- 23 hours ago
مسلسل اخي الجزء الاول الحلقة 78 مدبلجة
Category
📺
TVTranscript
06:00Quoi de neuf, mon frère ?
06:02Maintenant, il est sorti
06:03Où aller ?
06:09Et comment saurions-nous où il est allé ?
06:11Si vous êtes curieux, appelez-le. Quelle est la question ?
06:22Mon frère Sinan le sait, je vais lui demander.
06:25C'est important
06:26D'accord, où est-il ?
06:28Comment saurions-nous où se trouve l'autre ?
06:31Fais preuve de bon sens, Malak. Je vais te donner un peu de travail, et peut-être découvriras-tu où est passé ton frère.
06:34Détendue, que voulez-vous dire par là ?
06:41Je ne voulais rien dire de mal
06:45Elle est juste un peu perturbée.
06:47normale
07:16ma sœur?
07:33ma sœur?
07:34Pourquoi agissent-ils si étrangement ?
07:37Que s'est-il passé pendant mon absence ?
07:41Non, il ne s'est rien passé. Que ressens-tu ?
07:44Votre apparence laisse clairement entendre que quelque chose s'est passé.
07:46Qu'est-ce que vous avez dit?
07:48Non, Malak, c'est une exagération. Je ne t'avais pas dit qu'il n'y avait rien d'anormal ?
07:53Je vais voir ma mère pour voir si elle a besoin d'aide, je reviens dans quelques minutes.
08:07Ne t'inquiète pas, tu finiras par le découvrir.
08:11bonté
08:21Tu as un moment de libre ?
08:22Nous sommes venus sans prévenir car l'affaire est importante.
08:25Nous devons parler ensemble
08:26S'il vous plaît, ma famille ?
08:28Shakla
08:28Si elle dort, on peut parler ?
08:33Sinan a-t-il un problème ? Y a-t-il une anomalie ?
08:36Qu'est-ce que c'est
08:38Qu'en pensez-vous ? Devrions-nous le sentir, y ajouter quelque chose et en discuter ?
08:58Dogan ?
08:58Y a-t-il quelque chose d'effrayant ?
09:02La longueur de la route
09:05Je réfléchis à la façon de vous l'expliquer et de vous faire comprendre l'histoire.
09:08Comment cela a-t-il pu m'arriver ?
09:10J'ai la tête complètement embrouillée, mon ami.
09:14Et je sais comment commencer
09:15Pourquoi parlent-ils en secret de ce qui est caché ?
09:18Sais-tu ce qu'il veut lui dire ?
09:23Dogan a dit quelque chose, que voulait-il dire ?
09:27Êtes-vous curieux ?
09:28Qu'est-ce qui se passe ?
09:29Si nous entendons des nouvelles de loin
09:31Au final, nous sommes leurs frères et sœurs, je ne vois rien de mal à cela.
09:36Mais vous n'avez pas le droit d'ouvrir la bouche.
09:38impossible
09:41Viens ici, mon calamité
09:44Dès l'instant où j'ai appris que nous avions une petite fille
09:46Et je me demande comment
09:49À ce moment-là, je n'avais ni senti ni remarqué que tu étais enceinte.
09:53Comment as-tu pu me cacher cette histoire pendant tout ce temps ? Qui est Noor ?
09:56Je ne sais pas
09:58Mais honnêtement, je ne savais pas.
10:02L'esprit ne peut croire à rien
10:08Oui mon amour?
10:11Oui, j'ai retrouvé notre adorable petite fille.
10:13Regarder
10:15Regardez, voici notre fille.
10:17mais
10:19Les images étaient juste devant mes yeux
10:21Et je ne savais pas que c'était ma fille
10:22Ces photos
10:24Ils me les ont envoyées en disant : « Voici votre sœur. »
10:26Ma nouvelle création
10:27Et à l'époque où je vivais loin de chez moi
10:34Tariq avait ici l'âge de notre fille.
10:36J'avais trois mois
10:40Qu'est-ce que c'est
10:47Meln
10:50Meln
10:53Meln
11:21Helen Rabou, ma fille
11:23Ma petite fille est devant moi
11:25Elle a grandi sous mes yeux, censée être ma petite sœur gâtée.
11:31Je n'ai rien ressenti
11:33Et maintenant je
11:34Après avoir regardé la photo et l'avoir vue
11:37Des photos de son enfance et de son comportement
11:40Et le regard dans ses yeux
11:44Tes yeux te ressemblent beaucoup.
11:50Il s'avère que mon père est Taher Bey
11:56Il nous a volé notre fille et notre bonheur.
12:00Il nous enviait même notre joie.
12:06Je ne me cache pas de toi, s'il te plaît, ne pleure plus.
12:30Pourquoi n'as-tu pas été surpris qu'elle se révèle être une reine ?
12:36Que sais-tu ?
12:38Comment le saviez-vous ?
12:40Je savais grâce au roi
12:42Ma nièce a la même malformation que moi.
12:46J'ai subi une opération il y a cinq ans
12:48Même toi, tu le savais
12:50Mais elle n'a jamais essayé de me le dire, pas même une seule fois.
12:53Je ne suis pas sûr
12:55Ils étaient les oncles des Kru
12:56Ils ont donc accepté cette histoire ?
13:01Pourquoi ne m'as-tu pas appelé ?
13:03Vous m'avez demandé à quoi servent mes journées ?
13:05C'est ce que vous faites habituellement.
13:09Il n'y a plus rien de normal entre nous, Dogan.
13:18Vous m'avez donc mis à l'épreuve ?
13:20Je me demande si Dogan viendra me le dire.
13:23Ne croyez pas que je vais vous cacher cette chose importante.
13:26Et un roi s'est enfui loin de chez vous, et vous n'avez aucune nouvelle de lui.
13:28Mon idée est que je reviendrai
13:29La différence entre ta sœur et ta fille
13:30Exactement comme mon père, n'est-ce pas ?
13:35Est-ce vraiment comme ça ?
13:39Je ne te fais plus confiance, Dogan.
13:42Nous avons coupé la corde qui nous liait.
13:49À partir de maintenant, je suis une tante à posséder
13:51Êtes-vous sa tante ?
13:53Tout le contraire
13:55Nous avons désormais des liens très forts.
13:56Rabbi, nous sommes contraints de l'accepter.
13:59N'est-ce pas ?
14:01Cela signifie que ce n'est pas à vous de décider.
14:03Quel concept ?
14:04Non, tu ne comprends rien, Dogan.
14:06Ça ne vous intéresse absolument pas.
14:08Soit tu ne veux pas écouter, soit je ne sais pas.
14:10Pas un seul
14:12Il aurait été curieux de savoir à quoi cela ressemblait.
14:15Quel sera son avis sur cette histoire ?
14:19Avez-vous des histoires à raconter ?
14:21Je ne peux pas le dire, et je ne vous poserai aucune question à ce sujet.
14:24pourquoi ?
14:25Je l'ai vu de mes propres yeux.
14:26Il y a assez de tombes pour enterrer tous mes proches.
14:30Il n'est pas nécessaire d'ajouter deux tombes supplémentaires.
14:32Vous vous demandez ce que sont Noor et Fini ?
14:34C'est normal
14:36Parce que
14:37Parce que
14:38Nous sommes apparentés
14:39A-t-il raconté l'histoire ?
14:42Je ne veux pas dire ça.
14:44Mais quoi ?
14:45Voilà la raison
14:46Que veux-tu dire, Dogan ?
14:48Pour être franc, à mon avis, je vais dire ce que je pense.
14:50Comme Mohie et notre salut
14:52Étant séparés, nous sommes liés par des responsabilités l'un envers l'autre.
14:56Ce n'est pas ce que j'ai vu.
14:58Toi
15:00Tu seras toujours ma famille
15:04C'est tout ?
15:20Quand je ne sais pas comment marcher
15:22Et qu'il rende des comptes.
15:23Il travaille sur tout.
15:25je vous promets
15:27Aucun sujet ne restera sans discussion.
15:31je vous promets
15:52Faire
15:53Nous avons pris notre décision
15:55tôt
15:58Nous voulons
15:59Nous parlons à notre fille et à notre ange
16:01Et nous voulons le déplacer
16:03Nous sommes vos vrais parents.
16:06Sinan
16:08Bonne nouvelle
16:10Crédit à Alec Dogan
16:11Je demande pardon à Dieu.
16:15ma sœur
16:16mon frère
16:17Qu'est-ce que Noor ?
16:18Merci
16:20Qu'est-ce que Noor ?
16:21Qu'est-ce que Noor ?
16:24Ton bon cœur mérite cette douce nouvelle, Mahi Nour.
16:28Bravo
16:30Qu'est-ce que Noor ? Tu avais un pressentiment.
16:31Et j'aimais beaucoup Malik.
16:33Oh mon chéri
16:36Et le roi sera heureux
16:40Bien sûr, ce sera simplifié.
16:42Vous pourriez ressentir de la peur et de la nervosité au début.
16:44Mais à mon avis, elle
16:45Vous allez passer un excellent moment
16:47Ceux qui ont de la chance
16:49Et ils créent l'amour dans ce monde.
16:56Très belle histoire
17:04Oui, et vous aussi êtes bénis.
17:07Je veux dire maintenant
17:09Tu vas être l'oncle de ma fille
17:10Et tu deviendras sa tante.
17:12C'est ce que je croyais.
17:19Et mon père a essayé de faire une dernière chose pratique, mais
17:22Échec et incapacité
17:24Il n'a pas pu nous empêcher de rencontrer notre fille.
17:34mon ange
17:37Je t'ai donné du lait en le pressant
17:40Je n'en ai pas envie
17:42Je ne t'ai jamais dit de presser le lait.
17:55mon ange
17:56Mon amour, mon réseau
17:59Tu m'as mis à la porte, quel gâchis !
18:04Vous n'avez pas besoin de me cacher quoi que ce soit.
18:07Si vous ne parliez pas d'une affaire privée
18:09Pourquoi ne me laissez-vous pas sortir ?
18:13Depuis mon arrivée, ils essaient de ne pas me regarder.
18:18Et la plus importante, c'est ma mère.
18:19Qu'est-ce qui ne va pas chez toi, Piyoshi ?
18:27Mon frère a prononcé le mot « Sabout »
18:32Il leur dit : « J'ai souffert, Baba Piersek. »
18:35Pas d'ange
18:36D'où tenez-vous cette information ?
18:39Qu'est-ce qui vous est venu à l'esprit pour dire ?
18:40Est-il possible que mon frère Dogan te fasse ça ?
18:43Il est un peu distrait.
18:45Il vous a demandé de sortir et de changer d'air, et c'est tout.
18:51Êtes-vous sérieux?
18:53Lequel, mon amour ?
18:58Je ne sais pas si vous dites la vérité
19:06ange
19:08Tu veux donc qu'elle dorme chez toi ce soir ?
19:33Ma tante dit que tous les problèmes arrivent en même temps.
19:35Je sais que c'est ce qui t'est arrivé.
19:44Mais mon ange, je suis là avec toi, d'accord ?
19:48Et votre côté sera long
20:03Mon frère, tu prends mon compte ?
20:06Est-il raisonnable que je ne considère pas cela comme un défaut ?
20:08Allez!
20:09Je n'ai pas encore reçu son fichier, j'essaie de le traiter.
20:12Ha
20:12Le meurtre de Tahir Bey ?
20:15mon frère
20:16La police n'a rien trouvé dans cette affaire.
20:19L'endroit où vous tournez n'est pas clair.
20:21D'accord, mais il n'y a pas de témoins ?
20:22Ils ont demandé combien de personnes allaient prier.
20:24Et tout ce qu'ils entendirent, ce furent des bruits d'armes.
20:26Qu'est-ce que cela signifie?
20:27Je partage tes doutes.
20:29Mais j'ai vu le rapport médico-légal
20:32Une balle dans le cœur à bout portant
20:35Et vous savez très bien ce que cela signifie, Docteur.
20:39Exécution de la décision
20:41La police a trouvé un coupable à Al-Basasah.
20:43Pas d'armes
20:44Si nous trouvons un prisonnier de guerre
20:46Est-il possible d'atteindre Shemshak ?
20:48Mais pourquoi mentir, docteur ?
20:50Il ne laisse aucune famille.
20:51Tout le monde peut faire des erreurs, Ghost.
20:55C'est faux
20:56Quand Taher Bey est mort
20:58Elle l'a trouvé dans sa main
21:00Il retira son châle d'Amizish, et il résistait.
21:03Et si nous pouvions découvrir à qui appartient ce bouton ?
21:06Nous l'avons créé et séparé
21:08Autre chose
21:09Je raconterai tout à mon frère Dogan.
21:11Vous avez tué mon oncle de sang-froid.
21:13consacrer
21:15Je n'ai pas tué mon oncle, nous sommes tous les deux morts maintenant.
21:19J'ai tué celui qui a tué notre père
21:24comment ?
21:25Qu'est-ce que ça veut dire?
21:29Que croyez-vous ?
21:30Comment ça se fait ?
21:33N'est-ce pas votre mère ?
21:34Est-ce elle qui a tué notre père ?
21:35Oui, nous sommes là, nous les connaissons.
21:36Ce que je sais est différent de ce que vous savez.
21:38J'en ai vu plus que toi
21:41Tahir, qui vous a mis en contact avec lui, est soutenu, alors vous pleurez son absence.
21:44Ils les ont laissés tuer ma mère et mon père sous mes yeux, de sang-froid.
21:48Le garde à la porte les a tués.
21:52Non, cela n'arrivera pas.
21:55Alors, Baba Taher nous a menti pendant toutes ces années ?
21:58Pourquoi es-tu si choqué ?
22:00Mes sœurs n'ont pas besoin d'être aussi bêtes.
22:05Bon, pourquoi ferait-il une chose pareille ?
22:07Notre père avait l'habitude de partager avec Taher
22:08Mo Kan Narfeo
22:10Viens ici, sors, regarde bien autour de toi.
22:13Regarde autour de toi
22:14Nous sommes aujourd'hui dans le plus grand port.
22:19Cette grande ville est ouverte sur tout le nord du pays.
22:22Notre père est un homme qui a été tué pour cette ville.
22:26Et Taher est une personne
22:27Ont-ils compris ce qui a été dit ?
22:28Avez-vous des preuves ?
22:29Je n'ai pas de preuves, mais j'ai des témoins.
22:32Avant la mort de Taher
22:35Ses fils sont Dogan, Sinan, Malik Arfu et Samu
22:43Pourquoi ne vous l'ont-ils pas dit ? C'est très étrange, n'est-ce pas ?
22:45Pas correct
22:47Non
22:50Mon frère Dogan ne ment pas
22:53Sefa
22:54Sefa
22:56C'est sorti en moi
22:57Regarder
22:59Tu es un beau jeune homme
23:00Et votre avenir est très prometteur.
23:02N'ose même pas faire une bêtise qui pourrait me contrarier.
23:05Si vous me dérangez
23:06Est-ce que tu comprends?
23:08n'importe lequel?
23:09D'accord
23:10consacrer
23:11Nous sommes choqués nous aussi.
23:12On nous a bernés pendant des années.
23:15Que veux-tu dire?
23:17Outre toutes ces histoires que vous avez entendues à propos de leur sujet
23:20Vous avez été volé.
23:23Vous avez été volé.
23:24Est-ce que tu comprends?
23:26Ma propriété et votre propriété
23:27Qu'il apporte la mine
23:28Il mène une vie de luxe
23:30S'il était notre père, nous ne le tuerions pas.
23:32Si le marié ne vous avait pas prise comme belle-fille, il n'aurait pas pris la mariée.
23:35Oui, mais Taher
23:37Depuis des années, il essaie de nous convaincre et de nous bourrer le crâne de bêtises.
23:39C'est mon père, celui qui est descendu de cet endroit.
23:41À cause de toi et de ta mère qui a tué notre père
23:43Je sais
23:44Et quand nos relations sont mauvaises, c'est lui qui gagne.
23:47Et nous sommes les perdants.
23:48Que prévoyons-nous de faire ensuite ?
23:51Voulez-vous vous venger de tout le monde ?
23:53Non, la vengeance est très simple.
23:54Une seule balle et ma fille, c'est tout.
23:56je
23:57Yijit, récupère nos droits !
23:59Je vais prendre ce qui nous appartient légitimement, à toi et à moi, et tout ça.
24:02C'est notre droit
24:03Ils possèdent tout
24:04Et la nôtre est entre leurs mains.
24:07Tout nous appartient.
24:08Même l'air qu'ils respirent est pour toi.
24:11Est-ce pour nous, vous comprenez ?
24:13Oui?
24:14Que voulez-vous de nous ?
24:15Faire
24:16Le premier but marqué par la famille Qetch Dagli
24:18déshonorant, pur
24:20Mashael n'a pas pu obtenir le droit d'enterrer une personne inconnue dans la tombe d'Abi.
24:23Ont-ils découvert où se trouvait Abra ?
24:28Il a un message avec lui.
24:31Je l'ai reconnu grâce à la boîte noire qu'il avait avec lui.
24:33Nous devons trouver ce message au plus vite.
24:36L'emplacement des aiguilles y est inscrit.
24:38Que voulez-vous dire par « le placer au cœur du coffre-fort » ?
24:40Je ne m'attends pas à ce qu'il le garde à un endroit pareil.
24:43Pourquoi devrais-je vous aider ?
24:45Vous avez écrit le nom de Marty
24:46D'après les preuves fournies par celui-ci, votre père
24:49Nous n'abandonnerons pas les personnes que nous aimons pour vous.
24:52Sefa
24:54Nous ne nous connaissons pas encore très bien, mon frère.
24:57Plus tu vivras avec moi et plus tu me verras, mieux tu connaîtras ton frère dans sa vie.
25:02Je ne touche pas les gens
25:05Celui que j'aime, nous l'appelons ma famille.
25:07Et personne ne peut
25:09Mets quelque chose dans ta tête
25:12Compris?
25:13Cela signifie que si nous sommes à côté de vous
25:16Je n'approcherai pas Qulshan et Sinan
25:19C'est ce que nous avons compris de votre part.
25:20Sinan
25:21La personne qui vous a trahi
25:23Celui qui t'a abandonné et s'est endormi ne s'est pas enquis de toi.
25:25Vous vous inquiétez pour sa vie en ce moment ?
25:29ils?
25:32Regarde ce qu'il t'a dit
25:33Si vous devenez des frères obéissants
25:35Je te protégerai.
25:38Bien sûr, si vous êtes toujours d'accord avec moi d'ici là.
25:41Cela signifie que nous nous assiérons à la même table que vous et que nous dînerons avec vous.
25:44Et on fait semblant de ne pas vous connaître ?
25:46Exactement comme ça
25:47Nous nous assiérons à la même table et nos regards se croiseront.
25:50Mais vous ne me reconnaîtrez pas
25:51Et personne ne saura que je suis un fauteur de troubles, tu comprends ?
25:54Pendant un certain temps, vous rencontrerez
25:56Voici la lettre scellée.
25:59Dogar le sentira
26:01Pendant toutes ces années, il n'a rien ressenti, que ressentira-t-il maintenant ?
26:03Si tu me trahis
26:06Personne ne ressent rien ?
26:09Tu me trompes ?
26:11Nous ne vous trahirons pas
26:12doux
26:13Mais nous nous entraidons.
26:16Que préférons-nous d'eux ?
26:18Nous triompherons, qu'ils le veuillent ou non.
26:20Nous reviendrons
26:22N'est-ce pas, Seifa ?
26:28Comme mon frère ?
26:30Ta première leçon de ton grand frère
26:32Même si ta joue est grosse
26:34Ne laissez jamais votre destin entre les mains des personnes transparentes.
26:36Compris?
26:38Vous comprenez quoi ?
26:40doux
26:41Le dah
26:50Sik
26:58Shaid
27:57Ma sœur, regarde comme tu es mignonne et adorable !
28:00Oh mon Dieu, regardez comme elle a l'air
28:01Regardez cette petite et ce qu'il y a dans ses yeux.
28:03Waouh, elles sont tellement grandes et belles, ma sœur !
28:05Je n'arrive pas à y croire ! Je vais être tellement heureuse !
28:09roi
28:09Malak, qui d'autre que ma nièce ?
28:13Malak adore la nourriture et travaille très bien.
28:15Quel-est son nom?
28:16Kala Dosh
28:17exactement
28:18Je le ferai pour toi.
28:20Tu vas te mordre les doigts après ça
28:22Je vais le faire pour ma nièce.
28:24Que Dieu bénisse
28:25Oh là là, c'est magnifique !
28:29Tu sais ce qu'on va faire, ma sœur ?
28:30Nous irons tous, et ce sera mon tour après mon procès en tant que roi.
28:34Nous sommes les filles de trois
28:36Et nos téléphones sont éteints.
28:37Personne ne nous dérange jamais
28:39Sa date de péremption, c'est le soleil, la mer et le sable.
28:43Et nous vidons nos barbecues
28:44D'accord?
28:48Oh mon âme, que c'est doux
28:51Elle se comporte comme un lapin sur scène.
28:54J'aime les jeux pour vous
28:55Regardez comme c'est beau
28:56Ses joues sont si mignonnes, comme des cerises.
28:58Regarde, elle a les cheveux attachés en chignon.
29:01Et l'ouvrier d'Ernin, vous vous souvenez ?
29:03Avant, je me coiffais comme elles.
29:05Ma mère travaillait comme femme de ménage.
29:12Ils n'ont pas trouvé le bonheur, ils ont été trahis.
29:15Ils rient sans honte
29:17Ils n'ont jamais éprouvé de remords durant toutes ces années.
29:20Leur conscience ne les a jamais tourmentés.
29:22Oh, ils sont vivants, mais ils sont morts.
29:24Je veux les tenir responsables de tout.
29:27Je veux qu'ils rendent des comptes pour tout ce qu'ils nous ont fait.
29:29Ils paieront le prix fort pour avoir volé votre fille, votre voix et votre bonheur.
29:34Puisque tu vas voir le roi demain et lui parler
29:40Je vais entamer les procédures nécessaires au procès de Saadeh et Lamia.
29:49Comme il insistait tellement pour te voir, nous avons décidé de te le dire.
29:53Mais nous l'avons fouillé minutieusement et il ne portait pas d'arme.
29:56Voyons
30:01Que veux-tu?
30:03Je parle de la nuit, de la nuit
30:05La nuit et ses conversations sont froides.
30:06Oui, nous avons laissé derrière nous les discussions de la nuit et leur fin.
30:08Dis simplement ce que tu as à dire.
30:09Shamshak Bey
30:11Par ce froid
30:14Une demande pour réchauffer un espace privé dans votre maison
30:22Est-ce celui que nous avons suivi ?
30:24Exactement, bravo !
30:25Mais ne le dites pas
30:26Vos hommes sont en train d'éteindre le feu qu'ils ont allumé.
30:29Alors, toi, Shamshak, es-tu le seul à pouvoir nous envoyer un messager ?
30:33Hein?
30:33Chut, vos ouvriers, Sino, sont calmes.
30:35Ne le laissez pas vous faire d'offre, soyez prudente.
30:37Ne vous laissez pas démanger, je suis là.
30:40Je suis sûre que tu m'as manqué
30:41Pourquoi travaillerais-je pour le diable comme toi ?
30:43Dites-moi
30:44Je ne veux pas voir quelqu'un comme toi dans ma vie.
30:46Fais attention, ne te laisse pas voir par le diable.
30:49Mais vous êtes le diable en personne.
30:50Regardez la femme
30:51Cela signifie être témoin de l'échec de l'enseignant
30:53n'importe lequel?
30:54Dogan
30:55Dogan envisageait l'avenir avec optimisme.
30:56Ces gens ne me ressemblent absolument pas.
30:58Les hommes s'appelaient Shamshat
31:00On ne pourra jamais le définir.
31:02Vous ne pouvez pas le faire se lever comme vous l'avez fait pour nous.
31:04Tu ne peux pas simplement lui envoyer un message et le faire venir à toi.
31:06Il apparaît devant vous de la manière qui lui plaît.
31:08Si mon oncle continue à te combattre
31:10Ce feu
31:11D'abord, vous allez incendier la ville.
31:13Et ensuite, vous entourez votre maison.
31:14Ce feu nous consumera tous.
31:16Il nous a détruits et nous a réduits en cendres.
31:24Mon frère, quelles sont les dernières nouvelles pour toi ?
31:27Je connais l'OEB
31:28Maintenant, ça va se compliquer aussi.
31:30Ebo
31:32Prenez-le sans un gros réservoir d'essence
31:34Comment vas-tu, mon frère ?
31:35Pourquoi de l'essence, docteur ?
31:36Ismaan Shahoula Ebo
31:37Apportez de l'essence
31:38Allez, dépêchez-vous !
31:40Bahram
31:41Vous ne voulez pas de vos marchandises
31:43Comme le docteur
31:44Docteur, ne jouez pas avec nous.
31:47Rendez-vous sur la page des produits dérivés du groupe Bahram
31:49D'accord, frère
31:53Ouvrez la porte
31:59Voici mes frères, nous sommes leurs professeurs
32:01Tamam Ebo
32:02Et maintenant, sont-ils libres ?
32:04N'attendez pas
32:04Essayons de réchauffer un peu le cœur de Shimshak.
32:06Attends, qu'est-ce que tu fais ?
32:15Que fais-tu, Mazoon ?
32:17Vous rencontrerez Héra
32:18Vous nous mangez !
32:20Tu es celui qui sait le mieux qui je suis, Bahram.
32:23Je ne fais jamais de compromis avec qui que ce soit.
32:25Menaces et paroles en l'air
32:27Shemshak veut jouer avec nous
32:28Tant que vous continuez à suivre
32:30Vous perdrez tout ce que vous possédez
32:31Soit tu m'apportes du shimshak
32:33Soit je vous brûle tous vifs
32:35Et vos articulations
32:36Dogan, je suis derrière toi.
32:38Mais parce qu'il existe des liens entre nous
32:39Et j'ai essayé de te protéger
32:41Mais tu vas me le faire regretter.
32:42Pour tout ce que vous avez fait ensemble
32:43J'ai dit ce que j'avais à dire, Bahram
32:44Vous me connaissez
32:46J'aime beaucoup confisquer les marchandises de contrebande
32:48Il l'a ensuite remis au parquet.
32:50Ceci est le dernier avertissement
32:52Si tu ne me donnes pas Shemshak
32:54Quand vos problèmes avec l'État vont-ils commencer ?
32:56Pas seulement moi
32:58Vous savez certainement qui est le véritable propriétaire de ces biens.
33:00Que suis-je censé faire maintenant ?
33:03Où suis-je censé le trouver ?
33:05Qu'ils éteignent le feu, Dogan.
33:06Cette œuvre détruira tous nos versets.
33:08Pourquoi ne comprends-tu pas Ali et ses ennemis ?
33:10Ils nous encercleront
33:11Pourquoi faites-vous cela ? Expliquez-moi.
33:17n'importe lequel
33:19Tu ne croirais pas Gachi
33:21Il m'a reproché tout ce que je t'avais fait.
33:25Comprenez-moi
33:54Traducteur pour la chaîne
Comments