00:29Satsang with Mooji
05:27Let's go to the house.
05:28Let's go to the house again.
05:31Father,
05:32Mr. Lord,
05:33I'm going to go to the house.
05:46Then I'll go to the house.
05:57同行
05:58同行
05:59同行
05:59同行
06:01同行
06:01同行
06:02同行
06:03同行
06:04同行
06:05我原也是不想揭穿她的
06:07但是这王夫人
06:08一而再
06:09再而三地为难我
06:10那我当然不会惯着她
06:12我绝对没有看错
06:14那就是南洋进宫的贡品
06:16自我委屈了
06:18太委屈了
06:20就不该惯着她
06:21她
06:22她
06:24怎么了
06:25What happened?
06:26I was thinking,
06:27it was a big deal of wealth and small wealth.
06:30It was a big deal of wealth.
06:34There was a lot of wealth.
06:37The wrong thing was to get you caught.
06:39You look at it.
06:41This time,
06:42it's a chance to be lost.
06:44I'm going to try it.
06:50This is a silly thing.
06:52This is a silly thing.
06:55You...
06:57What do you think?
06:59What do you think?
07:00You're going to take care of them?
07:02You're not going to take care of them.
07:04You're going to take care of them.
07:06I don't know.
07:07If you cook well, you can put it in the bowl.
07:10What is it?
07:11It's a fair thing.
07:14How can you eat the skin?
07:15How can you eat the skin?
07:18You're a rich man.
07:20You're a rich man.
07:21What's he ate?
07:23You're going to take care of your hand.
07:25You've got to eat the skin!
07:26You'll not see the skin!
07:29What do you think?
07:30What do you think?
07:32I don't see the skin!
07:33You're not able to see the skin!
07:33But I am able to see the skin!
07:38You...
07:40You'll be ready.
07:42You get to your bag and keep them in the bowl.
07:44Not enough.
07:46Invaders to say this is a great deal!
07:50They're wrong with you!
07:53You can't see this man.
07:56You're giving me any red and white.
07:59You are not going to understand that?
08:02You're on Love, and you're learning,
08:04You'll still be able to hear about your first mother.
08:08But you are going to get me here,
08:13you're going to pray for me!
08:17I'm going to be afraid to you!
08:18I was born on the floor.
08:21I lost my mind.
08:22I lost my mind for the money.
08:24I lost my mind for my money.
08:25If you don't have my mind,
08:26you can't have money.
08:28You are good.
08:29You are my best to find my mind.
08:32I'm not finding my mind.
08:35You are for your need.
08:37You have been so full of things.
08:39You are just a kid.
08:42I'm not a kid.
08:43Don't worry.
08:43Please hold your hand.
08:46You will be right back.
08:49You will be right back to your hands.
08:53I will be right back to your hands.
08:56Why would you go?
08:58Why would you do that?
09:00I don't think I was wrong.
09:07The two of us are really good.
10:08这都是上个月的事了你从哪打听来的茶会我原本以为这些夫人们聚在一起喝茶都会聊一些女儿经儿什么的不曾想他们讨论的全都是朝堂之事而且我还看见傅夫人安慰沈夫人说首府大人还是相信沈阁老的叫他放心
10:28原来这茶会还有这作用呢有趣是啊我觉得比做买卖还有意思一位为夫人坐在那儿简直就是一位为革晨夫人内革这可是你说的大逆不到啊
10:29陈大人
10:53我知道你喜欢茶会但你可知道夫人内革若是传到玉石的耳朵里面会怎么样你这是又不想让我去了当然不是我是提醒你小心一点我知道
11:19而且我都已经打听过了这茶会早在几年前就已经有了而且这些阁臣们通过自己的夫人互通有无你跟着首府大人这么多年竟然连这茶会都不知道可不亏死我了幸亏我今儿知道了所以才急于娶你吗
11:49我都不想让你
11:50I don't know.
12:34Let's see what I'm going to do with you.
12:36I'm going to go to the island of the island.
12:54三伯父
12:55你怎么在这儿啊 是有什么事吗
12:59是关于那几位世子的
13:01侄儿听到些谣言 恐对您不利
13:11我继续就来 你先进去
13:16跟我来
13:42姑娘这
13:43把这个扔掉 扔得远远的
13:47越来越好 是怎么了
13:56有人来找你说相吗是
13:57不敢瞒三伯父
14:27确实有几位世子的家里和师门来找
14:57是来找我 想叫我把那几名世子给放了
15:02还是有什么别的想法侄儿错了
15:04侄儿不该倾信别人说的胡话
15:08请三伯父恕罪
15:14你是个有志向的
15:17大智者最怕的就是智大才疏
15:18如果你 染上了自以为是听风就是雨的毛病以后还怎么入阁呀
15:25连门都入不了
15:26起来吧
15:33此事你无需再管
15:35若在这汉林院
15:36待得实在太险
15:40倒不如想想自己的亲事
15:41瑜伽已经来策好几次了
15:43年内就给女后玩血完魂吧
15:47是
15:53那侄儿就先告退了
15:55你去吧
16:08玄青来了
16:14玄青来了
16:17蔡爷
16:20发生什么事了
16:22玄青方才来找我
16:24分明是想替那几个
16:26蓝轿子的世子求情
16:28但却好像不知道该怎么替他们说话
16:31倒像是临时起义
16:33不说他了
16:35怎么样
16:39王玄犯染指贡品的事已经查清了
16:43给
16:47每年各地的贡品
16:49先往王府送一轮
16:52王家在那京城还开了间南货铺子
16:53说是专卖贡羽
16:55其实就是贡品
16:57此人胆大妄为
16:59咱们是不是安排个人
17:00弹河的
17:05和尚会一样
17:07只弹河
17:08不激烈
17:09也不穷追蒙党
17:11明白
17:13清点一下
17:14没错
17:22老师将王玄犯设为左膀右臂
17:25想要除掉王玄犯
17:29带用一些水滴石穿的水魔功夫
17:33正在两岸里
17:35王夫人
17:37拿了粮商的分红
17:39丢一子
17:40王玄犯挑唆世子兰教
17:42激怒陛下
17:44打乱了平田的布局
17:51丢三子
17:56王玄犯
17:57贪污共品
18:00再丢一子
18:01quero
18:12看来
18:15还得再来两下
18:17快
18:28出
18:29滚出去
18:31讓你進了嗎
18:31一點規矩都沒有
18:37元王息怒
18:38其實熟福大人
18:41也是把您當成了自己人
18:43才會內辦得不客氣
18:45那叫不客氣
18:47那是打臉
18:48三反兩側的打
18:54上一次當著陳三
18:55這一次是當著陛下
18:57就因為幾個不小事的世子
18:59喊了幾句清算黃莊
19:00就 就嗤嘴我說
19:02說我胡鬧讓我退下
19:05為了平田我做的還不夠嗎
19:06那麼多的銀子
19:08說補就給補了
19:10不都是為了他嗎
19:23其實
19:28其實我也沒有怪收服
19:29他也是沒辦法
19:30被陳三架在那兒了
19:32正是
19:34這回世子鬧事
19:36陳彦雲若真是為了大局考慮
19:39完全可以當場將此事演了去
19:41可是他倒好
19:42連世子戴橫符
19:45一股腦都送到了順天府
19:47這麼大的事我也瞞不住
19:49只能往上
19:51行了行了行了
19:54我也沒怪你
20:06我仔細回想了一下
20:09若是沒猜錯
20:12從震災兩岸搬到梵川起
20:13陳三就已經開始對付我了
20:16他是怨我
20:18讓他背了換糧的責任
20:22信雄瞎著
20:33說了半日
20:35我也罰了
20:42那我等就先告辭了
20:46紫良留步
20:48我有件事叫問問你
21:08我有件事叫問問你
21:10我記得督察院千多玉史
21:13顧德源
21:13之前被捲入了公布侍郎
21:16曾燕秋貪磨案
21:17後來不了了之了
21:23這拿慣了的人是忍不住的
21:26現在他成了陳三的親家
21:27有了這麼大的靠山
21:30估計又要出手了
21:31是
21:34不過
21:36您為何不交代給姚大人
21:38刑部查這個
21:40豈不是更方便
21:41顧德源的親女兒
21:45嫁給了姚萍的小兒子
22:06大姐姐
22:08大姐姐
22:08我們挑選了幾款新出的茶葉
22:10有些拿不定主意
22:11還請大姐姐看看
22:14蘭姐兒
22:16最近籌備
22:17領下宅所遂的事情多
22:19辛苦你了
22:24我這次回門沒有回大新
22:26他們沒有為難你吧
22:27倒也還好
22:29祖母提都沒提
22:33也就二伯母和蓮姐說到了幾句
22:34我只當耳旁風
22:36不過
22:40我確實有件事想求大姐姐
22:41你說
22:43我想回四里胡同住
22:45如今您嫁到臣服
22:47父親外放
22:49蓉根又一直在七方胡同血管
22:51就我一個人在祖家
22:53怪沒意思的
22:58這也倒是個辦法
22:59不過
23:01你要想清楚
23:04畢竟你是一個未出閣的姑娘
23:06一個人出去自立門戶
23:08難免會遭來口舌
23:10我不怕
23:12我就想活得自在些
23:14比什麼都強
23:17既想清楚了
23:18那就搬吧
23:20四里胡同的地契在我這兒
23:22原野就有你的一份兒
23:24你要是有多餘的銀子
23:26我這份兒也賣給你
23:28也算是這半個產業
23:30那太好了
23:33多謝大姐姐成全
23:35快坐
23:41對了
23:43牧之敵
23:44牧公子
23:45你還記得嗎
23:47就那個
23:48長得憨憨的
23:50他的父親
23:51牧時安牧大人
23:52是你姐夫多年的好友
23:55這回呀
23:56又提了
23:57我跟你姐夫說了
23:59前年他們提的時候
24:01你就已經聚了
24:04這些你姐夫也都知道
24:05那 姐夫怎麼看
24:08你姐夫說
24:11牧公子為人不錯
24:14牧家家風也好
24:17不過這姻緣是一輩子的事情
24:18你自己考慮清楚
24:21不要勉強
24:23既然姐夫這麼說
24:27那大姐姐能不能安排我和牧之敵
24:28見上一面
24:29好啊
24:30那就挑個合適的時候
24:32讓你們見上一面
24:34到時候再說吧嗯
24:39對了
24:40我聽說
24:43近日夜縣
24:45形勢癲狂
24:46惹怒了不少朝中官員
24:48是真的
24:58走
25:21傳給她
25:22她舞得起來嗎
25:24看她那小身板啊
25:26這輩子也變像石刀了
25:27嗯
25:34福阿連這櫃是跌了線
25:35非得要我死
25:37你還進來賠
25:39你以為你是笑生的愚準
25:41想把福卡金出去
25:43保證你娘還有你姐
25:47口福沒了就沒了
25:49橫竖
25:50Playin
25:52你也不想席訣
25:56I don't know.
26:32I don't know.
26:53爷,薛姑娘来了,还特意请了名医。爷爷。爷。
27:14爷爷。爷爷。爷爷。
27:15呈
27:16呈
27:16呈
27:17呈
27:17呈
27:17呈
27:26呈
27:35呈
27:36呈
27:37呈
27:37呈
27:37你有话就直说吧
27:39呈
27:41呈
27:41呈什
27:45呈
27:47呈
27:47那 呈
28:04呈
28:06You're not alone.
28:11I'm not alone.
28:15Don't cry.
28:18Let's go.
28:19Let's go.
28:21Yes.
28:33You wake up.
28:37。
28:37。
28:37。
28:37。
28:37。
28:52。
29:06。
29:07。
29:07。
29:07。
29:07。
29:08。
29:08。
29:08。
29:09。
29:10。
29:11。
29:12。
29:12。
29:12。
29:13。
29:13。
29:13。
29:13。
29:13。
29:15。
29:35。
29:38You are going to where?
29:41Shut up!
29:44You're not going to kill me.
29:48I just killed you.
29:49You have to be a little better.
29:55Go to the city.
30:02You're going to go to the city.
30:04Hey, I'll be with you together.
30:09You're not supposed to let me keep my秘密?
30:11Then you'll take me.
30:14If I'm going to have more time,
30:17then I'll tell you.
30:55I'll be with you.
30:58Is it late now?
31:00It was already late.
31:01After all,
31:03the teacher suddenly realized what happened.
31:05Then I'll tell you what happened.
31:08It's just two hours.
31:30I'll tell you what happened.
31:31I'll tell you what happened.
31:34I'll tell you what happened.
31:34What happened?
31:40To be careful.
31:44Listen to me.
31:46Listen to me.
31:47Do you think I'm not good?
31:50Do you know what happened?
31:52I'll give you a blessing.
31:54I'll give you a blessing.
32:02I'll give you a blessing.
32:05Come on.
32:22Come on.
32:26I don't want you to marry a good girl.
32:31I don't want you to marry a good girl.
32:33I like you.
32:40And you have a different place.
32:44What?
32:45You see.
32:48You have money.
32:50What?
32:57You don't want me to marry a good girl.
33:06How are you?
33:07I'm tired.
33:08I'm fine.
33:11I'm fine.
33:12I'm fine.
33:20Right.
33:22She's sick.
33:23She's sick.
33:24She's sick.
33:24She doesn't want to see her.
33:24You have to go look for it.
33:33No.
33:35I will tell you the truth.
33:39It's hard.
33:47You said...
33:49...
33:49...
34:00怎么能做出那些事情来呢,他打小,我也给他言情明事,和老二,老三一样的教养啊。
34:15您可千万别怨恨自己啊,这龙生九子还各有不同呢,四爷长歪了,哪能怨得着您?再说
34:30,满京城打听了去,谁也没您会教养后辈。三爷就不用说了
34:33,贵为阁老,二爷也是风江大吏,下一辈啊玄清歌,堂堂探花廊,将来,说不得又是一位阁臣。
34:47你呀,只要想开了,别钻牛角尖,那这日子,必是和和美美。我知道。其实
35:02,母亲早就怀疑
35:03,是他害死了小五,只是一直不愿相信。
35:11昨天,我跟他说,是他顾了人把你掳走的时候,母亲全都明白了。他还说
35:23,四弟以后,是不是永远不会回来了。
35:32你不用担心,你母亲那个性子啊,再过两天,她就又能体体面面地走出来,做她的老风去。
35:52真是佳佳有本难念的经。我们俩的这本经
35:53,不难念。
36:07我们俩的这本经,不难道,我们俩的这本经,不难道,我们俩的这本经。大姐姐啊。
36:20Thank you very much.
36:24Thank you very much.
36:25Thank you very much.
36:26Thank you very much.
36:27My sister is also here.
36:28She doesn't know why.
36:30She is still in the mood.
36:32She has eaten a lot of ice cream.
36:34She has eaten a lot of ice cream.
36:36So, she will take me to you.
36:39After that, she will have a chance.
36:40Next time, I will give her to her.
36:43My sister?
36:46I think it's too soon.
36:48I'm here.
36:52I'm here.
36:54I'm here.
36:55I'm going to ask for her.
36:57I'm ready.
36:58I'm not ready for her.
37:01Okay, my sister.
37:05This person is here.
37:07I'm so nervous.
37:10Today.
37:12She won't be here.
37:13She won't be here.
37:17You're afraid.
37:19You're a part of the house.
37:21She's here.
37:22She's a good friend.
37:23She's a good friend.
37:24She should be able to go out.
37:27You're going to go out.
37:28You want me to go out?
37:29Okay.
37:32The girl.
37:34The girl.
37:34She's here.
37:41She's here.
37:47She's here.
37:48She's here.
38:11She's here.
38:19She's here.
38:26She's here.
38:35I've been in a long time for a long time.
38:38I've been in a long time for a long time.
38:39I'm so sorry.
38:41If you come here, you can't say anything.
38:44Just like this.
38:47I don't know what to say.
39:01I'm so sorry.
39:01My wife.
39:03You're the first time to come here.
39:05I'll take you to go.
39:07Okay.
39:21If it's like this, I'll go for a while.
39:40Let's go.
39:42Let's see.
39:42Let's go for a while.
39:44Yes.
39:45Okay.
40:05I'm sorry.
40:06I'll be here for you.
40:09I'm sorry.
40:12I'm sorry.
40:13I'm not sure you were there.
40:13I was not willing to give you a good idea.
40:14I was not willing to give my sister and uncle.
40:16Oh.
40:20I'm not sure.
40:21I'm not going to die.
40:23Why?
40:24Why?
40:26You should know my situation.
40:28My father was taken to平阳府.
40:30My mother has done a mistake.
40:32She still has caught me.
40:34I've never done a lot of mistakes.
40:37I'm sorry for my sister.
40:39I'm not sure if I want to marry her.
40:42I'm not looking for her.
40:46I'm not looking for her.
40:48I'm not looking for her.
40:49I'm not happy for her.
40:49I'm not looking for her.
40:52I'm not looking for her.
40:53I'm looking for her.
40:54I'm looking for her.
40:55And I'll pay for her.
41:00I'll be looking for her.
41:01I'll pay for her.
41:02And she'll pay for her.
41:04I'll be happy for her.
41:12You...
41:13Why are you not saying?
41:17I...
41:17I'm a devil.
41:20I'm not a devil.
41:22And I'll be happy for her.
41:23I'll be happy for her.
41:27I will be happy for her.
41:28I'm not a devil.
41:38It's funny.
41:39So...
41:40I'll be happy for her.
41:47Oh, I'm going to bring you some people here.
41:53They're still there.
41:56What do you want to do?
42:00I want to send you a gift.
42:06I want to send you a gift.
42:08I have a gift.
42:09I want to send you a gift to your gift.
42:23I need to send you a gift.
42:32You can see some people here.
42:33I'm so happy to see some people.
42:36You can see some people here.
42:37I think I'd be able to see some people.
42:39I...
42:41I've been calling a工.
42:43I'm afraid they're afraid.
42:46I'm afraid they're afraid.
42:47I'm not allowed to let them go.
42:53You're busy.
42:56That...
42:56you send them to come.
42:58Okay.
43:02This...
43:06I'm going to go.
43:07Okay.
43:11Do you think you're good?
43:14Okay.
43:15That's fine.
43:16I'm glad you're happy.
43:18At the beginning, I had a lot of regret.
43:22But when I thought there was you,
43:24I wouldn't be worried about you.
43:26I'm glad you're happy.
43:29You're not happy.
43:30I'm happy.
43:33I'm not sure that she's happy.
43:36How can you say this?
43:39You don't know.
43:40She's back home.
43:41She's back home to me.
43:44She's just talking to me.
43:46She's not a good thing.
43:48She's gone.
43:54She's lover.
43:55And if she's тру tendances...
43:58And if she's Roberta...
44:02She'll be good.
44:07See you later.
44:17Hey, you won't be here.
44:18You've decided to go away before.
44:47作曲 李宗盛
45:17作曲 李宗盛
45:46作曲 李宗盛
46:17作曲 李宗盛
46:25作曲 李宗盛
46:37作曲 李宗盛
46:38作曲 李宗盛
46:39作曲 李宗盛
46:41作曲 李宗盛
46:42作曲 李宗盛
Comments