Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
  • 15 saat önce
Döküm
00:00:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:00:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:34Teşekkür ederim.
00:07:39Hoşçakalın.
00:08:10Ah...
00:08:13Ah...
00:08:43Ah...
00:08:45Ah...
00:08:47Ah...
00:08:47Ah...
00:09:15Ah...
00:09:22Ah...
00:09:38Ah...
00:09:39Ah...
00:09:47Ah...
00:09:52Ah...
00:09:55Ah...
00:10:03Ah...
00:10:04Ah...
00:10:06Ah...
00:10:07Ah...
00:10:21Ah...
00:10:36Ah...
00:10:41Ah...
00:10:42Ah...
00:10:42Ah...
00:10:43Ah...
00:10:44Ah...
00:10:47Ah...
00:10:53gar''SARAR
00:10:57Rabung''
00:11:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:09Sağ.
00:11:11Sağ olay burda.
00:11:13Uyağ.
00:11:13Bu sebep için waves.
00:11:14Yum pessoalısınca.
00:11:18Evet.ث��니
00:11:19tanks bakmasındayım. Evet yok.
00:11:21Verekle sor felony. Evet harapanˇd.
00:11:2967'te yokum. Z
00:11:31güzel bak dolor gözü unboxsa.
00:11:32Tabii ki za bir atau pacing avoid. Şimdi
00:11:39Haydi.
00:11:40Hamz revealingион meta?
00:11:43Evet, kuzgounmuz.
00:11:50Işık weirdoğun bir şey buna.
00:11:52Kuzgounmuz.
00:11:52Ne.
00:11:54Yüzülmuz.
00:11:58Kuzgounmuz, bir oocamli.
00:12:00Ataíl, bir oocamlar.
00:12:01Damişil şahit.
00:12:03Ben...
00:12:03H ayudığımda.
00:12:04Biri çok seviyorum.
00:12:05O ne...
00:12:14O...
00:12:15Diyi bak kiedy...
00:12:16A, bak...
00:12:19O ne?
00:12:20Ya, o amaç.
00:12:23O ne?
00:12:25O ne...
00:12:30Tabii.
00:12:30Ama ben adorable.
00:12:33Ben burada.
00:12:35Atmanız için teşekkür ederim.
00:12:37Sen böyle.
00:12:48Da'ya gelince...
00:12:52Bir şey yasır.
00:12:53Bir şey yasır.
00:12:57Bir şey yasır.
00:12:59Benzer'in iyiydi.
00:13:00Geliştire.
00:13:00сл...천천... tro panik benimle miye by Catholic şuan...
00:13:05arı Murda 19ur Şuan...
00:13:21Ne...
00:13:22varya gazı bile değil miye testing monitoring şeyi?
00:13:24böylece beklemano'na olduğunu...
00:13:28Hı.
00:13:29Buna değilmişimdir.
00:13:33Yorucu yorulmanız?
00:13:37Genel değilim yok.
00:13:51Lep概
00:13:52��니 haber yazıyor ya.
00:13:54S Lahty CEO'dan bir ilo who yok aquí.'?
00:13:59The
00:14:01CEO'dan, bir forward in a half years old?" İta
00:14:13s lighter ve susta sahesine bak. 요 mate
00:14:16ş PensunDer. St splitting.
00:14:21Bu? Oalsh
00:14:21Gok
00:14:21Academy'dasın ş wod pontin.
00:14:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:52너랑 같이 봤던 공연 극단 찾아가서 주소 알아내고 찾아갔는데 거기서 두 사람 함께 있는 거 봤어, 그 아이도.
00:15:10담예진 쇼스트 처음 봤을 때 그 아이가 네 딸이라는 거 모를 수가 없었어.
00:15:1630년 전 송명하를 보는 것 같았거든.
00:15:21명하야.
00:15:23예진이 누구보다 잘하고 싶어 했어.
00:15:28엄마랑 함께 서는 방송이니까.
00:15:44이걸 정말 다 썩은 겁니까?
00:15:46그럼요.
00:15:49나한테 여긴 메추리시 버섯 농장 같은 곳이에요.
00:15:53꼼수, 속임수?
00:15:56얄짤없죠.
00:15:57땀 내려고 혈자리 누르는 그런 사람이 아니에요, 내가.
00:16:03담예진 씨가 이런 노력해왔다는 거 내가 너무 느끼 알았네요.
00:16:08그때는 미안했어요.
00:16:08괜찮아요.
00:16:11편견은 내 원동력이기도 했으니까.
00:16:14힘들진 않았어요?
00:16:17이 방에 있으니까 솔직해야겠죠?
00:16:23실은 처음부터 지금 같은 마음은 아니었어요.
00:16:29내가 어떤 사람인지 증명하고 싶었어요.
00:16:33엄마한테.
00:16:58엄마한테.
00:17:03엄마한테.
00:17:08매주 일요일 밤 8시가 되면 1초도 지체하지 않고 이 번호로 전화 걸었어요.
00:17:15내가 탑스타 송명하 씨 딸로 존재할 수 있는 유일한 시간이었거든요.
00:17:22아마 이 번호는 죽을 때까지 못 잊을 거예요.
00:17:27그럼 5년 전에 이 번호가 공무원이 된 거예요?
00:17:33훨씬 전에요.
00:17:35근데 이 번호가 어떻게 메추리 씨한테 갔지?
00:17:38세상에 이런 일이.
00:17:50담배진 씨.
00:17:52내가 처음 전화 받았을 때 왜 바로 못 끊었는지 알아요?
00:18:01간절함이 느껴졌습니다.
00:18:07내가 이런 말 해도 되는지 모르겠지만 담배진 씨 엄마를 진심으로 그리워하고 있었던 것 같아요.
00:18:24지금이라도.
00:18:25지금이라도.
00:18:26약 기원의 한 말일 뿐이에요.
00:18:28진심일 수가 없어요.
00:18:32단 이제 송명하 씨가 밉지도 않으니까.
00:18:45근데 입어보니까 좀 더 괜찮다 그죠?
00:18:48핏도 괜찮은 거.
00:18:51벨트.
00:18:53이제 벨트하고.
00:18:57예진이 누구보다 잘하고 싶어했어.
00:19:01엄마랑 함께 서는 방송이니까.
00:19:04예진이 그럴 아이 아니야.
00:19:08다시 짚어봐.
00:19:10명하야.
00:19:11근데 여기 주머니 안 뜨게 잘 파주셔야 돼요.
00:19:20어떠세요?
00:19:20네.
00:19:22좋아요.
00:19:24이렇게 마무리할게요.
00:19:25네.
00:19:49잘 부탁드립니다.
00:19:51아이고 저희가 더 잘 부탁드립니다.
00:19:54우원아 오늘 옷 좋다.
00:19:56한 장 찍자.
00:19:57찍어야지.
00:19:59그래.
00:20:00좋다.
00:20:02혜석아.
00:20:03어?
00:20:04괜찮으니까 둘이 찍어.
00:20:06접자.
00:20:07접어.
00:20:08응.
00:20:10형들은 변한 게 없네.
00:20:11응.
00:20:17찍겠습니다.
00:20:18우원아.
00:20:19센터는 혜석이시.
00:20:21왜 이래.
00:20:22섭섭하다 진짜.
00:20:25옳지.
00:20:26좋잖아.
00:20:28좋잖아.
00:20:29붙어.
00:20:29웃어.
00:20:30웃어.
00:20:30좋은 날이다.
00:20:31찍겠습니다.
00:20:33하나, 둘, 셋.
00:20:36장호 형.
00:20:38나 HO 자료 보면서 울 뻔했다.
00:20:44태국까지 가서 진짜 맨땅에 헤딩이었을 텐데.
00:20:48대단하더라.
00:20:49나도.
00:20:51고진억 소식 들을 때마다 그랬어.
00:20:54니들 둘이 똘똘 뭉쳐서 잘하고 있구나.
00:20:58형.
00:21:00고생했다.
00:21:02고생했어.
00:21:05우리 혜석이는 말수가 왜 이렇게 줄었냐.
00:21:08조잘 조잘 종일 떠들던 아이거든.
00:21:10형.
00:21:10얘, 예전에 비하면 정말 좋아진 거야.
00:21:13아주 좋아졌어.
00:21:14어.
00:21:15아, 그래 알겠어.
00:21:16관심 꺼달래.
00:21:18나 이제 얘 눈빛을 잃거든.
00:21:21야, 같이 마시, 같이 마시자.
00:21:23좋은, 좋은 날인데.
00:21:24어.
00:21:25아이고.
00:21:25야.
00:21:28아이.
00:21:29와.
00:21:30진짜.
00:21:31이러고 있으니까 우리 옛날 생각난다.
00:21:34옛날에 우리 넷이서 맨날.
00:21:40와, 나 취했나 보다.
00:21:44하.
00:21:48하.
00:21:51그래도 우수가 잘한 거 있어.
00:21:56뭐.
00:21:59해석이 데려온 거.
00:22:02기억 안 나냐?
00:22:05천재가, 응?
00:22:06우리 회사 온다고 호들갑 돌던 거.
00:22:09그걸 어떻게 잊어.
00:22:37야, 이에서 어디 가나 봐봐.
00:22:39야, 이에서 어디 가나 봐봐.
00:22:40대기업 골라 가겠지.
00:22:43그렇겠지?
00:22:44물었다.
00:22:55아이고, 반갑습니다.
00:22:57들어오세요.
00:23:00푸드 그레이드 화장품이면 먹을 수 있다는 건가요?
00:23:04이 파라벤이나 실리콘 같은 화학 성분 없이 어떻게 화장품을 만들죠?
00:23:14아니, 그걸.
00:23:17제가 만든 화장품인데 이 정도는 믿을 수 있어야죠.
00:23:23하나 드셔보실래요?
00:23:50어?
00:24:00그때 내놓으라는 제약 회사들에서 다 너 데려가려고 했었다며?
00:24:07손 떨면서 입사 제안했는데 네가 받아줘서 얼마나 고마웠는지 모른다고 술만 마시면 그 얘기했어, 우수형.
00:24:18최우수 그 인간이.
00:24:19최우수 그 인간이.
00:24:311층 없네요?
00:24:521분 만일.
00:24:551분 만일.
00:24:561분 만일.
00:24:576분 만일을 흘릴수 수 있어요.
00:24:59뭐야.
00:25:01누가 메추리 씨 힘들겠어요?
00:25:03말만 해요.
00:25:04내가 말로는 펴줄 수 있어요.
00:25:22Ve keyel очень iyiydi.
00:25:27Oh , c шоу uf.
00:25:33Vas çay herif!
00:25:39Aracık.
00:25:40aktivite kadar bu ne?
00:25:44Ben sana?
00:25:47Ne?
00:25:49Ne?
00:25:51Ne?
00:25:54Olur ne de?
00:25:58Ne?
00:25:59Methu, Methu.
00:26:02Ne, eternity izin veriyor?
00:26:07Methu ancai var mı?
00:26:10Methu ancai yapıştır.
00:26:14Les чисlos.
00:26:15Semih'in yazıyor.
00:26:34Ese yi hivar bayoklarımız.
00:26:38왜 거기 숨어있어요?ter
00:26:42krise começa mi? Ç
00:26:57Twenty lu. O
00:27:00yi ост الطanда yoksa? BuWhere
00:27:05tä 80 yiھ発ıyor?
00:27:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:46Teşekkür ederim.
00:29:49Hayır.
00:30:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:01Um, un, un, un, un...
00:33:05Aa, o nan...
00:33:09U'un...
00:33:11U'un...
00:33:12U'un...
00:33:13U'un...
00:33:16Um...
00:33:20U'un...
00:33:22U'un...
00:33:30İngiltere bir şey var mı?
00:33:36İngiltere çok çok ilişkiler.
00:33:39Bak.
00:33:44Çiçeği çok çok ilişkiler.
00:33:48Bu ne kadar çok ilişkiler?
00:33:52Try it.
00:34:05Orada bir şeyin.
00:34:07Yerisleri yönetimi benzerin.
00:34:09Çünkü yokumun zaman önü arayın期�,
00:34:10değil mi burada?
00:34:13O ne?
00:34:14Gerçekten en çok sorunlarımla.
00:34:17Gerçekten.
00:34:23Sevmi yoğun değil.
00:34:24Yani ne otaku
00:34:26Sch securing'i gösterdi mi dayan?
00:34:35Bir olay mısın?
00:34:41Ben ya?
00:34:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:13그럼 목걸i 없을까요?
00:35:14그럼 이거 어떠세요?
00:35:19이걸로 할게요.
00:35:29무슨 취미 이렇게 많아요?
00:35:31여자는 원래 취미 많아요.
00:35:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:02절대 호캉스 간다고 산 게 아니고요.
00:36:05나는 패션도 완성도 싸움이라고 생각하는 사람이라.
00:36:08오늘 룩의 활용 점정을 위해서 산 거예요.
00:36:16네, 안녕하십니까.
00:36:18혹시 성함이 어떻게 되실까요?
00:36:20아, 매추...
00:36:22이혜석입니다.
00:36:23네, 잠시만요.
00:36:26네, 확인됐습니다.
00:36:285층 507호입니다.
00:36:29엘리베이터 타시면 카드키 한 번 인식해 주시고 층 눌러주시면 됩니다.
00:36:355층 508호입니다.
00:36:36네.
00:36:375층 509호고요.
00:36:40네.
00:36:405층 510호입니다.
00:36:42네, 감사합니다.
00:36:435층 509호입니다.
00:36:465층 509호입니다.
00:36:47끝났습니다.
00:36:50끝나야죠.
00:36:52아니, 무슨 방을 이렇게 많이...
00:36:55얼리 체크해는 안 되나?
00:36:57얼리 체크해!
00:37:01셔츠님!
00:37:02예비야!
00:37:04베트랑!
00:37:05안녕하세요!
00:37:07아!
00:37:07아, 여성아!
00:37:08우리 사이집이다!
00:37:10우리 화이팅!
00:37:12오우...
00:37:14근데 이게 어떻게 된 거예요?
00:37:16우리 호캉스 하기로 했잖아요.
00:37:19네.
00:37:19마을분들이랑 다 같이요.
00:37:22저번에 얘기했잖아요.
00:37:24마을분들 것까지 샀다고.
00:37:25아, 그거...
00:37:30그렇구나.
00:37:33오, 잘 지내셨어요?
00:37:36어디서 뵙네요.
00:37:38이미 체크인했습니다.
00:37:39들어가시죠.
00:37:40네?
00:37:41보시러 방에 들어간단 말이야.
00:37:43안 돼.
00:37:44구경하는 데 안 돼.
00:37:44여기까지 왔는데 어디 구경도 안 하고 들어가나?
00:37:47가만히 안에는 없는 게 없습니다.
00:37:50예비, 네 근무하는 데 여성 많이 머나?
00:37:53그거 구경 좀 시켜주면 안 되겠나?
00:37:57아...
00:37:57히트 홈쇼핑이요?
00:37:59그치?
00:38:00내로 언니와도 갈래요?
00:38:01가자, 가자, 가자.
00:38:03지금요?
00:38:04그거 안 오라고.
00:38:05그거 보려고 전의 때 옷도 입고 왔어요.
00:38:07오늘은 담예진 씨가 방송에 없습니다.
00:38:10아쉽지만 힘들겠네요.
00:38:11뭔 소리가?
00:38:12안 돼.
00:38:13안 돼.
00:38:13안 돼.
00:38:14안 돼.
00:38:14그거 보러 왔는데.
00:38:15방송 좀 보러 왔는데.
00:38:17안 돼.
00:38:18안 돼.
00:38:194, 5인데?
00:38:26어, 황현디.
00:38:27혹시 지금 도깨비 뛰어야 될 거 있어?
00:38:31오케이.
00:38:32그거 내가 할게.
00:38:34아, 이 형들.
00:38:35왜?
00:38:37왜?
00:38:38왜?
00:38:38왜?
00:38:39왜?
00:38:40왜?
00:38:40왜?
00:38:40왜?
00:38:41왜?
00:38:41왜?
00:38:42왜?
00:38:42왜?
00:38:42왜?
00:38:42왜?
00:38:43왜?
00:38:44왜?
00:38:52왜?
00:38:54왜?
00:38:55왜?
00:38:55언니야.
00:38:55언니야, 언니야.
00:38:56이거 그거다.
00:38:57내 처음부터 보여줬던 거.
00:38:59자, 이제 안으로 가시죠.
00:39:06가자.
00:39:08신청서 냈나?
00:39:09신청서를 왜 내, 내가?
00:39:11아, 죄송합니다.
00:39:15감사합니다.
00:39:19어?
00:39:20그때 덕풍.
00:39:22아, 덕풍.
00:39:23맞, 맞죠?
00:39:24아, 아, 감사합니다.
00:39:31지원하시게요?
00:39:32아, 아.
00:39:33잘 생각하셨어요.
00:39:35어, 그럼 나중에 또 봬요.
00:39:37아, 그리고 저, 그, 기용이에요.
00:39:41저, 저 기용이.
00:39:58어떠세요?
00:40:00음, 좋은데요?
00:40:02감사해요.
00:40:07다모스님.
00:40:08어.
00:40:12왜?
00:40:13아니, 이게 급하게 들어가는 거라 모델을 스케줄 대신 한 분밖에 못 불렀거든요.
00:40:17아.
00:40:18그림이 조금 빌 것 같기는 한데.
00:40:20음.
00:40:23오늘 이 시간, 남성 자켓의 명가, 솔렌의 스테디 컬렉션을 소개합니다.
00:40:32전구석, 북인방지 가공이 들어가서 깔끔하고요.
00:40:37멋있는데.
00:40:39바람이 통하는 입체 패턴 소재를 써서 몸에 열이 많으신 분들도 시원하게 입으실 수 있어요.
00:40:46오.
00:40:47워셔블 소재라 세탁기로 편하게 관리하실 수 있어요.
00:40:50햇살을 막아주는 UV 차단까지.
00:40:53모든 기능들이 다 들어가 있는 제품이에요.
00:40:56우리 고객님들 뜨거운 반응 보내주시는 덕분에 지금 보고 계시는 1번 브라운 컬러 외진입니다.
00:41:03뭐지?
00:41:03말이 돼.
00:41:05일반인이 왜지?
00:41:06와, 진짜 기대도 안 했는데 저는.
00:41:08솔렌 자켓의 종점이.
00:41:10허리가 필요 이상으로 많이 들어가지 않는다는 건데요.
00:41:13그래서 이렇게 단추를 딱 잠가도 핏이 전혀 무너지지 않고 어느 정도 여유 공간이 충분히 남아요.
00:41:26와, 저러나.
00:41:27진짜.
00:41:28한 번에.
00:41:29진짜 멋있다.
00:41:31몰라.
00:41:33내 저 하나 알란다.
00:41:35야, 이거 좀 해둬.
00:41:37응?
00:41:38제 걸로 할게요.
00:41:39그래, 그래.
00:41:43귀여워.
00:41:49여기서 스텔 두 장 다 보고 강조 장면 3번, 5번 붙일게요.
00:41:533번, 5번, 오케이.
00:41:54오케이.
00:41:56귀여워.
00:42:01팀장님.
00:42:02어?
00:42:03서성민 씨.
00:42:04이거 선물이에요.
00:42:06아까 보니까 너무 잘 어울리셔서.
00:42:08아이, 쟤가 뭘 한 게 있다고 얘.
00:42:11아, 그라고.
00:42:12내 오늘도 마.
00:42:15샀습니다.
00:42:19근데요.
00:42:20이렇게 구매 내역 보내주시는 것들 다 필요해서 사는 거 맞아요?
00:42:24아이, 성민 씨가 팔아서 샀지예.
00:42:26제가 사달라고 부탁드린 적도 없는데 왜 이렇게까지 하세요?
00:42:29구매 내역 다 합하면 얼마인지 아세요?
00:42:32아, 내는 그냥.
00:42:36음...
00:42:36그리라도 성민 씨한테 문자 한 통 하고 싶었습니다.
00:42:41아, 그라고 이거 뭐 다 해가지고 뭐 얼마 안 해서예.
00:42:45내는 고마.
00:42:46성민 씨 한번 웃으면 됩니다.
00:42:53그럼 호캉스 패키지도 사셨겠네요.
00:42:56아, 뭐예.
00:42:57그거 저랑 같이 가실래요?
00:43:03그거 저랑 같이 가실래요?
00:43:03내 맘에 들어와 줘요.
00:43:14어디 가시게요?
00:43:16배달갑니다.
00:43:18같이 가도 될까요?
00:43:19배달갑니다.
00:43:21배달갑니다.
00:43:23그리 있구예.
00:43:25문제가 되나요?
00:43:29후회하지 마이소.
00:43:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:39전에 봤던 사진 있잖아요.
00:50:43처음 봤어요.
00:50:45메추리 씨, 활짝 웃는 모습.
00:50:49나 메추리 씨가 다시 그렇게 웃을 수 있다면 뭐든 할 거예요.
00:50:53메추리 씨가 나한테 해준 것처럼.
00:50:56한번 고민해봐요.
00:50:58응?
00:51:02어?
00:51:04싫다고 안 하네요.
00:51:05좋다 싫다 칼 같은 사람이.
00:51:09오케이.
00:51:10오늘은 여기까지.
00:51:16언제든 메추리 씨 걱정 고민 여기에 좀 내려놔요.
00:51:21이래 봬도 꽤 견고하답니다.
00:51:26고마워요.
00:51:29고마워요.
00:51:54고마워요.
00:51:55어서 왔어?
00:51:55Tay efуса...
00:51:56Oberbst Elle...
00:51:56H uh...���字
00:51:57кır extremely... H uhum...
00:51:59yhte çahяти...
00:52:02Ahi... H Pududududududun...
00:52:04Hыв Anyway...
00:52:05I인�
00:52:05incendi... H evrr... Huuuhhh
00:52:06Laf ... ORç
00:52:06unfortunately. Ah abi traveştuk.
00:52:09Bify��ş...
00:52:10Howanejili! Unutbarray
00:52:11miaaa!
00:52:185... 2... Oki.
00:52:25по dahilm...
00:52:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:27Yurşak üzgün THEIR take
01:02:40Undi,а
01:02:41Yurşak üzgün
01:02:44Yurşak üzgün
01:02:48Msak üzgün
01:02:49Üuju
01:02:51Il住isik
01:02:53İstic其 trim
01:02:53OK
01:02:56Yurşak üzgün
01:02:57beni biz evdey axel NGO'eschince yaşıyoruz.
01:02:59Ver,...
01:03:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:55Ah, ah, 차 실장님.
01:04:02그, 아시아시장 진출 계획에 대해 아는 거 있으세요?
01:04:05아시아 진출이요?
01:04:07무슨 말도 안 되는 소리를 하고 있어요.
01:04:09지금 원료를 못 구해서 이 난리인데.
01:04:11이거 어떻게?
01:04:12어떻게?
01:04:15그러게요.
01:04:16대체 무슨 생각인 걸까요?
01:04:18누나는?
01:04:21본격적으로 개발 시작하면 지금이랑 또 다를 겁니다.
01:04:25기계도 다 들어올 거고.
01:04:29본격적으로 뭘 한다고요?
01:04:33다시 해보려고요.
01:04:34화장품 개발.
01:04:35왜 추리 씨.
01:04:39소미한테 약속했습니다.
01:04:42이번에는 정말 완벽한 그림 만들 겁니다.
01:04:47후회 없이 해보려고요.
01:04:51고맙습니다.
01:04:58고맙습니다.
01:05:05고맙습니다.
01:05:09고맙습니다.
01:05:19고맙습니다.
01:05:20나와주셔서 감사합니다.
01:05:23궁금해서요.
01:05:25더 이상 번거롭지 않게 해주겠다는 말이 무슨 말일까?
01:05:29아.
01:05:31고준 오빠이요.
01:05:34예쁘게 포장해서 선물해 드릴게요.
01:06:10Bunu VIP에As skiparenы chaos.
01:06:14여러분이 사진이 도LES할 수 있어서 눈에以及 Naomi 맥주의 신랑이
01:06:15deber위를 바라보며 볼수록 밤하늘 별빛 같아요
01:06:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Yorumlar

Önerilen