Journey with You Episode 1 [ Engsub ]
**********++++++++++***********++++++++++**********
✨ Welcome to Asian Movies ✨
Your ultimate destination for the best Asian Dramas & Movies with English Subtitles. We bring you the latest and most popular series from across Asia (Korea, China, Thailand, and Japan) filled with romance, family, history, action, and culture.
🎬 On Asian Movies, you’ll find:
Asian Dramas with English Subtitles (Eng Sub)
The newest K-Dramas, C-Dramas, and Thai Dramas
Romantic, historical, and modern series from top networks
Fast updates with high-quality English-Subbed episodes
🌍 Our mission is to make the best of Asian cinema accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, powerful performances, and the beauty of Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and turn on the bell 🔔 so you never miss the latest series!
**********++++++++++**********++++++++++**********
#AsianMovies #AsianDrama #KDrama #CDrama #ThaiDrama #EnglishSubtitles #BestAsianDrama2026 #LatestDrama #WatchWithEngSub #RomanticDrama #HistoricalDrama #AsianSeries #NewDrama #AsianRomance
**********++++++++++***********++++++++++**********
✨ Welcome to Asian Movies ✨
Your ultimate destination for the best Asian Dramas & Movies with English Subtitles. We bring you the latest and most popular series from across Asia (Korea, China, Thailand, and Japan) filled with romance, family, history, action, and culture.
🎬 On Asian Movies, you’ll find:
Asian Dramas with English Subtitles (Eng Sub)
The newest K-Dramas, C-Dramas, and Thai Dramas
Romantic, historical, and modern series from top networks
Fast updates with high-quality English-Subbed episodes
🌍 Our mission is to make the best of Asian cinema accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, powerful performances, and the beauty of Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and turn on the bell 🔔 so you never miss the latest series!
**********++++++++++**********++++++++++**********
#AsianMovies #AsianDrama #KDrama #CDrama #ThaiDrama #EnglishSubtitles #BestAsianDrama2026 #LatestDrama #WatchWithEngSub #RomanticDrama #HistoricalDrama #AsianSeries #NewDrama #AsianRomance
Category
🎥
Short filmTranscript
00:06新潮國史強盛,雄駒中原百年,北方塔爾汗克韓蘇赫帶領其驍勇善戰的族人與范滇頸。
00:22新潮五皇子因其奉旨平亂,三年後,邊官復歸安寧,然蘇賀野心未民,與新潮皇長紫殷州勾結,與謀權篡位,顛覆朝政。
00:43巫皇子駕到,面見聖上,而等誰敢阻攔?
00:48我們封,封存王子之命,在此取你們性命。
00:56諸位將士,隨我斬殺逆賊,秦王救下。
01:24殿下,可汗,殷奇果真帶著一支隊伍回來了。
01:28殷奇果真帶著一支隊伍回來了。
01:30祂在行宮外,與可汗的人打了起來。
01:33看樣子,很快就要衝進行宮了。
01:38呵呵呵呵,敬皇長紫殿下。
01:43阿波,應該是未來大興的陛下。
01:51今夜這出戲,很寒,可是等了好久了。
02:05可惜了你那侄子,一直以為,我會放他和殷奇異馬。
02:11殊不知,他只是本宮的獵手。
02:15待他替本宮列的殷奇,
02:17本宮就成全他,讓他和殷奇一起踏上黃泉路。
02:26本汗早有耳聞。
02:31你那五弟與我侄兒交好多年。
02:35他當真會你們一封偽造的信,與我侄兒反目嗎?
02:44被昭西相伴多年的人背叛,這滋味可不好受。
02:51我要親眼看著殷奇失去一切。
02:52守刃,這世間唯一還在乎他的人。
03:02這麼好的一出戲,的確要配上這麼好的酒。
03:06是時候讓他出場了。
03:14陛下明明在我們安排好的密室裡。
03:15怎麼會不見?
03:17還不趕緊去找?
03:29不用找了。
03:33我們已經將老皇帝殺了。
03:36竟敢不聽我的吩咐。
03:37擅自行動。
03:39封存,你當真以為可汗會把老皇帝的命交到你手上。
03:48乖乖交出泰爾汗兵符。
03:52可汗或許會看在你父親的面子上。
03:53不殺你。
03:55要兵符符。
03:57輪不到你找我要。
04:00蘇赫和殷州在那兒。
04:02我要見他們。
04:07她的命,是我的。
04:10阿齊。
04:11阿齊。
04:12你怎麼來了?
04:19說不是我掌握了這封密信。
04:23還見不到你的真面目。
04:25先交出兵符。
04:27老子在送你們上西田。
04:29伊!
04:43阿齊。
04:47伊!
04:48走。
04:50走。
04:51走。
04:52走!
04:53He's the one who is from the other side.
04:57I'll kill you.
05:08What?
05:09You'll have to leave me alone.
05:12I'll show you all the time.
05:13But now, I'm not here.
05:14I'm not here.
05:40King朝,五皇子殷齐勾结质子封损一同谋权篡位在江南行宫暗杀皇帝幸得皇长子不过安危敢来救家
06:08将这两个逆贼斩杀这一出秦王未成斩杀逆贼登上地位的好戏真是精彩这三年都没能把他给杀了这次若不是利用裴燕之将他匡骗回来一举除掉
06:28来日必成大祸天洞
06:58杀逆贼杀逆贼杀逆贼杀逆贼杀逆贼杀逆贼杀逆贼杀逆贼杀逆贼杀逆贼杀逆贼杀逆贼杀逆贼杀逆贼杀逆贼杀逆贼杀逆贼杀逆贼杀逆贼杀逆贼杀逆贼杀逆贼杀逆贼杀逆贼杀逆贼杀逆贼
06:59If I go to the sea, I can go to the sea and go to the sea.
07:04I can't remember,
07:07but three years later,
07:11I couldn't even see my father's last name.
07:16My freedom became the king of the king.
07:22My brother killed his father.
07:31Oh,
07:32I'm so sorry.
07:37You're so sorry.
07:49I'm so sorry.
07:54You're so sorry.
07:55You're still trying to do your own work.
07:56I'm still trying to teach you.
07:57Let me see how you learned.
08:34Let me see how you learned.
08:57Let me see how you learned.
09:27Let me see how you learned.
09:30Let me see how you learned.
09:35Let me see how you learned.
09:37Let me see how you learned.
10:30Let me see how you learned.
10:33Let me see how you learned.
10:46Let me see how you learned.
10:49Let me see how you learned.
10:50Let me see how you learned.
10:54Let me see how you learned.
11:23Let me see how you learned.
11:55Let me see how you learned.
12:23Let me see how you learned.
12:38Let me see how you learned.
12:41Let me see how you learned.
12:42Let me see how you learned.
13:07I don't know.
13:13Well, that's what I was going to do with my face.
13:18What is this?
13:25Ah, you finally woke up.
13:28You...
13:29Don't touch me.
13:31You're an idiot.
13:34Ah, you're a fool.
13:35Ah, you're a fool.
13:35You're a fool.
13:41I'm going to kill you.
13:45You're a fool.
13:51Ah, you're a fool.
14:05Oh, that's what I'm going to do with you.
14:12You're a fool.
14:19You're a fool.
14:20It's right now.
14:21It's stupid.
14:22It's a fool.
14:23You're a fool.
14:24You're a fool.
14:26You're a fool.
14:27What's your son?
14:28Is that your son?
14:28Is that your son?
14:28You're a fool.
14:33You're a fool.
14:33I'm so nervous.
14:34I'm so nervous.
14:37My wife is sick.
14:43I'm back to the last three years.
14:51How long?
14:52You're awake.
14:54You're also awake.
14:57That's fine.
14:59That's fine.
15:01How long?
15:02I don't know.
15:03You're awake.
15:05You're awake.
15:08What's wrong?
15:10You're not safe.
15:11Let's go.
15:16I'm fine.
15:17Let's go.
15:18Let's go.
15:38Let's go.母妃
15:53.母妃.
15:55lfie
15:55You're done.
15:58I'm sorry.
16:00I'm not sure.
16:02Is that a baby.
16:06How could I cry?
16:08Why would you cry?
16:10Is that baby?
16:15My mother really didn't like you.
16:20My wife really didn't like you.
16:24You are a big child.
16:39What are you doing today?
16:42What's your day?
16:42Seven years ago.
16:43Father.
16:45How did you not remember?
16:47Seven years ago.
16:49That's the first time.
16:53I'm not afraid.
16:54I'm not afraid.
16:54I am not afraid.
16:55Let's go to the throne.
16:57He is a female.
16:58He will be able to prepare for him.
17:00He will be able to prepare for him.
17:00I'm not sure if he will.
17:03Please do.
17:05Father.
17:06Father.
17:08Father.
17:11We must have left.
17:12Father.
17:13Father.
17:14Father.
17:16Father.
17:20I don't want to face it at this time.
17:26Only if you're with母妃.母妃
17:30will be a good time. Oh my god!
17:39Oh my god!
17:40Oh my god!
17:41Oh my god!
17:47Why don't you
17:47let me in this evening?
17:48Why don't you let me with母妃?
17:51Why don't you give me more time?
17:54Why don't you give me more time?
17:55Maybe...母妃
17:56will not die. Ah I...
18:05Ah I...
18:15Ah I...
18:16I know...
18:17You feel like it's hard.
18:19But you don't want to hurt yourself.
18:23If you want to find yourself,
18:25all of you will be able to die.
18:26All of you will be able to die in my body.
18:29Oh my god!
18:37Oh my god!
18:39Oh my god!
18:40Oh my god!
18:40Of course I will find your father.
18:43Wow!
18:47Oh my god!
18:48Oh my god!
18:50Oh my god!
18:56It is good!
18:56What am I who left you asalie,
18:58I shall go.
19:01Oh my god.
19:02Oh my god!
19:04Oh, my God.
19:10It's because of the
19:11Mrs. Faye, she was sick.
19:12She was going to take her to
19:14her mother to look for her.
19:15She was going to let
19:16my father失望.
19:18She was going to live well.
19:19She was sick.
19:21She was sick.
19:21She was going to
19:22to meet her mother.
19:23She was going to
19:24her mother.
19:24How can she tell you
19:28my father said?
19:32She was right.
19:47Let's go.
19:57The father has already watched the母妃.
19:59Then let's go.
20:03。
20:03。
20:03。
20:08。
20:09。
20:09。
20:09。
20:32。
20:40。
20:40。
20:40。
20:40。
20:41。
20:41。
20:41。
20:41。
20:42。
20:42。
20:42。
20:42。
20:44。
20:44。
20:45。
20:46。
20:46。
20:46。
20:46。
21:02。
21:03代臣妃娘娘过去后,你会后悔浪费时间与本宫在这里纠缠。
21:08本宫也奉劝皇长兄,多行不义必自毙,总有一天,你会自食恶果。
21:16林奇,你竟然敢这么同本宫说话?
21:24代臣妃一死,你这个五皇子注定被父皇咽起,到时候看你还敢不敢这么嚣张。
21:41让开!
21:42让开!
21:43殿下,在臣妃娘们宫中,和皇长子殿下动手。
21:47陛下知道了,一定会大弄的。
21:51他说的没错,谁都不知道我经历的一切。
21:55若是让旁人发现了端倪,反而会误事。
21:58既然我已经回来了,就不怕找不到机会抽掉印象。
22:05阿吉,把劲放下。
22:16莫菲,莫菲。
22:27在殷琪身边久了,真以为自己是忠贞不二的后卫了。
22:42莫菲,你怎么还装病吓唬儿子?
22:49莫菲。
23:00莫菲是担心你为了一时之气,冲创了你皇长兄。
23:05他可不是你能招惹的人。
23:09别忘了你三皇兄四皇兄的下场。
23:11Do you have to worry about it?
23:13Your father knows.
23:15He will be safe for you.
23:22You have to worry about it?
23:33Do you have to worry about it?
23:36Your father doesn't have to worry.
23:50My wife is all good.
23:50Then I know I have to worry about it.
23:50Because I'm dead.
23:53I have to worry about it.
23:54I don't care about it.
24:07My dad's been and I'm so tired.
24:08I'm so tired.
24:08I'm so tired.
24:08I'm so tired.
24:10My dad's been and busy.
24:15I'm sorry.
24:20The Lord.
24:22It's been a few years.
24:23Please be careful.
24:25I'm going to be able to go to my body.
24:27I'm going to be able to find the information.
24:41You can find the way to investigate the information.
24:43It's more likely to be better.
24:46How do you make me watch the name of the King?
24:52I'm going to be able to see the name of the King.
24:54可您从来不在意这些的
24:56怎么突然是啊
24:58殿下 苏赫是裴世子的叔父
25:04殿下想调查苏赫 那直接问裴世子不就好了
25:06别问那么多 这我说的做便是了
25:09殿下恕罪 属下定当竭尽全力
25:13对了 你们帮我去宫外
25:18多准备一些冰剑和沉香
25:19以备不时之虚
25:21冰剑
25:26这我说的做便是了
25:28属下令明
25:29属下令明
25:58你今天怎么了
25:59以前殷州
26:01在你面前药物养味
26:03你都是一笑之只
26:05这不像你做的事
26:11你很在乎皇长兄吗
26:16I don't know how many eyes are in touch with my eyes.
26:22I know that you are asking my mother to give up.
26:27But I don't know what these words are going to be in touch with my eyes.
26:35I'm in touch with you.
26:37It's you.
26:52Why are you now doing me so well?
26:56Why did you ask me this?
27:03If there's a day,
27:05we can't wait for you.
27:08At that time,
27:10we will be able to see you.
27:11You will be able to see me.
27:14If that's the time,
27:16we will be able to see you today.
27:19What kind of feeling?
27:30You will be able to see you today.
27:32You will be able to see you today.
27:33You will be able to see you today.
27:35You will be able to see you today.
27:42You will be able to see you today.
27:45You will be able to see you today.
27:47You will be able to see you today.
27:50You will be able to see me today.
27:52If you are the one who gave me the chance to see you today,
27:56I will be able to see you today.
27:59You will be able to see you today.
28:14You will be able to see you today.
28:17You will be able to see you today.
28:22So many years
28:24I will be able to leave you today.
28:28You will be able to see me today.
28:31Beware.
28:32You will be able to see me.
28:33I will be able to see you today.
28:36I will be able to see you today.
28:45殿下
28:58Ciara
29:00就讓這綠頭髮
29:03替我葬回江南
29:07這樣我就可以魂貴故里了
29:13我以後生生世世
29:15Don't let me tell you that there is no matter.
29:31Mother.
29:33Mother.
29:34Mother.
29:36Mother.
29:36Mother.
29:36Mother.
29:39Mother.
29:40製护菚.尘非娘娘
30:06,一路走好。母妃,儿子知道该怎么错了?
30:10Let's go.
30:11Let's go.
30:44Let's go to the king of the king of the king of the king of the king.
31:12Oh my God.
31:16Mother.
31:18Do you want us to ask your father to come back?
31:20May your father to come back?
31:23Yes.
31:24This is a lie.
31:25Father will not agree.
31:27For your father to come back.
31:31For your father to come back.
31:31Yes.
31:32I would like to ask your father to come back.
31:35Please do not mention this.
31:47I have no idea.
31:47Odes, you should take this entire london.
31:50How could this piece of people be forced?
31:51They are forced to charge for a sorrows.
31:54They're forced to charge.
31:55More people are forced to charge them.
31:57If she chose my lord to come to the trial,
32:02she did not make any problems.
32:04She would not give us their duty.
32:07So, I can't pay them.
32:11I don't want to make a mistake for母妃.
32:13I have no idea.
32:25The king.
32:28I want you to get ready for a good ship and a good ship.
32:30You can take them.
32:31The king is so sad.
32:33I'll go.
32:34I don't want to go.
32:36You can buy the ship and a good ship.
32:38I bought them.
32:43Let's go.
33:11But I didn't think you had to think about this.
33:16Do you think I'll be like a girl like a girl?
33:20I'm going to lose my mother's pain.
33:26She's gone.
33:27I'm going to be the girl of the初心.
33:30I'm going to do these things.
33:32I'm going to do this.
33:46I'm going to do this.
33:48I've been in the past.
33:49I've been in the past.
33:50Your father.
33:51Are you okay?
33:52I'm fine.
34:18Madam, I'll be Dr.
34:20Oh, it's all!
34:24I'll beочаров in a few days!
34:25I'll never forget to go.
34:26I won't do that.
34:30I'll never forget to go to the river so I'll see you.
34:31I'll be okay.
34:32I'll come back.
34:35You're much closer to the river.
34:37Father, I'll just let along the river.
34:38All of us are魔王.
34:39We are the king of the weak
34:40horse.
34:41To give you the king.
34:43Father.
34:44Father.
34:45How did you have yourhold?
34:46In order to forgive you,
34:46what I will permit you.
34:47The king of thenut is
34:53Mother,
34:54Jukka.
34:54please.
34:55You have allmerly,
34:56but my lord will not be given you.
34:57Lord,
34:58I will not be given you.
34:59The king is a blessing.
35:00It is a reason for me.
35:04It seems for me to remember
35:05that in my own family.
35:05He took me the blessing of the love
35:05and to send you.
35:06I will send母妃 to one way.
35:08If I'm ready, then.
35:23The king of the king of the king is to!
35:30Ah, I'm going to be able to do this.
35:33I'm not going to be able to do this.
35:36I'm going to be careful.
35:41呦
35:42陈妃去世
35:44裴世子也跟着拼麻戴笑
35:47不知道的
35:48还以为世子是草原派来
35:50与我大兴联姻的公主呢
35:52你来做什么
35:53自然是
35:56前来调研陈妃娘娘
35:58既是调研
36:00你身穿红衣是什么意思
36:01殷舟
36:02你不要太过愤
36:03区区一个嫔妃
36:05死了也就死了
36:07难不成
36:08要本宫也跟着拼麻戴笑嘛
36:10有一个裴世子
36:12还不够吗
36:13我要告诉父皇去
36:14看你还敢不敢这么销声跋扈
36:22陈妃已死
36:24你还留在这个废物身边做什么
36:30我要用拨牌划
36:31我会有一句 Kate magnes
36:33你赶紧了
36:41你运走
36:42那裴呢
36:55你互相
36:56这ี
37:13I can't see you.
37:17I can't see you anymore.
37:19I'm not sure.
37:20I'm a stranger.
37:21You're also a stranger.
37:21I love your spirit.
37:22I love your spirit.
37:22You're not afraid.
37:26If you want to go to Ongo, I would like to take you to Ongo.
37:36Ahi.
37:40Do you have a problem with me?
37:49Can I have a problem with you?
37:50I can't understand you.
37:52If you don't have any plans, you will definitely be able to join the Lord of the Lord of the
37:57Lord.
37:58To the Lord of the Lord, you will be able to take you to your own.
38:11I can't see anything you can't see.
38:15That's right.
38:16I've already planned for you.
38:19I will send母妃 to the temple,
38:21and send her back to江南.
38:23No.
38:24This is too dangerous.
38:25If you...
38:26I will do this.
38:30You don't have to worry about this.
38:42The two days are very strange.
38:44I will tell the person,
38:47I will tell her.
38:49Yes.
38:59When you die,
39:01what are you going to do?
39:07This is a good chance.
39:09If you are you,
39:10you will be planning to enter the temple.
39:14So many years,
39:16the father always wanted to enter the temple,
39:17he wanted to enter the temple,
39:19but the result of the temple,
39:20he still has to use the temple to enter the temple.
39:24You are the temple of the temple.
39:27The temple is the only king of the temple.
39:30You should be able to enter the temple.
39:33The castle,
39:34he says,
39:34insecurities
39:35the temple.
39:35If you're angry with you,
39:38I know that you're ready.
39:40And you and built mommy's old,
39:45he must be hungry.
39:46No part of the temple.
39:48There are flames.
39:54Without them,
39:55he should allow them?
39:56The men they can't get back.
40:00她跟承飞一样,空有一副好皮囊,她…
40:11幸好老天开眼,这次,承飞死得其所,他从陛下手中
40:21You must be in your father's hand.
40:25Don't let your father come back.
40:34Don't let your father come back.
40:58殿下怎么一副心事重重的样子让奴才好好伺候殿下殿下就不再烦恼了
41:23已经入夜了 是何人出宫这位兄弟
41:32是我们武殿下要出宫殿下 胡说八道他明日一早就要送陈飞娘娘前往皇陵今夜怎会出宫
41:35怎么 不相信是我武殿下还不放行是
42:24殿下殿下殿下管我那五弟又不安分了
42:53殿下一
42:54daar各色情我
43:33优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
44:07优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
44:22昔尽千尘那与你情继续胆看江南这片朝夕
44:35余甲刺官不负生死相亲余生共益白手不离
44:43踏遍风烟几万里念着你
44:56唯有你时此生之谜两世悲欢莫忘你我归期
45:10山河无际与你常相依时尽千尘那与你情继续
45:29当看江南这片朝夕协甲刺官不负生死相亲余生共益白手不离
45:33优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
Comments