Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
Ep 32 A Splendid Match Engsub
Transcript
00:29Satsang with Mooji
00:58Transcription by CastingWords
01:12CastingWords
01:32CastingWords
01:33CastingWords
01:36Let me take you.
01:37Okay.
01:43Lady Lady.
01:46Lady Lady.
01:48Lady Lady.
01:49She has to go to the院.
01:50Lady Lady.
01:51Okay.
02:10雯雪妹妹,其实有一些话我一直想跟你说。
02:12你说?
02:17三伯母。
02:21三爷,那不是夫人吗?
02:27三伯母是长辈,我有些话想同雯雪妹妹讲,还请您做个见证。
02:47其实,我内心一直装着另外一个女子。
02:56你不要胡言乱语,你跟婉雪是定了亲的。
03:01谁?
03:05她是谁啊?
03:13陈轩青,你不是三尺孩童,当知道什么话当讲,什么话不当讲。
03:23你说呀。
03:28我不能告诉你,我只是想让你知晓,有这么一件事,有这么一个人。
03:34你若不愿意嫁我,那咱们的亲事可以就此作罢。
03:40你住嘴,你知不知道自己在说什么?
03:44什么叫她不愿意亲事就此作罢?
03:47你若是心里有别人,为何要为难她?
03:50简直岂有此理。
03:53婉雪,你放心,这件事情陈家会给你个交代的。
03:58走。
04:00别。
04:02你心里既然有其他的女子,为何还要向我提琴?
04:07难道你是在向我提琴头?
04:08提琴前,我就已经喜欢上她了。
04:14那为什么?
04:19因为我们不能在一起。
04:20我这辈子,怕是都没法合得在一起。
04:26你是不是疯了?
04:31见如此,那我不要退金。
04:39我能接受你心里有别人,我还是不愿意。
04:42我还是想嫁给你。
04:44你这是何苦啊?
04:47因为,我从小就喜欢你啊。
04:51自从弟弟跟我说,要把我许给你,我就盼着那一天了。
04:58每次姬母欺负我,我都对自己说,
05:04婉雪啊,你再忍一忍,你很快就要嫁给玄亲哥哥了。
05:10你就熬出头了。
05:14我不要退金。
05:16我不要,我不要啊。
05:20婉雪,你。
05:22好。
05:24既然你愿意,那我们,一切照旧。
05:32三伯母。
05:34今日之事,还望三伯母切莫告诉他人。
05:38多一事,不如少一事。
05:40您说呢。
05:47既然婉雪,已经做了决定。
05:54那我自然不会多事。
06:00但我也希望你,可以一心一意地对我安选。
06:09三爷,这。
06:12今日看到的事情,不必与人提起。
06:14是。
06:20三爷,要不要属下去查查?
06:23这,究竟是怎么一回事?
06:25不必。
06:26我和景昭之间的事,不必动用那些手段。
06:31他会告诉我的。
06:38是。
06:46好。
06:47三伯下去。
06:48夫人。
06:56你怎么来了。
06:57去了一趟湖布衙门。
07:00顺路就过来看看。
07:04顺便来贺谐一下三姑娘缺前。
07:09正好。
07:11我也想回去了。
07:11I want to go home.
07:13Okay.
07:15Let's go.
07:22I'm going to go to文元阁.
07:24Let's go.
07:27Okay.
07:42I'm going to go to文元阁.
07:45I'm not sure you're going to go home.
07:50You could tell me the story to my daughter?
07:53Yes, I am.
07:56But this story is a good idea.
07:58I've been to be able to believe her.
07:59She is going to have to take care of her daughter.
08:03But this daughter is also going to be able to do her daughter.
08:11I should be doing this.
08:13It is possible without me.
08:15I was unable to discuss this.
08:16I will not be at my time.
08:18I will be at your time.
08:20I will be at your time or with your family.
08:26I will not be at my time.
08:29I will not be at her.
08:32Yes.
08:33Do you want me to eat this?
08:34I'll eat this.
08:35这个 快点
08:36是 是
08:40再看看后厨还有什么热菜啊什么的
08:41都端上来 是 动作麻了一点
08:45一个个都麻好了啊
08:50玄清啊
08:51这些日子 衙门里的差事忙不忙啊
08:56回祖母 这些日子
08:59汉林院在修大宴会点
09:01比之前稍忙一点
09:03但还好 能应付得来
09:05Okay.
09:08Look at that.
09:09I've come to my wife.
09:12She's here for you,
09:13I'm going to show you with the wife.
09:16My wife.
09:20She's been there with me.
09:22She's got a bit tired.
09:24She doesn't have a little tired.
09:25She's not going to be home.
09:27She's not good at home.
09:29She's got a full family and she's got a good place.
09:31She's not going to be here.
09:33She's going to be here.
09:33Yes.
09:38Let's go.
09:57It's been a long time.
10:00It's been a long time.
10:01It's been a long time.
10:04I'm still a long time.
10:10You're so busy.
10:12Yes.
10:14The next year is to start.
10:16We need to be able to do it.
10:19We need to be able to do it.
10:20We need to be able to do it.
10:22If you want to do it,
10:23you don't have to sleep every day.
10:27You are so busy.
10:29You are so busy.
10:32You are so busy.
10:33You take care of me.
10:47You are busy.
10:49You have been busy.
10:50You're busy.
10:52How are you doing?
10:55How are you doing?
10:56You want me to go to the church?
11:00I don't want to.
11:04I don't want you.
11:05I don't want you to be in the house.
11:07Since I've been in the house,
11:10I don't want you to go outside.
11:16I don't want you to be tired.
11:22I don't want you to be in the house.
11:23Now, I'll go and go.
11:30I'm going to go.
11:31I'll be in the house.
11:32I'll be right back.
11:33I'll be in the house.
11:36I'm going to be in the house.
11:37Your face is really good.
11:39You're not very good.
11:41I'm going to tell you.
11:44Tell me what?
11:45I'm going to tell you to talk to me.
11:47You're not going to tell me.
11:48You're going to tell me.
11:50I'm going to tell you.
11:53You're still in the house.
11:54You're not going to tell me.
11:56You're going to tell me.
11:59You're going to tell me.
12:04I'll be happy to remember.
12:04I will not.
12:09Don't forget.
12:11You're not going to tell me.
12:20Madame
12:22I'm sorry Oh
12:24Oh
12:25Oh
12:27Oh
12:30Oh
12:30Oh
12:32Oh
12:32Oh
12:33碎碎念念 皆可你模样 出心和未盲 尽你远的温柔的光 重箭的新色荡漾 因你我目光 目目朝朝 皆为你相守相往 两尘美景 与君同伤
13:04余生情長
13:59姑娘姑娘你這一大早上去哪兒了呀我敲了半日的門沒有人影推開門一開屋裡一個人都沒有你嚇死我了早上的事後來三爺這三爺怎麼幹這麼出閣的事瞧你說的三爺幹得出閣的事還少嗎姑娘
14:29那位今早已經走了走去給老太太請安去你是說我一走顧錦昭就給祖母請安了是哥還有您跟余姑娘的親事老太太交給三太太操持了什麼這事不是一向二伯母管著的嗎怎麼變成她管了我也不知道
14:54聽說是三太太主動請安的她是故意的我也覺得是哥三太太擺明了態度要跟您避嫌您往後也避避吧回頭余姑娘嫁進府裡來別鬧出笑話來了顧錦昭哥您要去哪兒啊
15:16哥兒請留步哥兒若是要去尋三隱只管去前院書斋此處是後斋還請哥兒去避回一心
15:36哥兒我是要尋三伯母有些事要請教哥兒是堂堂漢林能有什麼需要請教太太呢太太近幾日忙著哥兒的親事前頭外絮正忙著呢吩咐了誰也不見哥兒請回吧
15:40好好
16:34是誰在水波深處交換了掌心的溫度讓命運的齒輪開始轉圖
17:00你重練兩香天地冬雨春把心事交付我花飛舞照亮了夜色入暮獨自一場夢努力相思到不及我
17:21說輕輕輕不過花卷染成落愛在百轉千回禮悄然沉默只管能回我只恨錯過片刻相說若是相思的結果
17:37你和我們都演我兩千五百來
18:03您看郡王府的賬怎麼還沒收回來催了好幾回了確實窮就為了點家產小切數字的恨不得打出腦僵子來郡王爺又是只喜歡花天酒地銀汁某糧的
18:29小的覺得這家一時半貨估計還不出銀子來但畢竟是郡王府說不定啊還有些用處能有什麼用處上回太太請察會陳歌老夫人不做人害您心裡不舒坦小的也氣不過總想著替您以牙還牙出了這口氣才好你想怎麼替我出氣老爺回來了
19:00好嘀咕什麼呢鬼鬼祟祟的相爺商量怎麼給陳三添賭呢添賭好啊添賭好好好商量你繼續說今兒零下紮開張
19:27你怎麼不在店裡等我反倒來府裡接我了對了初八蓮姐和姚文秀要成親你是想當天早上過去還是提前一晚祝回大新我就當天去吧反正我去了他們也沒什麼高興的大姐姐我有個不情之情你說
19:55是沐家想提親什麼你身大點是沐家要上門提親我不想讓他們去大新家能不能去陳府跟大姐姐提行啊怎麼現在不嫌沐公子憨了許是相處久了
20:18我覺得她還挺不錯的原來是為了這件事晚雪妹妹是不是也好事將近啊是過些日子也該去瑜伽請妻了大概也是今年的事
20:47是姑娘陳夫人寧安郡王府的長使帶著載馬過來了在咱們院子給圍起來了羅爺在外頭攔著寧安郡王府也沒打過交道啊這樣你和平叔去看看怎麼回事我在旁邊探探虛實
21:15好本殿向來都是遵計手法按時納稅且做的都是正經生意大人想必是誤會了三姑娘平叔這位是寧安郡王府的長使賴大人賴大人這位便是筆殿的東家顧三姑娘見過賴大人顧三姑娘
21:33我怎麼聽說這臨下斋的東家是當朝閣老陳彥雲陳大人的夫人啊這顧三姑娘是陳夫人正是民女的長姐賴大人若有什麼話和民女說也是一樣的明白了
21:49是這樣我們府上有個唱淡訣的戲子叫夏小涵她的戲唱得很好性子呢又很伶俐很受我們王爺的喜歡可前段日子不知道為什麼這夏小涵突然失蹤了
22:18我就派人四處打聽還真找到她的下落了她現在就在這臨下斋那就請顧三姑娘把夏小涵交出來吧本官也好回去覆命那夏小涵都是男的嗎真草難回禀大人本店只接待女子音音仆父下人連同後出雜役都只用女子
22:47您所說的這位夏小涵並不可能在筆斧藏身大人應是弄錯了怎麼顧三姑娘這是要蓄意藏人呢不敢只是筆店今日剛好要開業賴大人就領著人來找我要人衛免也太巧了吧我怎麼會知道你今天開業呀本官也是奉命行事顧三姑娘若再不教人本官她就對不住了
23:15來呀給我搜且慢賴大人且不說我姐姐是陳彥允陳格老的夫人就說筆店這今日開業您這麼一搜我這生意自然是做不成了若這人搜到了還好說我大可跟著您去府裡領罪可若沒搜到郡王府必須給我林夏斋一個交代
23:29我林夏斋今日預備的成本均需郡王府承擔在座的街坊都是人證敢問賴大人可以答應嗎他們不敢我敢看看
23:42順天府辦案賢雜人董速速避揚順天府搜查逃犯賢雜人董速速讓開上
24:10大姐姐現下順天府的人都來了要不要知會解剖醫生三姑娘
24:29順叔無論花多少銀子把那差役的頭請到對面包箱我有話要問他是辛苦
24:30辛苦請
25:09你們先出去吧是姑娘這麼給小的面子小的要是再搪色那就不是人了不是其實小的知道的也不是特別確切姑娘要不您好好想想您背後的東家最近有沒有得罪過什麼人像他那樣的身份
25:38還敢與他計較的那也不多不是平叔在下公物繁馬就不打擾了告辭這樣的事情見多了也就沒什麼好大驚小怪的了清朝你怎麼來了我能不來嗎
26:03我不來陳也把事情的經過都跟我說了我陪你去順天府走一趟不用了此事我也有頭緒而且根源不再順天府
26:27你還是趕緊回文元閣待著不用擔心我你這是說的什麼話我能不擔心嗎我知道你見過了商場規矩可此事既然已經牽扯到了寧安郡王府和順天府自然是由我出面的真的不用之前和官府打交道的事情都是我自己解決的你要相信我
26:44再說了若是我一碰到事情就想著靠著你那豈不是是打著你的旗號在外做買賣若是讓御史知道了對你也不好其實你可以不用想那麼多的
26:54我知道了我知道了好
27:03那就按照你的想法來吧那我走了三爺
27:13這順天府真是吃了豹子打了竟敢明著刁難夫人鄭孝友堂堂順天府義朝廷正三品大冤
27:23竟然這麼願意給王玄范當狗也好那就先拿他開刀吧
28:02老師學生要先走一步今日酌晶的鋪子開業沒成效被人栽贓陷害被順天府的人給封了
28:18哪家的待人順天府也是不要顏面了是啊學生也在想順天府竟敢這般目中無人
28:27勢必有所依照之人吧好在是非自有公斷而這背後之人
28:56已經是非自有公斷還在想他還在想怎麽一人他還在想還在想他還在想他還在想他還在想你這兒他還在想你這兒還在想你這兒還在想你這兒我這兒
29:12Oh, my God!
29:14Oh, my God!
29:17Oh, my God!
29:18I'm so happy.
29:19I'm so happy.
29:19I don't know.
29:20I'm so happy.
29:20Oh, my God!
29:25I'm so happy.
29:26My wife is so happy.
29:28I am a brother.
29:29You're a brother.
29:31You are so stupid.
29:33He is so stupid.
29:40You hear me.
29:42I'm a good woman.
29:45I have nothing but
29:46what the other business is.
29:50I'm going to spend the money.
29:53I don't want to do that.
29:59Yes.
29:59My mother said yes.
30:01She was just like this.
30:05If she was wrong, she was wrong.
30:13My mother.
30:15It's been a long time for her.
30:17My father said that she was in the hospital.
30:20She got back home.
30:33Please keep up with me.
30:35Please keep up with me.
30:35I need to make my life.
30:39My wife, I don't want to do this, too.
30:45My wife...
30:45You're not afraid to kill me?
30:48My wife...
30:49I need to kill my wife.
30:51It's not a human,
30:53but it's those who have eaten a weapon.
30:55想欺负我陈彦宇夫人的人,若景昭就此停下所有的买卖,岂不成我陈彦宇真怕了他们,那才是真正的伤体面。
31:07
31:12這倒也是啊。
31:24I love you, and I love you so much.
31:27You really love to see the red line.
31:29You don't like to see the red line.
31:32That's good.
31:34I'm going to see the red line.
31:36Okay, the red line is bigger.
31:43I like to see the light of my wife.
31:45Yes, the wife.
31:47I'll let me know you.
31:49Well, I'll let you know you right now.
31:50Mary's brother.
31:52I'm so happy.
31:54What if you want.
31:56She will be a queen.
31:58She is the king.
32:03I'm a queen.
32:05Miss Stella.
32:05I went to the next year,
32:07when I moved to the relax of the city
32:08and I moved to the town
32:09because they did not get a small farm
32:11and I went to the rest of the house
32:15and then my boy came home
32:17and returned to town
32:17to sell rent
32:18and I drove a little to eat
32:20and never heard
32:21that he is something that doesn't want to travel
32:22to be done
32:24that's the first king of the youth
32:26the old house
32:28is a total of a half-borough
32:29that's how I lived
32:31and that's how he lived
32:33and he was told
33:03I don't know.
33:05What do you think?
33:07You are lying in an empty house.
33:10He was like a judge.
33:11He did not take this to my place.
33:13But he found the situation.
33:18He was lying in the house.
33:20He was lying in an empty house.
33:20I have been in the house.
33:24It's a good day.
33:25He was lying in a cave.
33:27He knew that he was lying in the house.
33:31He was lying in his pocket.
33:34I am so glad that the lord wanted me to go for my own.
33:38So I wanted me to take the king's face back to him.
33:41But the lord said that the king's face was just like this.
33:45The lord has been in the朝廷.
33:48She has been in the exile in the past.
33:50She has been in theinfluents.
33:52She has been in the army.
33:54I can let him do the war.
33:59Can you sit in which way?
34:06You want me to go to which point?
34:09If you don't want to move on to the wall, I will not be able to move on.
34:15You can use my own way to do it.
34:19What kind of way?
34:21A woman's way.
34:23You're quite strong.
34:25You're strong.
34:26Let's go.
34:37You're strong.
34:37You're strong.
34:38I'm not sure how long the speed of the fire is.
34:42How do you see the fire is as simple?
34:43I think you're in the city of京城.
34:46You're a bit of a waste.
34:48You're strong.
34:49You're strong.
34:52You're strong.
34:56You're strong.
34:56You're strong.
34:56You're strong.
34:57You're strong.
35:02You're strong.
35:03Heim brengo.
35:04I'm strong.
35:07You're strong.
35:08I'm strong.
35:08Iki 徒.
35:08I'm strong.
35:09I'm strong.
35:11Maybe you are strong.
35:12I'm strong.
35:14You're strong.
35:15What are you.
35:16Myrrh is strong.
35:19You're strong.
35:21I can't write my face.
35:24I'll tell you're strong.
35:32Whatever.
35:34What is it?
35:35What is your fault?
35:38No, it's not.
35:40If your wife can't solve this problem,
35:43it can be done by her.
35:46She is so good.
35:47You have to think about it.
35:50The only thing is that she's not aware
35:53is that she calls you to be透露.
35:56This is why?
35:59If you say it's not good,
36:00then you take care.
36:33看出来又如何,他是能骂我,还是能打我,还是能咬我一口啊,有陈三的面子在,临下斋早晚是要解封的,可光解封没用啊,名声已然坏了,往后他再打着只招待女子的噱头,谁还敢去啊,哪家夫婿不怕那里藏了个戏字,
37:02躲了个男人啊,这就叫做有冤无处诉,有苦说不出。英明莫过于太太
37:20,这阵子又放出去一万两千两,本钱有些不够了,您看要不要再添一些。又放出去这么多?
37:28从上个月起,又新添了十来家,都是你告诉我,我告诉你,一个连一个都来了。
37:40这朝廷税营虽说收回来不少,但那命中待穷的,还是穷啊。那我再给你加五千两本钱。
37:53太太,陈浦送来的帖子。太太
37:57,陈浦送来的帖子。哟
38:02,这送上门来了。
38:16怎么还约在外头啊?这顾景昭花样可真多啊。你背着人约我出来
38:19,究竟所为何事?
38:23我是来还您银子的。什么
38:25?什么银子
38:29?是我铺子里的几个下人。这不
38:31,林夏斋被封了,发不出工钱来。他们家里又出了事
38:43,万不得已只好去借印子钱。谁知道竟借到了您这儿。
38:44哎呀,我也是才知道的。我就说嘛
38:51,这印子钱怎么能随便借,赶紧还了吧。这总共借银呢
38:56,是一万三千两。实际入手,一万一千七百两。日息三里
38:59,借了七日,就按十日算。这光这利息
39:07,就三百九十两。这可真是阎王城。若还不上
39:11,保不起连命都赔进去。还是赶紧还给您吧。
39:20什么印子钱?与我有何相干
39:23?是吗?可我听说
39:26,就是您陪房的丫头
39:32,在外头放的账啊。难道,你不是奉了王夫人的命?当然不是。
39:40你年纪轻轻的怎么还血口喷人呢?我怎么会做出放账这种事情
39:43?我就说嘛,以您的身份,在外头怎么敢放印子钱?
39:51这可是天大的机会。真不是您的
39:58?绝对不是。那这钱
39:59,我就不还了。
40:02秦婆,传我的话下去。若是谁来要账呢
40:10,就过来管我要。我正好,带她去顺天府。这大雁律
40:13,怎么说来着?
40:20私放众席债者。吃三百。王夫人
40:24,那我们先告辞了。
40:39太太,奴婢真的没有想到。那星天的十几家
40:44,全都是陈夫人有意派来的人。奴婢该死,奴婢该死。
40:58这王夫人果然是不认账。我也没打算让她认。不过
40:59,就是敲打敲打她。让她知道
41:05,我也不是平白好欺负她。若是想要扳倒王夫人
41:07,让李夏斋重振旗鼓,还得有另外一个人
41:11,帮我才行。
41:24黃 Polski må數 disagreement可以为我能
41:25kaç取等你有任何聖机?韭帅姑娘
41:25,今天,怎么得钱练剑了
41:44?我每天都练啊。你说现在明明是夏天。却还挺凉快的。你有没有觉得这几年是一年比一年冷了?
41:45You said that the city of the city
41:47is like this
41:48That
41:49The city of the city
41:50is going to be more
41:52That the city of the city
41:55is not going to be able to do it
41:58The other one
42:00The woman
42:00The girl here
42:02The woman
42:04The woman
42:07The girl
42:08The girl
42:10You're so late
42:10You're going to come to see me
42:12I'm going to see you
42:13I'm going to see you
42:15She's going to be able to send him
42:17Yes
42:19I'll do it
42:26She does it
42:27Thanks
42:29She says
42:31The womanls
42:32Because
42:33book for
42:34the and
42:34school doing
42:43It's
42:44却出了这么大的纰漏
42:47想来这阵子傅夫人应该是头疼不已了
42:50这便是我这次来寻你的目的
43:24曾指笔毁春秋 却掉入了世间鸿沟
43:32浓淡皆长枯久 寸寸相思皆成仇
43:39日出月落看透 微谈光影不复通舟
43:46一念决策错 共将雇佣推草
43:54一不一愿再回报 心事冷如笑
44:01心河送进千里永 一念难休
44:10你有两春风相守 我伴不应独唤酒
44:18用回忆填满所有褶皱
44:40一不一愿再回报 心事冷如笑
44:47一不一愿再回报 心事冷如笑
44:49心事冷如笑
44:59一不一愿再回报 心事冷如笑
45:04心事冷如笑
45:08心事冷如笑
45:16心事冷如笑
Comments