Love Is Never Gone 2026 Episode 6 | English Sub
- Please follow and subscribe to my Film 24h channel. SceneSplat
#StorySceneSplat
#blseries
#glseries
#SceneSplat
#SceneSplatbl
#SceneSplatgl
#thaiseries
#thaitvshows
#watchthaidramaengsub
#bestthaidrama2025
#latestthaibl
#latestthaigl
#romanticthaidrama
#SceneSplatgsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to SceneSplat ✨
Your ultimate home for the best Thai dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular Thai TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On SceneSplat, you’ll enjoy:
SceneSplat dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from Thailand
Romantic, family, and youth-oriented SceneSplat shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make SceneSplat dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant Thai entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest Thai episodes!
**********==========**********==========**********==========
************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
- Please follow and subscribe to my Film 24h channel. SceneSplat
#StorySceneSplat
#blseries
#glseries
#SceneSplat
#SceneSplatbl
#SceneSplatgl
#thaiseries
#thaitvshows
#watchthaidramaengsub
#bestthaidrama2025
#latestthaibl
#latestthaigl
#romanticthaidrama
#SceneSplatgsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to SceneSplat ✨
Your ultimate home for the best Thai dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular Thai TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On SceneSplat, you’ll enjoy:
SceneSplat dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from Thailand
Romantic, family, and youth-oriented SceneSplat shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make SceneSplat dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant Thai entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest Thai episodes!
**********==========**********==========**********==========
************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:21I need to die for you to be alive.
00:00:24I gave myself to Ace.
00:00:26Maybe you should ask the Perronas about it.
00:00:29I know who the biggest person is behind this operation.
00:00:32If I can't see you using it in the first place,
00:00:35it's not going to happen!
00:00:35You are going to be taking bigger responsibilities
00:00:38and do not be able to leave it.
00:00:39I will not leave it alone.
00:00:41Are you going to die?
00:00:42You're going to die for a few people.
00:00:44You're wrong with me.
00:00:45I'm here for you.
00:00:46I'm sorry for the reporter.
00:00:48You're going to be able to save the Perronas?
00:00:49I'm going to be able to save the Perronas.
00:00:52If I know where my sister is,
00:00:54I'll leave her home here.
00:00:56What do you know about her sister?
00:00:57And if you don't tell me,
00:00:59I'll find my answer.
00:01:02I'll find my answer.
00:01:03Let's go!
00:01:19Let's go!
00:01:42How did she escape?
00:01:45Anong hindi mo alam?
00:01:48Stupid, hindi naman lang sinamahan to finish the job.
00:01:51Where is she now?
00:01:55Go and find her.
00:02:07Oh, Jim.
00:02:09Mama.
00:02:09I'm glad you're here.
00:02:11Jim, I'd like you to meet Roberto Labradores, our client.
00:02:17Bert, my daughter-in-law, Jim.
00:02:20Nice meeting you, Jim.
00:02:21Nice to meet you.
00:02:23Okay, sige.
00:02:24I better get going.
00:02:26I'll pay you soon.
00:02:27Just send their seat for the down payment through my email.
00:02:30Sure, will do.
00:02:34And thank you.
00:02:37Black marketer yan, Mama.
00:02:38I don't care what he does.
00:02:40For as long as our transaction naming dalawa ay legal, buti nandito kami, paggagawa ako sayo.
00:02:49Ano yan, Mama?
00:02:51There's going to be a jewelry expo tomorrow and I can't attend.
00:02:54So you are going to go on behalf of me and represent the company.
00:03:00Ace already knows that Theo is going to drive you there.
00:03:03Lara Jean.
00:03:04Yes, Madam?
00:03:05You will accompany Jim to the jewelry expo tomorrow.
00:03:08And meron din akong ipadadalang alaha sa isang kliyente doon.
00:03:12Yes, ma'am.
00:03:13Ma'am Jim, happy to assist you po.
00:03:15Oh, ma'am.
00:03:45Why't you do that?
00:03:51Everybody's saying we're human traffickers.
00:03:53Try akong totoo man yung ina-acus na nila sa appearance mo.
00:03:57Niniwala akong di ka sangkot doon.
00:03:59But I feel so bad.
00:04:01Yan naman kung paano silang makatingin sa akin.
00:04:03Paano hindi ako masamang tao?
00:04:05Alam ko, masungit.
00:04:07Oo.
00:04:09Pero masama, hindi.
00:04:10Wow.
00:04:12Very comforting.
00:04:13Yan.
00:04:16Ganyan, Raya, yung kilala ko.
00:04:18Palaban.
00:04:20Hindi basta-basta na-affect ko ng kahit anong bagay.
00:04:22Basta kilala mo yung sarili mo at wala kang ginagawang masama.
00:04:26Okay na yan?
00:04:27Well, I feel I'm already doing something wrong.
00:04:32Yung mga kineflex kong luxury.
00:04:36Possible na galing na siya sa suffering ng iba.
00:04:40Raya!
00:04:41Raya!
00:04:43Raya!
00:04:43Wait up.
00:04:46You have to see this.
00:04:49Actually, Lindo yung gumagawa ng memes mo nagpa-viral.
00:04:55That bitch!
00:04:57Wait!
00:04:58Sandali, sandali!
00:04:59Handayin niyo ako, wait lang!
00:05:01Wait!
00:05:05Wait!
00:05:05Wait!
00:05:05Wait!
00:05:07Wait!
00:05:07Wait!
00:05:07Wait!
00:05:09Wait!
00:05:09Raya!
00:05:10Stop that!
00:05:11Raya!
00:05:12Raya!
00:05:13Raya!
00:05:14Anong patulan?
00:05:15Listen to your boyfriend.
00:05:17Bakit ka ba nagagalit?
00:05:18Totoo naman yung mga sinasabi ko.
00:05:20Human traffickers kayo ng family mo.
00:05:23Ba?
00:05:24Lakas mo pang mag-ibang ng luxury things mo.
00:05:27Galing pala sa iligal.
00:05:29Tuso!
00:05:30Tama!
00:05:30Raya!
00:05:31Isa lang!
00:05:32Just one!
00:05:33Sampal!
00:05:34Tumahimik!
00:05:36Ano?
00:05:37Anong lalaking problema mo dyan eh?
00:05:40Tsaka, bakit ba sakin ka nagagalit?
00:05:42Dapat sa parents mo.
00:05:44Sila kausapin mo, no?
00:05:46Excuse me lang, miss, ah.
00:05:48Yang ginagawa mo, cyber libel yan.
00:05:50Actually, pasok din siya sa cyberbullying, di ba?
00:05:53Oo. Tama yan.
00:05:54At alam mo ba pwede kanyang ipakulong?
00:05:5518 years old ka na, di ba?
00:05:58Susakto!
00:05:59Pwede na siyang makulong.
00:06:00Seven, eight, six years.
00:06:03Kaya mo.
00:06:04So, yung sabay ko kayong dalawa?
00:06:07So, massobra ka na eh.
00:06:08Oh, raya!
00:06:24Raya!
00:06:25Raya, wait lang!
00:06:28Yeah, I know, raya.
00:06:36Oh, Tay, isa ka na naman galing?
00:06:37Sabi ni Isay, wala ka daw sa bahay buong araw, ah.
00:06:39Pati sa kapitbahay, wala ka rin.
00:06:42Wag kang magagalit, anak, ah.
00:06:44Tinanggap ko yung trabaho sa mga Verona.
00:06:47Ha?
00:06:48Kasi, hindi naman natin kayang bayarin yung mga dapat nating bayaran.
00:06:52Wala pa naman tayong malaking kailangan bayaran, ah.
00:06:56No, hindi kayo sinasabi sa akin.
00:06:59Hindi ko kasi nabayarin yung amilyar nung umalis ka.
00:07:02Magkano?
00:07:03220,000.
00:07:05Ano?
00:07:06220,000!
00:07:08Kaya nakapag-desisyon na ako.
00:07:10Patanggapin ko yung trabaho, hindi ako aalis ng trabaho niyon.
00:07:14Wala kayong magagawa.
00:07:18Kaya nakapag-desisyon na ako.
00:07:20Nay?
00:07:21Nasaan ka?
00:07:22Okay lang ako.
00:07:23Ligtas ako.
00:07:24Ikaw?
00:07:25Kamusta ka?
00:07:25Nay, mawi ka na po.
00:07:27Is na po kita.
00:07:28Hindi pwede, anak.
00:07:32Nay!
00:07:35Jenny!
00:07:36Jenny!
00:07:36Jenny, anak!
00:07:37Jenny!
00:07:38Nay!
00:07:39Ito na!
00:07:40Ah!
00:07:41Ah!
00:07:43Hello?
00:07:44Jenny!
00:07:46What?
00:07:48Nakag-uusap yung nanay?
00:07:54Deo, tumabi ka. May pupuntahan ako.
00:07:56Just come back tomorrow.
00:07:57Umuwi ka na muna.
00:07:58Okay, sir.
00:08:09Hello, Eric.
00:08:11Okay na?
00:08:12Asan ka?
00:08:14Okay, I'll meet you there.
00:08:19Tayo, tayo, tayo, kinuha nila yun ako.
00:08:21Alam ko.
00:08:22May kinalaman ka ba dito?
00:08:24Niloloko mo lang ako.
00:08:25Kasampat ka ba nila?
00:08:26Hindi kita niloloko.
00:08:28Gagawin nila ang lahat para makuha ka, para mabaligtad ka.
00:08:30Kung, kung yun ang gusto nila, gagawin ko na.
00:08:34Ibigay lang nila ng buhay yung anak ko.
00:08:36Tingin mo hindi nila papatayin yung anak mo kahit bumaligtad ka?
00:08:39Daniel, adyan ka lang.
00:08:40Huwag kang nga alis niya at pupuntahan kita.
00:08:42Ako ng bahala.
00:08:44Magkikita kayo ng anak mo.
00:08:52May kailangan na?
00:08:52Nay, talungan mo ako dito!
00:08:54Nay!
00:08:55Talungan!
00:08:56Makaayok kayo!
00:08:57Kung gusto mong makita ang buhay ang anak mo.
00:08:59Nay!
00:08:59Talungan mo!
00:09:00Ang dami siya rito!
00:09:01Masan ang anak ko!
00:09:02Sarta mesa!
00:09:03Nay!
00:09:04May kailangan pa alis niya!
00:09:05Napitid tiwan!
00:09:06Talungan mo ako, Nay!
00:09:21Tiniala!
00:09:31Hello?
00:09:32Alam ko na kung saan tinatago ng mga Verona yung mga taong ilalabas sila ng bansa.
00:09:36Alam ko na yung kuta nila.
00:09:38Sino ito?
00:09:44Let's go to the airport.
00:09:47Dali.
00:10:00You, you.
00:10:03Leave.
00:10:04You're leaving.
00:10:05You're leaving.
00:10:09Anak.
00:10:14Sige na. Pasok muna yan.
00:10:17Pasok.
00:10:18Sige na. Pasok.
00:10:27Oh, Edwin. Itay ko. Huwag sabihin kayo.
00:10:29Dali. Bala si Edwin.
00:10:30Mi lang.
00:10:31Kaya susing.
00:10:34Edwin!
00:10:37Edwin!
00:10:39Edwin.
00:11:00O, yung mga kahon, pakibaba.
00:11:02Tapos mamaya pakilagyan na lang sa bodega.
00:11:12Sedlit lah.
00:11:18Sa, ti fuu
00:11:19Ba.
00:11:22D tribute, taip hapo.
00:11:31Ambi ni lagay ni'n치를ittäin sa свобод o siya?
00:11:37Puha.عOL
00:11:38mehrame sasa,
00:11:40Let's go.
00:12:08Let's go.
00:12:42Sir, ilipat niyo silang lahat sa kampaw ng palasyos. Ngayon na.
00:12:46Yes, sir.
00:12:47Let's go.
00:12:50Ben, ready to move. Ilipat tayo.
00:12:54Let's go.
00:12:56We're raided.
00:12:57Tara, ilipat tayo.
00:12:59Coming close.
00:13:00Come on.
00:13:12We're going to get out of here.
00:13:32Okay, let's go!
00:13:44Let's go!
00:13:45Let's go!
00:13:47No!
00:13:50Let's go!
00:13:50Please, let's go!
00:13:52Let's go!
00:13:54Let's go!
00:13:56A down!
00:14:04I'm going to die!
00:14:06I'm going to die!
00:14:08Die, die!
00:14:09You're going to die!
00:14:10What's that?
00:14:13Die!
00:14:15I'm going to die!
00:14:20Tugue-Tugue-Tugue!
00:14:21Tugue-Tugue-Tugue!
00:14:22Tugue-Tugue!
00:14:24Tugue-Tugue!
00:14:25You're calling me.
00:14:27Jenny, I'm going to talk to you.
00:14:30Susunduin niya sa Tugue-Tugue-Tugue, ha?
00:14:33Teo, dalawa yung binili kong tiket.
00:14:35Hindi mo ba sasamahan?
00:14:36Kung pwede lang.
00:14:37Alam mo naman yung sitwasyon ko ngayon, di ba?
00:14:39Samahan ko na.
00:14:41Sigurado ka?
00:14:42Ay, maki-hidnap tsaka namatay yung nanay niya sa harap niya.
00:14:45Makawa naman kung babiayang mag-isa.
00:14:47Sige.
00:14:48Salamat, Je, puy, ha.
00:14:50Di bali, babawi ako sa'yo.
00:14:51Tsaka hindi ko pa nakalimutan yung pangako ko.
00:14:53Wala yun. Ano ka ba?
00:14:54Walang bahala kay Jenny.
00:14:56Jenny, mag-aarok ka ng mabuti dun, ha?
00:14:59Wala ka rin pagsasabihin ng mga nangyayari.
00:15:02May hirap na magtiwala baka mahanap ka nilang.
00:15:05Huwag ka mag-alala.
00:15:06Bibigya ko ng hostesya yung pagkamatay ng nanay mo.
00:15:14Sige na! Sige na!
00:15:16Sige na.
00:15:17Jep, ikaw ng bahala, ha?
00:15:18Balitaan mo ko.
00:15:19Ingat ka, ha.
00:15:20Ano, Jenny?
00:15:21Ingat kayo.
00:15:24Jep, wala ka rin!
00:15:28Sige na lang!
00:15:29Sige na lang!
00:15:31Sige na lang!
00:15:36Sige na lang!
00:15:36Tay, dito ba pala nakatulog si Kuya?
00:15:38Eh, kararating lang yan.
00:15:41Tayo!
00:15:43Anak!
00:15:44Stuy, gising!
00:15:46Hmm.
00:15:48Tay!
00:15:49Saan ka ba galing?
00:15:51Sa presinto ko.
00:15:53Binusita ko si Jenny.
00:15:55Okay na po ba siya?
00:15:56Oo.
00:15:58Pero hindi na muna siya pwede bumusita dito sa atin, ha?
00:16:01Bakit naman po, Kuya?
00:16:04Kamagaya lang, kikita ulit kayo
00:16:07pag nahuli na yung mga kumidnap sa kanya.
00:16:11Nasa kustudiya na ng mga otoridad ang labigpitong tao na ililipad sana ng ilegal sa ibang bansa.
00:16:18Dalawang tauhan mula sa grupo ang nasawi mula sa enkwentro.
00:16:22At isa sa nakitang patay bago pa man dumating sa mga pulisya ang whistleblower na si Daniela Ordonez.
00:16:28Oh my gosh!
00:16:30What are people going to say?
00:16:33Tayo yung pinipin-down dati ng babae niya noong pa eh.
00:16:37Malamang tayo na naman ang iipitin ng daldalerong reporter na yan.
00:16:41Hindi lang yan.
00:16:42Mahirap mabawi ang mga losses natin na nawala sa isang gabi lang.
00:16:46I will fix this.
00:16:47No you won't!
00:16:50I already anticipated these problems.
00:16:53Yes, the property is mine, hindi ko ididenya yan.
00:16:56Pero inupahan lang sa akin yung warehouse.
00:16:58Sino ang umuupo sa inyo, attorney?
00:17:06Nasaan ang tao to?
00:17:07Base siya sa Qatar.
00:17:09Pero after the raid, hindi ko na rin makontakt.
00:17:12Mukhang pinagtagawa na rin ako ng demonyo.
00:17:14Pero hindi niyo maididenay na dati kayo illegal atas siya sa Morojo at Dubai.
00:17:18May posibilidad din na may connection pa rin kayo.
00:17:22May tip kami na dun daw din na lang ang mga biktima.
00:17:26Minasa ko rin ang official statement niyo.
00:17:29Isa sa mga namatay ay si Daniela Ordonez, hindi ba?
00:17:33At inamin niyang recruiter siya.
00:17:34She had all the motive in the world to name whom ever was necessary to protect her real handlers.
00:17:39And as for you, son, maybe next time when you're ready to do this.
00:17:46But for now, marami pa siyang dapat matutunan.
00:18:02Look, I'm open to a full investigation.
00:18:04Pero alam niyo, nakaibigan ko rin si Judge Verona, hindi ba?
00:18:09At ngayon naiipit siya, pati ako dinamay.
00:18:12Bakit hindi niyo tignan ito from another angle?
00:18:16Sino bang pinakamakikinabang kapag nadungisan siya, kapag nadiin kaming dalawa?
00:18:20Because what you have is circumstantial evidence, inferences, assumptions, and a dying statement from a compromised witness.
00:18:31Walang direct link, walang probable cause that can stand up in court.
00:18:38Oh, at last, we're finally vindicated.
00:18:42Ang kapal ng muka ng Daniela Ordonez na yun.
00:18:46Pinigtakpan po yung boss niya.
00:18:47Who was in fact, the real human trafficker.
00:18:51Pinamay pa tayo.
00:18:53I mean, why would you do that, Ma?
00:18:56But of course.
00:18:57So that the real mastermind can go scat-free.
00:19:01Alberto and I will look into this.
00:19:03Okay, kapagtulungan kami sa police para mahanap ang taong to.
00:19:05Hindi lang siya mag-isa pa.
00:19:07We need to find all of them, pati mga utosan nila.
00:19:10Lahat ng gustong sumira sa atin.
00:19:12Well, I hope mahuli silang lahat, love.
00:19:14They don't have souls, yung mga human trafficker na yan.
00:19:17I mean, imagine gagawin ba namang negosyo yung kapwa mo?
00:19:21As if they're just objects to be sold.
00:19:25That's the worst thing you can do to someone else.
00:19:28They're not human. They're monsters.
00:19:31You're right at the gym.
00:19:33I hope all of them will rot.
00:19:37Hey, Cheo.
00:19:39Well, at least now we can go back to our normal lives.
00:19:44Jem, handa ka na ba sa pupunta mong expo today?
00:19:47Of course, Mama.
00:19:53Ma'am, kung alam niya lang po, I'm so honored na i-assist po kita.
00:19:59At thank you din po for the overnight stay sa hotel.
00:20:02Lara Jean, trabaho to. Hindi to bakasyon.
00:20:05Yes, Ma'am. I know po. And I'll really, really work hard, Ma'am.
00:20:10Manifest ko na nga na successful itong event na to eh.
00:20:13Kaya lang po,
00:20:16eh hindi po ba tayo naapektuhan dun sa accusations ng family nyo?
00:20:20Baka po batuhin tayo dun ng kamatis o itlog, Ma'am eh.
00:20:25Buti po sana kung diamonds eh.
00:20:27Well, then that's your challenge.
00:20:29Tinan natin kung makakabenta kasi ganitong environment.
00:20:32Ay, Ma'am. I'm up for it. Challenge accepted po.
00:20:37Buti, Teo, tayinit mo naman dyan.
00:20:39Kung nga dapat itong excited, i-hatid mo lang kami, oh. Staycation ka na dun.
00:20:44Di rin.
00:20:45Patihan ko lang kahit eh.
00:20:47Wow! Pati ako?
00:20:49Oh, grabe naman ang sweet mo naman.
00:20:57Thank you po.
00:20:58Cheers.
00:21:01Ah, Ma'am. Ito na po yung keycard niya po. Sixth floor po.
00:21:06Okay, better go to the room first.
00:21:08Fresh na pa ko. Then unit sa expo.
00:21:10Yes, Ma'am.
00:21:10Lara Jane ba pong iiwan niya na?
00:21:12Yes, Ma'am.
00:21:13At tulungan ko na po kayo dun sa gamit nyo.
00:21:15Ayun ka na.
00:21:16Or if you want, check nyo na yung room nyo.
00:21:18Eh, mag-isan lang po kami yung room, Ma'am?
00:21:22Hindi.
00:21:23Doon ako sa dorm type.
00:21:24Kasama kami yung mga driver.
00:21:25Oh.
00:21:26Oh.
00:21:26Oh.
00:21:27Oh.
00:21:27Oh.
00:21:27Oh.
00:21:27Oh.
00:21:27Oh.
00:21:27Oh.
00:21:54Oh.
00:21:55Oh.
00:21:55Oh.
00:21:56Ah, I've been sleeping before. I'm hungry.
00:22:00That's enough to be a doctor.
00:22:03That's enough.
00:22:05Are you married?
00:22:07No.
00:22:09That's Teo.
00:22:11That's the ex-girlfriend of Ace's sister.
00:22:17Can we start?
00:22:19No, I forgot.
00:22:36Oh, what?
00:22:38Is it enough?
00:22:41Wow.
00:22:44That's crazy.
00:22:46You're a pig.
00:22:48You're a pig.
00:22:49You're a pig.
00:22:51No?
00:22:54Tagal na wala lang tumawag sa'kin yan, ah.
00:22:57So?
00:22:57Hindi.
00:22:59Hindi ka na.
00:23:00Wala na natin.
00:23:04Paano?
00:23:06Ah.
00:23:09Pogi, oh.
00:23:13Ano nga kayo sa...
00:23:14Tignan, oh.
00:23:16Grabe.
00:23:17Pogi-pogi ka na naman sa'kin. Ano?
00:23:19Kinala nalabas yung passport?
00:23:20Masasasunod na linggo.
00:23:22Pero kung gusto mong mas mababilis, magdagdag lang na ka.
00:23:26Kahit magkano pa, basta lumabas na akad yan.
00:23:42Jim, mag-usap tayo.
00:23:44Ano ba?
00:23:45Kailangan mo nang umalis.
00:23:47Yung mga sinasamahan mo, mga mamatay tao yun.
00:23:50Mga demonyo sila.
00:23:51Lahat ng sinabi ni Daniela Ordonez tungkol sa mga Verona.
00:23:54Totoo yun.
00:23:55Yung human trafficking, lahat yun totoo.
00:23:57Jim naman, nakaalis ka na sa sindikato, pero sa sindikato ka pa rin napunta.
00:24:00Ano ba ito?
00:24:01Ha?
00:24:01Tungkol ba ito sa nanay mo?
00:24:05Ha?
00:24:06Ano ba talagang ginagawa mo?
00:24:08Nakausap ko si Daniela.
00:24:09Hindi na importante yun.
00:24:11Ang importante ngayon, makatakas ka.
00:24:12Hindi na parang magpatali ka pa dito.
00:24:14Hindi ganun ka di.
00:24:16Madali lang, tutulungan kita.
00:24:21At hindi ako titigil hanggat hindi ka nakakataka sa kanila.
00:24:24Pwede ba?
00:24:25Isipin mo yung sarili mo.
00:24:28Huwag muna ako isipin.
00:24:30At huwag mong sayangin yung girawa ko para sa'yo.
00:24:34Sa tingin mo tatagal ako dito kung kinakaya-kaya lang nila.
00:24:42Kaya ko yung sarili ko dito.
00:24:53Lamig na yung kape mo.
00:24:55Ay siya.
00:24:58Saan ka pa kahapon?
00:25:00Hindi mo kasi sinagotawag ko.
00:25:03Nagmerenda ako nun eh.
00:25:04Saka hindi ko ako telephone ako nun.
00:25:06Naiwa ko sa sasakyan.
00:25:09Habang mo ba kasi ako bored?
00:25:10Hindi ko kasi mag-get si Ma'am Jim.
00:25:13Para akong nakikipausap sa hangin.
00:25:16Eh, tinatry ko naman.
00:25:17Maging friendly, cooperative.
00:25:20Kaya mo na.
00:25:22Thank you ah.
00:25:24Eh kasi kala ko yung hindi mo na kapapansin.
00:25:28Kasalanan ko ba kung di ako sinagot ng mga hiningan ko ng tulong mo?
00:25:31Basta ang alam ko, nakalaya ka na.
00:25:32So kala ko dahil sa'kin yun.
00:25:34Pero mali pala na mag-claim tayo ng hindi sa atin.
00:25:37Panluloko yun.
00:25:39Pero salamat pa rin.
00:25:41Sa effort.
00:25:49I hope may...
00:25:51Nagusto sana ako itanong sa'yo eh.
00:25:53Matagal ko na gusto ang itanong.
00:25:55Yung...
00:25:56Yung Yana sa Moroho.
00:25:59Mahal mo yun.
00:26:01Matagal na yun.
00:26:04Binura ko na yun sa isip ko.
00:26:06Pero noon, alam mo ba agad-agad na...
00:26:11Siya na?
00:26:15Uy!
00:26:16Ano na?
00:26:18Saan ba kasigalang yung mga tanong mo?
00:26:20Kay Mom Jim.
00:26:21Napag-usapan kasi namin noon yung tayo.
00:26:24Tayo.
00:26:25Sa katungkol doon sa Yana.
00:26:27Eh wala ka na makalam sa Yana noon eh.
00:26:29Wala ma.
00:26:30Ayos na, Lara Jim.
00:26:32Marami akong kailangan harapin kaysa dyan.
00:26:34Pero kung sakasakali lang naman na...
00:26:38Karoon ng relasyon.
00:26:41Hindi.
00:26:42Wala.
00:26:44Hindi na pwede.
00:26:45Sayang naman yung wala kayo.
00:26:47Basta kung sakasakali lang naman, magbago yung isip mo yun.
00:26:54Ready ako.
00:26:56Sobrang mali na niloko kita at pinagpulit.
00:27:00Ikaw lang naman, Tim.
00:27:02Kasi sayang naman yung pinagsamahan natin kung...
00:27:07Masayang kung hindi ko may ayos yung buhay ng pamilya ko.
00:27:10Tapos masasayangin akong bagong pamilya kasi hindi pa ako kanda.
00:27:15Marami pang iba dyan, Lara Jim.
00:27:18Huwag na ako.
00:27:22Basta ikaw.
00:27:24Darating yung para sa'yo.
00:27:25At hindi ako yun.
00:27:27Basta ikaw.
00:27:32Anyway, alam mo na ba kung sino yung tumulong sa'yo na?
00:27:37Kayo kayo sa bagay. Tama ka naman. Tapos na yun.
00:27:40Ang importante...
00:27:42Yung ngayon.
00:27:45Walang mo na si-stress talaga ako dito kay Mom, Jim.
00:27:48Kasi kanina pa ako nagte-text. Wala naman siyang reply.
00:27:54Jim.
00:27:56Taman timing na ba talaga ngayon?
00:27:58Hindi ko nga alam eh.
00:28:02Naisip ko pa rin si Taya tsaka yung tatay niya.
00:28:04Jim, hindi ito tungkol sa kanila.
00:28:06Ang ibig kong sabihin yung pag-alis natin.
00:28:09Hindi ba tayo matutuntun ng mga Verona?
00:28:12Hindi naman nila hawk yung buong mundo.
00:28:19Tsaka...
00:28:20Hindi naman tayo pwedeng umalis hanggat nasa mga Verona pa rin sila.
00:28:23Alam mo, ewan ko sa'yo.
00:28:26Ikakapahama ko pa yun eh.
00:28:27Hindi ba ba tayo pwede umalis na lang?
00:28:44Diba?
00:28:44Gentleman ah.
00:28:45Di ba?
00:28:47Makakotoy eh.
00:28:48O basta sisigurado ikaw na maayos ang lahat ah.
00:28:52Hiiingat ka ah.
00:28:53O naman. Ikaw din. Lalo ka na.
00:28:55Ingat ka?
00:28:57Bakit? Naputulan ba ako ng tenga?
00:29:06Promise yun. Ibigay natin ng masarap na pagkai.
00:29:09Basta ayusin natin ito.
00:29:11Mayayas natin magamal.
00:29:21Hello? Hello, Madam Catarina?
00:29:26Um, hindi ko po alam kung paano ko po sasabihin to eh.
00:29:29Pero, I believe you, you must know.
00:29:54It's okay.
00:29:56It's okay.
00:29:58It's okay, it's okay.
00:30:01It's okay.
00:30:31Love, love, what's the problem?
00:30:58Do you want to talk?
00:31:01Ano bang problema?
00:31:11Malalaki ka?
00:31:13Ano?
00:31:16Sino itong pinapasok mo sa kwarto mo?
00:31:18Is, I don't know what you're talking about.
00:31:25Is!
00:31:25I don't know what you're talking about.
00:31:32Don't lie to me!
00:31:34Sino?
00:31:34Wala akong lalaki!
00:31:42Help!
00:31:44What's going on there?
00:31:46Ma!
00:31:47Anong yari?
00:31:48Kakawin si Ma!
00:31:50Ace!
00:31:51Ace!
00:31:52Ace!
00:31:53Stop it!
00:31:56Ace!
00:31:56Ace!
00:31:59Ace!
00:32:00Ace!
00:32:03Ace!
00:32:04Ace!
00:32:05Ace!
00:32:05Ace!
00:32:08Ace!
00:32:09What's going on?
00:32:09What the hell did you meet?
00:32:11Ace!
00:32:12Open the door!
00:32:13Ace!
00:32:20Ace!
00:32:21Ace!
00:32:22Ace!
00:32:23Ace!
00:32:24Ace!
00:32:24Ace!
00:32:24Ace!
00:32:24Ace!
00:32:24What happened?
00:32:25Jim!
00:32:26Jim!
00:32:27Stephen!
00:32:28Handa mo yung kotse!
00:32:34Kakasuhan mo ba si Ace?
00:32:36I should.
00:32:39Pero hindi ko gagawin niyan.
00:32:44Thank you, Jim.
00:32:46But I also want to be fair.
00:32:48I need those photos.
00:32:50Medico-legal.
00:32:52Ebidensya.
00:32:53Panakot ko kay Ace
00:32:55from hurting you any further.
00:32:58Hindi niya dapat ginawa ito sa'yo.
00:33:02Totoo ba?
00:33:03Is there someone else?
00:33:06Are you having an affair?
00:33:09No, Papa.
00:33:11Yung lalaking yun.
00:33:14He was a client sa Expo.
00:33:18Gusto lang niya makakita
00:33:19nang dalakong alahas.
00:33:22But he's harmless.
00:33:23Yes.
00:33:24He's gay, Papa.
00:33:26Alam mo namang seloso ang anak ko.
00:33:30You should have practiced discernment, Jim.
00:33:33I know.
00:33:35Pero hindi ko kasi naisip na
00:33:38mag-iisip siya sa akin ng ganyan.
00:33:42Pinapasundan ba ako ni Ace?
00:33:44Hindi ko alam.
00:33:45Pero nakikiusap ako sa'yo.
00:33:47Ayusin na lang natin ito in private.
00:33:51Bilang pamilya.
00:33:58Ito.
00:34:00The next time, Lara Jean,
00:34:03you have to be more careful.
00:34:07Context is key.
00:34:09Aywan ko po, Ma'am,
00:34:10kung bakit ko rin po naisip
00:34:11na may nalaki si Ma'am Jim.
00:34:14Did you really think?
00:34:16Did you?
00:34:18Yes po.
00:34:19Yan po talaga yung naisip ko eh,
00:34:22na may nalaki po siya.
00:34:23Kaya, naging impulsive po ako.
00:34:26Medyo,
00:34:27mag-iinit po kasi yung ulo ko sa ganyan
00:34:30dahil ko sa nangyari sa pamilya namin.
00:34:33Ayoko pong may masirang relason
00:34:36dahil sa cheating.
00:34:39Alam mo, Lara Jean,
00:34:42sa pamilyang to,
00:34:43bihira ang may totoong loyalty.
00:34:45People become loyal when it's convenient.
00:34:49Pero ikaw,
00:34:50the moment you saw,
00:34:51and you felt that something was off,
00:34:54sinabi mo agad sa akin,
00:34:55and you showed me what you saw.
00:34:58That makes it different.
00:35:00And regardless of the very messy outcome,
00:35:04you actually impressed me.
00:35:06Sana hindi itong huli.
00:35:09Sit down.
00:35:14I said sit down.
00:35:27You know what this is, right?
00:35:29A blue sapphire.
00:35:32But do you know what this stone stands for,
00:35:35and what it symbolizes?
00:35:38The sapphire symbolizes loyalty.
00:35:44I want you to have this ring
00:35:45to symbolize your loyalty to me,
00:35:49and to remind you
00:35:51that I reward people
00:35:54who are loyal to me.
00:36:02put it on.
00:36:08There.
00:36:10So every time you see that ring,
00:36:12it'll remind you
00:36:14of your loyalty to me,
00:36:16and most of all,
00:36:17that the Veranas
00:36:20never
00:36:22forget.
00:36:23for a grand.
00:36:39Lara Jean,
00:36:42yung nangyari kay Ma'am Jem.
00:36:44Oo nga eh.
00:36:46Nasaktan daw ni attorney kasi may kasama daw lalaki.
00:36:49Eh di ba ikaw itong kasama niya kagabi?
00:36:51Pinakita ka bang kasama niya?
00:36:53Wala.
00:36:54Maaga kasi akong pinaalis eh,
00:36:56kasi may imi-meet daw si Ma'am dun sa cafe sa hotel.
00:37:01Aha.
00:37:02So alam mo na may imi-meet siya?
00:37:05Hindi ko nagugustuhan yung tono mo ah.
00:37:09Huwag mo akong simulan na naman dyan
00:37:10sa pahiro mo kay Ma'am Jem.
00:37:13Bakit andahin mong sinabi?
00:37:14Eh may pasaring kay eh.
00:37:16Uy ano?
00:37:17Ano kung alam ko may imi-meet siya?
00:37:19Eh ikaw,
00:37:20di ba sinundo mo siya nung gabing yun?
00:37:22Baka ikaw alam mo kung sino yung kasama ni Ma'am Jem.
00:37:25Hindi ko siya sinundo.
00:37:28Teo,
00:37:30alam ko mabuti ka sa lahat.
00:37:32Pero yung concern mo,
00:37:35naaawayin mo ako ng ganito
00:37:37para sa kanya.
00:37:39Ewan ko.
00:37:40Ewan ko naiingit na ako.
00:37:47Ewan ko.
00:37:48Ewan ko nangyari sa atin?
00:37:52Dahil ba doon sumuro ko?
00:37:57Dahil nagka-boyfriend ako doon?
00:38:00Kasi...
00:38:01kasi deserve ko yung galit mo, oo.
00:38:05Pero bakit parang nakapatay ako ng tao?
00:38:12Teo, hindi ako si Yana.
00:38:16Hindi ako'y nagpahamak sa'yo.
00:38:17Hindi ako'y nanloko sa'yo.
00:38:19Kaya pwede bang naman ganito.
00:38:20Oo.
00:38:22Tama ka.
00:38:26Sorry kung ganito ako.
00:38:30Kahit pa paano, naging magkababata pa rin tayo.
00:38:34Naging magkaibigan tayo.
00:38:37Sabay tayong nangarap.
00:38:42Naging tayo.
00:38:45Kalimutan natin kung ano nangyari sa ating masama.
00:38:49Tapos lang tayo magsimula.
00:39:11I saw ate Gem kanina.
00:39:13I know she'll get better soon.
00:39:15Pero why does she have to hurt like that?
00:39:17Raya.
00:39:18No, Ma!
00:39:20Kuya!
00:39:21You love ate, right?
00:39:24Yung ginawa mo?
00:39:26That's not love.
00:39:27It's more nuanced than that, Raya.
00:39:29Hindi mo may yung tindihan.
00:39:30Raya, your kuya has issues, okay?
00:39:34And we're trying to fix it.
00:39:35We're addressing it.
00:39:37Para hindi niya naulitin yung ginawa niya.
00:39:39Pero Ma!
00:39:40Raya, it was just a misunderstanding.
00:39:42Let's just move on.
00:39:46Can I serve your salmon?
00:39:48Yes, please.
00:39:52Hello, Tay.
00:39:53May taga City Hall.
00:39:54Hinahanap ka kanina.
00:39:56May iniwan niyang papel dito.
00:39:58Basahin niyo raw po agad.
00:39:59Patong na lang sa stokador ko.
00:40:01Ako na paala dyan.
00:40:03Nakalagay po dito a last notice bago ipapasubasta ang bahay.
00:40:06Last notice ba ang sabi?
00:40:08Oo po, Tay.
00:40:11Nalinti ka na.
00:40:13Eh, sige na.
00:40:14Basta ako na bahala dyan.
00:40:15Tay naman talagi.
00:40:17Sige na, ako na nga ang bahala dyan.
00:40:20Sige na, babay na.
00:40:24Alonso.
00:40:25Ay, Judge.
00:40:29Narinig ko.
00:40:30Isusobasta ang bahay niyo?
00:40:32Oo, eh.
00:40:33Alam niyo, Judge.
00:40:35Kasalanan kong lahat ito, eh.
00:40:38May kinailangan ako kasing bayaran.
00:40:40Eh, pati yung bahay namin nadama, eh.
00:40:43Yung taas na ng amilyar, eh.
00:40:45Ngahirapan na akong bayaran kasi, eh.
00:40:47Daang, daang libon, eh.
00:40:49Maraming na akong pinagkakautangan, pero,
00:40:52hindi pa rin aabot, eh.
00:40:55Judge, baka naman,
00:40:59kahit din niya akong tulungan.
00:41:00Ah, pagtatrabahoan ko naman, Judge.
00:41:03Kung gusto nyo, ting,
00:41:05nabayaran nyo ako,
00:41:06kaltasan nyo na lang ako,
00:41:08para maunti-unti ko.
00:41:10Di naman ako nanilimos.
00:41:12Pagtatrabahoan ko naman, oh.
00:41:13Sige.
00:41:15Pag-usapan natin ni na Teo.
00:41:17Judge, eh,
00:41:20baka naman pwedeng,
00:41:21huwag na natin sabihin kay Teo.
00:41:23Sa atin na lang, kasi,
00:41:24maraming nang pasaning yung anak ko, eh.
00:41:29When I saw that video,
00:41:31I felt so defeated.
00:41:36I felt so betrayed.
00:41:40I can't believe the woman I loved all my life,
00:41:43could ever do that to me.
00:41:47I don't have anything else to love her.
00:41:54How can she do that to me?
00:41:55I just wish I acted differently.
00:41:58But she deserves it.
00:42:00What's your fault, sir?
00:42:02All I know is that I've made her hurt.
00:42:05Because I've also hurt.
00:42:08And I won't hurt her if I don't love her.
00:42:14I just want her to learn her lesson.
00:42:19But I also don't want to lose her.
00:42:49Hi, love.
00:42:56Oh, bakit?
00:42:59Kung makatingin ka, I'm not a monster.
00:43:05I'm still here.
00:43:05I'm still here, your husband.
00:43:07The love of your life.
00:43:09Wala naman nagbago, di ba?
00:43:12So, ganito na lang dyan?
00:43:16Ako na ngayon ang masama.
00:43:17Ikaw na nga ng loko,
00:43:18pero ikaw yung kawawa kasi nang sa ospital ka.
00:43:21Love, you know if you just remain faithful,
00:43:23hindi kita sasaktan eh.
00:43:25But this is your fault.
00:43:26Ikaw yung may ginawa.
00:43:29Love, come on. Just tell me.
00:43:30Sabihin mo lang sa akin kung sino.
00:43:33Kung nga amin ka, patutawarin kita.
00:43:36And we can both start over na
00:43:37parang wala nangyayari.
00:43:39Gem, I love you, you know that.
00:43:47Shit!
00:43:48Why'd you do that?
00:43:54Balabasin nyo yan!
00:43:56Balabasin mo yan!
00:43:57Balabasin mo yan!
00:43:57No, no, no!
00:43:59That's my wife!
00:43:59Gem!
00:44:00Gem, we can fix this!
00:44:02Please listen to me!
00:44:05I'm going back to you!
00:44:06Gem, come on!
00:44:07Gem, come on!
00:44:28Uy!
00:44:29Uy, pare!
00:44:31Anong problema mo?
00:44:33Ha?
00:44:34Uy!
00:44:38Uy!
00:44:41Uy!
00:44:53Uy!
00:44:54Uy!
00:44:54Uy!
00:44:56Uy!
00:44:57Come on!
00:44:58Come on!
00:45:00Come on!
00:45:02Come on!
00:45:05Buddy, I need a stretcher to the parking lot.
00:45:09Sir!
00:45:11Sir!
00:45:16Hmm.
00:45:19What's that?
00:45:20Are you away?
00:45:21Ah, it's just practice.
00:45:23It's been a long time.
00:45:24It's been a long time.
00:45:26What are you doing here?
00:45:27It's been a long time.
00:45:29I'm going to take a charge of the parking lot.
00:45:31I'm going to take a seat.
00:45:32I'm going to take a seat.
00:45:33I'm going to take a seat.
00:45:34Okay, take a seat.
00:45:34Okay.
00:45:39Where's my son?
00:45:40Ma'am?
00:45:40Sir?
00:45:42My son!
00:45:44My son!
00:45:46Oh my gosh!
00:45:48Can you see who's going to take this to you?
00:45:54Doc!
00:45:54How is my son?
00:45:56Ma'am, we already run the x-rays.
00:45:59And he has a fractured rib and arm.
00:46:01But the good thing is, there's no internal bleeding.
00:46:04So nothing life threatening naman po.
00:46:07At base ko sa ginawa na aming investigation,
00:46:09wala naman ho na walang gamit sa anak ninyo.
00:46:11Hindi ho kinuha ang cellphone at wallet niya.
00:46:12Ruled out po ang robbery judge.
00:46:14Walang nakakita kung sino gumawa nito sa anak ko?
00:46:16Ako lang po yung gwardya dun sa area na yun, sir.
00:46:19May narinig po akong ingay,
00:46:20kaya pumunta ako dun sa lugar kung saan nandun yung anak nyo.
00:46:23CCTV footage?
00:46:24Walang malang nakakita kahit dumaan lang?
00:46:27Sira po yung CCTV camera dun.
00:46:28Basag po.
00:46:29Parang sinadya.
00:46:30I cannot accept that reason.
00:46:33Ididemanda ko ang ospital na to for negligence.
00:46:35Excuse us, but...
00:46:37Sir.
00:46:43He's so small eh.
00:47:01Ang ginagawa mo rito?
00:47:11Ang ginagawa mo rito?
00:47:13Bakit mo ginawa kay Asia?
00:47:16Paano ko may nakakita sa'yo?
00:47:18Paano ko nakilala ka?
00:47:20Sinigurado kong wala.
00:47:24Jem.
00:47:28Bakit ka ba nagtitiis?
00:47:31Mahal mo ba siya?
00:47:34Ikaw, mahal mo ba yung sarili mo?
00:47:36Papatayin ka niyan.
00:47:38Sinabi ko na sa'yo.
00:47:40Komplikad yung sitwasyon ko.
00:47:43Madali lang, Jem.
00:47:44Ikaw lang nagpapakomplika.
00:47:46Iwanan mo na siya.
00:47:49Ano ang problema?
00:47:51Ha?
00:47:52Pera?
00:47:54Masa mo yung perang linakaw mo nun sa maro ko?
00:47:56Pwede mong gamitin yun ulit para makapagsimula ka ulit.
00:48:00Sinabi ko na sa'yo, Teo.
00:48:01Hindi ako aalis.
00:48:03Tsaka, desisyon ko to.
00:48:06Wala akong dapat ipaliwanag sa'yo.
00:48:12Alam mo ka naras mabuti pa?
00:48:16Ikaw ang umalis.
00:48:24Hindi kayang mawala.
00:48:28Huwag kang kikilos! Hold up to!
00:48:30Huwag kang kikilos! Hold up to!
00:48:33Hi, kuya!
00:48:34Gusto mo nang turon?
00:48:35Sige, mayro na lang. Salamat.
00:48:36Sige po.
00:48:39Hi.
00:48:42Di bayaran ko ni Amiliar.
00:48:44Recibo.
00:48:46Tsaka mo na pambayad?
00:48:47Sa kaibigan ko.
00:48:49Yung kasamahan ko noong mekaniko sa Japan.
00:48:52Big time eh.
00:48:54Pinuot na kayo agad?
00:48:55Oo.
00:48:56Parang...
00:48:58Parang...
00:48:58Kapatid naturingan namin noon.
00:49:00Parang Lito.
00:49:01Huwag kang mag-alala anak.
00:49:03Nangako naman ako sa'yo eh.
00:49:04Di ba?
00:49:05Hulugan ko yan.
00:49:07Nalo na ngayon.
00:49:07May trabaho na ako.
00:49:09Sige, Tay.
00:49:10Tulong ka tayo sa pag-hulug dyan.
00:49:12Ang hirap mo namang pasayahin.
00:49:15Si...
00:49:15Ma'am Jim yan, no?
00:49:17Di ko lang maintindihan, Tay.
00:49:20Bakit?
00:49:22Bakit tayo niyong iwan yung asawa niya?
00:49:26Papatayin siya noon.
00:49:27Nasa kanya na yun.
00:49:29Kung gusto niya maging masukista
00:49:30o maging punching bag ng asawa niya,
00:49:33wala ka na doon.
00:49:34Namaya malaman pa ni...
00:49:36Sir Asian at saka ni Judge.
00:49:38Malagot ka pa.
00:49:53Iwan niyo muna kami.
00:49:58Iwan niyo.
00:49:59Iwan niyo kung may kailangan po kayo.
00:50:00Magsabi lang kayo.
00:50:02Salamat.
00:50:06Nagustuhan mo naman?
00:50:08Iyan ba yung kapalit mo sa mga suntok at dadjak mo sakin?
00:50:11You were trying to kill me, remember?
00:50:14But I know ginawa mo yan para malaya ka sumama sa lalaki mo.
00:50:21My God, Ace.
00:50:23I wanna meet him.
00:50:25Yung client mo nasabi mo.
00:50:29Can I borrow your phone, please?
00:50:31Who is he?
00:50:39Dori Costellano.
00:50:42Call him if you want.
00:50:44Dori Costellano.
00:50:56Call him if you want.
00:51:05Dori Costellano.
00:51:06Hi, Jeff.
00:51:06Hi, Mr. Costellano.
00:51:09I'd like you to meet my husband,
00:51:11Attorney Ace Verona.
00:51:12This is Mr. Antonio Costellano.
00:51:15Hi, Attorney.
00:51:17Just call me Tony na lang.
00:51:19Nice meeting you, Tony.
00:51:21Well, care to join us?
00:51:24Sorry, I'm in a rush.
00:51:25Kailangan ko lang malas talaga.
00:51:27Are you sure you don't want to have dinner?
00:51:28Yeah, it's okay.
00:51:31So, what can I do for you?
00:51:35Gem and Attorney?
00:51:36Sabi mo kasi importante eh.
00:51:38Yes, well, my husband over here,
00:51:41he wants to meet, you know,
00:51:43my very, very loved clients such as you.
00:51:46So, Tony, tell me.
00:51:47Magaling ba ang asawa ko?
00:51:50What he means to say is
00:51:51he appreciates your trust on our brand, of course,
00:51:54and I appreciate you so much.
00:51:56And I have one question.
00:51:59Nagustahan ba niya yung binili mo?
00:52:01This?
00:52:02Of course.
00:52:04He loves it.
00:52:05That's good to hear.
00:52:06You know, you never disappoint, di ba?
00:52:08Grabe, sobrang ganda na to.
00:52:12You didn't tell him?
00:52:15Well...
00:52:16Oh my God.
00:52:17Actually, Attorney,
00:52:19may partner ako.
00:52:20Si Alvin.
00:52:21Five years na kami.
00:52:23And matagal na namin pinaplano yung engagement namin.
00:52:26The ring your wife made.
00:52:29Yes!
00:52:30It's beautiful.
00:52:32Five years, that's impressive.
00:52:34Right?
00:52:35Alam mo, pakibot pa nga ako siyempre eh.
00:52:37Ganda-gandahan.
00:52:38You are beautiful.
00:52:39Ano sa'yo?
00:52:41Babe!
00:52:42Shall we go?
00:52:43Babe.
00:52:43Oh, sorry.
00:52:45Mayroon kaming date.
00:52:46That's why I'm in a rush.
00:52:47It's fine, it's fine.
00:52:48Babe.
00:52:48This is Jem.
00:52:49It's a pleasure.
00:52:51And her husband,
00:52:52Attorney Verona.
00:52:54My partner, Alvin.
00:52:57Wait guys.
00:52:58Sorry guys, but we have to go.
00:53:00It's fine.
00:53:01Go ahead.
00:53:02Enjoy.
00:53:02Thank you for this.
00:53:04Bye.
00:53:04Bye.
00:53:05Bye.
00:53:11I told you.
00:53:13Kitang-kita mo naman.
00:53:14They're very, very much in love.
00:53:16Bakit hindi mo sinabi sa akin na bakla si Tony?
00:53:18Would that have made a difference?
00:53:20Kilala kita, Ace.
00:53:21Mas gugusoy mo makita para ma-justify mo yung pananakita sa akin.
00:53:25Don't you ever pull this on me again?
00:53:28sa lahat ng ayaw ko,
00:53:29magmukha akong tanga.
00:53:30Of course.
00:53:39Okay na ba talaga kayo, Ma'am Jem?
00:53:42Tama pala yung sinabi ni Madam Catarina, no?
00:53:44Sana talaga ng pagkadapanin niyo.
00:53:47Do not patronize me, Lara Jean.
00:53:50Alam ka naman ikaw yung nagpadala ng video kay Mama.
00:53:54Oh? Ano pong, anong video, Ma'am?
00:53:58You're so bad at this.
00:54:00Pangit mo umarte.
00:54:02Ma'am, wala po talaga akong,
00:54:04wala po akong alam, Ma'am.
00:54:05Hindi po ako yun.
00:54:06Mamatay man.
00:54:07Talaga?
00:54:16Mamatay ka man ngayon?
00:54:21Ma'am.
00:54:23Huwag naman po kayo magbiro ng ganyan.
00:54:25Ang eksamin nagbibiro ako.
00:54:30Sa susunod na ipapahamak mo.
00:54:37Subukan mo akong saktan.
00:54:39Kilala ko kung sino ka talaga.
00:54:42Yana.
00:54:43Kasi,
00:54:46hindi mo alam kung anong kaya't mo gawin.
00:54:50I've come this far
00:54:52para hindi matreta ng isang katulad mo.
00:54:55Huwag mo ko subukan.
00:54:57Ako mismo maghahatid sa isa impyerno.
00:55:15Ang friend.
00:55:16Si Ma'am Jem.
00:55:17Si Yana.
00:55:19Hindi.
00:55:20Di ba sinabihan na kitang tumigil ka na?
00:55:22Eh, sinabi nga niya sa akin eh.
00:55:24Pinagbantaan pa ako.
00:55:25Sabi kong tumigil ka na kasi.
00:55:27Alam mo talaga eh.
00:55:29Nagkaaminan na ba kayo?
00:55:31Nakilala mo kung sino siya?
00:55:32Yung kriminal na yun?
00:55:34Akala ko ba gusto mo maging okay tayo Lara Jean?
00:55:37Paano?
00:55:38Paano iiwasan ko siya?
00:55:39Eh, isa siya sa mga boss ko?
00:55:40Ano ba itong pinasok natin?
00:55:43Di ba ikaw ito nagpumilit magtrabaho sa mga Verona?
00:55:46Huwag ka naman alam kasi hindi lang si Jem ang mapapahamak.
00:55:49Pati ako, ikaw, pati pamilya ko.
00:55:51Lahat na may connection sa akin.
00:55:52At hindi nila alam yung connection natin.
00:55:54Sinabi ko na kay Ma'am Jem.
00:55:56Hindi tayo papahamak ni Jem.
00:55:57At yun pa?
00:55:59Natitiwala ka talaga dun?
00:56:00Oo.
00:56:03Mahal mo pa ba siya?
00:56:05Sinabi ko na sa'yo di ba,
00:56:06wala akong panahon sa mahal-mahal na yun.
00:56:14Yes, ma'am. I'll be there in 20 minutes.
00:56:20Ma'am Jem?
00:56:21Yes?
00:56:22Pinapapili po kayo ni Madam.
00:56:23Ano po yung cut na gusto niya?
00:56:26I'll go with the middle one.
00:56:27Alright. Thank you, ma'am.
00:56:29Thank you po.
00:56:29Where are you going?
00:56:31So, a client meeting.
00:56:33Where else would I go?
00:56:34Cancel it, please?
00:56:36We're going on a vacation.
00:56:37All of your bags are packed na sa kotse na.
00:56:39Eh, di ba may dinner tayo mamaya with the family?
00:56:42Huwag na natin salasabihan.
00:56:44Hindi papayag si Mama.
00:56:45We can surprise them.
00:56:47Anyway, Teo's waiting outside
00:56:48and he'll be driving for us going to Batangas.
00:56:53Do you remember that resort na gusto mo?
00:56:56We can check it out and stay there for a few days.
00:57:08Teo!
00:57:11Ano ba nangyari?
00:57:13Namatay, sir eh.
00:57:15Hindi mo ba chinek ba ako tayo umalis?
00:57:17Si nag-goo ka na yung umaga.
00:57:19Tagaw, chachago ulit.
00:57:28Oh, love.
00:57:30Ba't parang hindi ka excited, love?
00:57:34Ang dami kontrabaho na naiwan.
00:57:36And with everything that's happening,
00:57:38how do you expect me to be excited?
00:57:39I understand.
00:57:41Nagtatampok ka pa rin sa akin.
00:57:43I promise I'll make it up to you this week.
00:57:46This trip is going to be very memorable for us, love.
00:57:52Teo!
00:57:53Kinecheck pa ako, sir!
00:57:57Can we go?
00:57:58Wailang, ma'am.
00:58:11Teo!
00:58:11Teo!
00:58:21Teo!
00:58:24Teo!
00:58:32Teo!
00:58:34Teo!
00:58:34Wake up!
00:58:36Teo!
00:58:41Eah!
00:58:43Teo...
00:59:33It's pretty late, Lara G, para dumalaw sa isang katrabaho.
00:59:37Teya, kung nagsisanalit ka, malalaman ko.
00:59:39Bakit ba ang lakas ng dudo sa'yo ni Judge?
00:59:41Baka naman may kinalaman ka.
00:59:43Bigga na lang may humampas sa likod ko,
00:59:44nasa dito na ako nagising.
00:59:46So then, where is my son?
00:59:4720 million sa anak mo.
00:59:4920 million sa asawa niya.
00:59:50Your priority is my son.
00:59:53Paano po si Ma'am Jim?
00:59:54I don't care whoever gets left behind.
00:59:57Kailangan makalaya ni Anna.
00:59:59Jim!
01:00:07I'm not sure how long it's like.
01:00:08Flora ni Anna.
01:00:08I'm not sure how long everything is like.
01:00:08I don't know what that means,
01:00:08ta'yigni na nama.
01:00:08Ma'am niya a sa a kailangan niya.
01:00:09Baka nama.
01:00:09You
Comments