- 10 hours ago
- #filipino
My Husband is a Mafia Boss follows Aemie Romero, an ordinary and cheerful young woman who ends up in an unexpected marriage with Ezekiel Roswell, a cold, ruthless billionaire and mafia leader. As they navigate their dangerous, contrasting lives, they must learn to balance their marriage with family rivalries and action-packed obstacles. #filipino
Category
šŗ
TVTranscript
00:00Emil?
00:02So...
00:04You gave this dog a name that's close to your guy best friend's name?
00:08And you just gave this cat that I gifted you a random fucking name?
00:14What the fuck is an Emil?
00:15Buti sana kung...
00:18Kiel or...
00:24I don't know. You know what? Whatever. Bahala ka na.
00:28Emil kasi pinagsamang name natin dalawa.
00:32Kasi diba?
00:34Amy plus Ezekiel.
00:36Because Emil.
00:38Galing ko diba? Naisip ko yun.
00:56E...
00:56Matutuwa ko eh. Kasi diba parang ang cute pinagcombine ang pangalan ko at saka pangalan mo.
01:02Sige mag-iisap na lang ako ng iba.
01:04No.
01:10I like Emil.
01:11Emil.
01:15Bos!
01:16Bos!
01:17Naul diko you!
01:18Who?
01:23Shall we go, Mr. Roswell?
01:25I'll just get my keys.
01:26Okay.
01:30So...
01:31Mga kapala, Amy.
01:33Kamusta pala kanin mo niya ni Mr. Roswell?
01:38Ani mo...
01:40Wala kaming ganun.
01:42Wala pa?
01:43Ako, hindi pwede yan. Dapat na yun mong tingnan dalawa.
01:46Kaya talaga itong si Mr. Roswell, ano?
01:49Let's go. Tara.
01:50Ano ka pupunta?
01:53Anong doktor ka ba? Gabing-gabi na, alis ka pa?
01:56What?
02:00Sana ako?
02:01No. You stay here.
02:03Let's go, Lampyrouge.
02:04Bye.
02:05Hurry up!
02:10Bos!
02:12Honeymoon.
02:15Isasearch ko ngayon mamaya. Honeymoon.
02:28Anong tinitingin-tingin mo dyan?
02:30Bakit?
02:31Masamang tumingin?
02:32Ang pangit mo kasi.
02:33Pareho kayo ng amo mo.
02:35Mas pangit ka.
02:36Gwapo kaya?
02:37Aba, mas gwapo ako sa'yo, no?
02:39Tsaka, nauna akong dumating sa'yo.
02:42Brrrrrr!
02:43Taw na ka nga.
02:44Ang paslupa ka naman.
02:45Aba, talagang gusto mo masaktan eh, no?
02:49Aba, talagang gusto mo masaktan eh, no?
02:50Shhh!
02:50Uy!
02:50Uy!
02:50Aba, talagang inay dyan.
02:52Iiingay mo eh.
02:53Nagka-concentrate ako dito.
02:55Mainiisip ako eh.
03:01Ano'y ginagawa sa Honeymoon?
03:05Ano'y ma?
03:10Ano'y ito?
03:15Ano'y?
03:16Alam, ang ganda!
03:18Uy!
03:19Ang ganda naman itong flowers na to!
03:23Samoobis lang ako nakakita ng mga ganitong kung gandang pulaklak.
03:26Ang ganda!
03:29Mayroon pang business ni Zik na flower siya?
03:33Ay, parang wala naman.
03:35Di naman bagay sa itsura niya mag-flower siya.
03:39Oh my God!
03:42Why did you give me a little girl?
03:47A little girl!
03:51Oh my God!
03:53Why are you shocked?
03:57Why are you shocked?
03:58Why are you shocked?
03:59Why are you shocked?
04:00Why are you shocked?
04:07What?
04:08Do you have someone who is shocked?
04:12Is he shocked?
04:14Is he shocked?
04:15Is he shocked?
04:18So, they probably came back before
04:21to make a dinner date!
04:24Oh my God!
04:31Guys! Anong gagawin ko?
04:33Oh my God!
04:35Tama ko, di ba? Tama ko, no?
04:39Ako ang asawa?
04:40Dapat ako ang dingin date!
04:43Oh my God!
04:46Oh! Oh! Tama kayo! Tama kayo!
04:49Dapat talaga matulitong honeymoon na to!
04:52At pag matulitong honeymoon na to,
04:54hindi, hindi na siya,
04:57hindi na siya maiinlap sa ibang nalakay!
05:35This example of almost 40 million,
05:35apartments pretend!
05:35That's the horror star!
05:36Gosh!
05:36Is it necessary to find something delightful
05:54of yip...
05:54In a sense that the grace and grace
07:57Ito na tayo, baby Ace.
07:59Thank you, Kuya.
08:02Amy?
08:13Lamperouge.
08:15May papatrabaho ako, sir.
08:16But do this quietly.
08:39Thank you, boss.
08:40Mr. Roswell is sure na hindi pa siya nakalis.
08:42Kapag nahanap niyo yung target, huwag niyong patayin.
08:46We need him alive for interrogation.
08:48The rest of you magkalat kayo for look out.
08:51But please, be quiet.
08:55Be calculated.
08:58And remember,
09:00di pwede malaman ni Mrs. Roswell ang nangyayari.
09:02So no noise.
09:03Copy.
09:07Copy.
09:33I don't know.
09:35I don't know.
09:39I don't know.
09:43Ito na tayo.
09:44I don't know.
09:46I don't know.
09:47There.
09:48There.
14:21Thank you so, so, so much.
16:10Thank you,
16:21thank you.
18:06Hey, baby! May something kayo ni Baby A!
18:09Uy! Tandala! Kaling nung kasal!
18:11Para magpatahin na ako ng costume ko!
18:23What? Nakakakilig, diba?
18:25Tita! Tita naman!
18:28Ay, kumanta siya! Tita, bakit niyong pinayagan?
18:31Ay!
18:34Tis ko ko!
18:36Tika!
18:43Ah, ganun pala yun!
18:48Dapat exciting yung place.
18:50Tapos, dapat memorable.
18:54Tapos, dapat may quality time.
18:56Tapos, dapat masaya.
19:01Na?
19:02Ba't talaga pinagawa sa kani mo?
19:07Oh!
19:09Ba't gising ka pa?
19:12Nandito ka na pala?
19:14Ba't ang bilis mo?
19:24What?
19:27Bakit mo ka tinitignan?
19:29Okay ka lang, Zeke?
19:32Bakit parang...
19:33I'm okay.
19:35Sure ka, parang ang lalim ng init.
19:36Yes, I'm sure.
19:40Okay.
19:43Ay, Zeke!
19:45Uwag nga pala.
19:46O'kin ba ito?
19:49Malam mo.
19:50Kanino pa ba?
19:53Akala ko kasi galing sa maliligaw mo eh.
19:57Maliligaw?
19:58Bakit naman ako magkakaroon ng maliligaw?
20:00Wala!
20:01Bapalang!
20:11Bumuhari pa.
20:12Eh talaga naman ang maliligaw siya eh.
20:14Tinan mo.
20:15Nagbablush.
20:16Dapat lang magalit ako eh kasi may maliligaw siya.
20:19Pero hindi.
20:20Dapat.
20:21Sabihin ko muna sa kanya yung about sa honeymoon na bang gising pa siya.
20:27Dapat.
20:28Zeke.
20:28Wait lang ah.
20:49Zeke o.
20:50Kape.
20:54Takap.
21:12Bakit?
21:13Bakit mo ko tinitignan?
21:15Ano ba?
21:17Ano ka si Zeke?
21:18May...
21:20May tatanong lang kasi ako.
21:22Ano?
21:24Can't we go to a honeymoon?
21:27Oh, shit!
21:29What's going on?
21:31Wait a minute.
21:35If you want to go to a baby, wait a minute.
21:52What's going on?
21:53Ryan, I'm going to pass you on.
21:56Shh!
21:57Wait a minute!
21:59Answer my question!
22:02Why are we not having a honeymoon?
22:05Isn't that like a new wedding?
22:08A new wedding?
22:10A new wedding wedding?
22:11Why are we?
22:12We're a new wedding wedding.
22:13Why are we not having a new wedding?
22:15And I hope I can enjoy that.
22:19What?
22:21You mean now?
22:28Why are you going to pass me on?
22:31I'm going to pass you on.
22:33Wait!
22:34Wait!
22:35This is a lot of times.
22:37You're not going to answer your question.
22:39I'm going to ask you a lot of times.
22:40Like why are we married?
22:43Why are we not having a wedding gown at our wedding?
22:46I don't have a wedding cake.
22:47I don't have a reception.
22:48I don't have a gift.
22:50I don't have a gift.
22:51And you're so sad.
22:54I'm going to pass you on.
22:57I don't have a wedding.
23:01I don't have a gift.
23:01I don't have a gift.
23:02I don't have a gift.
23:03I don't have a gift.
23:03But I don't have a gift.
23:07I don't have a gift.
23:08I've done research.
23:09Oh!
23:11And that's okay with you?
23:14It's okay.
23:15Yes!
23:15What kind of question is that?
23:17Of course.
23:17Are you even aware of what you're asking for?
23:23Yes.
23:36Okay.
23:39Okay, honeymoon.
23:48Okay.
24:40Hold on.
24:42Wait, I thought you'd like a honeymoon.
24:45Yes, but why are you so close?
24:49What do you really want?
24:51I want to help you to think about
24:53where you're going to go.
24:56But why are you close to me like this?
25:05They told me that on the internet
25:07it should be nice and exciting.
25:12It's in Boracay.
25:14Why are you so close to Boracay?
25:16And I'm not going to go to Boracay.
25:20I don't know if I'm happy.
25:21Brazil.
25:22Brazil!
25:24A country.
25:26I just like that.
25:29But it's so close to me.
25:30And I don't know if I'm going to go to Boracay.
25:32I don't know if I'm happy.
25:34I don't know if I'm happy.
25:39So now I'm happy.
25:41How are you looking for this?
25:42Sure.
25:44I'm happy.
25:44Because what's exciting.
25:45It's so exciting.
25:47It's so happy.
25:47Why?
25:48Send help please.
25:50And send it to 2-3.
26:00I know!
26:01I know!
26:02I know!
26:03I know!
26:03I know!
26:04I'm gonna try!
26:05I'm gonna try!
26:06Wait!
26:13Oh my God!
26:15Oh my God!
26:19Oh!
26:20I'm gonna try!
26:26I'm so happy!
26:28I'm so happy!
26:34Sorry, I'm so happy!
26:36Oh my god!
26:38I'm so happy!
26:38I'll be out!
26:38Come on!
26:39Oh my god!
26:49I'm happy!
26:50My mother!
26:50Huh huh.
26:51Huh huh.
26:53Did you ask me if I was a baby?
26:56I'm a natural husband.
26:59I should say my husband.
27:01Diba?
27:02And this is one of the ways of being a perfect wife.
27:08So I'm not going to be able to do our honeymoon.
27:12I've researched how to become a perfect wife.
27:16What's up?
27:20What's up?
27:21Let's go.
27:29Bye.
27:51Bye.
27:58Bye.
28:04Bye.
28:21Bye.
28:25Bye.
28:27Bye.
28:29Bye.
28:30Bye.
28:31Bye, come on.
28:34The other woman told her I'm not getting Bonnet.
28:37This way all that's better and delicious is all.
28:41And then something too sweet is like our God.
28:44Bye.
28:47You have a beautiful mother.
28:48This geography is different.
28:49You always need a lot of effort.
28:51I'm going to give you a lot of support for you, huh?
28:53You're going to have a lot of support.
28:55It's really good.
28:58It's really good.
29:01I don't want that.
29:03Okay.
29:05I don't want that.
29:08I'm going to go.
29:18I'm going to go.
29:21I'm going to go with all those things.
29:24I don't want that.
29:26You don't want that?
29:32I know.
29:35I don't know what to do.
29:37Wait a minute.
29:39Wait a minute.
29:42Baby Emiel.
29:43I'm going to eat it.
29:51Why?
29:53Why is the baby Emiel's gato?
29:58Why do you want to eat it?
30:03Why do you want to eat it?
30:05I don't think you want to eat it.
30:05That's a piece of bread.
30:07Do you want to eat it?
30:10That's why Baby Emiel's gato.
30:13That's why Baby Emiel's gato.
30:20I'm hungry.
30:24I want a coffee.
30:28Really?
30:29Yes.
30:31Aye, aye, Captain!
30:35Coffee.
30:36Coffee.
30:37Coffee.
30:37Coffee.
30:38Coffee.
30:39Coffee.
30:39Coffee.
30:42Ibigyan natin ng coffee.
30:43Gusto niya ng coffee eh.
30:47Ibigyan natin ng...
30:48konting sugar.
30:51Kunti lang.
30:52Bagal naman.
30:53I don't know.
30:53Bakit kasi hindi ka na lang kumain muna?
30:55Bo nagtitimpla ako?
30:56Mmm, oh.
31:01Oh, oh.
31:06Hmm.
31:10curriculum a video.
31:12Oh, in and the cat.
31:13Echo mack squared.
31:15Mmm eh, oh.
31:20Wow.
31:21Big anal.
31:23Richa!uição
31:23atkastatera knowing a host. They're
31:23like a Jessie. What's
31:24why you're by Gikawa?
31:25Ito na yung kape mo.
31:27Yan!
31:34Namumula kasi.
31:37What? No?
31:38I'm not?
31:40Pinagkat ka ma?
31:43Pwede ba?
31:45Wala naman.
31:47Hala!
31:48Mas namumula ka!
31:51Sobrang pula!
31:52Stop it.
31:56Nagbablush ka!
31:57No?
31:58Ayun o!
32:00Zig nagbablush ka!
32:03Stop it.
32:04Nagbablush ka nga!
32:05Stop it!
32:08Ilam ka no!
32:11I'm leaving!
32:12Uy! Wait lang!
32:15Zig!
32:20No!
32:22Napi kong ataw!
32:28Sure ka bang si Mr. Herzigal Roswell ang asawa ni Amy?
32:31Eh di ba multi-billionaire yun?
32:32Maka ba akong hindi seryoso?
32:34Wait!
32:34Paano nangyari yun?
32:35Ano yun?
32:37Binoodle ba siya?
32:38Inip na days?
32:38What if puntaan natin siya sa bahay nila?
32:41Kung alam ko lang yung bahay nila,
32:42eh di sana pinuntahin ko nakagabi.
32:44Para ako na mismo sasabunutan ko yun si Insang.
32:52Pupunta tayong Roswell company.
33:04Pupunta tayong sayang-
33:29You're lunch, Mr. Oswald.
33:39Hi, Zik!
33:42What?
33:45What are you doing here?
33:47You didn't have lunch.
33:49Look, there's lunch with Mr. Oswald,
33:52so you didn't eat it.
33:57No, he's eating it.
34:00You said Mr. Oswald,
34:02you're going to bring your lunch with Mr. Oswald.
34:04You're just a secretary.
34:10Okay, Zik.
34:12I'm just going to eat it.
34:14Wait.
34:17You said I didn't eat it?
34:20Sir, what's your lunch?
34:22Eat it.
34:23Or throw it.
34:25Whatever.
34:27You may now leave, Kate.
34:29Okay, sir.
34:32Okay.
34:41Tada!
34:45Luto mo, Brad?
34:46Oo, ako talagang nagluto nito.
34:48Nag-aaralan ako kay Mr. Boogle.
34:51Mr. Boogle?
34:52Yes.
34:55So, what are you doing?
35:03Take care.
35:06Take care.
35:14Hey.
35:16Uh,
35:17masyarak ba, Zik?
35:19No.
35:19Masyari makalat.
35:21What?
35:23Ay?
35:25Pero nakailang subo ka na, ah.
35:28At least be quiet.
35:30Kumakain ako, di ba?
35:31Karimu mal?
35:36Karimu mal?
35:38Uy!
35:40Insan?
35:41What the fuck?
35:44Ano yung ginagawa niya dito?
35:48Mr. Roswell.
35:50Let's talk.
36:14I'll be your best.
36:16I'll be your best.
36:26I'll be your best.
36:26Hello, guys!
36:28Namiss ko kayo.
36:30Anya nga sa'yo.
36:34Sorry na.
36:35Hindi ko sinabi ka.
36:36Congrats!
36:37Oh, my God!
36:38Ang gwapo ng asawa mo.
36:40Yeah, right?
36:41At least so mayaman, girl.
36:42Jackpot ka.
36:43Congrats, girl!
36:45Congrats, Shai!
36:47Ano ba kayo?
36:50Insan.
36:53Insan.
36:55Sige na!
36:55Go!
36:56Sampalimok!
36:56Sagunutan mo ako!
36:57Sabihin mo lahat ng masasamang words.
36:59Okay lang.
37:00Ikaw gaga ka talagang babae ka?
37:03Malamang galit na galit ako sa'yo.
37:05Nag-alala ako.
37:06Na hindi ka man nagt-texty ka man ang nagsabi.
37:09Tapos ang tita ko pa malalaman na kinasal ka na?
37:12Ano makakala mo sa'kin, insan? Others?
37:15Na hindi mo man ako iniimbita sa kasal mo?
37:18Insan, sino bang hindi magagalit doon?
37:21Insan, sorry na.
37:23Nasabihin pa naman talaga dapat sa'yo eh.
37:25Sa inyo.
37:27Kaso siyempre, buhigwelo pa ako kasi, you know, it's complicated.
37:32It's complicated.
37:33Oh, paano? School mo?
37:35Oh, siyempre di ako titigil, no? Hindi pwede yun.
37:38Totuloy ka pa din.
37:39Gaga ka talaga.
37:48Sige na.
37:50Congrats, insan.
37:52Hindi ka na galit?
37:54Hindi na.
37:55Pero gaga ka pa din, ah.
37:58Okay na sila.
37:59Sige na.
38:00Sige.
38:01Magyaya ka pa rin na sila, oh.
38:02Sige.
38:03Sige na nga.
38:05Wait, wait, wait.
38:06Taga, eh may gusto kasi akong malaman eh.
38:09Ano yan?
38:11Kamusta yung honeymoon niya ni Mr. Russell?
38:14Hmm?
38:14So, kau talaga wakwak?
38:16Yung kamanyakan mo, ah.
38:18Momon naman eh.
38:19Wala naman ako sinabi eh.
38:20Bakit?
38:21Ano bang masama sa honeymoon?
38:22Okay lang naman yun, di ba?
38:24Huh?
38:25So, nag-honeymoon na kayo?
38:26Eh, hindi pa.
38:27Sa Sabad pa namin gagawin.
38:29Huh?
38:29Saan nyo gagawin?
38:30US?
38:31Japan?
38:32Bora?
38:33Hindi.
38:34Sa amusement park!
38:40Lugi talaga sa atawa niya.
38:42Sa amusement park!
38:46Gulo kayo kao.
38:47Ah!
38:49Alam na yan akong amusement park.
38:59Mo, kamusta?
39:01Tara eh.
39:02Na klase ba tayo?
39:06Okay, okay.
39:08I think we should go.
39:09I have reports na sabit pa eh.
39:11Alas na kami mo.
39:12Ah!
39:13Wait lang!
39:14Anong nangyari eh?
39:18Wala!
39:19Nagkaroon na ng konting sagutan.
39:22Pero...
39:23Okay na yan.
39:26Okay!
39:28Sige.
39:29Alas na tayo.
39:31Bye!
39:32Bye!
39:33Bye Mr. Ruffin!
39:35Bye Amy!
39:35Bye Mr. Ruffin!
39:36Sam!
39:41OMG!
39:42Boiseque.
39:44Anong pinag-usapan yun e mo?
39:46You don't need to know.
39:51Oh, my God.
39:55They answered me.
39:58So, they're already gone.
40:01How do I...
40:04How do I...
40:06How do I...
40:10There's enough money to make it easier.
40:13Oh, my God.
40:17Oh, my God.
40:21More chocolate.
40:25Perfect.
40:28Cook for him.
40:29Check.
40:31Be sweet all the time, including sweet and dear mint.
40:34I think it's what I'm doing now.
40:38Oh, it's it.
40:39I'm gonna...
40:40Donut.
40:46Oh, my God.
40:51Oh.
40:53Oh.
40:54Oh.
40:56Oh.
40:57Oh.
40:57Oh, my God.
41:00Oh.
41:04Oh.
41:08Oh.
41:08Oh.
41:08My 6x!
41:09Ay, aking yan.
41:11What took you so long?
41:12Oh.
41:14Oh.
41:15Oh.
41:17Oh.
41:18Hey...
41:19How's work?
41:20Baba, I'm just hungry.
41:22So, we'll eat it?
41:24This is right.
41:25I will take care of you.
41:27You're left now.orsome!
41:29Oh, no,
41:29no, no, no. No! No!
41:33You're going to take care of it?
41:34What's that?
41:38It's just...
41:42Look.
41:44That's it.
41:45You're going to take care of it.
41:55Hey dude!
41:57You're so good.
41:58I told you that you don't want me to...
42:01You're going to take care of it.
42:02You're going to take care of it.
42:03Okay someone you're going to take care of,
42:06hey.
42:06You're in a hurry.
42:07Not sure if that's enough.
42:07We'll say it right now.
42:08What else are we going to do?
42:10I don't want you to.
42:12We can't do this anymore.
42:13I know how it's been to the end of the day with Amy.
42:16We'll try to get that straight.
42:19I want to run some girl.
42:22I can't wait for her.
42:27Wait, wait for her.
42:28Wait for her!
42:29Wait for her!
42:29Look for her!
42:30Where is your name?
42:31You know what?
42:31You're a person.
42:32You're a person.
42:33You are a person.
42:36Why?
42:37Did you call us?
42:41Do you all know?
42:41Where are you?
42:41Don't you call me a person?
42:45It's just a thing.
42:46I'm just going to help you.
42:47Do you see?
42:50Do you think you need to know me?
42:51You're like...
42:53You're calling me...
42:55...I am so nervous.
42:55Come on.
42:57Come here.
42:59Why do you need to blind hold?
43:03One, two, three.
43:05Surprise!
43:14What's this?
43:18Oh, right?
43:19Checking one and two.
43:23I don't know.
43:25That's the name of the Zeke.
43:28Then the marshmallows.
43:29Then the cupcakes.
43:31Then my favorite...
43:32Shut the fuck up!
43:35What do I do with those?
43:39Huh?
43:40Of course, I'll eat.
43:42You'll have dinner.
43:42You'll have to do it.
43:43I'll do it.
43:45What do you want to do with diabetes?
43:55What do you want to eat?
43:58Oh, hey.
44:02What are you...
44:02I'm doing a lot of music.
44:04I'm doing all the things.
44:04I'm doing all that and I am making it.
44:06I'm making all of that.
44:06Then the chocolate, the marshmallows, the gummies...
44:08All of that!
44:09All of that!
44:10All of that!
44:10All of that!
44:11All of that!
44:11I'm making all of that!
44:12I'm making all of that.
44:19Did you not...
44:20Did you not see anything in my life?
44:23No.
44:29That's it.
44:31I'm going to see you.
44:33But no.
44:34I need to take care of you,
44:37to get the number two.
44:39Fighting.
44:42Ah...
44:42Ah, sige, Zeke.
44:44Ito na lang cupcake.
44:46Sarap to.
44:47Ikaw, ikaw, kumayan.
44:48Kainin mo yung dahil.
44:49Hindi.
44:50Ginawa mo mo ito para sa'yo eh.
44:51Sa'yo lahat to.
44:53No.
44:54Ah, sige.
44:54Yung...
44:55Yung cake na lang.
44:56Ayoko.
45:00Alam ko na.
45:02Yema kaya gawin kita
45:03o kaya leche plan.
45:04Ayoko!
45:11We...
45:11Zeke.
45:12Shut up.
45:14Zeke!
45:15Louie!
45:16Stop him!
45:18Girl, what if we call Amy Louie?
45:20Di ba sinabi ni Louie na,
45:22after tayo manggaling sa company ng husband ni Amy,
45:24nagkaganyan na sinipo?
45:30Zeke!
45:31Sinasabi ko sa'yo,
45:32magugutom ka talaga kakaantay dyan sa'yo
45:34order mong pagkain.
45:35Wala ang pake.
45:41I don't know.
45:42Do you think it's a good idea, girl?
45:43I don't know,
45:44but we should at least try it.
45:48Zeke!
45:49I don't know.
45:49I don't know.
45:49I don't know.
45:51I don't know.
45:52I don't know.
45:54I don't know.
45:54I don't know.
45:55I don't know.
46:00I don't know.
46:02Hello?
46:05Venice?
46:06Amy?
46:06Girl, Nico is in trouble.
46:08Huh?
46:10Simu?
46:11Bakit?
46:12Anong nangyayari?
46:13Punsa ka na lang dito, girl!
46:17Ngayon na?
46:19Tika, an-anong kasi?
46:22Ah!
46:22I'll send you the location!
46:24Basta pumunta ka dito, ha?
46:27Eh, hindi kasi ako pwede.
46:31Amy!
46:32Nico's gonna die!
46:38Girl, you're so mean!
46:40Why would you say that?
46:41Eh, kung hindi ko yung tinabi kay Amy,
46:43eh, di ba kamamatay na si Nico?
46:44Saka kainom niya!
46:46Hello?
46:47Venice?
46:51Mamamatay si Mu dahil sa akin?
46:55Dahil ba asawa ko yung boyfriend niya?
46:58Dahil ba nagsiselo siya sa amin ni Zig?
47:03Kailangan ko siya puntaan.
47:14What happened?
47:20Hoy, babae!
47:22Kinakausap kita!
47:24Ah?
47:26Eh, kasi, Zig, ano eh?
47:30Pwede ba ako malis?
47:34No.
47:35Sige na, Zig!
47:36Saglit lang!
47:36Babalit din ako ka agad!
47:37Promise!
47:38Tell me first why.
47:39Eh, eh.
47:42Ano ka?
47:42Sabasem, umaya ko nalang explain.
47:44Gusto mo,
47:45pasalimuha kita?
47:46Ano mo gusto mo?
47:46No.
47:48You stay here.
47:50Samangit ba?
47:51Hindi, pwede!
47:52Mamamatay si Mu dahil sakit!
47:59Basta si, kailangan ko na umalis!
48:01Sasa, samangit ah.
48:05Sabi ko na nga ba eh!
48:07Pagtatig talaga kayong sabit-sabit siya!
48:10Kanda, hindi na.
48:11Ako na.
48:12Ako na.
48:13Ako na.
48:13Nasa mahang kitap.
48:14Eh, yo!
48:14What's up, yo!
48:16The fuck are you doing here, Lamperouge?
48:19Hi, Kaiser!
48:20Relax, Mr. Roswell.
48:21Bumibisita lang ako.
48:22Hi, Amy!
48:24Ha?
48:25Ang gandang formahan nyo ah!
48:26Saan kayo pupunta?
48:29Labas!
48:31Huh?
48:34Halika na!
48:35Halika na!
48:35Halika na!
48:36Excuse us, boss!
48:37The fuck?!
48:41Aray ka naman, Jake!
48:42Eh, di ba, papayagan mo ako?
48:44Basta si Kaiser yung kasama ko?
48:46Ibang sasamahan.
48:47Sa naglilingkisan!
48:51Lilingkisan?
48:52Eh, di ba, ahas lang yung naglilingkisan.
48:55Ano ba kami?
48:56Ahas ba kami?
48:58Ah!
48:59Hindi siya talagang imagination mo, Z.
49:02Huwag kang mag-aalala, Mr. Roswell.
49:05Takot ko lang sa'yo.
49:07Okay?
49:08Amy!
49:09Shall we?
49:10Kaya?
49:11Kaya?
49:12Bye!
49:13Bye!
49:28Lilingkisan, uuwi lang pala to eh!
49:31Thank you Kaiser, ah!
49:32Okay lang!
49:34Pakisabi kay Zick na uuwi din ako pagtatang.
49:36No problem!
49:37Okay, bye bye, ingat!
49:39Ingat, Amy!
49:40Bye-bye!
49:50Ah, Simu!
49:52Betulah ng kerating ka!
49:53Oh my God!
49:54Ayun si Miko!
49:55Naglalasing!
49:55He's making away all the boys that he can see.
49:58What is this?
50:01Where is this?
50:02Where is this?
50:04Where is this?
50:06Where is this?
50:06Where is this?
50:08What is this?
50:11And you know what, girl?
50:13He started drinking after his husband was gone.
50:16And I think that's why they were talking about it.
50:23What is this?
50:24What is this?
50:26You need to be alone.
50:29I'm glad I'm still in love with my husband.
50:33But wait.
50:35I'm Zeke, right?
50:37Because I'm the husband.
50:40Maybe.
50:41There are other boys for you, right?
50:46Let's go. Let's go.
50:47Let's go.
50:47Let's go.
50:48Let's go.
50:49Let's go.
50:49Oh.
51:06Oh.
51:12Mmm.
51:17Mmm.
51:28Mmm.
51:30Amy.
51:32May we want to know you?
51:33Uh, we want to know you.
51:36Bye, Amy.
51:36Bye.
51:37Bye.
51:38Hm.
51:44Ok.
51:45Sorry .
51:47Ay.
51:48Mou.
51:48Heh?
51:55Oh, what are you eating?
51:57Something isn't it?
51:58I didn't eat dinner.åŖ
52:00send our my question. Sorry.
52:01Come on,
52:02I McKay. If only you
52:04can eat, I'm sorry.
52:07But you're still hungry, right?
52:09Don't let me understand, okay?
52:15Speaking of Bill...
52:28Hi, Zeke.
52:29You already ate here, huh?
52:31Don't let me go, okay?
52:34I don't want it.
52:37Zeke, I think you're hungry.
52:40You're hungry, right?
52:42You're hungry, right?
52:42You're hungry, right?
52:43You need to eat it to be perfect wife.
52:46Huh?
52:50Huh?
52:51What do you want to eat?
52:53Let's order.
52:54I don't want to see that you're hungry.
52:56I'm hungry.
52:58Wait, wait.
52:59Perfect wife.
53:00Anong oras ka uuwi?
53:06Kasabi ko ba yung perfect wife?
53:15Huh?
53:17Sabi ko, huh?
53:20Bakit ang tagal mo mag-reply?
53:24Hoy, babae.
53:25Kasama mo ba best friend mo?
53:31Takat na namin, hindi ko te-text me to si Zeke.
53:34Ang kulit!
53:45Ayok!
53:47Ayok!
53:51Ayok!
53:52Ayok!
53:53Hindi ko kasama si Muzic.
53:55Nandito ko ka na, Venice.
53:57Mag-i-text na lang ako pag pa-uwi na ako, ah.
53:59Kumain ka na dyan, okay?
54:07Damn it!
54:14Okay.
54:15The fuck are you looking at?
54:20Boss.
54:21May nabalitan ako.
54:24Spill it.
54:27Pinaplana ni na Wallace at Gerson
54:29magpagtulungan sa mortal mong kaaway
54:31para pabagsakin ka.
54:33Okay.
54:34I see, babe.
54:43Yes, what?ений
54:46tree pam vino pate? What?
55:03I'm not going to order you.
55:05Did you say you want spaghetti?
55:07I said that.
55:13You look delicious.
55:15You eat it.
55:16I'm not.
55:28You really love Ezekiel Roswell?
55:43Oh my God!
55:46If I said that I don't love Zeke,
55:49then Zeke will do it with me.
55:52It's not possible.
55:54It's not possible for us.
55:56Why did you do it with me?
55:58And I'm going to take care of myself.
56:02That's right.
56:08You're welcome.
56:09You're welcome.
56:10You're welcome.
56:11You're welcome.
56:16You're welcome.
56:19Okay.
56:20You're welcome.
56:22You're welcome.
56:25You're welcome.
56:27I'll take care of myself.
56:29If I can only do this for you,
56:32you're welcome.
56:39You're welcome.
56:40You're welcome.
56:41You're welcome.
56:41You're welcome.
56:43You're welcome.
56:59You're welcome.
57:01I'm so nervous.
57:03You're welcome.
57:05I love you.
57:06You're welcome.
57:06I love you.
57:07I'll miss you.
57:16I'm not going to do anything.
57:19I'm not going to do anything.
57:20I'm not going to do anything.
57:20Who is this?
57:21Your husband.
57:23Let's go.
57:24We're going to leave before we get married to your husband.
57:27Maybe you're going to think about it.
57:32Wait.
57:34Did they have a bag of clothes?
57:37I'm sorry.
57:40Wait.
57:41Wait.
57:41I'm going to go.
57:42Wait.
57:43Come on.
57:47Okay.
57:53Amy.
58:14Here we go.
58:15You
Comments