00:00Captions by Red Bee Media
00:27Dad, what are you doing?
00:30May pamahingin kami, mga Bisaya.
00:33Ang sisiyo nito,
00:36bawat tuka ng bigas,
00:38mararamdaman nung pumatay kay Edward.
00:42Sana hindi sila patatahimikin ng konsensya sinat,
00:46Aldrich at Baye.
00:48Sana mabilaukang sila.
00:51Sana bangungutin sila gabi-gabi.
00:57Pangako, bro.
01:00Hindi kami ihinto ni Marge hanggat hindi namin nahahanap ang ustisya para sa'yo.
01:07Susiguraduhin namin magbabayad si Natalia at Aldrich sa ginawa nila.
01:24Ginagawa ba talaga ng polis yung trabaho nila?
01:28Nilibignan at lahat si Edward, walang pang nangyayari sa kaso.
01:34Pagdobling ko yung reward money para makatulong sa paghanap.
01:39Ano? Pakatapos ano?
01:41Mag-aantay na naman tayo ng witness to come forward.
01:43This is torture, Greg.
01:46Ano?
01:46Tutungangan na lang tayo, mag-aantay tayo.
01:48Nagigising ka isang araw, wala na sa Pilipinas siyang walang iyang yan.
01:53Ma, please calm down.
01:56Dad and I are doing the best weekend para malukit si Thea pati na rin si Aldrin.
02:01Iris natin na!
02:02Ma!
02:10It's alright.
02:11I'm sorry.
02:12It's alright.
02:13Your old face.
02:15I'm just frustrated kasi pag-alag-alag kriminal na gumawa nito kay Edward.
02:20I just feel that I need to do something.
02:25It's alright. It's alright.
02:28Ma,
02:29ang magagawa lang natin ngayon
02:32is to honor the memory of Edward.
02:37Alalahanin natin ang kabutihan niya.
02:40That's a brilliant idea, Marge.
02:44We can honor him
02:46by helping those who need
02:50a second life.
02:53Something that wasn't granted to Edward.
02:58What do you have in mind po, Lola?
03:02Magtatayo ako ng foundation in Edward's name.
03:07So that we can help those who
03:10to serve a second chance sa buhay nila.
03:13Yung mga taong napariwara,
03:15na gustong magbago.
03:17Yung mga victims of abuse
03:19who want to start over.
03:20Or,
03:21we can give them a new life
03:24as a way of
03:26extending Edward's.
03:30Papa will love that po, Lola.
03:33He will.
03:36That way,
03:38tuloy pa rin po siyang mabubuhay
03:40in this world.
03:43Gusto ko po tumulong
03:46to make up na rin po
03:48for all the bad things
03:49na naggawa ni Mama.
03:53Patulong rin ako.
03:55Para kay Tito Edward.
03:59Then,
04:01let's plan everything right away.
04:04Sigurado ako ma na
04:05mabubuhay ng matagal si Edward
04:08gawa ng foundation na to.
04:09Okay.
04:33Agri!
04:35Bakit ba hindi na tayo umalis
04:36malabas ng bansa?
04:37May mga passports na tayo
04:39gamit na ibang pangalan.
04:40Kapag hindi pa tayo umalis,
04:41maahanap na nila tayo dito.
04:43Relax!
04:46Naghahanap ako ng opportunity
04:47para patayin si Rayna.
04:50Dahil ever since namatay
04:51yung Edward na yan.
04:53Kung wala siyang ibang ginawa
04:54kung di magkulong sa bahay,
04:56then I can't attack her there.
04:58Dahil heavily secured
04:59ang bahay nila.
05:07Look.
05:09May charity event si Mama
05:11in memory of Edward.
05:12I think it's the perfect time
05:14to strike.
05:22This is great.
05:24Yes.
05:26This is perfect.
05:28I think I found my opportunity.
05:32Alam ko na.
05:35Alam ko na kung paano
05:36kong i-execute
05:37ng final act of revenge ko sa kanya.
05:39It's going to be one
05:41hell of a blast.
05:49Edward lived a tough life
05:51nang nabubuhay ka siya.
05:54Diktima siya ng
05:55mga pagkakamali
05:56ng mga taong nakapaligid sa kanya.
06:00Isa na ako dun.
06:03And I will forever be remorseful.
06:07Sayang kung kailan siya
06:09bumabangon
06:11at nagsisimula ng panibagong buhay.
06:14He was taken away from us so suddenly.
06:18Kaya hindi na niya matutupad
06:20yung mga pangarap niya.
06:22Kaya namin binuo itong foundation na ito
06:25in Edward's name.
06:28We are creating a halfway home.
06:31A safe space for those who want to rebuild their lives.
06:36A place where they will not be judged but guided.
06:41Not abandoned but given another chance.
06:47Because every life deserves the dignity of a second chance.
07:17Please accept this donation from the Torre Pampo family.
07:34We are preparing for the
07:50I'm going to bring you back to me.
07:59I'm going to bring you back to me.
08:06Thank you, thank you.
08:09You can handle that well, no, Dad?
08:12She did.
08:13And I'm so proud of her.
08:16Edward would have been proud of her, too.
08:22You think?
08:25Nababagay ako sa halfway house na natatayo ng mama mo?
08:31Ako ang magiging karoomate mo, Dad.
08:42Daddy? Lolo?
08:45What's wrong, Jess?
08:46Kami na pa po makatok sa door nila, mommy at lola.
08:49Kasi puno kay mommy meds ko,
08:50but parang wala naman sila sa loob.
08:53Tapos hindi ko naman po sila nakita lumabas kanina,
08:56so they should still be inside.
09:16I'll see you next time.
09:18I'll see you next time.
09:18Bye.
09:26Bye.
09:29Bye.
09:31Bye.
09:35Bye.
09:38Bye.
09:44Bye.
09:44Bye.
09:45Bye.
Comments