Skip to playerSkip to main content
Welcome to SeriesVerse Global – your ultimate destination for the most trending and addictive TV series worldwide 🌍🔥

We deliver full episodes of top drama series across romance, thriller, mystery, crime, and emotional storytelling. From Turkish dramas and Asian series to global hits, our content is carefully selected to match what audiences are searching for right now.

SeriesVerse Global specializes in multi-language subtitles, including English Sub, Español Sub, and Arabic Sub, helping viewers from all over the world enjoy their favorite shows without language barriers.

Discover powerful stories filled with love, betrayal, revenge, power struggles, and unforgettable plot twists. Whether you want to watch full episodes, catch the latest releases, or binge trending series, this is your go-to hub.

👉 Watch full episodes. Feel every moment. Stay ahead with the world’s most viral and popular series only on SeriesVerse Global.

#SeriesVerseGlobal #FullEpisode #DramaSeries #WatchOnline #TrendingSeries #RomanceDrama #MysterySeries #TurkishDrama #AsianSeries #MultiSub

Category

📺
TV
Transcript
00:00THE END
00:00THE END
00:22What do you think about Theo, love?
00:23He was kind of weird before because he was calling me.
00:25That last year.
00:26Doppelgangers.
00:27But don't worry, I've got to take a sense of it.
00:28I'm a favor of you.
00:30How can I get a death certificate or a police report?
00:32It's a murder of the Asian people.
00:34It's the body of the police.
00:36Why?
00:36I don't have my passport.
00:38I hope I can tell you.
00:39That's a horrible person.
00:41I've always been to him.
00:42You have to leave all of them.
00:44You have to leave the sky.
00:46It's all for you.
00:46It's all for you.
00:47It's all for you.
00:50I'm still going.
00:52Don't stop.
00:53Thank you very much.
00:54If you don't follow me, you're fired.
00:56What the hell is going on?
00:58Please.
00:59Please.
01:00Get him out of here.
01:01Please let me explain.
01:01Please.
01:30Please.
01:31Please.
01:33Please.
01:35Please.
01:38Please.
01:47I don't know.
02:24Marami din pala magselos yung atorning yun, no?
02:26Lucky.
02:27Wala mo na akong ginagawang masama, eh.
02:29Sabihin na natin wala kang ginawang masama.
02:31Ang problema, sa isip niya, meron.
02:33Pero dibalik, kuya, kung bala.
02:36Nahanapan kita ng rocket.
02:37Anak.
02:38Tay.
02:39Nakabang trabaho.
02:50Anong nangyari dyan?
02:52Diba sabi ko, kalma lang?
02:54Nasa pa ako ka ni siya, Riz.
02:56Kala niya kasi binastos ko yung asawa niya.
02:58Pero walang ganun, ha?
02:59Hindi ganun tayo.
03:00Yun, sinisante ako.
03:07Si Sir Steven, yung butler sa mansion.
03:09Gusto na ako kausapin ni Sir Ace,
03:10baka nabalik yung trabaho ko.
03:12Yun!
03:13Kaya lang yun!
03:14Peace lang ako.
03:15Alisa mo, kuya!
03:18Sir.
03:20Si Teo.
03:22Sir, hindi na ako nakapagpaliwanag sa inyo.
03:25Napadal lang akong isa sa uli ako sa storage room.
03:27Naglakad ho siya, nadulas.
03:29Yung inabutan niya, Sir, nasaluko na ho siya noon.
03:33Hindi ako gagawa ng kalukuhan, Sir.
03:35Napakalaki ho ng utang na loob ko sa inyo.
03:37Takot ko na lang mawala ng trabaho.
03:40May pamilya ang umahasi sa akin.
03:45Nagkausap na kami ni Gem.
03:47She told me the same thing.
03:54I hope hindi na maulit kung hindi.
04:00Kilala mo na ako, ha?
04:02Good.
04:05I'll go back to work.
04:06Salamat, Sir.
04:09Ito yung gagamitin ko, ha?
04:11Dinisin mo.
04:13Go.
04:31Feeling better?
04:33Of course.
04:35Wouldn't feel special.
04:37I'm a walking 3.4 million woman today.
04:44I already requested a speedy release of your passport.
04:48Nakausap ni Papa yung ambassadors for your visas and all.
04:50So, mukhang makakaalis pa rin naman tayo.
04:53Nakikunting delay lang.
04:54Perfect.
04:55Teo.
04:56Sir.
04:57Digay na ba ni Steven yung swalda mo?
04:59Ako, Sir.
05:00Salamat to pala sa extra.
05:02Uwi ka na maaga, ha?
05:03Treat your family.
05:05Ilalabas ko si Mrs. tonight.
05:07Sabing dalawa lang.
05:09Saan tayo pagkanda?
05:11Alam mo na.
05:12One of your favorite restaurants.
05:13Oo.
05:18Di tayo.
05:20Ito.
05:21Ang dami niya na.
05:22Siyempre.
05:23Pulang sweldo eh.
05:25Wala na matira sa'yo.
05:29Ha!
05:30Eh, pinayos ko na yung bubunga tsaka yung alulod.
05:32Para di na tayo mag-sour dito sa loob ng bahay, no?
05:34Ah, salamat naman. Malapit tayo magtagulay tayo.
05:42Wow!
05:43Ang dami ito, Kuya!
05:45Kamusta pala yung remedial classes mo?
05:47Okay naman po.
05:48Puro perfect score nga po ako sa mga quiz ko.
05:50Oo.
05:51At tsaka, Kuya,
05:53ang dali po ng lessons namin.
05:55Hindi po ako mahihirapan pag bumalik ako sa school.
05:57Imbote naman.
05:58Akit lang po ako, ha?
06:00Say, say.
06:00Sige po.
06:06Tay.
06:07Magbihis kayo.
06:08Magkatanong na tayo ng prosthetic leg mo.
06:12Ah, bali, sir.
06:13Una po, gagawa kami ng molde na gamit ang plaster o 3D scan
06:17para exact po ang fit ng socket.
06:20Tapos, pipili ng materials.
06:22May basic po o mas advanced.
06:25Susunod, trial fitting.
06:27Magkakaroon ng adjustments kung kailangan.
06:32Punti na lang. Magkakabinti ka na tayo eh.
06:42Papa?
06:45You're fired!
06:47Sir, bakit naman o?
06:49Pa? What's this?
06:50I was able to obtain his records from Morocco.
06:53Kinulungan taong to for murder and robbery.
06:56Pa, huwag natin paglaruan yung hanap buhay ng tao.
06:59Nagpapasok ko ng kriminal sa bahay natin.
07:01You put our family in danger!
07:04Hindi ka pa ba nadadala?
07:07Alam kong nakulong si Teo.
07:09Teo.
07:15Teo submitted his police and other clearances.
07:17Sa Pilipinas, meron siyang physical assault case, but that was dropped.
07:21Sumuro ko naman na hindi ko sinabi sa inyo kasi that was all in the past.
07:23He's a convict!
07:25Hindi ka pa ba nadadala sa mga past traumas natin?
07:27People deserve to have second chances pa!
07:29Sabi ko nila, every saint has a past and every sinner has a future.
07:33Bullshit!
07:34Justice without mercy is cruelty pa!
07:36Jurisprudence is not measured merely by just passing the bar, but by presiding over it.
07:42You still have a long way to go before you attain judicial wisdom.
07:47Wala ka pong napapatulayin sa akin!
08:16Wala naman palang issue kay Ace.
08:19So, come on!
08:21It's as if we don't employ people with criminal records.
08:31It's as if we don't employ people with criminal records.
08:37I have a bad feeling about this.
08:40People like that are treated as rejects.
08:43Mga reject ng lipunan.
08:45Pero kung mabait ka sa kanila and you treat them well,
08:49they'll serve you with a loyalty you'll never find anywhere else.
08:54Come on, love.
08:59Come on, love.
09:00Ba't ka nagsinungaling?
09:03Bakit hindi mo sinabi sa akin na may ibang kaso ka pa pala?
09:06Hindi naman ako sa nagsisinungaling ako, sir.
09:09Hindi ko lang ako nasabi na nakulung ako sa moro ko.
09:13Ah!
09:14So, lawyer ka na?
09:16Kailangan-kailangan ko ng trabaho noon, sir.
09:19Nagalap ko kayo sa akin.
09:20Hindi ko nang mapalampas yung pagkakataon.
09:23Pero, sir, kahit saan at kahit kanino niyo ko ayarap,
09:26alam ko sa sarili ko hanggang ngayon
09:28na malinis yung konsensya ko sa kasong yan.
09:32Royal pardon ho'y binigay nila sa akin.
09:34Ibig sabihin, nakita nilang hindi mabigat yung asosasyon ko sa krimen na yon.
09:38Kaya ako pinalayaan nila ako.
09:41Pero, sir, hindi ko kayo masisisay kung kung ko sa'yo ako sasagtihin.
09:45Wala talaga.
09:46I should and I will.
09:50But I will not give my father any satisfaction na isahan ako ng isang katulad niyo.
09:55I don't lose tayo.
09:57Not to you.
09:59Not to anyone.
10:02Nadawid at nakatulan ako nung mali sa moro ko.
10:06Biktima ako, sir, hindi ako kriminal.
10:10Ano pa ang hindi mo sinasabi sa amin?
10:14Wala na ako, sir.
10:26Sarap?
10:27Sarap.
10:28Yes, sir.
10:29Buslo lang kae kuek, nga?
10:31It's okay, ha?
10:33Yes!
10:38stay in love yes papa and i'm sorry i can't bring you to the airport today no problem
11:03so
11:35Boss, can you ask me?
11:37I've been looking for a foreigner.
11:38I've seen him bought it here.
11:41There are a lot of foreigners who bought it here.
11:43It's a Castilla.
11:45Jorge Ibañez.
11:48Ciao.
11:50Ah, yes.
11:51They bought it here often,
11:53but I don't know him.
11:55It's a Castilla, but it's a Tagalog.
11:57In the building,
11:59in the apartment with the foreigners,
12:00it's a Castilla.
12:01Why, sir?
12:03It's a Castilla.
12:05Don't let me go to the house.
12:07I'm going to go to the house.
12:09Okay.
12:10Thank you, boss.
12:42Thank you,ess.
12:52This is no matter you,
12:59you become our host.
13:16Hello, sir.
13:18Where are you?
13:19You're back to the office.
13:21Sir, he's gone.
13:23Okay, sir.
13:24I'll return.
13:24You're fast.
13:33Did they drive you here?
13:34Yes, love.
13:37Love, buddy, but I'll leave you alone.
13:39I have my car.
13:40I can drive you.
13:42I just don't feel comfortable around him,
13:44and I don't think you should be with him either.
13:48Do you want me to fire you?
13:50Yes, please.
13:51Then go ahead.
13:52You're going to decide for everything.
13:54You're better, right?
13:56Do you think I didn't think I was going to think about what I told you
13:58and decided that keeping him was the better option?
14:00I didn't mean it that way.
14:04Let's not talk about him anymore.
14:06I was trying to not linger with this issue,
14:08but you keep bringing it up.
14:11Sorry.
14:17Let's just eat.
14:19Thea stays, okay?
14:21I'm sorry.
14:23Do you know what happens if you're sick?
14:27If you don't know if you're going to die for a while.
14:30And that quiet anger that's building inside of you,
14:33it changes you.
14:34And that's what happened to Teo,
14:36and I understand him.
14:44Waiter?
14:46Yes, sir.
14:48There's no room.
14:51Sorry, sir.
14:51I'll go back.
14:52Anything is mine, love.
14:55Go back all the time!
14:56Plates, glasses, everything!
14:58Now!
14:59Okay, sir.
15:17I'll go back.
15:19I'll go back.
15:20I don't have a wife anymore, but I don't have a bonding.
15:25But what's wrong with your wife?
15:27That's right.
15:28That's the job.
15:30There are a lot of events.
15:32And the delivery, I'm going to die.
15:35But it's exciting.
15:38How are you?
15:40I told you that you were going to go to Morocco.
15:43That's it.
15:45The ex-judge and the madam.
15:48And Ms. Jem,
15:51I'm going to go to the U.S.
15:55When are they going to go to the U.S.?
15:56What's going on when they're going to go?
15:59That's right.
16:00You need to do it, sir.
16:02Okay, thank you.
16:04It's a nice thing.
16:06Maybe that's why we're going to go to another place.
16:09That's why we're going to help each other.
16:13What's up, Lara Jean?
16:15No.
16:27Lara Jean.
16:28Mama.
16:29Yes, ma'am.
16:30Jim.
16:32Ma'am.
16:33Excuse me, ma'am.
16:33Pa'am.
16:34Pa'am.
16:34Pa'am.
16:35Pa'am.
16:35Pa'am.
16:36Pa'am.
16:36Pa'am.
16:36Pa'am.
16:37I'll just use the other one.
16:38Pa'am.
16:40Pa'am.
16:40Hey, what?
16:42I saw her.
16:44Didn't you know that we were in the airport?
16:46What?
16:48Unit 1538.
16:50Encina Heights, Los Olivos.
16:54I saw her.
16:56What did you say?
16:58That I'm the girl that you're saying?
17:01Why not?
17:02You and your delusions.
17:05I don't know what to say to you, Teo.
17:07Do you know what I'm feeling?
17:08I don't know what to say to you.
17:09Awa.
17:12Kasi sinaktakadiis.
17:13I feel guilty.
17:16Kaya eto.
17:21Mija! Hola, como estas?
17:24Hola, Papa.
17:25Me llamaste?
17:32Estoy con tu mamá.
17:33Puede hablar con ella?
17:34Pues, ahorita estás durmiendo.
17:37Acabamos de regresar de sus diálisis.
17:50¿Cómo fue su viaje, papá?
17:51Pues, muy bien.
17:54Eh...
17:55A tu mamá le gustó tu regalo.
17:57Ella espera verte pronto.
18:00Me too, papá.
18:02Me alegre saber que le gustó.
18:04Llamare.
18:04Llamare.
18:05Cuatro más tarde.
18:05Ticero, papá.
18:15Adam Kwanar,
18:19kawari
18:19kiarek kulshi.
18:23Walakin biniyang
18:25akadarkuwa.
18:37Kung anuman niyang sinasabi mo,
18:40wala akong pakialam.
18:44Huwag mo antayin maubos ang awa ko sa'yo, Teo.
18:47Obviously,
18:49kipit-agpit ka.
18:51And I know you're working for your family.
18:53You're hanging by a thin rope.
18:56One mistake and you're done.
18:59Kapag nangyari yun,
19:01we'll just be another loser.
19:24Tandaan lang po, ah.
19:26Ayan.
19:28Oops.
19:29Tandaan niyo po palagi na
19:31malansin muna, ah.
19:33Bago hakbang.
19:34Ilang session lang po yan.
19:36Masasanay din po kayo, no?
19:37Malalang sakla ito.
19:39Ayos, mga Alonso.
19:42Makatakbo ka na mabilis
19:42pag may rate sa saklaan.
19:44Sira!
19:44Tay, mas lalo kang gumagawa po ngayon, ah.
19:47Ganun ba?
19:48Ayan, pantay na po kayo maglakad.
19:51Anak,
19:52maraming salamat, ah.
19:54Alam ko,
19:55masyado ka na maraming gastusin.
19:58Eh, dumadagdag pa ako.
20:00Deserve mo naman yan, Tay.
20:01Pwedeng-pwede na po makipagsabayan.
20:03Eh, kung pwede nga lang po,
20:05imbitahan ko kayo dun sa launch
20:06ng bagong koleksyon ni Madam Catarina
20:08tsaka ni Miss Jem, eh.
20:09Oo, diba?
20:10Wag na, doon muna.
20:12Ando ka rin?
20:13Oo.
20:14Baka ako rin.
20:16Inimbitahan kasi nila lahat
20:17ng scholars nila,
20:18kaya,
20:19kailangan magpakita.
20:20Kailangan pumunta?
20:22Oo, kuya.
20:25Ayaw ko sana,
20:26kaso nakaya pang...
20:26Badaan mong hindi.
20:27Sabi mo, may sakit ka.
20:30Huwag ka nang pumunta.
20:32Mang Alonso.
20:34Tay,
20:35bayaran ko lang yung,
20:36ano,
20:36baka matatagal lang pa yan.
20:38Kira lang doon pa po, ha?
20:40Sabi na ako kaya!
20:42Tay,
20:42adjust ko na lang.
20:43Sige po,
20:43adjust ko na lang po ito.
20:44Yes po.
20:45Ah,
20:47mag-asama kayo sa mansiyon, diba?
20:50May nakakuwento ba siya
20:51tungkol dun sa Yana?
20:53Yana?
20:54Yung nanloko po sa kanya
20:56sa Maroko?
20:56Oo.
20:58Wala naman.
20:59Bakit po?
21:00Tungkol kasi dun sa...
21:03Jem Verona.
21:04Jem Verona.
21:06Yung asawa po ni Sir Ace.
21:08Magkamukang magkamukado
21:09kasi yung dalawang yun.
21:11Transform.
21:12Parang ganyango.
21:15Mayaman daw eh.
21:16Pino,
21:17mahinhin.
21:18Palagay ko kasi,
21:20iniimbestigahan pa niya yan
21:21hanggang ngayon.
21:22Eh,
21:23tinan mo,
21:23kaya palaging malalim
21:24ang iniisip.
21:25Palaging aburido.
21:28Eh,
21:29kung
21:29may masagap ka,
21:32balitaan mo ako, ha?
21:34Sige po.
21:36Sige po.
21:48Ordoñez,
21:49maybe sita ka.
22:08Mabukah?
22:18Attyrni,
22:20bakit di pa ako nakakalabas dito?
22:22Sabi ni Judge,
22:25tutulungan niya ako makalabas dito.
22:27Basta tumahimik lang ako.
22:29Ako ang magiging abogado mo.
22:31May abogado na ako.
22:34May kayong i-judge.
22:35Ako ang magiging abogado mo.
22:37Bakit ba pinapahirapan niyo ako
22:39makalabas dito?
22:41Lalaban pa ba itong kaso na to?
22:44Kaya niyo namang bayaran,
22:45diba?
22:46Ha?
22:47Bakit din na lang kayo magbayad?
22:49Are you saying
22:50hindi kita maipapanalo?
22:51Hindi sa ganun,
22:53attorney.
22:54Lalong nagiging delikado
22:55yung buhay ko.
22:56Mas delikado
22:57ang buhay mo
22:58kung magsasalita ka,
22:59Daniela.
23:03Tandaan mo,
23:06alam namin
23:07kung nasaan
23:08ang pamilya mo.
23:13Ako ang pamilya mo.
23:38Si Governor Guevara
23:40nagpadala
23:41a box of champagne.
23:43Oo.
23:45Nice.
23:45Nice.
23:48Padala mo sa bahay.
23:49And don't forget
23:50to send him the bill.
23:50Alright?
23:51Congratulations.
23:57Thanks, Pa.
24:00Napapadalas
24:00ang bisita ni Dito, ah.
24:02Ah,
24:02hindi ako mabibisita.
24:10I decided to work again.
24:13Effective today.
24:15Nabobor na ako
24:16sa kakagolfe.
24:17Tsaka
24:17ayoko naman
24:18maging ambasador.
24:19So, I figured
24:20mag-oversee na lang ako
24:22ng mga kaso
24:23sa sarili ko law firm.
24:26May problema ba?
24:48Kakanggit yung mga mayayaban, no?
24:50Tayo kaya,
24:51forever na kaya
24:52nang ganto yung ganap natin
24:54in life.
24:54Bakit ako walang
24:55nagbibigilita ko sa akin?
24:56As otosan.
24:57As alipin, ganun.
25:01Alam ba,
25:01gulong-gulong ako, eh.
25:02Kasi hindi ko na alam
25:03kung ano pa talagang
25:03trabaho ko dito.
25:04Alam ko kasi,
25:05assistant ako ni Madam.
25:06Kasaan namin naman
25:07yung pinapagawa sa akin
25:08na parang
25:08household stuff ako.
25:10Ganun.
25:12Bilis to mo yan,
25:13di ba?
25:14Tsaka ngayon lang
25:15naman dahil may event.
25:23Raya,
25:23move forward.
25:24Gem,
25:25kindly move forward then.
25:28And,
25:28project.
25:30Yeah,
25:31that's it.
25:31That's nice.
25:32Gorgeous.
25:34I love it.
25:35Teka mo lang,
25:35bakit sila may instructions
25:37ako wala?
25:37Ah, ma'am,
25:38upo lang po kayo diyan.
25:40This is getting to be boring.
25:42Let's take a break.
25:43Is the food ready?
25:44Yes, Madam.
25:45Um,
25:46shrimp salad's ready
25:47and new soup.
25:48Oh, good?
25:48Ah, thank God.
25:50That's my favorite.
25:51Okay, let's go.
25:52Kuna na din namin kayo
25:53ng solo po, ma'am.
25:54Seriously?
25:55Yes, po.
25:56Please be seated, po.
25:58Okay,
25:58it's my time to shine.
26:00Go, go, go.
26:14Okay, let's go.
27:24I'm not going to see her.
27:25Why?
27:27Sus.
27:28You look at me.
27:29You look at me.
27:31You look at me.
27:31Obvious of obvious.
27:32What?
27:33Why?
27:34Why are you not telling me?
27:36Who?
27:38Yana.
27:39You're telling me,
27:41that my dad is in my hand
27:42with Jenna and Yana.
27:45You're telling me,
27:47you're telling me,
27:47you're telling me.
27:48You're telling me.
27:50You're telling me.
27:50You're telling me.
27:51You're telling me.
27:52You're telling me.
27:52Mara Jing.
27:53Mara Jing.
27:53Ma'am.
28:00Yes, ma'am?
28:01Mara Jing.
28:02I was just wondering,
28:02what's my schedule next week?
28:04Okay, ma'am.
28:05Let me double check po.
28:06Okay.
28:13I'mừa.
28:17What?
28:32You seem to inquiet.
28:32Hey, man.
28:32Yes, ma'am.
28:32Okay, plane working
28:32Don't pass it to me instead of just
28:34I have to look into certain things.
28:34Right?
29:45Why are you here now?
29:46You're still here.
29:48I have to get out of office.
29:50I'm going to ask Dad.
29:51Self-proclaimed consultant of our law firm?
29:54Why can't Dad just trust me for once?
29:55Love, calm down.
29:58Happy to leave us for the U.S.
30:01You have to take care of your law firm there.
30:04There's nothing to know about you.
30:16It's Josie.
30:18I have to go to the jewelry store.
30:20Hey, love.
30:22Sit down first.
30:25Can we just stay here?
30:28Or should we leave now?
30:29I don't know.
30:31I don't know.
30:33We don't have any stressors.
30:34We can finally have a baby.
30:37It's been three years now, love.
30:39Love.
30:41I know.
30:41I don't know.
30:42But the doctor said we don't have any problems.
30:47And I'm sure we'll have a baby soon.
30:51But for now, you have to listen to Mama's demands.
30:55Okay.
30:56She might launch a world war.
30:59You're going to have a baby.
31:02Okay.
31:03Is there any food?
31:05Yeah.
31:05I'm getting hungry.
31:25Is there any food?
32:01I can't wait for a day, huh?
32:06Why didn't you tell me your head?
32:09Or maybe we'll be able to connect with your mission.
32:16Psst!
32:18Hey!
32:19Lagi mo na lang akong tinitit, Ma.
32:23Nakapag-research na ako.
32:26Nakapagtanong-tanong.
32:29Matagal nang patay si Yana sa moro ko.
32:32Ayun naman pala eh.
32:36Matibay lang naibaden siya dyan.
32:38Yung mga DNA, yung mga biometrics MMA.
32:43Na wala ka namang point of reference.
32:45Ano pa yung kinakaobsesan mo?
32:48Wala.
32:50Okay na?
32:52Lara Jean, nandito ako para magtrabaho.
32:55Para kumita.
32:57Yun lang.
33:01Ima pa din yung tingin mo eh.
33:04Hindi kaya nangangamoy.
33:06Dudurugin ko siya and karma as a bitch ang balak mong, ha?
33:10Teo?
33:11Matang mali.
33:17Kasi kung makakaharap ko ulit siya,
33:21hindi pagigiganti yung pakay ko sa kanya.
33:24Gusti siya.
33:27Yun lang.
33:29Kaya ilin.
33:43Kaya ilin.
33:44Tungte siya.
33:47Kaya ilin.
33:48Kaya ilin.
33:49Kayaan.
33:49Kaya ilin.
33:50Kaya ilin.
33:55Kaya ilin.
33:56Sir?
34:00Wait for me here.
34:45It's his passport.
35:02www.mжfeeway.com
35:03www.mjfeeway.com
35:03www.mjfeeway.com
35:03Blow in mo yung passports
35:04na mga yan,
35:05oog mo yung operations natin.
35:07And ask them if anyone knows
35:09Daniela or Donyes.
35:11May narecrute siya sa batch na donor
35:12na baka kababayan niya
35:13o kaibigan niya.
35:39Oh
35:57I'm not going to die.
35:58I'm not going to die.
35:59What are you doing?
36:01You're going to die.
36:02You're going to die.
36:02You're going to die.
36:03Okay.
36:08What's that?
36:08Sir, I'm going to die.
36:19This is Verona.
36:21Hans-Louis, Kid Lat News.
36:24I'm a reporter.
36:25I've seen a new driver, sir.
36:26I'm going to die.
36:30Attorney.
36:31Attorney.
36:33Attorney.
36:33Attorney.
36:34Attorney.
36:35Attorney.
36:35I'm a reporter.
36:36If you don't want to find me,
36:38you'll find me.
36:39You're not going to die.
36:47This is a private property.
36:51No, you're not going to die at all.
36:55You're not going to die.
36:56Here's someありがとうございました.
36:58So,
36:59you'll be able to do the trespass and defamation
37:01and you'll try to report that.
37:04I'll be able to do the libel and cyber-libel
37:06and you'll be able to do it
37:09if you don't want to do it.
37:33Boss, may utos pa po ba kayo?
37:42Ang daming na naninira sa amin.
37:44Mga nakalaban ni Papa
37:45tungkol sa mga kaso niya.
37:47And with me now,
37:49nag-iipon na rin ng mga kaaway
37:51dahil sa mga nakipapukulong ko.
37:53Yung reporter, boss, kakasuhan niya rin?
37:55Of course.
37:57Para matuto siya.
37:59Walang mali sa mga ikakaswa ko sa kanya.
38:03Oh, sige na.
38:06Sige, boss.
38:27ấy.
38:44Sige.
38:45D complètement,
38:46ya sabes,
38:46va a te gusta tapoum.
38:46Yung,
38:46muziek,
38:49Yung,
38:49va a te pasa.
38:51Yung, va a te pasa.
38:53Va a te pasa.
38:53Va a te pasa.
39:14You can go ahead.
39:19Okay, ma'am.
39:23Okay, ma'am.
39:53Okay, ma'am.
40:23Okay, ma'am.
40:53Okay, ma'am.
41:28Okay, ma'am.
42:27Okay, ma'am.
42:53Okay, ma'am.
43:09Okay, ma'am.
43:33Okay, ma'am.
43:39Okay, ma'am.
44:05Okay, ma'am.
44:18Okay, ma'am.
44:29Okay, ma'am.
44:50Okay, ma'am.
44:52Okay, ma'am.
45:04Okay, ma'am.
45:22Okay, ma'am.
46:13Okay, ma'am.
46:20Okay, ma'am.
46:36Okay, ma'am.
46:47Thank you, Steven.
46:48Okay, ma'am.
47:14Okay.
47:18Okay, ma'am.
47:46Okay, ma'am.
47:51Okay, ma'am.
47:59Yeah, ma'am.
48:08What are you doing here?
48:13I'm invited.
48:14Why?
48:15I'm going to go.
48:18Oh, well.
48:19It's nice to see you. Enjoy.
48:22Enjoy, guys.
48:24Feel greasy?
48:26Why?
48:27Oh, well.
48:28It's nice to see you.
48:29Enjoy.
48:30Fruity taste, and I'm telling you,
48:32no hangover.
48:34Teo.
48:35Sir, you're here.
48:36I'm telling you, why don't you buy a bottle of ma'am?
48:39If there's a champagne bottle,
48:40go back to me.
48:41See you, go ahead.
49:12if I'd like to move.
49:15Water.
49:16See you soon.
49:17Hey, all the way.
49:19.
50:15Thank you, thank you, thank you.
50:20Anong nangyayari?
50:23Gusto mo ba talagang to the one?
50:25Oo naman.
50:33Hey, Ronnie!
50:35Hi.
50:36Scholar ka pala nila, Raya.
50:38Such a small world.
50:40Oo.
50:41Marami kami.
50:42Pati sila.
50:42Ayan.
50:43Ayan.
50:43Hi.
50:44Enjoying the night, Raya?
50:46Pa.
50:47And who's this?
50:49Ah, pa.
50:49Si Ronnie nga po pala.
50:51Schoolmate ko po siya.
50:52Same year pero nasa legal management.
50:55And also, he's one of our scholars.
50:58Ronnie, meet my papa.
51:00The Judge Divino Verona.
51:03Good evening po, sir.
51:06Ah, aking, aking pata, sir.
51:11Hey, it's...
51:13Behave.
51:15Don't have to do that.
51:17Aya ko sarili ko.
51:18Raya!
51:20Ma.
51:21Have you met Harvey?
51:23Hi.
51:24Why don't you spend some time together in Bonn?
51:27Yes, ma'am.
51:28I will.
51:30Okay.
51:31Okay.
52:01Ma'am, Jen.
52:03Grabe po, ma'am.
52:04Grabe yung pasabo mo kanina habang rumarampa ka, ma'am.
52:07Kano po ba yung ganyan, ma'am?
52:09Kasi pangarap ko po yan, eh.
52:10Pag-iipunan ko po talaga kay ganang kabahal.
52:12Kasi parang po, yung step for the step,
52:14makuha ko rin po yung success na nakuha niyo kanina rum.
52:17Actually, ma'am, ito po ako.
52:18So, cheers.
52:18Ah!
52:21Tara, Jen!
52:22Ma'am, ay, sorry, ma'am.
52:24Pasensya na po kayo, ma'am.
52:26Clapsy, clapsy, clapsy mo talaga.
52:28Um, it's okay.
52:29Ma'am, hindi po.
52:30Dadali ko po kayo sa banyo, ma'am.
52:31Ayusin ko po, ma'am.
52:32It's okay.
52:34Accidents happen.
52:35Magpapalit din naman ako either.
52:37Ay, sorry po talaga, ma'am.
52:42Ay, sorry, ma'am.
53:10What the hell are you doing in here?
53:12You creep.
53:15Sisiguraduin ko na wala ka ng trabaho after this.
53:18Si.
53:20Pero bago mong nyari yun,
53:23sasabihin ko sa asawa mo kung sino ka talaga.
53:27Yana ka, sir.
53:31Ako nga palang.
53:34Di nga pala ikaw si Yana.
53:39Kasi ninakaw mo lang yung pagkataong yun.
53:42Diba?
53:47You're crazy.
53:49Ito.
53:50Itong gem verona na yan.
53:53Kaninang pagkataong mo ninakaw yan.
53:57Magkano yung binayal mo kay Jorge Ibanez
53:59para pagtakpan lahat ng ebedensya na ikaw si Yana?
54:01Ano?
54:02Ginamit mo yung perang ninakaw mo sa moro ko?
54:07Nabuo mo na yung story mo, ano?
54:11Paliw ko nga.
54:13Help!
54:14Ace!
54:16May have seen Gem.
54:18Gem?
54:18Yeah.
54:19Oh, she's just around, mingling.
54:21She was just there, dear.
54:24Digilin mo na tong pagpabanggok na to, Yana.
54:27Don't touch me.
54:33Teo.
54:35Tumigil ka na.
54:37It's all nonsense.
54:39Nonsense?
54:42Please stop! Stop!
54:44Nonsense to Rafa!
54:48Nonsense to Rafa!
54:50Ito.
54:51Nonsense to Rafa!
54:54Binigay ko to sa inyo nung samuro ko.
54:57Nung pinaikot mo ko.
55:00Nung sinetak mo ko para makulong.
55:03Hindi mo, okay na saan mo kung namatay ka na lang.
55:06May aalos ko pa yung buhay ko at nang buhay ng pamilya ko.
55:10Sinira mo yung buhay ng pamilya ko.
55:12Tapos ngayon yung makikita kita.
55:15Hindi mo alam kung gano'ng kasakit yung ginawa mo sakin.
55:22Ngunit.
55:32Ngunit.
55:33Ano mo ang gusto mo?
55:35Pera?
55:37Pera?
55:40Maka pala.
55:41Dami mo ng pera ngayon.
55:44Lumalangoy ka na sa luho.
55:45Nakuha mo na lahat ng gusto mo.
55:47Siguro proud na proud sa'yo si Aling Nadia, no?
55:52Ang iyong mama Nadia,
55:54kung kanino katunay at totoo.
56:10Huwag na huwag mong itatama yung mama ko.
56:15Pero hindi mo siya nanay.
56:19Hindi ka niya anak, di ba?
56:21Peke ka noon, peke ka hanggang ngayon.
56:24Pero hanggang ngayon lang yan.
56:25Kasi sasabihin ko na sa kanila yung totoo.
56:28Santa! Santa!
56:29Ano mang gusto mo tayo?
56:30Anong gusto mo?
56:31Ang palipanag ka!
56:31Yung totoo!
56:33Bago kita kaladkarin doon sa asawa mo at sa pamilya niya
56:35para sabihin yung mga kalukuhan mo.
56:38Ah, hindi.
56:39Sasabihin ko sa lahat ng tao doon sa baba.
56:49Hindi mo gagawin.
56:54Nakit.
56:55Ha?
56:56Bakit hindi?
56:58Tingin mo mapapaikot mo ako ulit?
57:02Ang babaw talaga ng tingin mo sa akin, no?
57:06Because life goes on, Teo.
57:10Pero isa lang yung totoo sa mandundong.
57:16Para ako na rin pinaunan sa sarili ko sa yung lalim ng lupa.
57:22Kaya kung ano ka na rin pinaunan sa kalungan,
57:29dahil sa akin, no?
57:37Kailangan kong mabatay
57:41para makubuhay ka.
58:01Mami na, si Gem Verona, kasi si Anna.
58:03Ilan pad mo na.
58:04Ano yan?
58:05Pero paano kung totoo lahat ng mga nababalataan natin sa Verona?
58:09Sasabutan nila sa Gem.
58:10Napapahamak na yun.
58:10Sana tayo, huwag mo nasayangin yung buhay mo.
58:13Ngayong malaya ka na.
58:14Tulad na yung ginagawa mo.
58:21Kung may nararamdaman ka pa dyan sa Gem na yan,
58:25komplikado yun.
58:26Walang pinapalagpas ang mga Beron.
58:28Kahit maliit na kalukohan, may kapalim.
Comments

Recommended