana, come in
00:53:12Does anyone read me?
00:53:15I'm up, I'm up
00:53:16I need you to fire up the drives
00:53:18Fire up the drives, we have company
00:53:21Received
00:53:22I don't know how to fly, do you know how to fly?
00:53:26Neither of us know how to fly
00:53:27And I can't even fit in the cockpit
00:53:36I need you to go to the control panel
00:53:39Remember the buttons I told you never to touch?
00:53:41I'm gonna need you to touch them
00:53:43Look for the ignition relay cutoff
00:53:46It's next to the fuel differential readout
00:53:49Which is between the pump compression gauge
00:53:51And the primary reserve gauge
00:53:57No
00:53:58Don't touch the missile battery switch
00:54:00That's why there's a safety guard on it
00:54:02Do you see the fuel readout display?
00:54:04Remember I told you that one
00:54:06It's on the other side of the manual control surface calibration
00:54:12I don't think he knows what he's doing
00:54:37Get out
00:54:39Get out
00:54:39Get out
00:54:40Get out
00:54:40Get out
00:54:43Get out
00:54:44Get out
00:54:44Get out
00:54:44Get out
00:54:45Get out
00:54:45Get out
00:54:45Get out
00:54:45Get out
00:54:48Get out
00:54:51Get out
00:54:53Get out
00:54:53Get out
00:54:53Get out
00:55:02Get out
00:55:03Get out
00:55:03Get out
00:55:04Get out
00:55:05Get out
00:55:05Get out
00:55:06Get out
00:55:07Get out
00:55:07Get out
00:55:08Get out
00:55:09Get out
00:55:09Get out
00:55:28i like this kid
00:55:52come on
00:55:53get us out of atmosphere
00:55:55jump
00:55:56get over here
00:55:57i need you to bypass the exhaust restrictors
00:56:13this old junk is going to get us killed
00:56:15i need more power
00:56:16disable the safety panels like an override the limiter
00:56:19ow
00:56:19i'm a pilot not a meck neck
00:56:21just rip out the whole brain board
00:56:29everything okay up there
00:56:30perfect
00:56:38i told you to strap in
00:56:40always wear your seatbelt
00:56:50take your easy out there
00:56:59there we go
00:57:10we go
00:57:11let's go
00:57:12i need to break out
00:57:16we take how we work
00:57:20you
00:57:20i need to hear
00:57:31that's weird
00:57:59¡Suscríbete al canal!
00:58:29¡Suscríbete al canal!
00:58:31¡Suscríbete al canal!
00:58:32¡Suscríbete al canal!
00:58:45¡Suscríbete al canal!
00:58:57¡Suscríbete al canal!
00:59:07¡Suscríbete al canal!
00:59:29¡Suscríbete al canal!
00:59:31¡Suscríbete al canal!
00:59:34¡Suscríbete al canal!
01:00:26¡Suscríbete al canal!
01:00:56¡Suscríbete al canal!
01:01:14¡Suscríbete al canal!
01:01:17¡Suscríbete al canal!
01:01:18¡Suscríbete al canal!
01:01:20¡Suscríbete al canal!
01:01:21¡Suscríbete al canal!
01:01:45Gracias por venir.
01:01:47Estoy buscando hacer algunas modificaciones de performance.
01:01:52Necesito corte el duro de velocidad.
01:01:54Voy a sacar cualquier cosa que no hace que quede.
01:01:58¡Hey!
01:02:00¡Hey!
01:02:02¡Heel!
01:02:04¡Heel!
01:02:07¡Suscríbete al canal!
01:02:08¡I perched las líneas de fuel.
01:02:10¡Suscríbete al canal y desplugn el exhaust.
01:02:13¡Gracias!
01:02:14¡No!
01:02:15¡No!
01:02:15¡No!
01:02:15¡No!
01:02:19¡No!
01:02:20¡No!
01:02:23¡No!
01:02:34¡No!
01:03:00¡No!
01:03:01¡No!
01:03:02¡No!
01:03:04¡No!
01:03:05¡No!
01:03:10¡No!
01:03:13¡No!
01:03:14¡No!
01:03:32¡No!
01:03:33¡No!
01:03:42¡No!
01:03:44¡No!
01:03:45¡No!
01:03:47¡No!
01:03:48¡No!
01:03:49¡No!
01:03:49¡No!
01:03:49¡No!
01:03:50¡No!
01:03:51¡No!
01:03:51¡No!
01:03:53¡No!
01:03:53¡No!
01:03:54¡No!
01:03:54¡No!
01:03:54¡No!
01:03:57¡No!
01:03:59¡No!
01:04:02¡No!
01:04:08¡No!
01:04:38Gracias por ver el video.
01:04:44Gracias por ver el video.
01:05:09Gracias por ver el video.
Comentarios