Hilos de Vida - Capítulo 18 en español. Can Bagi serie turca completa.
Mira todos los capítulos de Hilos de Vida gratis.
#NovelaTurca #SerieTurca #HilosdeVida #DramaTurco
Mira todos los capítulos de Hilos de Vida gratis.
#NovelaTurca #SerieTurca #HilosdeVida #DramaTurco
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00Ismet, te deseo una jubilación feliz y que estés tranquilo.
00:03Muchas gracias.
00:09Hasta pronto.
00:10Adiós, hijo.
00:21Adiós.
00:27Buenas tardes. Soy Arashil Macer. ¿Me llamaron?
00:30Así es, señor. Nuestro médico me pidió que averiguara si la señora Maynur vendrá para la revisión.
00:35Y si es así, programaremos una cita.
00:37Por supuesto, claro.
00:38Que tenga buen día.
00:39Hasta luego. Le agradezco.
01:35Nunca había hecho algo tan riesgoso como esto.
01:47¿Por qué tiro el regalo a la basura?
01:50Qué raro.
01:55Hospital.
01:58Información.
02:03Maynur, entiendo bien tu enojo y tu resentimiento.
02:07No tienes ni idea, Arash.
02:09Mira, sé que no hay nada comprensible en lo que estoy haciendo y lo sé.
02:18Me alegra que al menos estés al tanto. Gracias.
02:24Mira, tienes toda la razón en estar enojada.
02:27Sé que no es fácil para ti perdonarme.
02:28Pero no quiero que olvides la razón de por qué estamos juntos, Maynur.
02:35Es necesario tener este hijo por la salud de nuestra hija.
02:40Para que nuestra hija, la que descartaste, la que consideraste enferma, pueda vivir.
02:47Aunque solo sea por responsabilidad, somos una familia y cuando vas de recuperar la salud, así seguiremos.
02:56Maynur, mira, este bebé nos unirá como uno mismo.
03:02Y también el hijo no nos separará.
03:07Ahora solo hay una cosa importante en nuestras vidas.
03:10Cuando este niño nazca, solo te pido, por favor, no te enojes durante el embarazo.
03:17No te estreses y ten mucha calma.
03:19Por favor.
03:21Sé que tengo que hacer esto a pesar de todo.
03:27¿No vas a decir nada?
03:33¿Maynur Yilmazer?
03:37Soy yo.
03:38Por favor, acompáñenme.
03:52¿Qué sucede? ¿Por qué me esperaste aquí?
03:56Ven, vamos, sígueme.
03:58Claro.
04:04A ver, dime, ¿por qué actúas tan extraño?
04:06¿No sabías lo del tratamiento in vitro del señor Aras?
04:10No lo sabía.
04:16Buen día, señor Aras.
04:17Lo llamo para confirmar su cita de hoy.
04:20Viene con la señora Maynur a consulta, ¿verdad?
04:22Eh, el señor Aras está en una reunión.
04:25Dígame los detalles y le informaré.
04:28Disculpe, por confidencialidad, no puedo decir nada.
04:31Le llamaremos luego.
04:34Oiga, ¿pero qué está haciendo?
04:36¿Nunca le enseñaron a tocar antes de entrar?
04:38Disculpe, señorita, creí que estaba vacío.
04:41Ay, váyase, ¿sí?
04:48¿Van a ir al hospital juntos?
04:50¿Para qué?
05:02Información.
05:03Hospital Mutlu Aile, dígame.
05:04Ah, buenas tardes.
05:06¿Dijo hospital Mutlu Aile?
05:08Así es, ¿qué necesita?
05:10Ah, debí haber marcado mal cuánto lo siento.
05:38Meral, querida, ¿cómo has estado?
05:41Yo, muy bien, gracias.
05:43Te extraño mucho, en serio.
05:46Últimamente he estado muy ocupada.
05:48Pero si estás libre, podría verte hoy mismo.
05:52Me parece bien, nos vemos en un rato.
06:00Hospital.
06:01Fue una cena muy agradable, Pelin.
06:04Qué bueno que viniste.
06:05De no haber sido así, no habríamos tenido la oportunidad de conversar.
06:09Sí, querida.
06:09Lo haremos más a menudo ahora, lo prometo.
06:12Señora Meral, el doctor Usgur la espera en su oficina.
06:15Ya voy, te lo agradezco.
06:17Pelin, ve a mi oficina.
06:18Vuelvo enseguida, no tardo.
06:19¿Podrías llevarnos dos cafés, por favor?
06:22¿Con leche?
06:23Sí, pero asegúrate que sea deslactosada y ponle un poco de agua, por favor.
06:27Por supuesto, sí.
06:54¿Fecundación in vitro?
06:57Pero, ¿por qué?
06:59Se han aplicado las inyecciones, ¿verdad?
07:01Sí, claro.
07:02¿Hay algún problema?
07:03No, no.
07:04Tus pruebas hormonales están bien.
07:07Entonces, doctor, no hay ningún problema ahora, ¿cierto?
07:10Así es, todo bien.
07:15Cariño, no pasa nada.
07:17¿Lo ves?
07:17Nos hemos estado preocupando por nada.
07:20Sí, tienes razón.
07:21Pero simplemente no puedo evitarlo.
07:25Cuidan su dieta y sus patrones de sueño, ¿verdad?
07:29Claro, nosotros siempre estamos pendientes.
07:31Además de llevar una vida sin estrés.
07:37A la par de la medicación,
07:39la determinación de la madre también es muy importante.
07:42Sí, por supuesto.
07:44Siempre se lo repito a Maynur.
07:46Pero es un poco sensible,
07:48así que se preocupa por todo.
07:52Doctor, realmente desea una vida sin estrés.
07:55Pero, por desgracia,
07:56los factores externos no me lo permiten.
08:01Entonces, cuidaremos más el proceso a partir de hoy, por favor.
08:06Bueno, al parecer todo está en orden.
08:08Bien, te recetaré un suplemento vitamínico extra, ¿sí?
08:18Por favor, cuídate mucho.
08:21Doctor, gracias.
08:26Gracias.
08:55Gracias por ver el video.
09:02¿Esto es cristofrénico? ¿Por qué tiro el regalo que compró?
09:12Hola. Melisa, necesitamos hablar, pero ahora.
09:24¿Estás bien?
09:25Sí.
09:33Buen día, doctor.
09:36Ya veo. Comprendo.
09:40Hasta pronto.
09:48Era el médico de Bade.
09:50¿Pero qué te dijo?
09:52Ella está bien, no hay de qué preocuparnos.
09:54¿Está todo bien?
09:55Sí. Su sistema responde a la perfección. Buenas noticias.
09:59¿Y qué pasó con el malestar que tiene? ¿Dijo algo al respecto?
10:04Está pasando. Es una primera buena señal. Porque todo su sistema se fortaleció.
10:10Ay, qué alivio. Qué bueno.
10:19¿Tienes hambre?
10:23Comeré cuando llegue a la casa.
10:25Además de llevar una vida sin estrés.
10:38Dejó el regalo junto a la basura y luego se fue.
10:41¿Puedes creerlo?
10:43Y lo peor es que me mintió.
10:45Porque él me había dicho que iba a esperar para un momento especial.
10:51Melisa, no te quedes ahí sentada como estatua.
10:54Di algo, te lo ruego. Mi mente es un caos.
11:08Quiero decirte que pensar es la mayor virtud, querida amiga.
11:12Y solo hablaré cuando se deba.
11:16No tienes idea de esto, ¿verdad?
11:20Incluso la gran Melisa puede confundirse a veces, pero sí sé algo que está basado en mis visiones de él
11:27y de su pasado.
11:28A Jiguit realmente le gustas mucho, aunque él tiene el alma un poco compleja.
11:35Su corazón late fuertemente por ti. Puedo sentirlo.
11:39¿Jiguit y su qué? ¿Jiguit y su alma?
11:42Pues está empezando a actuar de forma muy irracional, amiga.
11:45A ver, ¿qué sentido tiene pedir el regalo, recibirlo, si luego lo va a tirar?
11:50¿No sería mejor que lo saque de la basura y lo regrese?
11:53Déjame pensar si tienes razón.
11:54Así es.
11:56Uf, no lo sé.
11:57Quizá lo presionaste demasiado preguntándole cuándo te lo iba a dar y se asustó.
12:02Entonces, ¿por qué lo tiraría? No tiene sentido.
12:06Tal vez pensó que no era un regalo digno de ti o algo así, Ada.
12:10¿Entonces pensó que el regalo que yo misma elegí no era digno?
12:16Tienes razón.
12:17Hasta yo estoy perpleja por esto.
12:20Es un caso misterioso que nunca antes había visto, lo juro.
12:26A mi madre está llamando.
12:28Le dije que me cambiaría y luego volvería.
12:32Hola, madre.
12:33Hija, ¿dónde estás?
12:35Todavía estoy en casa. Es que pasó, Melissa.
12:37Deja de hablar y ven enseguida.
12:39Que hay mucho trabajo en el restaurante.
12:41Jiquit no ha llegado.
12:42Compra almidón en el mercado.
12:45Lo siento, mamá. Ya voy en camino.
12:48Debo ir a ayudarla ahora.
12:50Bueno, sigue pensando mientras trabajas, ¿está bien?
12:52Incluso mientras preparas tostadas y té, no te desvíes.
12:55¡Vámonos, ya voy, ya voy!
12:58Mire, jefe, he insistido, pero aún no he encontrado nada significativo.
13:03Mis hombres encontraron a una niña huérfana en un barrio que es muy cercano, pero...
13:08...su edad no coincide.
13:10¿Eh? ¿Qué quieres decir con eso?
13:13Mire, jefe, estoy investigando a ciegas, salvo por la pista que había en el periódico.
13:19Y ya no hay nadie a quien no le haya mentido o engañado.
13:23¿Y si la pista es falsa?
13:25Si está mal, bebe un gran vaso de agua fría.
13:28Este es el giro del periodismo.
13:30Ningún artículo está garantizado.
13:32Solo seguimos el rastro.
13:34Y si no podemos alcanzar la comida, entonces aceptamos pasar hambre.
13:39Nuestro trabajo es descubrir las mentiras de la gente.
13:41Y si la mentirosa en este caso es Feraso y Temiz...
14:00...y si la mentirosa en este caso es Feraso.
14:30Bienvenido, señor Aras.
14:31Buen día, te lo agradezco.
14:32Aprovecho.
14:39¿Por qué vinimos a este lugar?
14:42Maynur, ¿ya escuchaste al doctor?
14:45Sí, claro.
14:47Escuché que tenía que evitar el estrés a toda costa.
14:49No que debería estresarme más.
14:53Sí, y es por esa razón que te traje aquí.
14:58Pensé que por un instante esto te haría sentir mejor.
15:03Disculpa, pero no crees que debiste preguntarme antes.
15:07Estás tomando decisiones por mí.
15:12Mirán, no es solo que tú estés bien.
15:16También nosotros.
15:20Tenemos que hacer esto por Padre.
15:30Ahora no importa lo que digas.
15:33No importa cuánto te enojes, tienes la razón.
15:36He cometido un grave error.
15:47Maynur, por favor.
15:50Déjame explicarte qué pasó.
15:52Si me dejas...
15:54Si me dejas...
16:08Hola, muy buenos días.
16:10Vengo a verte porque tengo un nuevo cliente.
16:13Es un caso complicado y necesito de tu ayuda.
16:17¿Es un trabajador nuevo?
16:19No, no, es un repartidor.
16:22Mandamos a pedir comida y tardó dos horas en traerla.
16:25Y además estaba fría.
16:26Y encima tiene el descaro de pedir el dinero.
16:29Anda, vete.
16:30Que te lo cobre tu jefe a ti.
16:32Oiga, no me culpe.
16:33Tengo un bebé de dos años.
16:35El café estaba lleno.
16:36Y el tráfico era una verdadera locura.
16:38Apenas...
16:39Y pude llegar.
16:42Ay, por favor.
16:43Pero si tú no eres así...
16:46¿Qué no te da pena?
16:48Dale su dinero.
16:49Si no le pagas tú, lo haré yo.
16:51No, no, yo lo pago.
16:53Dime, ¿cuánto fue?
16:56Solo 1.500 liras.
16:59Claro.
17:17¿Y bien, Fera?
17:19¿Quieres tomar algo?
17:20Me encantaría tomar un café turco negro.
17:25Señor Ayser, dos cafés turcos negros.
17:29Sí.
17:32Que tenga un buen día.
17:33Adiós, repartidor.
17:34Oye, ven, no huyas.
17:36Ese lugar es increíble.
17:38Ya no vas, ¿verdad?
17:39Dime, ¿cuándo volverás a ir?
17:41Está bien, pronto iré contigo.
17:42No te preocupes.
17:43También nos dejaste en el fútbol.
17:45Ya no tenemos delantero, amigo.
17:46Sí, estoy harto de perder.
17:48Ya ni comemos bien.
17:50Mira el lado bueno.
17:52Si no puedes comer, probablemente adelgaces.
17:54¿Eh?
17:56No se rían.
17:57Ay, solo de mencionarlo.
17:58Se me antojó.
17:59Ojalá comiéramos ya.
18:01Baclavá para todos de parte del jefe.
18:04Ahí lo tienen.
18:07¡Bravo!
18:09Hasta luego.
18:10Hasta luego.
18:11Adiós.
18:13Murat, Damla, ¿qué están haciendo por aquí?
18:16Así se sorprende a los enamorados.
18:18Es una gran sorpresa verlos aquí.
18:21Al fin conocemos a tu bella esposa.
18:24Es un placer.
18:25Soy Maynur.
18:26Damla.
18:27Un placer, Murat.
18:30Felicidades harás, pero nos enteramos por las noticias.
18:33¿Que no hubo invitación?
18:35Murat, estás de pie, por favor.
18:37Toma asiento.
18:37Siéntense.
18:47Lo siento mucho, amigo.
18:49Tuvimos una ceremonia familiar.
18:51¿Entonces los amigos eran irrelevantes?
18:54Murat, como dije, fue algo pequeño, familiar, así que no invitamos a nadie.
18:59Con algo tan repentino no había tiempo para la organización.
19:03Por supuesto, todo sucedió muy rápido.
19:12No tardamos mucho en casarnos porque en realidad me enamoré en cuanto yo la vi.
19:19Como dije, fue algo pequeño.
19:22Estamos casados.
19:25De hecho, fue mi culpa, ¿no es así?
19:28Insistí en que fuera algo pequeño y Aras no pudo negarse.
19:33Bueno, más vale tarde que nunca.
19:36Ya que estamos juntos, brindemos por este bonito matrimonio.
19:39Tomemos una copa.
19:40Disculpe, ¿puede venir?
19:44Dígame.
19:45Ah, un vino tinto, por favor.
19:46Claro.
19:46Para Maynur, no.
19:53Creo que hay muchas cosas que descubrir hoy, señora Maynur, ¿y cuál es la razón?
20:01Podría ser que esté embarazada.
20:04¿Vas a tener un hijo?
20:10Aras.
20:35Este tipo es como una obra de calidad.
20:38Dice que trabaja todo el día.
20:39Incluso los taxistas trabajan más que este sujeto.
20:43Míralo.
20:43Por favor, este holgazán está de guardia 24-7.
20:47Anda, ya despierta.
20:52¡Kenan!
20:53¿Qué tanto dices?
20:54Abre los ojos y mira el mundo, Kenan.
20:57Dormiste como un vampiro todo el día.
21:00¿Qué pasó?
21:01Me has estado molestando.
21:03Moleste, moleste, moleste.
21:05Toda la mañana sin parar, ya basta.
21:07Necesito que busques trabajo.
21:11¿Asen qué pasa?
21:13Me la he pasado todo el día caminando por el barrio, viendo quién necesita qué y cuándo.
21:19Vi que Selami está solicitando meseros, el del agua busca personal.
21:24Anda ya, a lo mejor te contratan.
21:28¿Qué vergüenza?
21:29Acabas de llamar empleado al gran Kenan Kilictan.
21:33Debería darte vergüenza.
21:35Ay, Kenan, ni siquiera me refería a eso.
21:37Ya, empieza otro.
21:39Ya, está bien, cariño.
21:40Está bien, voy a conseguir un trabajo.
21:42Solo dame un par de minutos para comer algo.
21:45Disfruto esto y me voy, ¿sí?
21:46No, claro que no, no puedes hacerlo.
21:48Primero necesito que ganes dinero.
21:50No puedes gastarlo si no lo tienes, anda.
21:52Sí, en lugar de que me digas, sentémonos a desayunar juntos.
21:55Vamos, Kenan, fuera, vamos.
21:57Tienes que ir a buscar trabajo.
21:59Lo juro, estas mujeres no tienen que dar alguna de nosotros, los hombres.
22:02Anda, ya vete.
22:05Aras tiene una hija y oí que tú también tienes una hija, así que espero que tengan un niño ahora.
22:16Creo que si es una niña, te gustaría que fuera como la señora Maynur.
22:24Ay, eso sería tierno, una tercera niña.
22:27Lo que sea, estaría bien.
22:29Muchas gracias por sus buenos deseos, de verdad.
22:31Pero no estamos esperando un hijo.
22:37Bueno, no tomaré porque el alcohol me afecta y Yara sabe eso.
22:56Bueno, ustedes me ven así.
22:57Puede que haya recibido un par de golpes,
23:00pero tampoco me quedé de brazos cruzados.
23:03Hasta que les rompí la boca y la nariz.
23:05Claro, claro.
23:06Es cierto, Kenan, así debió ser.
23:09Tyson, uno, Kenan, dos.
23:11Kenan, amigo, últimamente todos te han estado molestando.
23:14El otro día incluso vinieron del ministerio.
23:17Cuéntanos qué pasó, Kenan.
23:18No hay nada que contar, amigo.
23:20El gobierno vino y nos pidió algo de ayuda.
23:24En situaciones como esta nos jugamos el cuello, así que cumplimos con nuestro deber.
23:29Entonces el gobierno fue a verte.
23:31Por favor, no van a buscarme a mí y a ti, ¿sí?
23:34Te lo digo en serio.
23:35Gracias a mí cayó una gran casa de apuestas.
23:39Oye, Kenan, deja las mentiras para después.
23:42Mejor dime a qué viniste.
23:44A ver, ¿cómo que a qué vine, Selami?
23:46Vine por la oferta de trabajo.
23:47Si estás buscando a alguien, soy yo.
23:49Buen día, señores.
23:51Bien, ¿qué tal?
23:51Hola, ¿qué tal?
23:52Buen día.
23:54Selami, te traje tu pedido.
23:56No te hubieras molestado, yo pude haber ido.
23:58No es nada, estaba por aquí, así que pensé en pasar a verte.
24:01Buen provecho.
24:04Si es que aún te queda apetito.
24:07Muchas gracias, te lo agradezco.
24:09Gracias a ti, que tengan un buen día.
24:12Gracias.
24:13Hasta luego, hija.
24:16No, gracias, Kenan.
24:17No contrato a tipos tramposos como tú.
24:20Vamos, lárgate.
24:21Oye, no me digas.
24:21Ya me oíste, lárgate.
24:23No te lo creo.
24:26Esas barajas están rotas, vaya en otro lado.
24:31Mira, amigo, esta vez te vamos a perdonar, pero no te alejes más.
24:34Te extrañamos.
24:36Sí, Mora, tienes razón.
24:38Como dije, hemos estado ocupados, pero nos pondremos en contacto.
24:42Por supuesto, nos organizaremos mejor.
24:44Es un trato.
24:47Fue un encuentro casual, pero espero que de ahora en adelante nos veamos más a menudo.
24:54Está bien.
25:02Fue un gusto.
25:03Igualmente.
25:03Mucho gusto.
25:04Fue un placer.
25:05Hasta luego.
25:05Por favor, dile a tu esposo que ya no los descuide.
25:08Y mejor salgamos otra vez.
25:13Bueno, no los entretenemos más.
25:15Nos vemos.
25:16Hasta luego.
25:16Nos vemos.
25:17Buen día.
25:17Hasta luego.
25:19Hasta luego.
25:34¿Estás bien?
25:41¿Quieres postre?
25:42Puedo pedirte uno.
25:44Dime algo.
25:45Ajá.
25:46¿Es en serio?
25:50¿Vamos a seguir como si nada hubiera pasado?
25:54Maynur, claro que no.
25:55Solo quiero hacer lo que sea para que te sientas un poco mejor.
25:59Yo no quiero nada, Aras.
26:01Lo único que quiero es darle a Bade una buena oportunidad de vida.
26:06Por favor, no me vuelvas a poner en situaciones así.
26:10Normalmente me estresas mucho y no quiero ponerme aún más tensa delante de tus amigos.
26:18¿Nos podemos ir ahora, por favor?
26:21Claro que sí.
26:44Toma, mi deuda está saldada en este momento.
26:47Si tú lo contaste, confío en ti.
26:57Saludos y buen día.
26:59Hola, buen día.
27:00Me pregunto si alguna vez has traído el bien a algún lugar.
27:04¿Me puedes permitir dos minutos?
27:07¿Qué pasa?
27:08¿Qué quieres?
27:09Bueno, es que vi allá afuera un anuncio y pensé que al menos necesitaba...
27:14Ni pienses que trabajarás aquí.
27:15Eres un delincuente.
27:16No te daré trabajo.
27:17Vete.
27:18No me quites el tiempo.
27:19Vete ya.
27:20Bueno, ya me voy.
27:21Vete.
27:29¿Ese vago está buscando trabajo?
27:31Claro, como ya no tiene dinero.
27:33Pero hiciste bien.
27:34No puedes confiarle tu tienda.
27:36Cualquiera que lo vea ni siquiera entraría.
27:39Exactamente.
27:40Lo echaría a perder.
27:41De esto vivimos.
27:42Si alguien lo contrata, no pondría un pie en su tienda.
27:45Te lo apuesto.
27:45Es más, no dejaría que nadie la ponga.
27:48No dejaré que olvide lo que le hizo a Maynur.
27:51Me las vas a pagar, loca.
27:58URGENCIAS
28:10Oye, Aras.
28:12¿De qué hablaste con Ismet?
28:15¿Ya tenía candidato para médico en jefe?
28:17No, Égder.
28:18Hablé de otra cosa con él.
28:23Ya debes tener a alguien en mente.
28:25Porque creo que debes elegir a la persona ideal para el puesto.
28:30Pase.
28:40Aras, esto es urgente.
28:42Un importante médico de Atenas está sin contrato.
28:45No lo renovaron, así que si quieres, lo contratamos de inmediato.
29:02Claro, Tibet.
29:03Fue alumno de mi padre.
29:04Sé que es muy exitoso.
29:06Perfecto.
29:06Me parece bien, Pelin.
29:08Hazlo.
29:08Muy bien.
29:20Si no hay nada más, yo me tengo que retirar.
29:24Bueno, nos vemos mañana temprano.
29:27La señora Selvian me llamó y me invitó a desayunar mañana.
29:31Tengan buen día.
29:49Y después de todo, siempre actúa como si nada hubiera pasado.
29:53Apenas soporto su presencia.
29:55De verdad no lo soporto.
29:57No puedo escucharte bien, hay mucha gente.
30:00¿Sí me oyes?
30:01Hablamos más tarde, si quieres.
30:03No, no.
30:04Tengo mucha curiosidad.
30:05Por favor, cuéntame.
30:07Él se disculpó, pero bueno.
30:09¿Qué sentido tiene disculparse a estas alturas?
30:14Y me invitó a comer sin preguntármelo.
30:16Estaba nerviosa en ese lugar.
30:18Tienes toda la razón.
30:19Lo que hizo no tiene ningún arreglo.
30:22Ahora dime qué vas a hacer.
30:24Pues no sé.
30:25Ahora no puedo hacer nada.
30:28Tengo que seguir jugando a este tonto juego y odiándolo por mis hijas.
30:36Hablando de las niñas, ¿cómo están las pequeñas?
30:39Me pregunto cómo se la pasan juntas.
30:41Se la pasan increíble juntas.
30:44Estaban tan cansadas por la escuela que incluso tomaron una siesta.
30:48No las desperté.
30:51Ay, qué lindas.
30:53Bueno, menos mal que están dormidas.
30:55Necesito despejarme un rato.
30:59También tranquilizarme y superar este trauma que harás que el nacer me hizo pasar.
31:08¡Shh!
31:10¡Shh!
31:11¡Shh!
Comentarios