- 5 minutes ago
Category
📺
TVTranscript
00:02:54We're right back.
00:02:57We're right back.
00:02:59We're right back.
00:03:29We're right back.
00:03:29We're right back.
00:03:31We're right back.
00:03:51We're right back.
00:03:56We're right back.
00:04:20We're right back.
00:04:34We're right back.
00:04:42We're right back.
00:04:43We're right back.
00:04:49We're right back.
00:04:50We're right back.
00:04:51We're right back.
00:04:54We're right back.
00:04:55We're right back.
00:04:56We're right back.
00:05:00We're right back.
00:05:03We're right back.
00:05:07You're right.
00:05:09I'm sorry.
00:05:12I'm sorry.
00:05:41Don't worry.
00:05:44Here's the picture.
00:05:48If you consider it, it will be a possible way.
00:05:52The final plan is really loud.
00:05:58The first routing, completely straight ahead.
00:06:03My brother.
00:06:03My brother, my brother, your team.
00:06:05We're on the same day.
00:06:08You can't tell me this.
00:06:15You can't tell me this.
00:06:17We can't tell you this.
00:06:32I don't know.
00:06:51The painting of the ship has been a monster.
00:06:55It's a monster.
00:06:56It's not a monster.
00:06:58I can't throw it into a monster.
00:07:01It's a monster.
00:07:03We can throw it the best of the best of the U.S. Army.
00:07:09The best of the U.S. Army?
00:07:12.
00:07:12.
00:07:12.
00:07:12.
00:07:12.
00:07:12.
00:07:20.
00:07:20.
00:07:20He's a genius and a genius, but he's a genius.
00:07:24He's not a bad guy.
00:07:25He's not a bad guy.
00:07:50I've never seen a bad guy in front of him.
00:07:55I'll let you know.
00:08:03There's no safety.
00:08:06Let's go.
00:08:10It's fun.
00:08:21I'm sorry.
00:08:24I'm sorry.
00:08:26I'm sorry.
00:08:46I'm sorry.
00:08:47먹은 과거사나 총산하자고 오신건 아닐테고.
00:08:52뭡니까 용건이?
00:08:54반 있는 눈치 하냐면 여전하시네.
00:08:57간만에 나랑 일원합시다.
00:08:59누굽니까?
00:09:01천하의 한차장님을 이렇게 긴장시킨 놈이야.
00:09:08선 넘지 마시고 밑에 쓸만한 놈을 하나 수배해봐요.
00:09:13고만고만한 양아치 새끼들 말고 확실한 놈으로.
00:09:19The one who has been on the ground.
00:09:36The one who has been on the ground.
00:09:40The one who has been on the ground.
00:09:43He's a true guy.
00:09:45He's a real man.
00:09:47I don't know who he is, but if he's a guy who's in the middle, he'll be fine.
00:09:54He'll be fine.
00:10:15I don't know.
00:10:45You should be in the middle of 남조선, the most famous people.
00:10:48There are already pictures of the name of the name of the city.
00:10:53The name of the men in the back of 남조선 is the most important work of the city, so it
00:10:57is a specific thing.
00:11:00You should be able to get the second piece of the item.
00:11:08That's what we need to do.
00:11:32Let's get out of it.
00:11:33We have to get out of it.
00:11:39We have to get out of it.
00:11:44Mom, you are facing the state's justice system.
00:11:50He's taking over the situations that he was going to do.
00:11:53He's going to be able to get out of it.
00:11:56This is the last chance.
00:12:01And now there's a lot of money that's going to be done.
00:12:04And now there's a lot of money that's going to be done.
00:12:09And now you have to worry about it.
00:12:28What do you want to do now?
00:12:48This is the end of the dream.
00:12:49It's the end of the dream.
00:13:02Let's go.
00:13:29Let's go.
00:13:58작전은?
00:13:59일이 틀어졌습니다.
00:14:01물건 확보에 실패했습니다.
00:14:03정호명이 가져갔나?
00:14:04아닙니다.
00:14:05북측 요원이 가져갔는데 물건과 함께 행방이 매연합니다.
00:14:09흔적부터 깨끗이 씌워.
00:14:11사라진 물건은 무슨 수를 싸서라도 회수한다.
00:14:18어, 그래.
00:14:19조칭장.
00:14:20작전은?
00:14:25소...
00:14:26소...
00:14:26몸부터 피해.
00:14:28안전각에서 보는 걸로 하자고.
00:14:37으악!
00:14:39으악!
00:14:41으악!
00:14:43네가 가망에 군차장 GPS 불교했거든?
00:14:46마지막 신호가 영선 도시가 잡혔어.
00:14:49작전이 틀어진 이상 한경욱이 가만히 있지는 않을 거야.
00:14:52너에 대한 기록은 전부 말소했거든?
00:14:54넌 무섭군 영선 도로 가서 불교만 찾아 알았지?
00:14:56무섭군 불교만 찾아.
00:14:58아니, 오지마.
00:15:00오지마.
00:15:01오지마.
00:15:01오지 말고 내가 연락할 때까지 몸부터 준비를 알았지?
00:15:03내가 연락할게.
00:15:07형.
00:15:12소원이요.
00:15:15소원이요!
00:15:27소원이요.
00:15:45네?
00:15:48뭐라고요?
00:15:49갱년기시라고요, 갱년기.
00:15:51그 갱년기가 뭔지는 들어보셨죠?
00:15:54갱년기가
00:15:56남자들한테도 옵니까?
00:15:57남성 호르몬이 감소한 중년 남성에게 종종 발생합니다.
00:16:01어, 그.
00:16:04뭔가 착오가 있는 것 같은데.
00:16:05다시 한번.
00:16:06지금 테스토스테론 수치가
00:16:08역지값 이하로 저하되어 있으시거든요.
00:16:11우선 남성 호르몬제 처방해드릴 테니까
00:16:13꾸준히 드시면서 경과를 한번 지켜보죠.
00:16:16호르몬제요?
00:16:17이대로 방치하시면
00:16:19증상이 점점 심해지실 겁니다.
00:16:21증상이라면 어떤.
00:16:26권태가 무기력증.
00:16:28성기능 저하.
00:16:30아.
00:16:31키가 줄 수도 있고요.
00:16:39당신은 지금
00:16:4110년 전 과거에 있습니다.
00:16:44눈앞에 뭐가 보이세요?
00:16:50사람들.
00:16:52그 사람들하고
00:16:53제순 씨가 뭘 하고 있어요?
00:16:5717대 1로 싸우고 있어요.
00:16:59상대가 안 돼요, 저한테.
00:17:01그.
00:17:04그.
00:17:05그.
00:17:06그.
00:17:06눈 뜨세요.
00:17:14너무 선명해요.
00:17:17기억이 떠오르는 걸까요?
00:17:20액션 영화 좀 그만 좀 보시라고 했죠.
00:17:23맨날 어딜 침투했다 폭탄을 해체했다.
00:17:27그런 생각만 하니까 체면에 계속 실패하는 거잖아요.
00:17:31액션 영화 안 봤는데.
00:17:32체면력법은 영 그런 거 같은데.
00:17:34네.
00:17:46살찐요?
00:17:47얼굴 좋아 보인다.
00:17:52뭐.
00:17:53저야 뭐.
00:17:54아니, 근데 형님 건강은 좀 괜찮으십니까?
00:17:57얼마 전에 독감 때문에 고생 많이 하셨다고.
00:17:59어.
00:18:00네가 넣어준 영추김으로 내복 서 있고.
00:18:02뭐요?
00:18:03싹 다 나왔어.
00:18:05근데 물건.
00:18:07아직 소식이 없고.
00:18:11죄송합니다.
00:18:12제가 부족해서.
00:18:13그래도 사사시 찾고 있으니까 조만간 좋은 소식이 있을 겁니다.
00:18:21주님께서 말씀하셨어.
00:18:24두드린 이 문이 열릴 것이로.
00:18:26두드려라.
00:18:27열릴 때까지.
00:18:28두드려.
00:18:29포기하지 말고.
00:18:30아멘.
00:18:41설악산.
00:18:43설악산.
00:18:44설악산은 강원도에 있고요.
00:18:45여긴 영선도입니다.
00:18:47이놈이 지금 나랑 말장난하자는 거잖아.
00:18:50담배 달라고 담배 설악산.
00:18:54그 담배.
00:18:55어르신 말고는 찾는 사람이 없어서요.
00:18:58저희 편의점에 입고 계획이 없습니다.
00:18:59몇 번을 말했는데 왜 안 들여놔.
00:19:04몇 번을 말했는데 왜 안 들여놔.
00:19:06내가 누군지 몰라?
00:19:08누구신데요?
00:19:09전혀 모르겠는데.
00:19:10아휴 이게 민간인을 확 칠 수도 없어요.
00:19:13치세요 치세요.
00:19:14나도 이제 그만하고 싶어요.
00:19:15어르신.
00:19:25어르신.
00:19:27어르신.
00:19:32어르신.
00:19:36어르신.
00:19:37翻장신 안에 꽉 맞혔어.
00:19:39예.
00:19:41공주인.
00:19:42프린트기도 먹툰이다.
00:19:44빨리.
00:19:52공주인님.
00:19:55It's a big deal.
00:19:55You're not going to get any secret, but you're not going to get anything wrong.
00:19:58You're going to get a secret.
00:20:15This is a little secret.
00:20:16Oh, iju님이 kochette?
00:20:19고마워.
00:20:22봉주임님,
00:20:23제가 전부터 말씀드리고 싶었던 건데,
00:20:27본인 업무가 아닌 건 좀 거절을 하세요.
00:20:30이렇게 다 들어주면 만만하게 뭐고 더 시킨다니까요?
00:20:32맞아, 맞아,
00:20:34알았어.
00:20:34다음에는 단칼에 거절할게.
00:20:37빨리 가요, 원래.
00:20:39봉주임?
00:20:41죄송한데요.
00:20:42I'm sorry I need to talk to you.
00:20:43I need to know what to do.
00:20:47No, I don't know.
00:20:53Right now I'm worried about...
00:20:57I'm worried about it.
00:20:59I don't know.
00:21:00I know it's good, so...
00:21:00Okay, fine.
00:21:02Let's go.
00:21:12Nice ball!
00:21:14Sir!
00:21:25It's a dead ball!
00:21:27It's a building!
00:21:27I'm sorry!
00:21:30I'm sorry!
00:21:31It's so bad!
00:21:35It's a building!
00:21:41경주, 광이 안 나잖아!
00:21:45설렁설렁하는 거 아니야?
00:21:47죄송합니다.
00:21:49하여튼간에 딱 부러지게 할 줄 아는 게 하나도 없어요, 어?
00:21:53하긴 지가 뭐 하던 인간인지도 기억도 못하는 인간한테 아유, 저런 팔푼이를 봤나.
00:22:00나나 되니까 저렇게 나이 맞고 하자 있는 인간 받아주는 거야.
00:22:05뭐 알긴 하노, 개뿔.
00:22:09사장님!
00:22:16어이!
00:22:19광은 어느 쪽으로 될까요?
00:22:21아니 그걸 몰라서 물어!
00:22:24본네트를 내야지 본네트를!
00:22:37사라 ar.
00:22:46민지!
00:22:47저 이 한번, 서부터는.
00:22:48아 예 예, 알겠습니다.
00:22:49아, 예 예.
00:22:50다녀석맨이 맞힌 거.
00:22:51예, 예, 알겠습니다.
00:22:52예 예, 알겠습니다.
00:22:52예, 예.
00:22:53그럼 어떻게 가?
00:22:55네 지갑 over the top of the top of the top of the top of the top of the top
00:22:57of the bottom of the top of the top of the top of the top of the top.
00:22:57아 예, 참는 ج와주세요.
00:22:57와 아이고.
00:23:02But that's what I'm going to do!
00:23:04Why isn't a bachelor's uncle?
00:23:06He didn't have a bachelor's uncle?
00:23:07He's here for the dance dance dance!
00:23:11So?
00:23:13He's here for the sun!
00:23:14He is here for the sun!
00:23:15That's the gentleman!
00:23:17Come on!
00:23:18Come on!
00:23:58What?
00:24:06백이 지겹습니다.
00:24:12야, 너 공복이라서 지금 예민해서 그래.
00:24:16야, 진상할 때 그러는 거 어디 하루 이틀이냐? 그냥 좋게 좋게 넘어가면 안 돼?
00:24:24친절 편의점.
00:24:26계속 유지해야 될 거 아니야.
00:24:34형님, 전 더 이상 이렇게 못 살겠습니다.
00:24:37얼른 물건 찾아서 영돈도 떼시죠.
00:24:39아휴, 너 왜 그 소리 안 나오나 했다.
00:24:42야, 물건 찾는 게 그렇게 쉬운 거면 내가 왜 여기 이러고 앉아있냐고.
00:24:45아니, 우리가 이 선배 애초에 뭔 목표가 뭡니까?
00:24:48물건 찾는 국정원 영원 정호명이 뒤를 치지 아닙니까?
00:24:54보이시죠.
00:24:55요즘 정호명 표정도 좀 살아나고 움직임이 심상치 않습니다.
00:24:58뭔가 조만간 액션을 취할 것 같다니까요.
00:25:00너 요즘도 오람반점 뒷공무원에 쫓아다니냐?
00:25:03예, 뭐 잠깐, 잠깐.
00:25:05그게 제 일이니까요.
00:25:07야, 정호명 그 인간 결혼해가지고 행복하게 잘 살고 있는데 미쳤다고 물건 찾아나서겠냐고.
00:25:12금방 쫓아다니 시간에 편의점 매출 올리 공지나 좀 하라고.
00:25:16큰형님 옷바라지 하기도 가랑이 찢어져 죽겠구만.
00:25:20큰형님도 같은 생각이십니까?
00:25:21너!
00:25:23복숭아 뭐고 다 있고,
00:25:25옷바라지에나 집중하셔도 좋겠다고 이렇게요.
00:25:27그럴 거야!
00:25:30형님 생각이 뭐든?
00:25:33전 또 일단 변놀이로 못 쌉니다.
00:25:37니가 뭐 어쩔 것 같아!
00:25:42야!
00:25:43아아!
00:25:46야!
00:25:49다음 주인데...
00:25:53어?
00:25:55다음 주에 있습니다.
00:25:56임천시장 선거가 임박한 가운데,
00:25:59우수속 김선중 후보와 세안진단 한경우 후보가
00:26:02임천시에서 치열한 유세전을 펼쳤습니다.
00:26:06엽니다.
00:26:06그 열린 현장을 김희영 기자가 다녀왔습니다.
00:30:09This is the only place of the world.
00:30:10Let's go!
00:30:11Let's go!
00:30:13Let's go!
00:30:14Let's go!
00:30:15Let's go!
00:30:16Let's go!
00:30:17Let's go!
00:30:18Let's go!
00:30:19Let's go!
00:30:20Let's go!
00:30:21Let's go!
00:30:22Let's go!
00:30:22Let's go!
00:30:22Please, go and enjoy our complimentary readings,
00:30:25and hide the stars and entertainment all over the galaxy.
00:30:39Let's go.
00:31:21osha
00:31:24Oh, yeah.
00:31:26You're fine.
00:31:28You're fine.
00:31:28Yeah, make sure you see me.
00:31:31Yeah, stop being here.
00:31:32Stop being here.
00:31:34I can take a nap.
00:31:34I can take this nap.
00:31:35You're so scared.
00:31:35I can take this nap like this.
00:31:35I'm so scared.
00:31:35It can't be.
00:31:36Don't you?
00:31:36I can't get it.
00:31:37So this is how I get it.
00:31:41I'm going to get it.
00:31:43I'm going to get it.
00:31:46I'm going to get it.
00:31:51Yes.
00:31:57It's a good thing.
00:32:03Yes.
00:32:06Yes.
00:32:12What is it?
00:32:13I think.
00:32:13How many?
00:32:14I mean.
00:32:14This food is about alcohol.
00:32:17What can't leave it?
00:32:20I'm going to keep it here.
00:32:21It's not.
00:32:22There's no money, but you don't have to go.
00:32:24There's no money, but it's not a thing.
00:32:31It's a lie.
00:32:32It's a lie.
00:32:33It's a lie.
00:32:34There's nothing to do with it.
00:32:35It's a lie.
00:32:45What the hell is this?
00:32:45This is what I'm talking about.
00:32:48What do you think?
00:32:51What do you think?
00:33:02What do you think?
00:33:14Oh, he's.
00:33:18Oh, she's a little, too.
00:33:20He's a little, she's a little.
00:33:22I mean, if you have any money, you'll pay for it.
00:33:28Yeah, I'll get some of you if you want to buy this.
00:33:31You're a regular lady.
00:33:33No, you go.
00:33:35See, I don't want to go with my family.
00:33:35You know, I'll get some of you, bro.
00:33:40See, you guys.
00:33:44You need to get this.
00:33:49Come on.
00:33:50Here you go.
00:34:00The room will be placed in front of the window.
00:34:06The room will be cleaned out.
00:34:09But, the case, it was already a case of a crime.
00:34:13It was a case of a crime.
00:34:16It's a case of a crime.
00:34:22Why are you going to be a crime?
00:34:26Why?
00:34:27Well, a crime is a crime.
00:34:30It's a crime.
00:34:31No, no, no, no.
00:34:34...
00:34:38...
00:34:40...
00:34:40...
00:34:40...
00:34:41...
00:34:41If you look at it, it looks like it's a plan of murder.
00:34:47But if you think about it, you can't leave it at the end of your death.
00:34:53And then you can't leave it at the end of the day?
00:34:54What about the situation?
00:35:11It's not that.
00:35:16It's not that.
00:35:17The reaction is strange.
00:35:18Unless you're a victim of murder, you won't be a victim of murder.
00:35:25Right?
00:35:31I don't need to handle it.
00:35:34I need to get that.
00:35:40There's a place that's a place here.
00:35:41So many times…
00:35:43What?
00:35:44What do you think?
00:35:44Why are you not even thinking about that?
00:35:45What's the reason for that?
00:35:46What's the reason for that?
00:35:47One, two, three, four!
00:35:49One, two, three, four!
00:35:52Wave!
00:35:53Yeah!
00:35:55Ah!
00:35:55Ah!
00:35:56Ah!
00:35:57Ah!
00:35:58Ah!
00:35:59Ah!
00:35:59Ah!
00:36:00Ah!
00:36:01Ah!
00:36:03Ah!
00:36:05Ah!
00:36:11You can't watch this for a long ride, don't worry
00:36:13Just like two older guys first
00:36:16Now you're there, do you have?
00:36:17Ah!
00:36:18Ah!
00:36:19Ah!
00:36:22Ah, ah!
00:36:23Ah!
00:36:24Ah, is it this way!
00:36:30Ah!
00:36:31What did you do?
00:36:32Oh, no!
00:36:32Oh, no!
00:36:33Oh, no!
00:36:41I still got 5kg.
00:36:45You can't get the right leg.
00:36:47But I can't kill you.
00:36:50I don't have any power.
00:36:52I was so sorry.
00:36:53You're looking to work out.
00:36:56No.
00:36:58What are you doing?
00:37:00It's the show!
00:37:01What are you doing?!
00:37:01What are you doing?!
00:37:07253,000?
00:37:09There's a number of people on the street.
00:37:12This video on YouTube...
00:37:16RSVs know you?
00:37:18Well, it's all right.
00:37:19It's all right.
00:37:21You're doing a lot more to get out of it, but it's just something that you can do.
00:37:25I don't care.
00:37:26This is a general manager of the police mommy's office.
00:37:29Why can't you go to police?
00:37:32Yes.
00:37:33Yes, it's all right.
00:37:33Yes, it's true.
00:37:36What is your plan?
00:37:37Then I'm going to call you on the phone.
00:37:38You're working pretty soon.
00:37:42That's nice!
00:37:44I'll marry you!
00:37:45This morning, thank you.
00:37:49I'll go to the bathroom.
00:37:49I'll go to the bathroom.
00:37:51Ah, yes, I'll go to the bathroom.
00:37:54Yes, I'll go to the bathroom.
00:38:33Ah, yes, I'll go to the bathroom.
00:38:47I'll go to the bathroom.
00:38:51Ah, yes, I'll go to the bathroom.
00:39:01Ah, yes, I'll go to the bathroom.
00:39:09Ah, yes.
00:39:12Ah, yes, I'll go to the bathroom.
00:39:14Ah, yes.
00:39:22Ah...
00:39:24제목도 외기 힘든 그 노래
00:39:34오 놀라라 그대 향한 내 마음
00:39:39오 새로워라처럼 보는 내 모습
00:39:48매일 이렇다면 모진 이 세상도
00:39:54참 살아갈 만할 거예요
00:40:08여기는 제육 도시락이 항상 남아있네요
00:40:12다른 데는 다 품절이던데
00:40:14아 그렇구나
00:40:17저희는 항상 재고가 남아 돌아서 문제인데
00:40:21저기 혹시 그 따로
00:40:24드시고 싶은
00:40:25도시락 같은 게 있으실까요
00:40:37아니요 그냥 그 시장 조사차
00:40:40그냥 여쭤보는 겁니다
00:40:45유린기
00:40:48유린기요
00:40:49그런 건 없겠죠
00:40:51이거면 됐어요 계산해 주세요
00:40:53안녕하십니까
00:41:29I can't believe it, but I can't believe it.
00:41:35I can't believe it.
00:41:39I can't believe it.
00:41:56I think you're going to have a bunch of kpop.
00:42:01What?
00:42:03Is that a lie?
00:42:05I think I'm going to have a lie.
00:42:06You're just about to be a lie?
00:42:07No.
00:42:09I'm not sure.
00:42:12I don't think you're a good person.
00:42:14I'm a little bit tired, but if I can, I can't do anything.
00:42:17What are you doing?
00:42:19It's just a good time.
00:42:27Don't worry about it.
00:42:30You can figure out your health care.
00:42:32It's not going to happen, but it's not going to happen.
00:42:37What do you think?
00:42:38How many times have you been doing?
00:42:40At the time, when you go to the grocery store, you're friends, family, family, and family.
00:42:46Have you ever seen the other thing?
00:42:48Oh!
00:42:49But we also have a happy feeling.
00:42:52Then go, go, go.
00:43:01What is this?
00:43:03Heaven Capital?
00:43:03Dahl..?
00:43:07..외상..?
00:43:10..아빠..
00:43:11..내가 여기 주문 받지 말라고 했어 안했어?
00:43:14이제 그게..
00:43:16..손님을 가려서 받는다는 게..
00:43:18..내 상식사에서는 도저히 좀 그래서..
00:43:21..밀린 외상값도 받을 겸 해서 이제 겸사겸사해서 주문을 받았는데..
00:43:25그래서..
00:43:26..또 외상을 줬어?
00:43:30아니 정서방이 자신 있다길래..
00:43:32That's why I went to school.
00:43:33I'm going to take you all the way to the house.
00:43:36I don't know how to say anything about this.
00:43:39You're alright!
00:43:45You must have to be careful.
00:43:49We need to go to the house like this?
00:43:50We have to find it when we go.
00:43:51I'm so hard to work with my friends and my friends.
00:43:55I'm so hard to work with you.
00:43:56You're hard to work with me, you're hard to work with me.
00:44:01Do you have any other things to do with you?
00:44:05No, no!
00:44:06We're going to grow up in this house!
00:44:08We're going to grow up in this house!
00:44:11No, no, no, no!
00:44:13It's just...
00:44:16It's just...
00:44:17It's just...
00:44:20Let's go to the trash.
00:44:21I'm going to go to the trash.
00:44:24I'm going to go to the trash.
00:44:37The trash can see if she gets in and out of it.
00:44:41Shhh!
00:44:45Shhh!
00:44:47Shhh!
00:44:47Shhh!
00:44:49Shhh!
00:44:50Shhh!
00:44:50Shhh!
00:44:51Shhh!
00:44:52Shhh!
00:44:54Shhh!
00:44:58Shhh!
00:44:59Let's go.
00:45:36Let's go.
00:46:00Let's go.
00:46:29Let's go.
00:46:37Let's go.
00:46:37Let's go.
00:46:38Let's go.
00:46:46Let's go.
00:46:46Let's go.
00:46:49Let's go.
00:46:50Let's go.
00:46:51Let's go.
00:46:51Let's go.
00:46:54Let's go.
00:47:02Let's go.
00:47:28Let's go.
00:47:31Let's go.
00:47:31Let's go.
00:47:31Let's go.
00:47:32Let's go.
00:47:32Let's go.
00:47:32Let's go.
00:47:38Let's go.
00:48:19Let's go.
00:48:22Let's go.
00:48:37Let's go.
00:49:12Let's go.
00:49:15Let's go.
00:49:53Let's go.
00:50:00Let's go.
00:50:02Let's go.
00:50:07Let's go.
00:50:17Let's go.
00:50:18Let's go.
00:50:23Let's go.
00:50:24Let's go.
00:50:28Let's go.
00:50:30Let's go.
00:50:38Let's go.
00:50:41Let's go.
00:50:44Let's go.
00:50:46Let's go.
00:50:46Let's go.
00:50:46Let's go.
00:50:53Let's go.
00:50:54Let's go.
00:51:28Let's go.
00:51:32Let's go.
00:51:38Let's go.
00:52:06Let's go.
00:52:19Let's go.
00:52:21Let's go.
00:52:22Let's go.
00:52:44Let's go.
00:52:50Let's go.
00:53:27Let's go.
00:53:30Let's go.
00:53:36Let's go.
00:53:44Let's go.
00:53:51Let's go.
00:53:54Let's go.
00:54:00Let's go.
00:54:16Let's go.
00:54:23Let's go.
00:54:30Let's go.
00:54:36Let's go.
00:54:45Let's go.
00:55:00Let's go.
00:55:03Let's go.
00:55:04Let's go.
00:55:08Let's go.
00:55:11Let's go.
00:55:14Let's go.
00:55:16Let's go.
00:55:18Let's go.
00:55:48Let's go.
00:55:54Let's go.
00:56:09Let's go.
00:56:19Let's go.
00:56:21Let's go.
00:57:10Let's go.
00:57:13Let's go.
00:57:22Let's go.
00:57:24Let's go.
00:57:25Let's go.
00:57:30Let's go.
00:57:36Let's go.
00:57:47Let's go.
00:57:49Let's go.
00:57:55Let's go.
00:57:59Let's go.
00:58:07Let's go.
00:58:10Let's go.
00:58:11Let's go.
00:58:26Let's go.
00:58:39Let's go.
00:59:07Let's go.
00:59:20Let's go.
00:59:23Let's go.
00:59:30Let's go.
00:59:58Let's go.
01:00:05Let's go.
01:00:16Let's go.
01:00:21Let's go.
01:00:24Let's go.
01:00:27Let's go.
01:00:32Let's go.
01:01:02Let's go.
01:01:03Let's go.
01:01:09Let's go.
01:01:39Let's go.
01:02:07Let's go.
01:02:09Let's go.
01:02:39Let's go.
01:02:44Let's go.
01:02:45Let's go.
01:03:16Let's go.
01:03:17Let's go.
01:03:47Let's go.
01:04:16Let's go.
01:04:22Let's go.
01:04:49Let's go.
01:04:52Let's go.
01:05:26Let's go.
01:05:57Let's go.
01:06:03Let's go.
01:06:32Let's go.
01:06:50Let's go.
01:06:53Let's go.
01:07:41Let's go.
01:07:53Let's go.
01:08:14Let's go.
01:08:44Let's go.
Comments