Skip to playerSkip to main content
My Husband is a Mafia Boss follows Aemie Romero, an ordinary and cheerful young woman who ends up in an unexpected marriage with Ezekiel Roswell, a cold, ruthless billionaire and mafia leader. As they navigate their dangerous, contrasting lives, they must learn to balance their marriage with family rivalries and action-packed obstacles. #filipino

Category

šŸ“ŗ
TV
Transcript
00:01Who?
00:10Kizer!
00:11Look!
00:12Who's this?
00:15Who's your best friend?
00:17Kizer!
00:20Kizer!
00:28Kizer!
00:29Bagi kayo!
00:30Ay! May spark!
00:45Bakit parang ayun nila?
00:47Bagay naman talaga, di ba?
00:50Minsan na nga ako maging matchmaker, eh!
00:53Ano ba pinagsasabi mo?
00:55La Perouge!
00:57Mawin na ka na eh!
00:58Yes, Mr. Rosman!
01:03Pati ka ang babae!
01:06Ano?
01:08Pipigay ko sa inyo ang main number!
01:09Kizer!
01:17Sir!
01:18Bayad niyo po sa espageti!
01:25Umiwan ka, ano?
01:27Sakit!
01:29What the...?
01:39Bakit ka nagsinunganig sa'kin?
01:42Ang sabi mo kasama mo si Benis.
01:50Zeke, sorry...
01:51It was so hard to reach your goddamn phone!
01:54Tapos malalaman-laman ko kasamang may best friend mo?
01:58Dammit, Amy!
01:58Dammit, dammit!
02:10Huwag ka na ulit sasama kayo.
02:20Huwag ka na ulit sasama kayo.
02:25Zeke...
02:26Sagot!
02:28Nagsiselos ka ba sa amin ni Mu?
02:42Namumula siya.
02:43Hindi siya makatingin ang diretsyo sa akin.
02:46Nagsiselos nga siya.
02:49Ganyan na mag gusto si Mu?
02:53Oh!
02:54Oh!
02:56Oh!
03:05What the fuck?
03:06Mr. Roswell!
03:08Let's talk!
03:15What the hell do you want?
03:17I just want to go again.
03:19Do you like Mu?
03:24Did you hear me?
03:25I did.
03:27I just don't want to answer your stupid question.
03:30Why?
03:31Ask yourself.
03:33Moron.
03:36If you didn't answer my question, then I have one last thing to say.
03:41Hewalain mo si Amy!
03:42No!
03:52Never gonna happen.
04:02She loves me.
04:05And I love her.
04:08If you're planning to take her away from me, I won't think twice to give you a scrumptious death.
04:12If you're planning to run the text towards the end of the day, please.
04:15I love you.
04:34I love you.
04:42And I keep saying, wait for us all this down we have to return!
04:44Where's Baby Ace at Baby Angel?
04:48Mr. Roswell.
04:49Ah, since nauna ako?
04:51Ah, yung aso at puso niyo.
04:53Ah, nilagay ko lang sa kwarta nila.
04:55Buas, may darating ditong tatlong kasambahay
04:58para may tutulong na sa inyo.
05:00Mukha kasing ayaw din ni Mr. Roswell na...
05:03Bye.
05:15No! Please don't!
05:21Ano na naman?
05:22Bakit ka sumisigaw?
05:23Zek, naobas mo lahat ng sweet!
05:28Sabi ko na nga, Abe.
05:30Ay, ano?
05:31Kung na nga kunwariyan ka pang ayaw mo,
05:33may nalaman-laman ka pang diabetes
05:35pero pakainin mo din pala.
05:41Ayaw mo lang sabihin yun eh.
05:44Ay, pero alam mo, okay lang naman eh.
05:46Kasi para naman talaga sa'yo lahat yan.
05:48At saka, para maging perfect wife ako,
05:51kailangan maging sweet ako.
05:53Next time, mas dadamihan ko pa yung mga sweets pa.
05:55Hindi akong kumain yan.
05:56Silang peruge.
06:02Oo, ako kumain ito.
06:03Oh my god!
06:04Ang sarap!
06:05Next time, damihin mo pa ha!
06:06Oo!
06:07Oh my god!
06:10Just because hindi naging successful ang pagiging sweet ko kagabi,
06:15eh titigil na lang ako basta-basta.
06:18No!
06:18No!
06:19No!
06:20Kaya kailangan ko lang pumili ng isa sa mga ito
06:22na pwede kong itawag kay Zek.
06:24Para lamang maramdaman niya akong galong kasweet
06:26yung perfect wife niya!
06:32Wait!
06:34Wait!
06:35Wait!
06:35Wait!
06:38Hello, Tuti!
06:43Who the fuck is Tuti?
06:45Are you talking to some random douche?
06:49Hindi, Zek!
06:50Ikaw si Tuti.
06:51Ako si Fruity.
06:52Kaya ba?
06:54Never call me that.
06:55Ever again.
06:57Kaya...
06:57Dodong.
06:59Can you stop calling me stupid names
07:00and come here immediately?
07:03May kailangan na akong sabihin sa'yo.
07:05Malik mo din ba ng Dodong?
07:07Saka, gita ko na lang sa phone sabihin dong.
07:10Ano ba yun?
07:10Fuck, Amy.
07:11I'm serious.
07:12Come here before lunch.
07:18Ikaw ito dong?
07:23Wait!
07:30Ito dong?
07:31Ito dong?
07:33Ito dong?
07:35Hey, Ma'am!
07:36Kami po yung kinuha ng Mr. Lamper Rhodes.
07:38Nakasambahay niyo.
07:39Wow!
07:40Wow!
07:41Talaga?
07:41May makakasama na ako dito sa bahay?
07:44Ah!
07:45Ang galik!
07:47Ay, wait.
07:49Ah!
07:51Kaya palang tawag ka sa bahay kasi kasama sa bahay.
07:57Ah!
07:58Ang galik!
08:04Ang galik!
08:06May kailangan po ba kayo, Ma'am?
08:09Kailangan ko po maging perfect wife.
08:11Kasi, what?
08:11Ano yun?
08:13Perfect wife?
08:14Yung pwede po sana namin gawin para sa inyo, Ma'am.
08:17Ah!
08:18Kamaan na po ba kayo?
08:19Kain tayo?
08:21Ako, Ma'am.
08:22Huwag na po.
08:22Baka mapagalitan po kami ni Mr. Roswin.
08:25Ba't naman magagalit yung ate?
08:26Kakain lang naman tayo.
08:28Weird na.
08:29Pasensya na, Ma'am.
08:30Ah!
08:31Sige.
08:32Sabihin niyo na lang sa akin kung nasa si Zik
08:34kasi kanina tinawagan niya ako tapos...
08:36Kailangan daw puntahan ko siya kasi masasabihin daw siya.
08:39Hindi ko alam kung nasan siya eh.
08:41Pumasok na po siya, Ma'am.
08:42Kanina pa po siya umalis.
08:46Pumasok na pala si Zik?
08:48Di mo lang ako sinama mo.
08:51Zik talaga?
09:02Pumasok niya!
09:04Pa mo lang!
09:063000
09:21Hey, class ka pa today.
09:23Wala, pero kasi inahanap ko si Dodong eh.
09:27Dodong?
09:28Dodong?
09:30Ah, yung asawa ko, si Zeke.
09:33Ang cute ng petnail ko sa kanya na.
09:38Ba't kayo natatawa? Pangit ba?
09:41Nothing, nothing, girl.
09:52Hi, Dang!
09:53Where the hell are you?
09:55Nasa school.
09:57Eh kasi kanina yung mga ate tinanong kung uunasan ka eh.
10:01Sabi nilang pumasok ka daw.
10:03Eh di, pumasok din ako.
10:05What?
10:05I don't...
10:07I don't go to school.
10:09I'm at the office.
10:11Come here now.
10:14Ay, ay, Dodong!
10:15Stop calling me that.
10:17Eh, eh, gusto ko nga na...
10:19Term of endearment eh.
10:25Wala pala dito si Dodong. Alis na ako ah.
10:27Bye, Amy.
10:28Bye, Amy girl.
10:29Bye, Amy girl.
10:30Bye, Amy girl.
10:31Bye, bye!
10:31Irap kayo ah.
10:33Uy, Kevin!
10:34Amy.
10:34Parang sa mula ko ng notes mo.
10:36Ah, saan?
10:37History.
10:38Sige, sige.
10:39Okay.
10:39Ito.
10:40Kung yung mga email ko?
10:42AmyDolly.
10:43AmyDolly?
10:44142.
10:44At Google.
10:46Okay.
10:49PANDA!
10:53What the hell are you shouting that word for?
10:59Oh, God!
11:03Grabe kang kina-ingay mo.
11:05Sige na, Sige!
11:07Dapat meron tayong endearments.
11:09Sige ba nga?
11:10At hindi ka sali may endearments eh.
11:14Sige.
11:16But I'll be the one to choose.
11:18Ayaw mo ba yung panggap?
11:21Ah, sige.
11:22Ano ba ang bet mo?
11:24Um...
11:24Iro?
11:26Sinta?
11:27Ligaya?
11:29Ah...
11:30Lovey Doves?
11:31Babycakes?
11:32Oo!
11:34Alam ka na!
11:35Ah...
11:36Mahal?
11:37Eh...
11:38Gusto mo yung mahal?
11:40Mahal.
11:40Mahal.
11:41Cute yung mahal.
11:42Gusto ba yan?
11:43It's too primitive.
11:48Um...
11:48Ano kaya?
11:50Ah...
11:50Honey pie!
11:52Choco pie?
11:54Pizza pie?
11:56Pamay pie!
11:58Ginagago mo ba ako?
12:00Hindi ako nakikipaglokuan sa'yo, babae ah.
12:03Sige na, zikailangan natin ang pet name.
12:06I'm not your pet. I have a name.
12:07Call me that or call me your husband.
12:11Your husband?
12:12Di pa dapat may yun, my husband?
12:15Fuck!
12:18Alam ko na!
12:22Happy eh.
12:24Ah, hindi.
12:25Mas maganda pa rin talaga yung dodo.
12:27Stop it.
12:29Enough with the endearments.
12:31I have something important to tell you.
12:33Talaga yan?
12:35I'll be flying...
12:38Oh my God!
12:42Sinasabi ko na nga ba!
12:45Magtagtanan tayo ni Muno!
12:47Mataghan niyo na pinlaan na tono!
12:49Mga taksil!
12:53Katapos mo akong pakasalan?
12:56Pagpapalit mo lang ako sa best friend kong bakala!
12:58Tanga!
13:00Aray!
13:02Tingnan mo to.
13:04Ikaw pa yung ganang mabintag!
13:06Ikaw na nga tong taknil!
13:07Aray ko naman, pangalawa na yun ah.
13:09Patapusin mo muna kasi ako.
13:11Okay, sige sige.
13:13I'll be leaving for a business trip.
13:15I'm flying to Hawaii.
13:17I'm flying on Saturday.
13:18And it will take a few weeks before I get back.
13:21Saturday? E di ba yun yung honeymoon walking?
13:23I'm flying after that.
13:25While I'm gone,
13:26gusto kong ikaw munang humawak ng buong kumpanya.
13:33Awak?
13:36Sige, parang masyado atang maliit yung mga kamay ko para hawakin yung buong kumpanya.
13:41Masyado palakitong building na to, Zip!
13:43Sira, you'll be the acting CEO.
13:50Acting CEO!
13:51Oh!
13:54I am Mr. Ezekiel Roswell.
13:58And I am the boss.
14:01And you?
14:03You, you, you, you.
14:04All of you, inferior beings.
14:07Bow down to me.
14:11Except for my beautiful wife.
14:15Paano palo yung acting ka na?
14:20You'll be in charge of everything.
14:22You'll have to attend all the meetings in my place as my wife.
14:25Look!
14:27Zip!
14:28Parang ang hirap naman ata nun.
14:30Kaya ko magpanggap na boss.
14:32Pero yung,
14:33gagawin ko yung mga trabaho mo.
14:35Parang, hindi ko yata kaya yun.
14:37I have time to teach you the ropes.
14:41Ropes?
14:42Ba't kailangan nalubit?
14:44Ah!
14:46Magja-jumping rope tayo?
14:48Ay, magaling ako doon ng elementary.
14:52The lesson starts now.
14:54In every conference meeting,
14:56you have to be careful of people who try to sweet-talk you.
15:00Sweet-talk?
15:02May ganon?
15:05Ay, hindi pwede yun.
15:06Dapat ikaw lang nag-sweet-talk sa akin kasi ikaw yung asawa ko eh.
15:09No, not that...
15:13Not that kind of sweet-talk.
15:15Ang ibig kong sabihin yung bobula-bulahin ka nila
15:18para i-approve mo yung proposal sila.
15:20Especially if they find out that you're my wife.
15:23They will do everything to get your approval
15:26even if it means lying to you.
15:33Are you listening?
15:36Oo naman.
15:38Naintindihan mo naman.
15:40Eh, yun lang.
15:43Hmm...
15:44Grab that document.
15:48Read it.
15:58Uy!
16:00Kung bibigyan sila ng Roswell Corp ng pera,
16:04kikita tayo ng...
16:05One billion in three years!
16:09Jake!
16:10Ope, premahan mo na to!
16:11Paldo tayo dito!
16:13O, go!
16:13Nope.
16:15That's bullshit.
16:17Whenever you read business proposals,
16:19you have to check every detail.
16:22Check out the timeline and the projected revenue.
16:25One billion in three years?
16:27That's impossible.
16:29They deliberately inflated it
16:31to look enticing to the financiers.
16:36Jake...
16:37Kaya...
16:38Hindi ko yung tangkanya to.
16:40Bakit kasi hindi na lang si Kaiser yung gawin mong acting CEO?
16:44O kaya yung ibang mong mga board members?
16:48Because I want my perfect wife to do it.
16:52Oo!
16:59Unless...
16:59You don't want to be my perfect wife anymore.
17:03Hindi!
17:04Hindi!
17:05Jokey-jokey lang yung kanina.
17:06Siyempre kaya kaya ko to, Gabe!
17:09Papatunayan ko sayo,
17:10ako ang best acting CEO of Roswell Corp.
17:14Good!
17:15Because starting tomorrow,
17:17you're going to be facing the board members
17:19for conference meetings.
17:20Wala!
17:21Agad-agad!
17:22Akala ko pa training muna!
17:23That is the training.
17:25I'm going to be assisting you in every meeting
17:28habang hindi pa ako maalis for Hawaii.
17:31Understood?
17:33Ay! Ay, hubby!
17:48I'm not going to be a bad boy!
17:51I'm not going to be a bad boy!
17:57I'm not going to be a bad boy!
17:57Everything you need to know about the company is here.
18:01Our history, subsidiaries, and other notable employees.
18:07You have to learn all those by tomorrow.
18:11Kaya ba?
18:13Kaya ang kaya!
18:15Syempre!
18:24Taray ng word!
18:26Dasi your yard!
18:39Ang dami pala talagang negosyo ni Zeke.
18:43Over?
18:48The company was in trouble because of Christoph Roswell's untimely passing due to an accident.
18:58Ezekiel Roswell stepped in and saved the company from the brink of bankruptcy!
19:18Ay!
19:21Ay oo!
19:22Serious o!
19:24Ganun ba yun?
19:26Required ba kapag board member ka dapat na kasi mangot ka sa pictures?
19:32Kaya pala nung nag-present ako sa kanila at sila na kasi mangot.
19:37Hmm.
19:38Ay, pero hindi.
19:39Di na makuulit yun.
19:41Di na.
19:42Dahil kapag bumalik ako dun bukas.
19:44Dahil kapag bumalik ako dun bukas,
19:45they will be facing the new me!
19:56I reviewed our quarterly metrics last night.
20:00And right now?
20:02Evidently.
20:04Frankly.
20:06Jutly.
20:06The numbers do not align with our strategic trajectory.
20:13We need stronger synergy across all departments!
20:20Vasu!
20:21Yes,ļæ½, Jutly.
20:26Yes?
20:27і you.
20:29You didn't say yes to me!
20:32That's a form of land compliance.
20:35I'm sorry,Amy.
20:37Ha wha ha.
20:38Ha,what did you sucommunology?
20:40My name is Amy Jossa Roswell.
20:47Roswell! Say it, say it.
20:51Yes, Mrs. Amy Chosa Roswell.
20:57I'm sorry, Mrs. Amy Chosa Roswell.
21:00My God! Shut up, you bitch!
21:02Did you just look me in the eye?
21:06Oh my God!
21:11You? You? You? You? All of you?
21:14Do you think you can only be serious here?
21:18No! Because I am the acting CEO!
21:23And I am the best actress!
21:26Famas or Rian, Palangka, name it all!
21:29Because I have it all!
21:32And I am a certified EGOT!
21:35And you? All of you are just EG!
21:54Ma'am, Amy! Ma'am, gising ka na po! 7 o'clock na po!
21:58Ma'am, kayo na patumatawag si Mr. Roswell.
22:00Hinahanap ka. Late ka na raw!
22:03Oh my God!
22:06Patay ako nito!
22:10My phone call.
22:13Hati!
22:14Good morning, Mrs. Roswell.
22:22Good morning, Mrs. Roswell.
22:25Good morning!
22:26Good morning, Mrs. Roswell.
22:28Good morning, Mrs. Roswell.
22:38Good morning, Mrs. Roswell.
22:41Good morning, Mrs. Roswell.
22:55Good morning, Mrs. Roswell.
22:58Thank you!
22:59I am dying.
23:00Is it so young?
23:01My mother.
23:01And now you're talking back?
23:03Would you prefer that I don't talk to you if you talk to me?
23:13You're right! Why don't you leave me alone in a place?
23:17Damn it, Amy. You're responsible for being lost because you're boss.
23:23I'm sorry, but I'm already asleep at 2am and I'm going to sleep.
23:26I'm going to read it again. I'm not going to read it again.
23:32That is not an excuse. As acting CEO, you have to work around the clock.
23:41Hey, where are you?
23:48Where's the room? Where's the room? How can I work?
23:53It's okay.
23:58What I meant was, you don't have fixed work hours. This is not a 9 to 5 job.
24:04You're always going to be working even in your sleep.
24:09Don't do it! Don't do it! You don't know what I was going to think of at night.
24:14I'm only going to have a meeting in the conference room.
24:19Attack!
24:23Good. Because as CEO, you're also going to be chairwoman of the board. And your first meeting is at 10am.
24:29Higher!
24:30Ay-Ai, hubby!
24:32Come, where are you?
24:37Damn it, Amy!
24:39Can you act like a real CEO?
24:42My tongue is in pain.
24:44Act like a real CEO, damn.
24:47Okay, okay.
24:49He's dead!
24:49That's right.
24:55What is this all about, Mr. Roswell?
24:59What the?
25:00Can you just read the fucking documents?
25:03Oh.
25:05And now you're talking back, Ezekiel.
25:07Oh.
25:16Kumain ka na ba?
25:20Oy, babae. Kinakausap kita.
25:25Pumunta ka ba dito nang hindi pa kumakain?
25:33Hmm?
25:36You may now leave.
25:39What?
25:41Why are you acting like that?
25:43Ang ulit naman ito eh.
25:44Sabi mo kanina, act like a real CEO.
25:47Ginagaya lang kita.
25:48Tanga.
25:49Doon mo gawin sa meeting mamaya yan, hindi sakin.
25:57Daldal mo?
26:02Tumunan!
26:03Galit kakaagalit.
26:04Joke-joke lang naman dong.
26:09Tumunan.
26:12Uy!
26:14Uy!
26:15Uy!
26:15Uy!
26:16Uy!
26:16Uy!
26:17Uy!
26:17Uy!
26:18Uy!
26:19Uy!
26:20Uy!
26:21Uy!
26:37Uy!
26:41Uy!
26:47Uy!
26:48Uy!
26:49Uy!
26:52Uy!
26:53Uy!
26:56Uy!
27:02Uy!
27:04Uy!
27:04Uy!
27:05Uy!
27:05Uy!
27:05Uy!
27:05Uy!
27:06Uy!
27:06Uy!
27:06Uy!
27:06Uy!
27:09Uy!
27:10Uy!
27:11Uy!
27:11Uy!
27:12Uy!
27:13Uy!
27:13Uy!
27:16Uy!
27:17Uy!
27:17Uy!
27:18Uy!
27:19Uy!
27:19Uy!
27:21Uy!
27:24Uy!
27:27Uy!
27:29Uy!
27:45Okay, let's proceed with the meeting.
27:54We're allocating 30% of the operational budget to infrastructure and facility upgrades.
28:0125% goes to R&D.
28:04Mainly for our new projects, marketing will receive 15%.
28:40Aimee.
28:45Aimee.
28:46Aimee!
28:49Aimee!
28:49Hello?
28:52What's up?
28:53Oh, there's a lot of people.
28:55Yeah, it's done.
28:56Well, it's a good thing no one noticed you zoning out for the entire duration of the meeting.
29:02Eh, kasi nam ha?
29:03Ang boring-boring naman kasi nung pangalanin kanina, Miss...
29:07Sagwa?
29:10It's Miss Segwa.
29:12Meetings aren't supposed to be fun.
29:14They're supposed to be serious.
29:17Pag ako natin CEO, lahat ng meetings dapat masaya.
29:20If you're going to be CEO, number one, you cannot be late.
29:24Ever.
29:25Number two, you're gonna have to learn how to listen.
29:29Marami pa tayong meetings this week.
29:31So you better prepare yourself.
29:44Ano pa yung nagustuhan doon ni Mr. Roswell, huh?
29:47Ewan ko nga rin eh.
29:49Di naman mayakot.
29:50Di rin mangkatalinuan.
29:52Para siyang bata mag-sit.
29:54At tatanga-tanga pa.
29:57Totoo, mas magandap pa nga ka doon ng kabataan ko eh.
30:02Uy!
30:03Huwag na kayo maingay.
30:04Mamaya may makaremit sa atin.
30:06Masa saan, napatayo.
30:08Kung makapagsalita kayo tungkol sa mamin,
30:11kala nyo kung sino kayo.
30:14Kaya makapayin yung pagmumukha hanggang mabalatang kayo ng buhay.
30:18Tara tagpin tayo.
30:19Kakagatin ko sila para di makatakbo.
30:22Tapos, kalmutin mo sila.
30:24Di ko kailangan ng tulong mula sa isang nila lang na mabalahigo,
30:28pinapapak ng mga garap pata.
30:30Ang yabang ng pusang nalang to.
30:32Gusto mo sakbaling kita?
30:33Waho, pangit!
30:37Hi, baby Indian.
30:39Si akin siya unang nag-hi.
30:41Ako ang favorite.
30:43Di ko kaya yung nasa picture frame sa drawer ni si Sir Roswell na?
30:48Ewan ko nga eh.
30:49Pero parang mas maganda siya kaysa kanang ingi.
30:51Oo nga eh.
30:52Baka naman kabit yun eh, Sir.
31:00Mga ate.
31:02Ano po ang pinag-uusapan niyo?
31:03Good morning, Mom!
31:05Ay, Ma'am.
31:06Wala po kayo nag-uusapan.
31:08Hindi mo na ang iba pinagtitiyo si Misan.
31:10Maglaloto na po ba kami ng breakfast?
31:11Ay, huwag na po ako nalang.
31:14Sige po.
31:18Tama ba yung narinig ko?
31:21May kabit si Zeke?
31:23Na picture frame!
31:32Morning.
31:34Ang gusto po gano'n.
31:35Ah!
31:36Ah!
31:43Hello?
31:44Walang mga alam kong morning.
31:46Bakit kailangan ipamukha sa akin?
31:48Ipang talaga ng tingin nito sa akin eh.
31:51I said good morning.
31:53Ulit ulit!
31:55Ang ting nalang magtatampo na talaga ako dito eh.
31:59Di pa nga ako nakakamove on sa relasyon nila ni Mu.
32:02Tapos ngayon, malaman-alaman ko,
32:05pang ikabichang picture frame!
32:09Bahala ka nga dyan.
32:21Anong oras tapos ng eksamsyo?
32:25Depende kung anong oras kumata ko sagutan.
32:34Ah.
32:36Vic.
32:38Pag-alis mo ba ako na yung magdadrive ng kotse mo?
32:41No.
32:44I'll buy you a new one.
32:46Ah!
32:47Talaga?
32:49Ay, bilan mo ako!
32:50Yung na idadrive ko?
32:51Hindi rin.
32:53I'm gonna get you a personal driver.
32:56Wow!
33:00Um, pwede ba ang pink yung kotse?
33:04Tapos kung may driver, pwede ba yung uniform niya pink din?
33:13Please?
33:17Momono, sagutin mo na ako.
33:19Please!
33:19Huwag nga pumapag dyan.
33:21Maang baklang beti bo.
33:22Momono naman eh.
33:24Di ba sinagot na kita?
33:25Ang sabi ko, hindi.
33:30Hi, Insan!
33:32Hi, Louis!
33:33Oi, Insan!
33:34Insan ka dyan?
33:36Oh, anong balita?
33:38Abla!
33:39Di ko alam, Insan!
33:40Bisa ko kahapon.
33:41Di ako makanood ng news.
33:43Gusto mo binakad ng dyaryo?
33:45Eh, sa atin Momo.
33:46Anong balita?
33:47Ah!
33:48Baan?
33:48Gusto mo makabalita ng lalaking?
33:50Eh, sinako at binitin ng patiwarik.
33:53Sa puno ng sangtol?
33:54Si Momo, siyempre hindi.
33:56Ayoko.
33:57Ah!
33:58Kamusta yung exams?
33:58Tapos ka na ba?
33:59Siyempre hindi pa.
34:01Di ba, next Friday pa yun?
34:02Ay.
34:04Oo.
34:04Sabi ko nga.
34:06Ay, alam niya ba?
34:07Ano?
34:08Next week, magsastart na ako mag-acting as CEO.
34:12Ano?
34:13CEO daw?
34:14Oo, matotoo!
34:15Ako muna maghahawak ng Russell Company.
34:19Epic!
34:20Anong mangyayari sa kumpanya nyo?
34:22Tsaka, Amy, ah?
34:24Wala kailan mo daw balak dawin yan?
34:26Hanggang makauwi si Yavi.
34:28Ay, just want to.
34:28Tanggal!
34:28Tanggal!
34:30Toilumi.
34:31Oo.
34:31May marirecommend ka ba sa akin ng mga movies?
34:34Anong movies?
34:35Ah, ano ba hanap mo?
34:36Ba't ka naghahanap ng movie recommendation?
34:39Hindi ba dapat nag-aaral ka para Sir Chams?
34:41Huwag slow na to na, Imson.
34:44Eh, di ba ganun yun?
34:45Kailangan manood na manood na maraming movies
34:47para mahasayang acting skills.
34:49Acting CEO ma, eh.
34:52Ano?
34:52Si Pinchen talaga, oh.
34:54Huwag din niya, kids.
34:56Ah.
34:56Huwag din niya.
34:58Huwag din niya.
35:00Nice.
35:02Huwag nag-recommend ka ng movies, ah?
35:05Oo, sige.
35:06Sige, isip ako.
35:06Babalitan ang kita agad.
35:09Ah, hi!
35:10Good time, mas!
35:12Sige dasene!
35:15Anasawachi!
35:18Anasawachi!
35:21Ang galing!
35:22Para talaga na sa Japan ako!
35:23Malamang.
35:25Japanese restaurant, oh.
35:30Yamate Kurosai.
35:32Good afternoon, Mr. Roswell.
35:35And...
35:35Miss...
35:36My wife.
35:43Bakit gano'n?
35:45Pag binabanggitan yung wife.
35:47Parang...
35:48Umiinit yung mukha ko.
35:52Eh?
35:54I'm sorry, madam.
35:56I am pleased to meet you.
35:58By the way, I am the manager of this place.
36:01Service all the best sellers.
36:03ASAP.
36:03Yes, Mr. Roswell.
36:06Uy, sige.
36:07Ang basis mo naman.
36:09Yan yata, yung may aral ng restaurant, oh.
36:12Kuotusan mo, parang alipin mo lang ng tao.
36:14Kaya, biglang mo patawag ng pulis nandito, damputin pa tayo, eh.
36:18Ikaw, di mong iniisip yung mga ginagawa tsaka sinasabi mo.
36:21Matarino ka pa namang tao.
36:23Andami mo na agad sinabi, no?
36:26You are the owner of this restaurant.
36:29Ha?
36:33Ha?
36:34Ako?
36:37Ako yung may-ari nito?
36:40Barbecuan lang naman yun.
36:42Business namin na mami ko, ah.
36:46Nanalo ba ako sa luto nang hindi ko alam?
36:49At saka, paano ang bills naman yata napatayun itong restaurant na to?
36:53Andal-dal mo, no?
36:55Eh, paano ba kasi naging sakin to?
36:56Akala ko ba binasa mo yung history ng corporation?
37:06Oh, mami, temple.
37:09Oo nga, nabasa ko nga yung restaurant na yun dun sa dossier.
37:13It's pronounced dossier, not dossier.
37:18Dossier.
37:19Ah, gano'n?
37:20How cute.
37:21Parang tunog ang saya lang.
37:23Tosier!
37:26Nasaier, Nasaier.
37:30Nasaierne!
37:34NasaierEyeģ˜
37:44Naa?!
37:45Nasaier!
37:46So you show talk you carry for me a monkey good time, my
37:55But okay, honey, honey, I can't none day California. I don't know
38:03Jaram Jaram Jaram
38:22What the hell are you doing?
38:25I'm going to throw the milk in the middle
38:33Oh, Dick, it's not like this. It's not like this.
38:37Yeah, that's Sang Sashim. You've never had that?
38:41I'm not a girl, I'm not going to be able to
38:44It's not like this, it's not like this.
38:52Hey! Hey, don't!
38:54Don't go away!
38:56What's up?
38:57What's up? What's up? What's up? Why are you going to eat?
39:00If you're going to get sick, you're going to get sick. Okay, let's go.
39:04Take care of yourself. It's safe.
39:34I have something important to ask you
39:39I'm sorry.
39:42I can't hear you.
39:43Do you know what the meaning of the word mafia is?
39:47Mafia?
39:50Is that a true name?
39:52I don't know.
39:54I don't know.
39:55I don't know.
39:56I don't know.
39:58I don't know.
39:59Oh, it's that.
40:03Uh, is that a tilaque?
40:05Tanga!
40:07I'm serious.
40:10Have you ever heard of that word?
40:15No, what's the mafia?
40:20It's an organized group of people who are on complex operations
40:25that most people don't see or even know about.
40:28Everyone involved in the mafia is expected to follow one rule.
40:33To survive.
40:36That's why they always need to be conned and ruthless.
40:45So, what does the mafia mean?
40:51Yeah, if you wanna put it that way, sure.
40:55But, they're like a family that lives by a code.
41:02Pumapatay ba sila ng tao?
41:04Yeah, if they have to defend themselves.
41:08Oh, edi gano'n nga yun. Criminal nga sila.
41:13But, they do what they have to do in order to survive.
41:18Kahit na ano, pumapatay pa rin sila ng tao.
41:22Ibig sabihin nun, mga wala silang puso.
41:25Hindi naman sila gagawa ng mga ganong bagay kung mabuti silang tao eh.
41:36Bahadzik.
41:39Mafia haba.
41:41Bahadzik.
41:42Bahadzik.
41:43Mafia haba.
41:45Airen ka di tegaé ­ rin sila.
41:45Ibig sabihin pa rin sila agawa.
41:45Ibig sabihin.
41:46Anger.
Comments

Recommended