Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Filing for Love Ep 6
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:14Transcription by CastingWords
00:01:18Transcription by CastingWords
00:01:31Transcription by CastingWords
00:01:38Transcription by CastingWords
00:01:46Transcription by CastingWords
00:01:50Transcription by CastingWords
00:01:54Transcription by CastingWords
00:01:55Transcription by CastingWords
00:02:02Transcription by CastingWords
00:02:03Transcription by CastingWords
00:02:04Transcription by CastingWords
00:02:06Okay, let's go.
00:02:33I don't know.
00:02:33I'm tired.
00:02:45No, you're up.
00:02:47I'm ready to take 10 minutes.
00:02:48I'm going to take a break.
00:02:50What...
00:02:52I'm going to get out of here.
00:02:55Just...
00:02:58I'm going to get out of here.
00:02:59Oh, you're a good guy.
00:03:02Oh, that's my bad guy.
00:03:03Well, that's good.
00:03:07Yeah, I'm gonna go there.
00:03:12You're not going to go there.
00:03:13No, I'm going to go there.
00:03:14No, I'm not going to go.
00:03:17No, I'm going to go.
00:03:18No, I'm going to go there.
00:03:19That's why I'm fine.
00:03:20I'll go there.
00:03:21Okay.
00:03:31Settings.
00:03:33Yes.
00:03:36Yes.
00:03:42Yes.
00:03:43All right, all right.
00:03:43Anything there, can you go here?
00:03:45Yeah.
00:03:46Ah, there is a back seat seat.
00:03:51Well, that's good.
00:03:52Yes, and there is a really good place to Nhur,
00:03:55Ah.
00:03:56That's right.
00:04:04What's the matter?
00:04:05What's the matter?
00:04:06It's a little bit like a guy.
00:04:09What's the matter?
00:04:09I don't know, Mr. chairman.
00:04:12Well, I don't know.
00:04:14I don't know what he looks like.
00:04:18I don't know what he looks like.
00:04:23What?
00:04:23Oh, he's done with us!
00:04:33Why did he eat me?
00:04:34He said I didn't eat anything.
00:04:36Cosmetic was going to say, did he?
00:04:38Yes.
00:04:40I'm going to do this with the facts and the consequences
00:04:41with the case of the fraud.
00:04:43I have a few people who had an account of the fraud.
00:04:46It's pretty good.
00:04:48I will get the evidence to help him.
00:04:50You need to take your time.
00:04:51If you're not able to stay with your mind, you'll be able to get your head.
00:04:58My turn is okay.
00:05:01I'm not sure.
00:05:01I'm not sure if you don't get your head on time.
00:05:06I'll go.
00:05:08I'll go.
00:05:09I'll go.
00:05:12I'll go.
00:05:15I'll go.
00:05:16I'm not sure I'll go.
00:05:18I'll go.
00:05:19I'll go.
00:05:22I am so proud of you.
00:05:44Yes, it was good.
00:05:48Last one!
00:05:51Okay!
00:05:53We are so lucky to have a lot of work.
00:05:55We're shooting a lot of pictures.
00:05:57It's been a long time.
00:05:58It's been a long time.
00:05:58It's been a long time.
00:06:03I'm going to go.
00:06:04Where are you?
00:06:05I'm going to go.
00:06:06I'm going to go.
00:06:09PK! Where are you?
00:06:20I'm going to go.
00:06:36I got one.
00:06:40It's not.
00:06:41I'm just playing.
00:06:45After that.
00:06:51I'll turn it over to him ...
00:06:52Why did you stop?
00:06:53Why?
00:06:53You've got time to be there.
00:06:54Just stop.
00:06:56Stop.
00:06:58Stop.
00:07:00Stop.
00:07:02Hold it.
00:07:05Hold it.
00:07:05Hold it over.
00:07:07Oh no.
00:07:09Yeah!
00:07:11What?
00:07:13It's so cute.
00:07:19Mama!
00:07:21I'm not afraid.
00:07:23I'm not afraid.
00:07:25I'm not afraid.
00:07:37Mama!
00:07:38I'm not afraid.
00:07:41I'm afraid!
00:07:42I'm not afraid.
00:07:51Yeah, you can't stop.
00:07:53You can't stop!
00:07:54I'm not afraid!
00:07:55There you go!
00:07:59Oh!
00:08:04I see...
00:08:06Oh, shit...
00:08:08What's going on?
00:08:11What's up?
00:08:13What's up?
00:08:14Oh, this is what I'm saying...
00:08:15Oh, shit...
00:08:17Oh, shit...
00:08:17Then he goes...
00:08:18Oh, shit...
00:08:22I see...
00:08:29,
00:08:31,
00:08:32,
00:08:32,
00:08:34,
00:08:35,
00:08:35,
00:08:37It's not just the case.
00:08:38We had a lot of money when we had money to pay for the price.
00:08:42We had a lot of money to pay.
00:08:45I can't remember.
00:08:48PK...
00:08:50Why was that?
00:08:52I look like a lot.
00:08:57PK is a fan?
00:08:59Yes.
00:08:59Yes, I'm a fan.
00:09:01When I came to the UK, I would have to go to the UK.
00:09:09Now we're going to be a model.
00:09:15I'm going to go back to the UK.
00:09:17I'm going to go back to the UK.
00:09:22I've been so busy.
00:09:23You've been so busy.
00:09:24I'm so busy.
00:09:31You've been so busy.
00:09:31I've been so busy.
00:09:32You have been so busy since I was so busy.
00:09:34I'm so busy, and I'm just busy.
00:09:37I'm busy, but you can't wait.
00:09:39You can't wait until you have a job.
00:09:40Why do you have to take care of this man?
00:09:43I didn't care.
00:09:44I can't wait until the end of the year.
00:09:51It's funny when he talked about the parents.
00:09:55It's not a way to get the help.
00:09:56I'm a fool.
00:09:59You're not supposed to be a prostitute?
00:10:18Thank you very much.
00:10:45You don't think you should do anything.
00:10:46I don't think you'll be happy to live.
00:10:50You're a good restaurant.
00:10:52I'm so worried about it.
00:10:54I'm going to have a chance to do it all.
00:10:58You're a PKer.
00:11:00If you're a kid, you're a trucker, it's a lot of fun.
00:11:03No. PKer doesn't do it.
00:11:06You don't want to hold it, your team.
00:11:09I'm still a sugered.
00:11:10I don't know if you're an agent because you don't have to go on the list.
00:11:12But I don't know if you're an agent because you can't see it.
00:11:13It's a matter of fact, it's good.
00:11:20But honestly, it's not really true.
00:11:24It's a fact that PK is 100%.
00:11:26So...
00:11:36Anyway, I'll see you in a couple of weeks.
00:11:37Yeah, sorry.
00:11:41You're going to stay in a domain.
00:11:43You have to go out there and some room.
00:11:47You want to get overtime?
00:11:48Yes, sure.
00:11:51This is what my experience is that the PM employee's life.
00:11:55It's a weird thing though.
00:11:59What's your view?
00:12:03P.K.
00:12:30아 저는 그냥 P.K에 대해서.
00:12:32모델이가 P.K에 대한 편견이 있잖아.
00:12:35그럼 끼워 맞추기 식이 될 확률은 오빠.
00:12:38그리고 P.K건의 문제를 알려면 다른 모델들하고 비교를 해봐야 알지 않겠어?
00:12:42안 그래?
00:12:44아싸.
00:12:45어쌉.
00:12:45어쌉으로.
00:12:59You don't want to go.
00:13:19You're a bit too.
00:13:23You're a bit too.
00:13:37Why?
00:13:38Why?
00:13:41I'm so scared.
00:13:44I'm so scared.
00:13:46I'm so scared.
00:13:53You're like, what's wrong?
00:13:58You're like, what's wrong?
00:14:03I'm so scared.
00:14:04I'm so scared.
00:14:05You're so scared.
00:14:07Look at me.
00:14:11I'm so scared.
00:14:23You're so scared.
00:14:56I'll see you next time.
00:14:58Come on.
00:15:46I'll see you next time.
00:15:47I don't know. I'll go. I'm going to get you all the time.
00:16:00Why don't you go to this time?
00:16:02Why are you so close to me?
00:16:10You've been in a lot of work.
00:16:11I don't think you've ever won a lot of work.
00:16:12I'm out of here.
00:16:18You've been in a lot of work.
00:16:19Why are you acting like a dory?
00:16:22You know, you don't want to be a problem.
00:16:25You don't want to be a problem.
00:16:28You don't want to be a problem.
00:16:28What do you mean?
00:16:30I know, you already know.
00:16:35We don't want to...
00:16:37What?
00:17:14What do you mean?
00:17:18What do you mean?
00:17:19Why don't you tell me?
00:17:44So, what are you doing in your life?
00:17:48So, what do you like to do?
00:17:50I got to go to her for it.
00:17:51What have you done?
00:17:53She's okay.
00:17:54She's fine.
00:17:55She's fine.
00:17:57Go to lunch.
00:18:08Do you want to eat this?
00:18:13No.
00:18:15Yes.
00:18:31No, no, no, no, no, no, no.
00:18:36I'm just...
00:18:37Why is it so much better?
00:18:38I'll just shake you.
00:18:39Yeah.
00:18:51They're all the best.
00:18:52I'm just all the weight of my body.
00:18:53I'm just going to...
00:18:53My husband and I are so friends.
00:18:54My husband and I just...
00:18:55I don't have a problem, but I feel like I have a housemate, like that.
00:19:00No, no, no, I haven't had that.
00:19:04No, no, no, no, no, no, no, no.
00:19:09No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:19:19No.
00:19:21No.
00:19:21Don't worry about it.
00:19:23No.
00:19:23You should be on your side.
00:19:24No.
00:19:25No.
00:19:26No, no.
00:19:26No.
00:19:27No.
00:19:40No.
00:19:41Why are you doing this?
00:19:42What is it?
00:19:44It was a very common question.
00:19:46We're working on this.
00:19:48I'm not going to talk about this anymore.
00:19:51It's a common question.
00:19:56What is it?
00:19:57What's that?
00:19:59What can you do?
00:20:00It might be a common question.
00:20:02Yes, it might be a common question.
00:20:05I don't know what to do in my life, but I don't know what to do in my life, but
00:20:06I don't know what to do in my life.
00:20:37I don't know what to do in my life.
00:20:37Why not to do that?
00:21:05Shh.
00:24:45It's just like a real good thing.
00:24:47But I think it's just a real good thing.
00:24:49I think that's a real good thing.
00:24:53I think that's a real good thing.
00:24:56I think that's a real good thing.
00:25:14Okay, let's go.
00:25:23I'm sorry.
00:25:32All the models are the same.
00:25:35I don't know.
00:25:36But PK's case is a lot of long-term 신뢰를 쌓아와서 좀 미흡했던 부분이 있었던 것 같네요.
00:25:421보는요?
00:25:44그건 정말 우연이에요.
00:25:46애들이랑 애들 아빠랑 가족 휴가 간 거였는데 제가 하늘에 헷갈려서 실수로 편의점에서 법카 사용하고 바로 취소한 겁니다.
00:25:57가족 여행 가신 거구나.
00:26:00그럼 그때 찍은 사진들 좀 볼 수 있을까요?
00:26:03Yes.
00:26:04I'm going to take the phone.
00:26:06I haven't seen the photos of the other person.
00:26:08I have no pictures.
00:26:10Is it?
00:26:14File.
00:26:15I'm not going to send a phone.
00:26:16So, the phone is just going to be on the phone.
00:26:19I'm not going to send it out.
00:26:22We need to send it out.
00:26:23Do you need to send it out?
00:26:26What is a view of the process?
00:26:28You should send it out.
00:26:28You will submit a video to your parents, then you will submit your parents.
00:26:34I don't know.
00:26:35But there is nothing to take to.
00:26:40But there is no part of the parents doing it.
00:26:42I know how to go to my parents.
00:26:50Are you going to have a relationship?
00:26:51What's it like?
00:26:52You know what?
00:26:53What's it like?
00:26:53I know that you're not going to have a relationship to me.
00:26:55Just like I'll go.
00:27:11I'm going to love you, PK and I.
00:27:18We have a relationship.
00:27:30I think Lee K ones are setting up almost five minutes.
00:27:33She was getting a lot of fun and kind of a condom.
00:27:38In fact, I have a discussion with having a lot of fun.
00:27:42We're going to check it out.
00:27:44We're going to check it out on the wine table.
00:27:58All right, let's go.
00:28:08All right.
00:28:11All right.
00:28:19I'm ready.
00:28:20Let's go.
00:28:28I'll be here.
00:28:31Let's go.
00:28:32Children, don't get me.
00:28:35Don't go.
00:28:37Hello, hello.
00:28:38I'm sorry, sir.
00:28:39Look at your car.
00:28:41I got up.
00:28:42You can't get up.
00:28:47Here, everyone.
00:28:48Remember what's going on?
00:28:49Is it going, coming back?
00:28:50Is it going, coming back?
00:28:51Are you really well?
00:28:54Oh, it looks great for me.
00:29:00Yeah, you're not really well.
00:29:02Well, I know what you're planning for.
00:29:02There's going to be a lot.
00:29:04Thanks, O'Reilly.
00:29:08Yes, Kumi,いい game.
00:29:28Oh yes!
00:29:29You wanna see PKA?
00:29:31You fool.
00:29:32That's about a sponsor?!
00:29:34I haven't TV one yet.
00:29:36Pool is paying with the team,
00:29:37how about the team's payoff staff市長?
00:29:39Are you able to come back?
00:29:40Then you spend the job with him,
00:29:42he'll walk on a worden spot,
00:29:43and who won't be a fan.
00:29:44I'm not sure how you can't get it.
00:29:47I'm not sure if I'm a kid.
00:29:49But I'm not sure if I'm not sure if I'm a kid.
00:29:52How can I get it?
00:29:56Wow, I'm so sorry.
00:29:59What are you doing?
00:30:04What?
00:30:06Why are you doing this?
00:30:08Why are you doing this?
00:30:18That's what this was going on.
00:30:22That she was having trouble 거�ief.
00:30:25What are you talking about?
00:30:27You don't have time.
00:30:28Do you have time for the conv frog?
00:30:28Are you now telling the story?
00:30:30Yes, we've never heard that this guy's different.
00:30:35The court will joke about doubly.
00:30:39...I don't think it's...
00:30:40...I can't tell you.
00:30:43But it's a bit too bad for me.
00:30:51I don't think it's too bad for me.
00:30:53It's not bad for me.
00:30:56It's a long time.
00:31:00It's aaaah.
00:31:05It's aaaah.
00:31:06It's aaaah.
00:31:09It's aaaah.
00:31:10It's aaaah.
00:31:16It's aaaah.
00:31:17What are you doing?
00:31:17I am not feeling bad about it.
00:31:18I'm an MPK's aaaah.
00:31:21I'm a member of the UK.
00:31:22I know the dad, idol, has one, the young girl, the young woman, the homeowner, the homeowner, the business owner,
00:31:26the influenceer.
00:31:27Everything is just like a monster, like a cute style.
00:31:32But he has a lot of poops and a lot of tall women.
00:31:36But there's another one with her.
00:31:39And she also has to be a wealth of value for that.
00:31:41Oh.leasedly,
00:31:44I think they're very good. She's a
00:31:49fan.
00:31:50When I got a fan, I was just a fan.
00:31:58Maybe it's a rumor?
00:32:06Or...
00:32:07P.K. SNS-P.E.R
00:32:46P.K. 토킹이님 맞으시죠?
00:32:48저 후드 보고 알아봤어요.
00:32:50귀엽네요, 토끼.
00:32:52맞어.
00:32:54어머나.
00:33:01제가 DM 보낸 사람입니다.
00:33:05제가 폭화 거래 때문에요.
00:33:07네.
00:33:08진짜 폭화 거래 맞아요?
00:33:10또 그 대기업에서 나온 거 아니에요?
00:33:14어, 제가 대기업은 맞는데 그거 어떻게...
00:33:19왜?
00:33:20왜요?
00:33:21어?
00:33:21왜요?
00:33:23왜?
00:33:23왜?
00:33:35진짜로 저번에 드린 사진이 다예요.
00:33:39국사본도 없다고요.
00:33:40아, 저 그리고요.
00:33:41아, 네.
00:33:42저 탈떡할게요.
00:33:44저거 사진도 안 찍고요.
00:33:45I'm not going to go back to PK.
00:33:48I'm not going to get out of here.
00:33:49Please just leave me alone.
00:33:53I'm not going to get out of here.
00:33:54You're not going to get out of here.
00:33:58What are you talking about?
00:34:11It's not going to a company, you know?
00:34:16What the hell?
00:34:17What the hell?
00:34:18You're looking at what pretty firm that you know this business is?
00:34:19What did you come to this business right now?
00:34:23What's the name of this business?
00:34:25What's the name of this business?
00:34:26What's the name of this business?
00:34:26What's the name of this business?
00:34:26Yes.
00:34:28Yes.
00:34:29Yes.
00:34:38Sorry, I can't.
00:34:41No.
00:34:48No, no, no.
00:34:53No, no, no.
00:34:54You won't believe it, you won't believe it.
00:34:56You won't believe it?
00:34:59You won't believe it.
00:35:01Well, he won't believe it.
00:35:02He's a good kid.
00:35:03He'll give you a free gift to me.
00:35:05He'll give you a free gift.
00:35:29I'm sorry.
00:35:30I have no question.
00:35:34I'll be back.
00:35:35I know it's not.
00:35:36I can't wait to see you.
00:35:37But why do you feel like you've been a PKer?
00:35:38I'm a lot of trouble.
00:35:41You're a lot of trouble?
00:35:44You're a lot of trouble.
00:35:45My friend.
00:35:47I know I'm too late.
00:35:50It's not worth it.
00:36:00It's a fan club, it's not worth it.
00:36:05It's worth it.
00:36:06It's worth it.
00:36:08It's worth it.
00:36:09It's worth it.
00:36:09It's worth it, you're worth it.
00:36:12We need to take it.
00:36:16TOS, we need to take it.
00:36:17Well, later it will go.
00:36:21It's worth it.
00:36:23Well, I've never bought it.
00:36:24Well, I've never bought it.
00:36:25I've never bought it.
00:36:35But we are not going to stay, but...
00:36:41...and go...
00:36:44Let's go, Eun-dary.
00:36:46You like to go?
00:36:48A bird?
00:36:49I'm a bird?
00:36:49I'm a bird.
00:36:50But it's a bird.
00:36:53You don't have to go.
00:36:54I got to go, Eun-dary.
00:36:59I'm going to go.
00:37:00You're delicious.
00:37:02Ha ha ha ha!
00:37:10Ah...
00:37:11me?
00:37:12What?
00:37:13Come on.
00:37:16You bring me now?
00:37:18Me?
00:37:19Uh...
00:37:19How are you?
00:37:21How are you?
00:37:22I have to take a look at it.
00:37:23Oh, my God!
00:37:23I'll go!
00:37:26No!
00:37:27Anyway, how can you get?
00:37:29Ph�!
00:37:30Hey!
00:37:30Hey!
00:37:30Egith, go!
00:37:36Stop!
00:37:38Open up, my head.
00:37:40You all suck.
00:37:42Not fair enough.
00:37:43We're going to get you.
00:37:45Don't you?
00:37:45Mom!
00:37:51Stop!
00:37:53Stop!
00:37:54Stop!
00:37:55Oh, my God.
00:38:04Wow.
00:38:06I'm going to go to my marketing team.
00:38:09I'm going to go to my team.
00:38:10I'm going to go to my team.
00:38:21I'm going to go to my team.
00:38:22세상그룹 직원이죠, 남편분.
00:38:26그게 한 팀장 약점이 됐겠죠.
00:38:29우리 회사에선 몰라도 세상에서 그분 영향력은 무심 못하니까.
00:38:43다 알고 오신 것 같은데 이제 어떡하실 거예요?
00:38:49어떻게 하래요?
00:38:51해외 나가래요.
00:38:52남편 근무중 발령낸다고.
00:38:55제가 사라지면 당사자가 없으니 사건 후지부지 될 거고 PK 모델도 유지되겠죠.
00:39:04두 사람 러브러브는 계속되고 이대로 한 팀장만 모델 스푼해주다 걸리니까 외국으로 톡켰다는 소문이 무성한?
00:39:12와, 아주 전설적인 인물로 남겠네요.
00:39:1825세에 입사해서 15년 동안 죽어라 이랬던 거 아무 의미도 없이.
00:39:24뭐, 그 정도 소문이면 양반이게요.
00:39:29내가 엄마 회사 친구라고 그랬더니 저기 둘째 민욱이 맞죠?
00:39:34민욱이가 그러더라고요.
00:39:35그럼 대장 친구냐고.
00:39:38우리 엄마가 회사에서 대장이라면서.
00:39:41나더러 대장 속속이지 말고 말 잘 들으래.
00:39:45아무튼 지 엄마라고 디게 챙겨 말이나 잘 듣지.
00:39:48그렇죠?
00:39:50팀장이라니까.
00:39:51대장 아니라.
00:39:58도와줘요?
00:40:04내가 꽤 쓸만한 방패인데.
00:40:09써보지 않을래요?
00:40:11내가 또 애들이랑 약속했거든.
00:40:13대장 잘 지키기로.
00:40:14제가 더 잘 지켜주려고 들었는데.yss.
00:40:28와.
00:40:29예.
00:40:30됐어, 부활했어.
00:40:32이리,
00:40:32상관이. 나, 네.
00:40:33예. 여기.
00:40:33너무 좋다고.
00:40:34네, 인를바를
00:40:39가져옵니다.
00:40:41네. 네.
00:40:46I don't know.
00:41:13I can't believe that the model is a self-satting.
00:41:16It depends on the model model.
00:41:17It can't be a model model.
00:41:23I can't believe that.
00:41:24But it's a model model.
00:41:25It's a model model.
00:41:26It's a model model.
00:41:26It's a problem.
00:41:27It's not a problem.
00:41:29It's a problem for the past.
00:41:32We're not a man.
00:41:34You're not a man.
00:41:35I don't want to open it.
00:41:37I'm sorry, but
00:41:39But if A is a risk, it will be more likely to be a risk.
00:41:46What are you doing?
00:41:50Who is it?
00:41:54Who is it?
00:41:56Who is it?
00:42:26How do you know?
00:42:27This is what PK was doing.
00:42:28You're done!
00:42:30You're done!
00:42:31You're done!
00:42:32You're done!
00:42:35What the hell are you talking about?
00:42:38What are you talking about?
00:42:40What are you talking about?
00:42:41What are you talking about?
00:42:57Why are you talking about this?
00:43:00You're laughing!
00:43:03What are you talking about this?
00:43:05Why are you okay?
00:43:06You're not going to die!
00:43:08I'm not going to die!
00:43:11Stop it!
00:43:11What the fuck?
00:43:13Hey!
00:43:19What the fuck?
00:43:24I'm going to die!
00:43:29Mom, you're not going to die, right?
00:43:33You're not going to die.
00:43:35You're not going to talk to him about a baby.
00:43:36Oh?
00:43:37You're the only one year old when you take to go home.
00:43:44What's that now?
00:43:45I'm not going to talk to him about what he had to do when he took care of him.
00:43:47You've got your own� covet?
00:43:48You're not going to talk to him about it, you're not going to talk to him.
00:43:54You're the only one year old president of Miami.
00:43:55You're the only one year old before you can talk to me.
00:43:57We'll talk to you later.
00:43:59I'll talk to you later, from the show.
00:44:02You're right.
00:44:05You're right.
00:44:06You're right.
00:44:09You're right.
00:44:11Don't think you're going to go.
00:44:14Yeah.
00:44:38You're right.
00:44:38Ah, ah.
00:44:39아니, 무슨 감사실장이 이래요.
00:44:42허건날 얻어 터지고 다치고 욕먹고.
00:44:46아, 아, 아, 되게 아프네.
00:44:48감정 담지 말고 살살하지.
00:44:53자, 와봐요.
00:45:01됐다.
00:45:03아!
00:45:05아, 부었어.
00:45:08몸살이.
00:45:11다리는 또 왜 이래요?
00:45:13한쪽은 멍들고 한쪽은 상처고.
00:45:15아, 이거?
00:45:16마포동 손흥민한테 태클 걸려가지고.
00:45:19아니, 축구도 해요?
00:45:21아, 취미 많아.
00:45:23아무튼.
00:45:25이거 소독은 한 거예요?
00:45:27아이, 괜찮은데.
00:45:28이거 금방 암울 거야.
00:45:33가만히 있어봐요.
00:45:38뭐냐는...
00:45:43모델은 몸에 상처 있으면 안 되는 거 몰라요?
00:45:46불의식이 없어.
00:46:17너 대리가 했던 질문 말이야.
00:46:23너 대리를 밀어내는 진짜 이유가 뭐냐는 거.
00:46:35나는...
00:46:42나는...
00:46:45나는...
00:46:46나는...
00:46:47다리나 olvid기를 그럼.
00:46:52다른...
00:46:52자,lud sleeves 해.
00:46:56너 대리?
00:46:57방금 나간 사람
00:46:59주인 아직.
00:47:01저 associates.
00:47:01아 Lie, 이거
00:47:01야, 이거...
00:47:01도가 알고 있었냐?
00:47:03아냐, 일해.
00:47:04어.ogy사рим.
00:47:28Oh
00:47:29Oh
00:47:37O 늘 사건 대해 누설하지 않겠다는 내용의 비밀 유지가 없어.
00:47:41왜?
00:47:42내가 어디 가서 우리 부회장 선배님 개 사이코다?
00:47:45더들고 다니기라도 할까 봐?
00:47:47그냥 확인 차원이야.
00:47:49그 자리에 있었던 사람들 모두한테 받는 거니까 너무 무겁게 생각하지 마.
00:47:53그 밑에 사인하면 돼.
00:48:00의외지?
00:48:01부회장님?
00:48:04You're so good.
00:48:04You're so good.
00:48:04You're so good.
00:48:08But if you're in the middle of the door, you're so good.
00:48:15Well, there are many pains in your head.
00:48:20But it's hard to find it.
00:48:21So you're thinking about it?
00:48:23You're thinking about it?
00:48:27You're thinking about it?
00:48:30She asked me to find him.
00:48:32She is the name of the PM.
00:48:35She is the one who has seen her.
00:48:37She is the one who has seen her.
00:48:41She is the one who has seen her.
00:48:45She is the one who is special?
00:48:50Why are you?
00:48:56What are you going to do?
00:48:57What are you going to do?
00:48:58What's your relationship?
00:49:08Yeah, you're here.
00:49:09Yes, you are.
00:49:11Yes, you are.
00:49:11Yes, you are.
00:49:11Yes, you are.
00:49:12Yes, you are.
00:49:14Yeah, you're going to be here to be a dinner, just wait.
00:49:18I'm going to go with my one, right?
00:49:20Yeah.
00:49:22Yes, I'm going to go with my daughter.
00:49:23Why are you going to drive me?
00:49:30Yes, I'm going to die.
00:50:03I don't know how to do this, but I don't know how to do this, but I don't know how
00:50:06to do it.
00:50:42Sorry about it.
00:51:19Sorry about it.
00:51:41Sorry about it.
00:51:41Sorry about it.
00:51:52Sorry about it.
00:51:57Sorry about it.
00:51:59Sorry about it.
00:52:00Sorry about it.
00:52:27Sorry about it.
00:52:30Sorry about it.
00:52:30Sorry about it.
00:52:30Sorry about it.
00:52:30Sorry about it.
00:52:31Sorry about it.
00:52:31Sorry about it.
00:52:33Sorry about it.
00:52:33Sorry about it.
00:52:34Sorry about it.
00:52:34Sorry about it.
00:52:35Sorry about it.
00:52:35Sorry about it.
00:52:45Sorry about it.
00:52:49Sorry about it.
00:52:50Sorry about it.
00:52:59Sorry about it.
00:53:11Sorry about it.
00:53:26Sorry about it.
00:53:49Sorry about it.
00:53:56Sorry about it.
00:54:00Sorry about it.
00:54:01Sorry about it.
00:54:04Sorry about it.
00:54:05Sorry about it.
00:54:06Sorry about it.
00:54:10Sorry about it.
00:54:12Sorry about it.
00:54:40Sorry about it.
00:54:43Let's go.
00:54:44Alright.
00:54:48You can eat it.
00:54:50I don't know.
00:54:51I'm sure.
00:55:02You're very good.
00:55:04It's not a good thing.
00:55:07I mean...
00:55:09Here, let's go.
00:55:11Let's drink some beer.
00:55:12This is a beer bottle.
00:55:14What about you?
00:55:15Let's go.
00:55:20Oh, good.
00:55:30Why did you get the steak?
00:55:32You're so surprised, the director is so surprised.
00:55:34If you go to the hospital, you go to the hospital?
00:55:39But you can't wait to see me if you're dead.
00:55:43I'm sorry...
00:55:44It is just a good time, so I'll have to go.
00:55:46No, I'm late.
00:55:52I'm late.
00:55:53I don't want to see you.
00:55:53Bye-bye.
00:55:54Bye-bye.
00:56:08No, you're a simple person, don't you?
00:56:12No, you're a simple person.
00:56:19OK.
00:56:21So, you're a simple person.
00:56:23Okay, well.
00:56:26Something I've said about.
00:56:27It's not my fault.
00:56:29I have no idea that I can't help.
00:56:37He's not my fault.
00:56:38I'm not my fault.
00:56:45I don't know.
00:56:53I don't know.
00:56:56I don't know.
00:56:58I don't know.
00:57:13I don't know.
00:57:14까먹었다.
00:57:16무슨 말 하려는지 완전히 까먹었다.
00:57:18정신이 없어가지고.
00:57:20한번 먹어볼까?
00:57:24음, 여기가 진짜 맛있다.
00:57:27너희들이 많이 먹어요?
00:57:27매운탕 먹을 건가?
00:57:29사장님, 여기 매운탕 얼큰하게 끓여주세요.
00:57:32밥 두 공기 주시고요.
00:57:35짠.
00:57:39오늘 술이 없구나.
00:57:44짠.
00:57:58어머, 카페에서 그랬다고?
00:58:01아니, 완전 식겁했다니까요.
00:58:03사람들 다 보는데, 무슨 한 대 칠 것처럼 오다가 갑자기 무릎을 그냥 털썩.
00:58:08와.
00:58:10노 대리 표정 어땠을지 상상된다.
00:58:13어머.
00:58:26조심.
00:58:31어쩌고 감당지게.
00:58:37지난데?
00:58:38지가 넘어져 놓고.
00:58:41지가?
00:58:43이 게 아주 맞먹어.
00:58:48아니, 나.
00:58:59이게 아주 맞먹어.
00:58:59진짜 까먹었어요?
00:59:01What?
00:59:03What do you mean by me?
00:59:03I'm sorry.
00:59:07Why are you not so honest?
00:59:17You...
00:59:18Why are you here?
00:59:20What's wrong with me?
00:59:26You're lying about me?
00:59:30I don't know what to do.
00:59:32I'm sorry.
00:59:35I'm sorry.
00:59:36I was so upset.
00:59:38I was so upset when I got to the start of the car.
00:59:42I'm sorry.
00:59:44It's funny.
00:59:46It's funny.
00:59:46I was like a man of my husband.
00:59:48Wait a minute.
00:59:51Is that what?
00:59:57I'm so sorry.
00:59:58So, you were so worried about me?
01:00:00It's like a kid.
01:00:02I'm so scared.
01:00:08I was scared.
01:00:10I was scared.
01:00:11I was scared.
01:00:19I'm going to go to the camera.
01:00:22I'll go to the camera.
01:00:27I want you to go.
01:00:33Oh, that's right.
01:00:37Where are you?
01:00:39Hey.
01:00:39Come on, let's go.
01:00:40Oh.
01:00:44You're a little bit like this.
01:00:50Oh.
01:00:54Let's go.
01:00:58Oh, look.
01:01:02Let's go.
01:01:03Let's go.
01:01:10Oh.
01:01:12Yeah it's not too far.
01:01:14Oh!
01:01:15Uh..
01:01:16Oh!
01:01:18But it's just that.
01:01:20It's just a simple thing.
01:01:21It's so fun.
01:01:22A little bit.
01:01:24I'll try that again.
01:01:26It's like hearing.
01:01:27It's just like equipment.
01:01:28It's not just a technique, but it's not just a technique.
01:01:35It's not just a technique.
01:01:36Oh!
01:01:42Oh!
01:01:44Oh!
01:01:46Oh!
01:01:48Oh!
01:01:49Oh!
01:01:50Oh!
01:01:53이게
01:01:56여기서
01:01:57얘를
01:02:03
01:02:05아...
01:02:06그거 안 뽑혀.
01:02:08이 기계를 보니까 저 집게 강도가 3초 정도만 유지되게 설정이 돼 있어.
01:02:13그리고 저 인형은 새 덩이 들고 있어서 들어 올릴 수 있는 무게가 아니야.
01:02:18천 번을 해도, 만 번을 해도 안 되는 거지.
01:02:23노대리가 운이 없어서, 실력이 없어서 그런 게 아니라 그냥 그렇게 프로그래밍이 되어 있는 거야.
01:02:31안 되는 건 죽었다 깨놔도 안 되도록.
01:02:43내 대답이 그거야.
01:02:47나는...
01:02:51안 돼, 노대리란.
01:02:53나란 인간의 설정값이 그래.
01:02:57일단 노대리가 내 부하직원인 거.
01:03:01그것부터가 나한테 넘지 못할 벽이고.
01:03:07그리고 나는 지금 노대리가 헷갈리는 거라고 생각해.
01:03:13호기심.
01:03:14연민 같은 거랑.
01:03:16그렇잖아.
01:03:17나에 대해 한꺼번에 너무 많은 정보가 들어갔어.
01:03:21발가벗은 것도 보고.
01:03:22집안 사정도 알게 되고.
01:03:24그렇게 자꾸 보다 보니까 아, 이 여자 보기보다 불쌍하고 외로운 여자구나.
01:03:31싶었던 거지.
01:03:33마음대로 내 마음 단정 짓지 말죠.
01:03:36어쨌든 출발은 그렇잖아.
01:03:40아니라고 할 수 있어?
01:03:46그게 나쁜가?
01:03:48연민이든 호기심이든 좋아하는 마음은 다 똑같은 거 아니야?
01:03:53아니, 사람 마음이 뭐 1번 연민, 2번 사랑 그렇게 원수 죽일 표처럼 뚜렷하게 딱 떨어져?
01:03:58안고 싶고 보고 싶고 그러다 안쓰럽고 안타깝기도 하고 궁금하고 질투도 나고.
01:04:08그런 게 다 좋아하는 감정 아니냐고.
01:04:18나는 싫어, 연민에서 비롯된 감정.
01:04:22그것만큼 구질구질하고 찐득한 게 없거든.
01:04:27너네리가 납동 못한다고 해도 어쩔 수 없어.
01:04:32안 되는 건...
01:04:35안 되는 거야.
01:05:01아니, 정말 두 분이 한 번도 안 싸우셨다고요?
01:05:05그렇다니까요.
01:05:06사실 내가 엄청 까불었는데 형이 늘 져준 거지, 뭐.
01:05:11안다니 다행이다.
01:05:16그래도 부회장님도 상무님 귀여워하신 거 아니에요?
01:05:20지금도 귀여워요.
01:05:23아, 상무님 진짜 좋으신 거구나.
01:05:27그거는 내가 그런 생각을 안 하신 거구나?
01:05:29그럼요, 좋죠.
01:05:31형, 두고 있어?
01:05:33우리 형은 꼭 일할 때 말을 안 하는 건지 못 하는 건지.
01:05:37아, 상무님.
01:05:56아, 상무님.
01:06:14안 되는 건 죽었다 깨나도 안 되도록.
01:06:17내 대답이 그거야.
01:06:39나자는 미안했습니다.
01:06:43아, 사무님한테 맞은 거 말씀이시죠?
01:06:48월급 많이 주시면 됩니다.
01:06:55괜찮아요?
01:06:57뭐, 이 정도쯤이야.
01:06:59제가 맷집이 나쁘지 않은 편이라서 괜찮습니다.
01:07:11바다를 보고 있는 줄 알았는데 어둠을 보고 있었네요.
01:07:19아, 비싼 오션뷰도 밤에는 소용없네요.
01:07:24어디까지가 바다고 어디까지가 하늘인지 깜깜하기만 하고.
01:07:28그래도 느낄 수는 있잖아요.
01:07:33이렇게 바닷바람이 불고 파도 소리가 들리니까.
01:07:48먼저 들어가보겠습니다.
01:07:50주세요.
01:07:51민아야.
01:08:01민아야.
01:08:04놔.
01:08:06놔.
01:08:08놔라니까.
01:08:08놔.
01:08:09와.
01:08:10놔.
01:08:11놔라.
01:08:21놔라.
01:08:22놔.
01:08:23놔라.
01:08:36놔라.
01:08:36I don't know what to do.
01:08:38I don't know what to do.
01:09:06I don't know what to do.
01:09:33I don't know what to do.
01:09:33But it's been a long time.
01:09:35It's been a long time.
01:09:36You know what to do.
01:09:37I like to tell you.
01:09:39The president's personal feelings, or are they still in love with each other?
01:09:45There are no people that are in the same room.
01:09:47They are always the one who is your friend.
01:09:49Anyway, he's a pain.
01:09:51What's wrong with you?
01:09:54It doesn't matter if it takes time.
01:09:57I'll see you in your mind.
01:09:59I'll wait for you to wait.
01:10:00I'm sorry.
Comments

Recommended