- 2 days ago
Category
😹
FunTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:59Transcription by CastingWords
00:01:04Transcription by CastingWords
00:01:08Transcription by CastingWords
00:01:29Transcription by CastingWords
00:01:31I'm not sure how much this guy is going to be able to do it.
00:01:45Is it like this guy?
00:01:52Wow, he looks like he's using his mouth.
00:01:55That's right.
00:01:55I don't know if she lives in the outside.
00:01:58I don't know if she lives right next to me.
00:02:03You don't have to do it.
00:02:05You're a demon.
00:02:07I wouldn't be able to do it.
00:02:10Why would you do it?
00:02:12I wouldn't be able to do it.
00:02:24Why would you do it?
00:02:25It's the only way to get rich.
00:02:27What they are, what?
00:02:31I don't have an elevator.
00:02:33There's no room at the plate.
00:03:01Oh, my God.
00:03:09What?
00:03:11Are you on now?
00:03:14Are you okay?
00:03:21I mean, you're right around.
00:03:32Why?!
00:03:34Why are you laughing so small?
00:03:35Now, you're a model and you're a model?
00:03:44Yes, you're a model.
00:03:48I think you're a model.
00:03:50So, you're a model?
00:03:56So, you're a model?
00:03:57Because I don't know how to do it, I don't know.
00:04:13I don't know how to do it.
00:04:16I don't know how to do it.
00:04:17I don't know how to do it.
00:04:19Can you stay there?
00:04:21He's been there, but I haven't finished yet.
00:04:24I've been a good one.
00:04:28Because it was time to get a job.
00:04:28Forget it?
00:04:33What's wrong?
00:04:36What's wrong with you?
00:04:40I'm a man.
00:04:42I'm a man named a man named a man.
00:04:45I'm a man named a man named a man who's in the office.
00:04:49I'm gonna be what you want.
00:04:52I'm gonna be one person.
00:04:54You're gonna be one person.
00:04:55Yeah, he's gonna be one person.
00:05:03I'm gonna be one person.
00:05:04I'd be one person.
00:05:09I'm gonna be one person.
00:05:20What do you want to find out?
00:05:22I'm going to go and see you.
00:05:30How are you?
00:05:33It's a good idea.
00:05:34It's a good idea.
00:05:35It's a good idea.
00:05:36It's a good idea.
00:05:37You can't handle it.
00:05:38When I got off, I got very excited about it.
00:05:45You can't get from Pierre's heart out, exactly?
00:05:48You win.
00:05:49You're going to get really good?
00:05:51When I got into your head,
00:05:52I got to get really good.
00:05:53I got to see you.
00:05:55You like your old daughter,
00:05:57it's a good idea.
00:06:02It's not even if you don't want to know.
00:06:04I don't know.
00:06:07Well, I still feel like he's a lot of bongong on it.
00:06:11I'm going to step five minutes later, I'm going to hand it right out.
00:06:14You're a little girl that you can't sleep right now.
00:06:16It's not a bad thing.
00:06:19I'm not a good guy.
00:06:21I'm not a bad guy anymore.
00:06:23You're not a good guy.
00:06:24I'm going to get my own mother to take him to my own.
00:06:25I need your cũ to go.
00:06:26I'm not gonna go on this.
00:06:26I'll do this.
00:06:33So you've got to get this.
00:06:35You're being honest and you're not getting together.
00:06:38It's not.
00:06:41No, you're not a good thing.
00:06:52I was born in my parents' life.
00:06:53I was born in my family.
00:06:59I was born in my family, and I was born in no way.
00:07:13I didn't know what I was going to do.
00:07:16But I was thinking about it.
00:07:17I was thinking about it.
00:07:18I was thinking about it.
00:07:20What am I talking about?
00:07:22I don't like him that this man, but only the ones I've met?
00:07:24What's that?
00:07:25I have to call him.
00:07:27Or maybe they will talk to him.
00:07:33Whatever you mean, I can't tell him.
00:07:38I'm going to see you as an adult.
00:07:41That's not true, right?
00:07:50Oh!
00:07:51It's gone!
00:08:17Thank you for listening.
00:08:20You don't know who she is.
00:08:24Who is the girl who was watching the show.
00:08:29If she doesn't know who she is.
00:08:37Why?
00:08:39Why is it coming?
00:08:40Why, you're so good, you're not here.
00:08:43No, I'm not here.
00:08:44No, I'm not here, no.
00:08:45Why, I'm not here.
00:08:47But I was more here.
00:08:49You're still here when you were able to come.
00:08:50No, I'm not here.
00:08:51No, I'm here.
00:08:52You're not here and I'm here to be a good night.
00:09:00You're going to be a bit late.
00:09:02I'm not here, but we need to be a bit late.
00:09:04Right?
00:09:05Then go back.
00:09:06Then, I'll let you know.
00:09:07That's not what you say.
00:09:08Don't say that, your kid.
00:09:12That's not what you say.
00:09:14I was going to go.
00:09:19You're not going to go.
00:09:22I'm not going to go.
00:09:23You're not going to go.
00:09:24You've been so long since you've been dating this year.
00:09:26You've been dating a lot now.
00:09:29You're not dating this year.
00:09:29It's going to go.
00:09:30You have to go.
00:09:30You should be able to go.
00:09:33You should be an example.
00:09:33I'm not even a transitional person.
00:09:35I'm not a young man, I'm just a young man, he's a man.
00:09:39I'm just a young man.
00:09:41Do you want to do that?
00:09:44No, you're not going to me.
00:09:47I'm not even a young man, but you get me.
00:09:47I'm not even a guy.
00:09:50I don't know what you got to do.
00:09:55I don't know what the hell is going on.
00:10:01No.
00:10:02It's not a thing.
00:10:06No.
00:10:08No.
00:10:08No.
00:10:18No.
00:10:20No, no.
00:10:24I don't stop it.
00:10:25I'll have to say that.
00:10:27I have to be a bit too late.
00:10:31I'm surprised.
00:10:31I can't believe.
00:10:33I can't believe it.
00:10:34You're a bit too late.
00:10:36No.
00:10:41I can't believe it.
00:10:45No, no.
00:10:48I can't believe it.
00:10:52I've been to the top of my life.
00:10:53I fell so much over there.
00:10:55I'm so tired of it being like this.
00:10:59What?
00:10:59Is he okay?
00:11:00Is he okay?
00:11:06I don't want to die.
00:11:07Is he okay?
00:11:08I'm not here.
00:11:09He's not here.
00:11:09He's not here for me.
00:11:34What the fuck?
00:11:36What the fuck?
00:11:36What the fuck?
00:11:49It's not possible, it's not possible.
00:11:51You can't explain the black box.
00:11:53So you can do it.
00:11:54Yes, I'll take it.
00:11:55I can't do it.
00:11:56I can't.
00:11:57I can't get it.
00:11:59I'm going to do it.
00:11:59That's a good thing.
00:11:59I'm not going to die.
00:12:01You're so smart.
00:12:02You're so smart.
00:12:04You're so smart.
00:12:04You're so smart.
00:12:06How was this?
00:12:06You're so smart.
00:12:07You're so smart.
00:12:08You're so smart.
00:12:16요즘 갑질이네 모넷 블랙박스 증거
00:12:18때문에 다들 검찰 가고 빼도 받고 못하는 거라고
00:12:22애취해 덜 밑 잡힐 흔적을 남기질 말아야지
00:12:27뭔 놈의 불신주의는
00:12:35대표님, 설마 저도 못 믿으셔서
00:12:37요즘 같은 세상에 이 정도 불신은 디폴트 아닌가
00:12:40나는 손실장 아닌 다른 누구도 세상에 나 말고는 믿는 사람이 없다고
00:12:45That's why I live in my life, my life is lonely.
00:12:48I don't have a life in my life, but I don't have a life in my life.
00:12:51You don't have a woman.
00:12:53You don't have a life in my life.
00:12:59Mr. President.
00:13:00I think I've been here for a long time.
00:13:04Do you have any problems with your relationship?
00:13:09I'll go.
00:13:10I'll go.
00:13:11I'll go.
00:13:12I'll go.
00:13:14I'll go.
00:13:15I'll go.
00:13:20I'll go.
00:13:21I'll go.
00:13:31I'll go.
00:13:32You're a murderer.
00:13:33I have a lot of money.
00:13:35Leave me alone.
00:13:41I'll go.
00:13:42Tell me what's yourennes.
00:13:42Hi, thank you.
00:13:43Good morning.
00:13:44Hi.
00:13:46Hi.
00:13:47My wife is a happy one.
00:13:50It's just a happy one.
00:13:51We're laughing.
00:13:53It's a happy one.
00:13:55I have no sleep.
00:13:56I have no sleep.
00:13:56I have no sleep.
00:13:59Then, this week, we had a family trip.
00:14:02He went to this day.
00:14:03It's a little bit too.
00:14:06We went to this day and we had a trip.
00:14:11I'm going to go now.
00:14:13I have to go back to my wife's house.
00:14:15I'll go back and see you.
00:14:16I'll go back and see you.
00:14:18I'll go back and see you.
00:14:21I'll go back and see you.
00:14:35I have to say something like this.
00:14:38You can't get coffee.
00:14:40It doesn't matter.
00:14:41It doesn't matter.
00:14:41It's not a problem.
00:14:43Well, that's what the work is.
00:14:43That's what the staff людей must do.
00:14:45Because of the labor board.
00:14:45It's because of the laborers.
00:14:45It's because of the laborers' costs to burn.
00:14:47If you are working with a coffee,
00:14:49we need coffee.
00:14:50Can't get coffee.
00:14:52You need coffee.
00:14:52It's the bathroom.
00:14:53It's going to be a coffee.
00:14:53Hey, hey, hey.
00:14:57Oh, my God.
00:15:03Oh, no.
00:15:04You know.
00:15:05Oh my gosh, how do you get this now?
00:15:06Is it just a moment ago?
00:15:08You know, it's so easy for me to get this one
00:15:11I'm not gonna go to my own.
00:15:11I'm gonna go to my house and go.
00:15:14My husband.
00:15:16I'm gonna go to my house.
00:15:19I'm gonna go to my house.
00:15:24So, it's a problem.
00:15:28It's okay.
00:15:31I'm gonna go to my house.
00:15:34I'm gonna go to my house.
00:15:37Okay.
00:15:39Okay, your father.
00:15:40No, you're not.
00:15:43No, I'm not.
00:15:45No, I'm not.
00:15:46I'm not.
00:15:47It's good for the results of the results of the results.
00:15:52No, the results are not good for the results of your results.
00:15:59You can't get up there.
00:16:02It's time to get up there.
00:16:06Let's take a chance to get up there.
00:16:09It'll be fine.
00:16:12Yes.
00:16:14Yes, sir.
00:16:18Let's go.
00:16:20Yes, sir.
00:16:21Come on.
00:16:58Come on.
00:17:01공증 서류입니다.
00:17:03차일그룹 뒤져서 포함 전 계열사에 보유 중인 회장님의 지분 전체를 차세계 대표에게 상속 승계한다는 내용입니다.
00:17:09세계 쪽은요?
00:17:10상속 공증은 당사자 동의 없이 주민번호만으로도 가능한 영역이라서요.
00:17:14회장님이 차세계 대표님 모르게 진행할 때 말하셨습니다.
00:17:21우리 회장님.
00:17:24손주 사람 한번 화끈하시네요.
00:17:32아우, 손주는 이런다고 이게 액땜이 될까요?
00:17:37뭐라도 해야지 별 수 있나?
00:17:39제가 전반째 생활 20년 동안 하면서 깨달은 게 한 가지 있는데 말입니다요.
00:17:44고생 총량의 법칙이라는 게 있다는 거죠.
00:17:47일자리도 구했겠다, 집도 구했겠다, 뭐 행색도 보니 뭐 고생도 얼죽 끝나신 것 같은데.
00:17:54인생 사호사담아요.
00:17:56아, 네.
00:17:57꼭 방심할 때 뒤에서 칼 꽂는 것들이 인간 족속이라 내 미리 액막이라도 해놔야 한 씨름 놓을 것 같아 그런데.
00:18:06무슨 액막이요?
00:18:1212살 아비 노린빛에 팔려가던데.
00:18:16내 인생 첫 교훈을 얻었지.
00:18:18아휴, 계집애가 재수 급해.
00:18:21일상이야.
00:18:23너, 탄력 가서도 그랬다가 뼈도 못 추려.
00:18:28에휴.
00:18:30걱정 마라.
00:18:32백올른 집보단 끼니라도 때우는 양방과 노비가 백배는 아파.
00:18:39가자.
00:18:41그냥 집에 먹어.
00:18:43먹어봐.
00:18:47빈속에 울면 지친다.
00:18:54공짜 친절에는 반드시 대가가 따르는 법이란고.
00:18:58응.
00:18:59많이 줬어.
00:19:00네.
00:19:00객준이.
00:19:02단량은 더 주셔야지.
00:19:04저리 반반.
00:19:05아니, 좀만큼은 산에 꽤나 흘릴 텐데.
00:19:08나중에 길 위에 팔면 북촌의 집 한 채는 땡기신다니까.
00:19:12아니, 내 말만 믿으셔.
00:19:13진짜 집 한 채.
00:19:14웃는 낯으로 내미는 손을 절대 믿지 말라는 거야.
00:19:19어?
00:19:20어?
00:19:20어?
00:19:20야!
00:19:21너 어떻게...
00:19:22이리 가!
00:19:25아이고, 씨.
00:19:26아이고, 씨.
00:19:30광해사다.
00:19:31물 한번 훔치지 마라.
00:19:42내 그때 다짐했지.
00:19:45앞으로 나 이외엔 아무도 믿지 않겠다고.
00:19:49다신 갑죽처럼 발려가지 않겠다고.
00:20:01응원할게요.
00:20:02두 사람.
00:20:03진짜 미래를 약속해 주죠.
00:20:06편안한 미래.
00:20:12아니, 누가 여기서도 팔아먹겠다 덤빕니까?
00:20:16날 발면 큰 상을 주겠다 약주하더구나.
00:20:21그딴 가뭄이설에 속아 넘어가는 실수는 다신 하지 않아.
00:20:27하...
00:20:28하...
00:20:29아니, 근데 그리 살면 좀 외롭지 않을까요?
00:20:34꼭 사기꾼들만 들러붙는 건 아닐 테니까요.
00:20:38나 괜찮아?
00:20:39어디 다친 데 없어?
00:20:43세상에 아무리 각박한 것 같아도 꼭 나쁜 사람들만 있는 건 아니니깐요.
00:20:52허니 더 마음을 단단히 먹어야 하는 것이다.
00:20:55사기꾼이든 아니든 일단 마음이 흔들리면 약해진다.
00:21:00내 처지의 약해지면 끝이 아닌 거고.
00:21:02하여 내 정하였다.
00:21:05이번 생 이놈 저놈 믿지 않고 돗닦는 마음으로 돈 많은 비군이가 될 것이야.
00:21:12돈만은 비, 비군이요?
00:21:16세상에 변치 않는 것은 돈밖에 없으니 돈을 섬겨야 하지 않겠느냐?
00:21:21내 벌써 창을 열면 저 남산타워가 보이는 이라.
00:21:24눈 깜짝 깔을 때 벼락박도 탈출했으니 네 기세를 몰아 힘껏 날아볼 것이야!
00:21:48내가 아무렇지도 않아.
00:21:50쓴 책도 적당히야 귀엽게 봐주시니.
00:21:54편지까지 줘가면서 사람 헷갈리게 할 때는 언제 봐.
00:21:59살다살다 5년 빠져서 진짜.
00:22:03재계 30위권 그룹...
00:22:05이 같은 게 뭐야?
00:22:06사모 씨가 자신의 스타트업 브랜드 론칭을 위해 중소기업을 인수하는 과정에서
00:22:11협박 행위를 일삼은 사실이 뒤늦게 알려져 논란이 일고 있습니다.
00:22:16찍으셔야 될 텐데.
00:22:17내가 사장님 그 후딱지만 한 회에서 할값이라도 처들처럼 이제 마지막 기회가 될 거라.
00:22:2210초마다 10억씩 떨어집니다.
00:22:24받을 뻔 되는 사장한테 협박까지 받아가면서 눈골 뽑힌 걸 생각하면 지금도 죽고 싶은 심정입니다.
00:22:30그룹 관계자는 국내 재계의 허리를 담당하는 중소기업들의 밥그릇을 빼앗는 이 같은 악마적 행위를 근절시키기 위해 공정위가 칼을 휘둘러야 할 때라고
00:22:40강조했습니다.
00:22:41세고랑 대신 깔끔하게 돈으로 퉁쳐줬더니 뭐? 밥그릇을 빼서?
00:22:46아무래도 회사 매각하고 바로 원자재 FDA 승인 떨어진 정황 알아보고 앙심을 푼 것 같습니다.
00:22:51요새 내가 뉴스 헤드라인 등판이 잦아.
00:22:54주가에 영향이 있겠어요?
00:22:55현재 8만 7천 원선에서 횡보 중인데 아직 대표님 신상은 오픈 안 된 상황이니까 리스크 반영 전 법무팀 통해서 수습 완료하겠습니다.
00:23:02너무 염려하세요.
00:23:03아니 염려해야죠.
00:23:04논칭 전까지 상승 이슈가 없는 우리로선 8만 원선도 안전지대는 아니니까.
00:23:08법무팀은 냅두고 우리도 전공법으로 갑시다.
00:23:10전공법이라면.
00:23:12지금 저쪽도 법리가 아니라 여럿몰이 한번 해 보자는 심산이잖아요?
00:23:14그럼 우리도 눈눈이.
00:23:16법리 대신 심리를 흔들어야죠.
00:23:19그 가족 같은 직원들 인센티브 빼돌려서 뻔질나게 강홀랜드 들락거린 정황사진이랑 저가얼로 바꿔치기 증거자를 싹 다 찌라시에 배포해요.
00:23:27성인군자 행세하던 사기꾼 가면을 벗겨버리게.
00:23:30네, 알겠습니다.
00:23:34콩밥 먹을 인간들 주제해줬더니 통수나 치고 말이야.
00:23:38하여튼 사람들이 고마운 줄 몰라.
00:23:41고맙다.
00:23:42이곳에 와서 많은 일을 만났지만 그중 네가 내게 가장 고맙고 다감했어.
00:23:48그래, 아무렇지도 않다.
00:23:50동네 똥개를 안았을 때보다 더 가뭄이 없었다.
00:23:53아니, 다중이야?
00:23:54뭐야?
00:23:56이랬 때가 저랬 때가 뭐 밀당하는 것도 아니고.
00:24:04이 여자가 나랑 밀당을 안 해.
00:24:12어머니!
00:24:14진짜 아니야.
00:24:15아, 삼촌!
00:24:16삼촌!
00:24:17삼촌!
00:24:17일어나 보세요, 삼촌!
00:24:19삼촌 좀 있나 보세요.
00:24:21저 옥상에서 난리 났어요.
00:24:24아, 진짜.
00:24:26몇 번 얘기했는데.
00:24:32옥상아!
00:24:34이게 무슨...
00:24:42I'm not.
00:24:44Don't go very well.
00:24:51I'm sorry.
00:24:55I'm sorry.
00:24:56Why did you get a go?
00:24:59I'll get you.
00:25:00Why did you come to the chickpea?
00:25:00And you could eat something around the town with a pig?
00:25:02It's gotta be okay.
00:25:04Mr.евич, Mr.
00:25:06Mr.
00:25:06Mr.
00:25:06Mr.
00:25:07We should have to throw this out at the bottom of the box.
00:25:11Why should we put it in the box?
00:25:19What's your decision?
00:25:20It's 82,000 yen.
00:25:22It's because it's because of the panic crisis.
00:25:27As a result of the panic crisis, it's not going to be bad.
00:25:29You can keep it in mind that you don't want to know.
00:25:31You can't buy it.
00:25:33So you can't go back to you, don't you?
00:25:38I don't know if you can't go back.
00:25:39You can go back to our government.
00:25:39So you want to ask the people, but you need more to give me a gift.
00:25:44You can't give up your credit to what's going on in the show.
00:25:44You can't take a nap.
00:25:46Yes!
00:25:46You know what?
00:25:50That's fine.
00:25:52It's fine.
00:25:52Okay, so...
00:25:52how's it going to be?
00:25:52No, it's fine.
00:25:52No it's a huge, I'm sorry.
00:26:00Okay, it's a huge deal.
00:26:05Hey, it's a huge deal.
00:26:14Okay.
00:26:20You can't see it.
00:26:21I'm afraid I can't see it.
00:26:22Yes, sir.
00:26:23Yes, ma'am.
00:26:29Yes, ma'am.
00:26:32Yes, ma'am.
00:26:36Yes, ma'am.
00:26:39Yes, ma'am.
00:26:47Oh?
00:26:50What the hell? What the hell?
00:26:52You're so faking as a man.
00:26:54Mr. President is saying you said you were talking to him?
00:26:57No, no.
00:26:58Not that you were talking to him.
00:27:00You don't have to worry about him.
00:27:02You're saying you don't have to worry about him.
00:27:03I'm not sure.
00:27:05I'm going to say that.
00:27:11What's wrong with you?
00:27:23You're wrong with me.
00:27:24I'm sorry.
00:27:30You're wrong with me.
00:27:36I have a problem with you.
00:27:36I'm sorry.
00:27:43No, no, no, no, no, no.
00:28:06출발해요.
00:28:07출발하겠습니다.
00:28:13융단폭격의 물량공사.
00:28:18참...
00:28:19그땐 뻔한 사람 무슨 기선제압을 하겠다.
00:28:24다른 거 없나?
00:28:26네, 이건 또 뭐가 맘에 안 드시는지.
00:28:29핏이 영 애매한데?
00:28:32가게 안 사나?
00:28:34평소 입으시는 맞춤 사이즈랑 같은 재킷인데요?
00:28:39기분 탓인가?
00:28:41뭔가 뻔해.
00:28:50하하하하하하.
00:28:59드디어 출사표구만 그래.
00:29:10응.
00:29:13누구?
00:29:18스리야, 함미닷아.
00:29:20야, 니 그리 올라갈게 않나?
00:29:23나야 뭐...
00:29:25나보단 그 집에 별일 없나?
00:29:27또 누가 행패를 부린다거나.
00:29:28아, 온다.
00:29:30니 하자 또 잡았다, 이가.
00:29:31야, 근데 니 언제부터 그래?
00:29:34몸이 날랬더라고, 응?
00:29:35아...
00:29:36그게...
00:29:38이것저것 배우다 봐.
00:29:41혹도 몰려오면 바로 전화하고.
00:29:43응?
00:29:44그래, 알았다.
00:29:45야, 손님 왔다.
00:29:47헬멧 신경 쓰지 말고, 응?
00:29:48밥 잘 챙겨 묶어, 응?
00:29:50끊는다, 응?
00:29:58서우리야.
00:30:00촬영장 오니까 어때?
00:30:03확실히 9인 28 할 때랑 김상궁으로 배역 탁 받고 들어올 때랑 감회가 다르지?
00:30:09요런 롤도 나나 되니까 따 내는 거야.
00:30:12제조 상궁도 아니고 일개 상궁 나부랭이래, 유난해.
00:30:15대사 한 줄 없지 않은 거야.
00:30:16대사 한 줄 없어도 눈빛 한 방으로 니가 글씨는 따먹는 거야, 응?
00:30:20나 열심히 해 봐.
00:30:21연결 확인했어?
00:30:23네, 확인했어.
00:30:23CG는?
00:30:24아이고, 홍 대표.
00:30:25아우, 감독님.
00:30:27잘 계셨어요.
00:30:29열심히가 대수냐?
00:30:31잘해야 대수지.
00:30:32순설이.
00:30:34내 덕분에 결국 한 달이 차지했네.
00:30:38이왕 하는 거 낙하산 티내지 말고 잘 좀 해 봐.
00:30:41내 잘하길 바란다면 내 앞에 쓸데없이 열심히 대지 말거라.
00:30:45니 면상만 안 보면 내 거스릴 것이 없어.
00:30:48근데 이따 카메라 돌면 내가 중전이고 넌 일개의 궁인임을 명심하도록 해.
00:30:56반량기는 아무리 나라도 커버 못 쳐주니까.
00:30:58하자?
00:31:03저 불엿이가 중전의 이복 좀 같이 입었다고 더럽게 유사하는구만 그래.
00:31:09왜 이렇게 하나?
00:31:14어떡해.
00:31:16어떡해.
00:31:17죄송해요.
00:31:19아이, 조심 좀 하시지.
00:31:20제가 세탁비, 아니 정장비 물어드릴게요.
00:31:25이게 얼마짜리인 줄 알고 물어준다는 건지.
00:31:27저도 여기 단골이라 잘 알아요.
00:31:29그리고 제 실수니까 제가 보상해드려야죠.
00:31:32그 제안은 사양하죠.
00:31:33내가 옷 빌어먹을 만큼 가난하진 않아서.
00:31:37대표님.
00:31:40괜찮으세요?
00:31:41아니, 글쎄요.
00:31:42옷이 왜.
00:31:43일단 이쪽으로 보시죠.
00:31:44같은 옷을 한 벌 더 준비해요.
00:31:46다른 건 다 집으로 보내고.
00:31:48그런데 저번 주에 맞춤정장 하셨는데 왜 또 재킷을 이렇게 많이.
00:31:53어제 밥 먹었다고 오늘 굽나?
00:31:54아니요.
00:31:55저희 한번 팔아주시면 감사한데.
00:31:57이건 전투복이라고?
00:32:01절대 찌고 싶지 않은 싸움이 하나 생겼거든.
00:32:04동물의 세계에 번식기가 찾아오면 치열한 구애 전쟁이 시작됩니다.
00:32:09보통의 수컷들은 마음에 드는 암컷을 유혹하기 위해 설물공세를 펼칩니다.
00:32:15반면 화려한 외모를 뽐내며 암컷을 유혹하는 동물도 있습니다.
00:32:19수컷공작새가 바로 그들입니다.
00:32:21공주터를 세우고 아름다움을 과시하는 전 날개짓을 보십시오.
00:32:27도태두지 않기 위한 공작새의 날개짓이 필사적입니다.
00:32:31암컷의 선택을 받기 위한 구애 전쟁에서 수컷공작새는 과연 승리할 수 있을까요?
00:32:40이번은 60조 후에 공개됩니다.
00:32:51공개됩니다.
00:32:52미래야, 오늘 박사 메뉴 뭐라고?
00:32:55아, 또 대격이다.
00:32:59내가 제일 하고 싶겠다.
00:33:03아, 신설이 신섭인 거 봐.
00:33:06너 이름도 생겼더라?
00:33:07김소영, 김상궁?
00:33:11무술이구나.
00:33:13오랜만이다.
00:33:14너도 가채를 올렸구나.
00:33:16아, 어.
00:33:18나도 상봉 단역으로 들어왔어.
00:33:21너는 뭐 재계약하고 배역 따낸 거라며?
00:33:24홈 대표 어떻게 구호삶은 거야?
00:33:26계약 강제 종료할 때는 언제고 왜 갑자기 도장 찍은 거래?
00:33:29그 쓸데없는 과거는 넣어둬라.
00:33:31사람은 자고로 앞을 보고 살아야지.
00:33:34그럼.
00:33:38이상하게 포스가 생겼어, 신설이.
00:33:41아우, 머리야.
00:33:43나 담 걸리겠다, 야.
00:33:44나 30, 60, 5일 찍는다는 거야?
00:33:47공태우, 내가 네 양다리를 포털 메인에서 봐야겠니?
00:33:51좋은 말로 할 때 깨톡해라.
00:33:53지효야, 저 여자.
00:33:56저 때 네 대학 파톤였던 걔 맞지?
00:33:57쟤 혹시 신설이 아니야?
00:33:59옛날에 그 드라마 소나기 주인공.
00:34:01맞네.
00:34:02국민 조약돌 신설이.
00:34:04지효 너도 그 드라마로 연기 데뷔했잖아.
00:34:07응?
00:34:07지효도 거기 나왔어?
00:34:08왜, 옆방 반장이었잖아.
00:34:11맨날 여주 괴롭히는 밉상으로.
00:34:13언제적 얘기니?
00:34:16신설이 반년도 못 가서 발령기로 나락 깐 건 기억 안 나?
00:34:19아, 씨.
00:34:21근데 쟨 지금 조감독 붙두고 뭐 한 대니?
00:34:24이게 뭐게.
00:34:25저 불엿이 옆에 붙은 것들이 수기와 소용이 맞는가?
00:34:29네?
00:34:30불엿이요?
00:34:31윤지호 말일세.
00:34:32저 중전 신형은 불엿이 묵신 걸로 아는데.
00:34:35중전머리 꼬라지는 어찌 저렇고.
00:34:37저 졸개들은 또 어찌 떼거지로 가치를 쓰고 있는 게야?
00:34:40그게 뭐여?
00:34:40안종 시절에 분명 가채 금지령이 내려졌는데.
00:34:43아니, 내면부 졸개들이 가치를 저리 당당히 이고 지고 있으니 하는 말이다.
00:34:48당장 교체해라.
00:34:48하, 아니.
00:34:50그쪽이 뭔데 교체를 하라마라 하는 거예요?
00:34:52아니.
00:34:52뒤덮이야.
00:34:53야.
00:34:54근데 여기서 뭐해?
00:34:55차량감도 불러오랬더니.
00:34:57아니.
00:34:57이 사람이 무슨 배우들 가치를 하라마라 헛소리를 해대가지고.
00:35:00어허!
00:35:01헛소리라니.
00:35:02아무리 이 해조선에선 강상의 도가 바닥에 떨어졌다고 해도.
00:35:06역사 고정은 확실히 해야 할 것이 아니냐.
00:35:08하, 저기요.
00:35:09그, 장희빈 대역배우 맞으시죠?
00:35:12장희빈이라니!
00:35:13강희빈!
00:35:13와, 이 발송받아 진짜.
00:35:15야, 호통 줬다.
00:35:16야, 알아요.
00:35:16그 호통 덕분에 우리들만 쇼츠로 이 화제머리 좀 했잖아.
00:35:20근데 이 반짝 재미 봤다고 컨셉에 너무 심취해서 지금.
00:35:22너무 훅 들어갔다니까 안 돼, 이거.
00:35:25자네가 여기 우두머리인가?
00:35:26그렇지.
00:35:27내가 우두머리?
00:35:29우두머리?
00:35:29아니, 그래도 내 이 떨거지랑은 말이 안 통하여 답답하던 참이었는데.
00:35:33잘 되었네.
00:35:34저쪽 한갓진데 가서 허심탄이하게 얘기 좀 나누보세요.
00:35:38감독님.
00:35:39무슨 일이세요?
00:35:41아, 시호 씨.
00:35:42저기 같은 소속사 배우 맞죠?
00:35:43홍 대표 어디 있어, 홍 대표.
00:35:45홍 대표 좀 불러오세요.
00:35:46진짜 소속사 배우들 단속 좀 해야 돼, 안 돼, 이거.
00:35:48어머, 설이가 벌써 무슨 실수라도 했어요?
00:35:52죄송해요.
00:35:53아무리 같은 소속사라도 낙하사는 아니라고 말씀드렸는데 제가 주연병으로서 면목이 없네요.
00:36:01내가 이래서 오래된 중고신인은 고쳐 쓰는 거 아니라고 내가 얘기했잖아, 이 떨거지야.
00:36:06네가 뽑았지?
00:36:07낙하사는가 봐.
00:36:09어쩐지.
00:36:10이것들이 사람 면전에다 대고 조리돌링을 하고 앉았구나.
00:36:18저기요.
00:36:18지호 씨가 이렇게까지 얘기해 주니까 제가 한 번은 참겠습니다.
00:36:21근데 두 번, 세 번은 없어요.
00:36:23지호 씨한테 빨리 근절해, 근절.
00:36:24하라고?
00:36:26아니에요.
00:36:26감독님, 열 좀 시키세요.
00:36:28여기 스태프분들 다 같이 고생하시는데 제가 시즌2 시작 기념으로 한 잔씩 돌릴게요.
00:36:34가세요, 가세요.
00:36:36아니, 이보게 한 번에.
00:36:38아니요, 가세요, 가세요.
00:36:39아이, 가세요.
00:36:41아이, 가세요.
00:36:42아, 우리.
00:36:43아니.
00:36:44우리.
00:36:46투닎아가, 우리.
00:36:50아, 좋아.
00:36:50아, 좋아.
00:36:53컷.
00:36:54오케이, 잠시.
00:37:00자, 불여시가 지금.
00:37:04여기가 지구역이라고 면신내를 톡톡히 하는구나.
00:37:07You're not so easy to drink.
00:37:09I'm afraid you can't drink it.
00:37:09You're not so
00:37:09I'm afraid that you're not so angry.
00:37:13Oh,
00:37:15I'll make you a drink.
00:37:16I'll make you a drink.
00:37:19I'm so sorry,
00:37:20folks.
00:37:20I'll make you a drink.
00:37:21I'll make you a drink.
00:37:22I'll make you a drink.
00:37:22I can't eat it.
00:37:25That's why you don't want to drink.
00:37:27Why don't you drink it?
00:37:39So, you can just go.
00:37:42This is what I was going to do.
00:37:46I'm going to go to water.
00:37:48I'm going to go to water.
00:37:50Yeah, yeah.
00:37:51Okay.
00:37:52Now, it's time to get you.
00:37:54It's time to get you.
00:37:56Don't you get me to?
00:37:58What?
00:37:59It's a little cold.
00:38:01I'll give you a hand.
00:38:02What?
00:38:04What is the lead?
00:38:06Who are you?
00:38:06Who are you?
00:38:07No, no, no.
00:38:09Oh, no, no, no.
00:38:11It's a new show again in Seri.
00:38:14There's a new show.
00:38:15Who's that?
00:38:18Why are you going to have coffee on this one?
00:38:28This is it!
00:38:29It's so cute!
00:38:30It's so cute!
00:38:32It's so cute!
00:38:33It's so cute!
00:38:35It's so cute!
00:38:35Let's take a look at this one.
00:38:41Thank you so much!
00:38:46Good luck!
00:38:46Good luck!
00:38:47Good luck!
00:38:48Good luck!
00:38:49Good luck!
00:38:52I was very happy!
00:38:54Thank you so much!
00:38:54Thank you very much!
00:38:57exe Honey!
00:39:00I'm so excited!
00:39:01I'm so excited!
00:39:07For your day, honey!
00:39:11I'm so excited!
00:39:12How's it?
00:39:12It's so cute
00:39:12I'm so excited!
00:39:16Your heart is now, you're going to be a disaster?
00:39:18Where are you?
00:39:20What if you are looking for?
00:39:22It's not your fault, Cha-segae?
00:39:26You're lying to me.
00:39:27You're lying to me!
00:39:28You're lying to me!
00:39:29You're lying to me!
00:39:30What do you think of this coffee-coffee?
00:39:34Did you ever use it for money?
00:39:37You've got to do the same thing for me,
00:39:38and you should be going to do it for him.
00:39:39Why don't you give a coffee to her first?
00:39:43Really?
00:39:45You're not?
00:39:46No.
00:39:47You're not going to pay for money?
00:39:49Well, she's a fan.
00:39:52She's a fan.
00:39:53She's a fan.
00:40:04You're not going to pay for money.
00:40:06You're not going to pay for money.
00:40:10She's running away for money.
00:40:12She's going to pay for money.
00:40:13It's not easy.
00:40:13Instead of having money.
00:40:13Got it?
00:40:14You don't get complete.
00:40:16I just don't want to be a fan and not be interested when you do anything.
00:40:20What is the goal?
00:40:38What do you think?
00:41:08What do you think?
00:41:28What do you think?
00:41:33What do you think?
00:41:34What do you think?
00:41:41What do you think?
00:41:52What do you think?
00:42:07What do you think?
00:42:09What do you think?
00:42:09What do you think?
00:42:10What do you think?
00:42:18What do you think?
00:42:54What do you think?
00:43:01What do you think?
00:43:08What do you think?
00:43:26What do you think?
00:43:31What do you think?
00:43:33What do you think?
00:43:46What do you think?
00:43:50What do you think?
00:43:51What do you think?
00:43:53What do you think?
00:43:54What do you think?
00:43:55What do you think?
00:44:10What do you think?
00:44:11What do you think?
00:44:17What do you think?
00:44:21What do you think?
00:44:23What do you think?
00:44:24What do you think?
00:44:24What do you think?
00:44:26What do you think?
00:44:29What do you think?
00:44:33What do you think?
00:44:43What do you think?
00:44:53I'm sorry.
00:44:56Are you okay?
00:44:57What's that?
00:44:59I'm sorry.
00:45:00Are you okay?
00:45:02What's that?
00:45:02You don't remember?
00:45:05What shop?
00:45:06What shop?
00:45:07I know.
00:45:07I got coffee.
00:45:09I left a coffee shop.
00:45:10I got coffee shop.
00:45:11I got coffee.
00:45:12That coffee?
00:45:13There are many many people.
00:45:16I can't remember.
00:45:19I haven't learned that...
00:45:21But not now.
00:45:23I have a phone call.
00:45:34I'm not a person.
00:45:35I'm not a person.
00:45:37I have a son.
00:45:40I have a son.
00:45:48I have a son.
00:45:52You have a son.
00:45:58You have to pay.
00:45:59I'm not a person.
00:46:00I'm not a person.
00:46:02The main building is blacklist, which is a lie.
00:46:05The main building is blacklist.
00:46:05Noone's bad guy.
00:46:09The main building is blacklist.
00:46:12You can't stay.
00:46:15You're not alone, my brother.
00:46:17You're fine.
00:46:18I'm not a lie.
00:46:25It's true.
00:46:27It's true.
00:46:31It's true.
00:46:35You're not going to get any evidence.
00:46:35Have you ever done a good job?
00:46:40You're not going to be a good job.
00:46:45You are being a good boy.
00:46:52I wanted to go very well.
00:46:54I was so sorry.
00:46:55I didn't see the guy that was as if I could.
00:46:58I'm not sure if I could.
00:47:00So I didn't have a good idea.
00:47:03I didn't have a good idea.
00:47:03I'm sorry.
00:47:05If someone had a good chance,
00:47:06you'd be a good guy.
00:47:10And the bad guy had a bad idea.
00:47:13My bad guy didn't have a bad idea.
00:47:14I don't have anything to go.
00:47:35I'm sorry.
00:47:50What do you think about it?
00:47:51What do you think about it?
00:47:52What do you think about it?
00:47:54First of all, second of all, second of all.
00:47:59I'm going to be my heart and heart.
00:48:03I'm going to be my best.
00:48:04I'm going to be my best.
00:48:07I'm going to be my best.
00:48:17I'm going to be my best.
00:48:18강란 한심.
00:48:22내 대군 정각에서 여기 놓지.
00:48:25여기는 내 비밀 정각인데 너는 여기서 뭘 하는 거냐?
00:48:35소희는...
00:48:40뭘 묻는 거냐?
00:48:42놀이개라도 훔쳐서 묻어둔 게야?
00:48:46훔치게 뭘 훔칩니까?
00:48:47소희는 도덕념인 줄 아십니까?
00:48:51그래, 그 눈이지.
00:48:54비 맞은 똥개마냥 처지지 말고 그리 맹랑해야 너답지.
00:48:57그런데 이 똥개는 어딜 관계인지.
00:49:07네가 쫓아낸 건 아니겠지?
00:49:17혹 죽은 것이냐?
00:49:24죽었습니다.
00:49:29소희는 죽인 겁니다.
00:49:34그럴 리가 있나.
00:49:36정량 네가 죽였다면 그리 죽을 것 같은 얼굴로 무덤까지 만들 리가 없겠지.
00:49:51우리라도 이 이름 없는 개를 위해 명복을 빌어주자꾸나.
00:49:57극락 왕생하도록 말이다.
00:50:02부디 다음 생엔 사람으로 태어나 천수를 누리거라.
00:50:15천수를 누리거라.
00:50:21됐어.
00:51:26이것도 생명인데 확 갖다 버릴 수도 없고.
00:51:29꽃다발을 왜 버려요, 아깝게.
00:51:31고백 공격 당했나 보지.
00:51:32혹시 204화가 증거예요?
00:51:34시끄럽다.
00:51:35장말 말고 얼른 빨래를 안 하고 내려가라.
00:51:38얼른.
00:51:42야, 어제 여인의 한국 봤어?
00:51:44여왕 시즌 2 시작했던데.
00:51:47윤지현은 다 이뻐졌더라.
00:51:49완전 꿀피부.
00:51:50피부과에 돈 건너 썼겠지?
00:51:51그 불엿이 물광의 정체는 덕지덕지 처바른 연지분이다.
00:51:56시끄럽다.
00:51:57너는 왜 또 껴돌았지?
00:51:58괜히 부러우니까 니스 하는 거겠지.
00:52:00실물을 진짜로 봤겠어?
00:52:02봤지, 그럼?
00:52:02내가 어제도 보고 왔는데.
00:52:04어디서요?
00:52:05아, 알파티에다 왔나 보지.
00:52:08옥탑도 배우래, 망생이.
00:52:09아, 거짓말 하지 마.
00:52:11잘해.
00:52:11촬영 전반인데?
00:52:12배우를 아무나 하냐고.
00:52:14아니, 저것들이 내 바닥에서 빨래너게 봐줬더니 고마운 줄도 모르고.
00:52:22이래서 머리 검은 짐승은 함부로 드리는 것이 아닌데.
00:52:33내일모레 제주도 촬영 일정표 보낼 거니까 짐 싸두고.
00:52:37지효 휴가 겹친 김에 지효 벤이랑 매니저 임시로 붙여줄 테니까 타고 따라 나와.
00:52:42아니, 그 불엿이 것이라면 뭐든 사양이네.
00:52:44내 따로 내 사람으로 엄선하여 참고할 터이니.
00:52:47그리 알게.
00:52:53요새 통 잠을 못 자?
00:52:55누우면 자꾸 열받는 일이 떠올라서 잠을 잘 수가 있어야지.
00:52:59원래 누우면 이불킥하고 그러는 거야.
00:53:01생각을 멈춰봐, 명상을 해보든지.
00:53:03생각을 어떻게 멈추냐.
00:53:04내 인생에 이런 구력은 처음인데.
00:53:06그러게, 뉴스 댓글에도 기업 사냥꾼 아니냐고 쌍욕이 난무하더라.
00:53:10이대로 당하고는 내가 창피해서 끝낼 수가 없다고.
00:53:14어떻게 갚아주지?
00:53:16뭘 갚아줘.
00:53:19여론은 여론으로 환승되는 거야.
00:53:21조용히 기다리면 시간이 다 해결해 준다.
00:53:25환승?
00:53:27그래.
00:53:30덮어쓰기 좋네.
00:53:32오늘 상담 고마웠다.
00:53:34명이 다 됐네, 우리 정연이.
00:53:37약 받아 가야지.
00:53:41김 간호사, 이거 차세계 환자분 가져다 드릴래?
00:53:45네, 저 주세요.
00:53:49아, 전 실장.
00:53:50할아버지한테 연락해요.
00:53:52최대한 빠른 시일 내로 그 맛선 보겠다고.
00:53:54차세계 님, 약 나왔습니다.
00:53:59아니, 그냥 좀 조용히 하고 해요, 빨리 지금.
00:54:16형, 미 법계의 경찰이 되냐면 시민으로부터 자치권을 외인받은 자체로 형...
00:54:24맞나요?
00:54:25아, 깜짝이야.
00:54:27기척 좀 하고 다녀요.
00:54:28무슨 물귀신도 아니고.
00:54:38변변차는 등빨이긴 하나, 허구헌 날 면식으로 연명하며,
00:54:43자린고비 행세인 걸 보면 생활력 하나는 갑이고.
00:54:49왜요?
00:54:51내 그리 구박을 해도 바락바락 대대는 것이 보기보다 악발이라.
00:54:59너 내 사람이 되겠느냐?
00:55:03갑자기 뭔 소리예요?
00:55:04내 너를 진이 노도로 청구하겠다는 소리다.
00:55:08노도?
00:55:09그게 뭔데요?
00:55:10힘쓸 노, 인도할 도.
00:55:12힘써서 인도한다.
00:55:14노도 매니저도 모르겠냐?
00:55:15노도?
00:55:19아, 로드 매니저?
00:55:24내가 그쪽 운전대나 잡으려고 밤낮으로 알바하면서 버틴 줄 알아요?
00:55:28저 이래 봬도요.
00:55:30서울에서 4년제 대학 나온 사람입니다.
00:55:32꼴의 식견도 갖췄다니 안성맞춤이구나.
00:55:36내 아래 것을 보는 기준이 퍽 까다로운데 아무리 생각해도 너만한 인재가 없다.
00:55:42내 얘기를 어디로 들은 거야?
00:55:44내 암만 돈이 급해도 미쳤다고 그쪽 밑으로 들어갈까?
00:55:48얼마면 흡족하겠느냐?
00:55:50내 얼마든지 맞춰주마.
00:55:51맞춰줘요? 뭘 맞춰줘요? 옥탑 사는 주제에.
00:55:54니 제적품 싸게 3배.
00:55:573배면 흡족하겠느냐?
00:56:01어디서 사람을 돈으로 매수하려고.
00:56:04안 해요! 안 해!
00:56:05아, 조졌네. 조졌어.
00:56:08그놈의 돈이 맨수지.
00:56:10트리플로 땡기는데 이걸 어떻게 마당하자고.
00:56:13뭐하냐?
00:56:14싸기싸기 움직이지 않고.
00:56:17저보다 처음 가요?
00:56:19뭘 이렇게 품이고 가요.
00:56:20안경도 희한한 거 껴가지고.
00:56:22연예인이라 하면 이 모름지게 출국 때도 긴장은 늦추지 말아야 하는 분.
00:56:28그 기자 양반들은 아직인가?
00:56:30출국이요?
00:56:32아, 근데 누나 인터넷 보니까 그 광고 찍는 회사 대표가 모럴 헤저드다, 오너리스크다.
00:56:38욕 엄청 먹던데 괜찮아요?
00:56:40뭔 상관이냐?
00:56:41돈만 벌면 그만이지.
00:56:42하긴.
00:56:44그 남물에 금압인데 너 누가 누구를 방해.
00:56:49광고 촬영에 굳이 대표님까지 출장 가실 필요가.
00:56:54마케팅 전략 중에서 지금 제일 중요한 게 광고 아닌가.
00:56:57광고주가 당연히 현장에서 직접 빈대주지를 해야지.
00:57:03간만에 출장 겸 밀린 주가 좀 짬짬이 쓸라 그랬더니 아.
00:57:09환영합니다.
00:57:10즐거운 여행 되십시오.
00:57:12환영합니다.
00:57:15세상 참 오래 살고 볼 일이야.
00:57:17저승문통 넘지 않고도 이리 하늘을 난다니.
00:57:25자리도 폭신하니 누워서 발 뻗고 잘 수도 있겠다.
00:57:31문아 발이 왜 이렇게 빨라요.
00:57:32같이 좀 가자니까.
00:57:33이놈 발이 굼뜬 개지.
00:57:35내가 좋은 자리 맡아놨다.
00:57:37은능 안 꺼라.
00:57:38뭐야.
00:57:39문아 여기 우리 자리 아니에요.
00:57:40빨리 일어나요.
00:57:41여기가 아니야?
00:57:42그럼 어디냐 우리 자리.
00:57:44빨리 일어나요.
00:57:44여기 안 쉬어.
00:57:49저쪽 자리는 널찍하니 좋더구먼.
00:57:51여기는 왜 이리 좁아 터진 게야?
00:57:52저쪽은 비즈니스 클래스고 여기는 이코노미니까 그렇죠.
00:57:55저쪽이 그렇게 좋으면 돈 좀 쓰시지 그랬어요.
00:57:57지금 돈에 맞춰 자리를 나눈다.
00:58:00이런 얘기냐?
00:58:01이런 옘뱅을 해줘서.
00:58:03빨리 빨리 그럼 갑시다.
00:58:05죄송합니다.
00:58:06죄송합니다.
00:58:06빨리 얼른 앉으세요.
00:58:07빨리 앉아요.
00:58:09그지같아.
00:58:10이럴 거면 한 방에 알아먹기 편하게 그지칸 쌍농칸 양반칸으로 아주 대놓고 써붙일 것이지.
00:58:16누나 제가 저때부터 물어볼까 고민한 게 있었는데요.
00:58:20의무교육은 제대로 마친 거 맞죠?
00:58:23영어가 좀 짧으신 거 같아가지고.
00:58:25내 대륙어는 능통하다.
00:58:28소화기, 논어까지 돈 달했군.
00:58:32예.
00:58:32영어는 좀 딸린 걸로.
00:58:33계 just bestimmt.
00:58:35자.
00:58:49현상 cheated.
00:58:50실제로 Wanna give some advice on him?
00:58:55대표님.
00:58:56유세 불면증 일 때문에 맞으시죠?
00:59:00Why are you thinking about it?
00:59:03You're not going to be able to do it.
00:59:04Well, I'm going to have a new job.
00:59:08I'm going to be a bit different.
00:59:08But...
00:59:09I'm going to be a bit different.
00:59:12I'm going to be a bit different.
00:59:19I'm going to go.
00:59:22Here you go.
00:59:23Let's go.
00:59:25Yes.
00:59:35Let's go.
00:59:36Please stay.
00:59:37I'm going to try to see you.
00:59:38You look at me.
00:59:39What do you think?
00:59:41I'm going to be a bit different.
00:59:42You're going to be a bit more comfortable.
00:59:43You go to the business I'm going to go.
00:59:45Just a minute.
00:59:47You're going to go.
00:59:49Just a minute.
00:59:50Ah!
00:59:51You're not going.
00:59:55You're not going.
00:59:57You're not going.
00:59:57You're not going.
00:59:57You're not going.
00:59:58You're not going.
01:00:01I'm sorry.
01:00:05And now there are a lot of patients.
01:00:08There are a lot of patients.
01:00:09There are a lot of patients.
01:00:11I'm sorry.
01:00:14Is there any symptoms of a person?
01:00:16What's the guy who is waiting for you?
01:00:16What guy is waiting for you?
01:00:18Is that what I'm waiting for?
01:00:19Is that what I'm waiting for?
01:00:22Is that what I'm waiting for you?
01:00:25Is that what I'm looking for?
01:00:27Is that what I'm waiting for you?
01:00:30I'm really worried.
01:00:32I'm worried about you.
01:00:34That's funny, you guys!
01:00:36I've been thinking about the same sort of him.
01:00:40Divide Asi, your son?
01:00:41I just said to him, your mom!
01:00:47You've seen this guy before, now.
01:00:47T rip it.
01:00:49One, two, three, four!
01:00:50Here.
01:00:51One, two, three, four!
01:00:52Two, three, four.
01:00:54Two, three, four, five.
01:00:55One, two, three, four!
01:00:55Two, three, four!
01:00:58One, two, three, four!
01:01:03Two, three!
01:01:04I'm not sure what a dud.
01:01:05What a dud!
01:01:06I'm not sure what a dud!
01:01:07I'm not sure what a dud.
01:01:10Sorry, I'm not sure what a dud.
01:01:11I'm not sure why you own a dud.
01:01:11No, I'm not sure if you
01:01:16can pause the subscribe button.
01:01:17There we go!
01:01:26Forgive me, please.
01:01:34GodЖAlice.
01:01:35What, what you are talking about?!
01:01:37What you are talking about!
01:01:38Ar codes you are making no ね Blinded even something.
01:01:45Oh, my God!
01:01:47Oh, my God!
01:01:58Oh, my God!
01:02:00Oh, my God!
01:02:04I'm going to go!
01:02:08Oh, my God!
01:02:12What's this?
01:02:12Oh, my God!
01:02:13You don't have anything!
01:02:14It's too little.
01:02:15Don't touch me!
01:02:17Do you-
01:02:19Don't touch me!
01:02:20I'm so sorry, Don't touch me!
01:02:34Don't touch me!
01:02:36Don't touch me!
01:02:39Don't touch me!
01:02:40Oh
01:03:10You're not going to kill me!
01:03:11I'm not going to kill you!
01:03:29No, no, no, no, no, no, no.
01:03:32I will be in the first place of the life of my life.
01:03:40Oh
01:04:22I'm not going to be a good one.
01:04:24I'm not going to be a good one.
01:04:24Let's go.
01:04:40You've got a lot of money.
01:04:43Thanks for having me.
01:04:47You're so sad.
01:04:49You're so sad that you've been so sad.
01:04:59Don't worry about this.
01:05:03It's your fault.
01:05:04It's your fault.
01:05:05It's your fault.
01:05:07I'm not going to lie to you.
01:05:17I'm not going to lie to you.
01:05:27I'm not going to lie to you.
01:05:51I'm not going to lie to you.
01:06:01I'm not going to lie to you.
01:06:16I'm not going to lie to you.
01:06:21I'm not going to lie to you.
01:07:01I'm not going to lie to you.
01:07:02I'm not going to lie to you.
01:07:03I'm not going to lie to you.
Comments