The WONDERfools Episode 5 | English Sub
- Please follow and subscribe to my Film 24h channel. ClapperZap
#ClapperZapdrama
#blseries
#glseries
#ClapperZap
#ClapperZapbl
#ClapperZapgl
#Americaseries
#Americatvshows
#watchAmericadramaengsub
#bestAmericadrama2025
#latestAmericabl
#latestAmericagl
#romanticAmericadrama
#ClapperZapengsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to ClapperZap ✨
Your ultimate home for the best America dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular America TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On ClapperZap, you’ll enjoy:
ClapperZap dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from America
Romantic, family, and youth-oriented ClapperZap shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make ClapperZap dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant America entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest America episodes!
**********==========**********==========**********==========
************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
- Please follow and subscribe to my Film 24h channel. ClapperZap
#ClapperZapdrama
#blseries
#glseries
#ClapperZap
#ClapperZapbl
#ClapperZapgl
#Americaseries
#Americatvshows
#watchAmericadramaengsub
#bestAmericadrama2025
#latestAmericabl
#latestAmericagl
#romanticAmericadrama
#ClapperZapengsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to ClapperZap ✨
Your ultimate home for the best America dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular America TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On ClapperZap, you’ll enjoy:
ClapperZap dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from America
Romantic, family, and youth-oriented ClapperZap shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make ClapperZap dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant America entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest America episodes!
**********==========**********==========**********==========
************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Danh mục
🎥
Phim ngắnPhụ đề
00:00:14I don't know.
00:00:49I don't know.
00:00:52I don't know.
00:00:54I don't know.
00:00:54I don't know.
00:00:56I don't know.
00:00:56I don't know.
00:00:57I don't know.
00:01:05Silver.
00:01:11I don't know.
00:01:12I don't know.
00:01:43I don't know.
00:01:44I don't know.
00:01:44I don't know.
00:02:05I don't know.
00:02:33The End
00:02:38You're going to have a child to find.
00:02:40It's not going to be a child.
00:02:44You've been a victim to give us a couple of years.
00:02:46Who?
00:02:47397-2?
00:02:50You're not supposed to find that child?
00:02:54Don't you have to run it without a child.
00:02:57Then I'll be quiet.
00:02:59You're not a phoenix!
00:03:02You're not going to be a victim of fear!
00:03:03You're not afraid to be a couple times.
00:03:09I'm afraid to have some time.
00:03:12I'm afraid to take care of the doctor.
00:03:14I'm afraid to leave you alone.
00:03:22I'm sorry.
00:03:22I'm sorry.
00:03:25I'm sorry.
00:03:35You think we're going to come back to us?
00:03:41We're not going to come back to us.
00:03:43I don't think we're going to come back to us.
00:03:49We're not going to come back to us.
00:03:51We're not going back to us.
00:04:45We're not going back to us.
00:04:46We're not going back to us.
00:05:04I don't want to hurt her.
00:05:07She's not so bad.
00:05:09She actually put her on her face.
00:05:14She's not crazy.
00:05:15She's not bad.
00:05:15She's not so bad.
00:05:18I'm sorry.
00:05:20I'm sorry.
00:05:22I'm sorry.
00:05:46어떻게 이렇게 아무것도 없대?
00:05:49중요한 것도.
00:05:51뭐 기억할 것도?
00:05:53아무것도 없나?
00:05:55잠깐 와 있는 거라 그런 거 아닐까?
00:05:59그래도 보통 그 사진 한 장 정도는 있지 않아?
00:06:04이리 삼아!
00:06:05또 어떤 시끄럽게!
00:06:07의자 끄는 소리도 다 들려!
00:06:13아!
00:06:15제니야.
00:06:16나 혼자 도저히 안 되겠다.
00:06:18도와줘.
00:06:27어?
00:06:29이게 다 뭐야.
00:06:31흉터가 엄청 많아, 제니야.
00:06:40그래서 니들을 공격한 개들이 뭐라고?
00:06:46분덕긴더.
00:06:47분덕긴더.
00:06:49분덕긴더.
00:06:51분덕긴더.
00:06:52분덕긴더.
00:06:52분덕긴더.
00:06:52분덕긴더.
00:06:53분덕긴더.
00:06:54아, 좀 멋있다잉.
00:06:56그럼 뭐, 우리도 분덕긴더인가?
00:07:01아니요, 우리는 불량품이라 그러던데요.
00:07:04두두로 불량품이래?
00:07:05나 어이없네?
00:07:07그럼 지들은 뭐 정품이라는 거야?
00:07:09뭐야?
00:07:13아니, 어쨌든 정품이든 불량품이든
00:07:16뭔가 실험을 하긴 했다는 거잖아, 그치?
00:07:20비둘기가 눈과 풀이 옆으로 깜빡이고
00:07:22잉어가 막 윙크하고 했던 것도
00:07:24다 걔들 불법 실험 때문이었던 거야?
00:07:27아이.
00:07:28패널?
00:07:29패널 방위도 그럼 걔네들 짓인 거야?
00:07:31아이, 모르겠어요.
00:07:33아무튼 다 무서워 죽겠어요.
00:07:34경찰이 마음대로 신고도 할 수 없고.
00:07:39그래요?
00:07:41공터에서 무슨 일이 있었는지는
00:07:43니 형 얘기를 안 하고?
00:07:45예, 그래서 알아보려고 따로 움직이고 있어요.
00:07:48어쨌든 첸이가 무사하다니 됐다.
00:07:52너도 무슨 일 있는대로 즉각적으로 다 보고하고
00:07:55위험하다 싶으면 제가 후퇴하고.
00:07:58네, 할머니.
00:07:59걱정 마세요.
00:08:02잘생겨요.
00:08:14잘생겨요.
00:08:24잘생겨요.
00:08:42What the hell is that you live in the middle of your life?
00:08:45What the hell is that you live in the middle of your life?
00:08:56Stay.
00:08:59Don't you?
00:09:00Don't you?
00:09:05Don't you?
00:09:09Don't you?
00:09:10Don't you?
00:09:11I'm clean.
00:09:13Okay.
00:09:15I'll take a towel.
00:09:25Don't you?
00:09:38엄마.
00:09:40엄마.
00:09:43엄마 없다면서?
00:09:51나도 너같이 까칠한 아들 둔 적 없다.
00:09:59무서워요.
00:10:05엄마가.
00:10:06무서워요.
00:10:16엄마, 엄마가 uso Lower Lumpur.
00:10:22엄마가 가져간다.
00:10:30Victor!
00:10:43저 생각해 Kara님,
00:10:45sparks.
00:10:56Let's go.
00:11:07All right.
00:11:12All right.
00:11:13All right.
00:11:13All right.
00:11:13I think I've been a good one for him.
00:11:28I can't.
00:11:31I can't.
00:11:38What are you going to do now?
00:11:38Are you okay? Is there anything else?
00:11:41What kind of a weird thing?
00:11:46Really, I don't know.
00:11:50If you're not a weird thing, it's not a weird thing.
00:11:52It's a weird thing.
00:11:54It's a weird thing.
00:11:55It's a weird thing.
00:11:56Where are you going?
00:11:59What's going on?
00:12:00It's just a weird thing.
00:12:03It's a weird thing.
00:12:06You know what?
00:12:07You're a weird thing.
00:12:52I'm going to take care of you.
00:15:17Let's go.
00:15:19Let's go.
00:15:37우리도 다 알아요.
00:15:39달갑지 않아 하는 거.
00:15:41알면서 왜 또 찾아왔어요?
00:15:43그래도 우리는 사부가 좋으니까.
00:15:45난 좋은 것까지는 아니고 굳이 따지자면 전략적 MOU 관계적.
00:15:51좋다는 말을 그냥 막 거리낌 없이 하시네요.
00:15:54싫다는 말도 그냥 막 하는데?
00:15:56송영호 씨 꼬매기 싫어 이런 거.
00:15:58I'm fine, thank you.
00:16:01내껴서 도와준 거 아니에요.
00:16:03남들은 내키지 않으면 거기서 딱 끝나잖아.
00:16:06근데 사부는 내키지 않아도 결국 도와주잖아.
00:16:10왜겠어.
00:16:13내 편이니까.
00:16:15응?
00:16:16사부 이제 빼도 박도 못하게 우리 편이야.
00:16:18누구 맘대로?
00:16:21내 맘대로 내 편이지.
00:16:22뭐 불만이에요?
00:16:24어차피 그 친구도 없으면서 내 편안이 생기면 좋지 뭐 왜.
00:16:28안 그래?
00:16:29안 그래?
00:16:30너 하나밖에 없으면서 뭘 나와?
00:16:32하나밖에 없기는.
00:16:33여기 하나 더 있네.
00:16:34정신 똑바로 차려.
00:16:35내가 네 친구야?
00:16:36아니 친구 시키셔도 불만이에요.
00:16:38개신각실아?
00:16:40하.
00:16:50네.
00:16:57웃어.
00:17:01궁금한 게 많으시겠죠?
00:17:05일단 분덕힌더.
00:17:07혹시 만나게 되면 절대로 싸우지 마세요.
00:17:11아니 누가.
00:17:11싸우고 싶어서 싸우고 싶어서.
00:17:13싸우고 싶어서.
00:17:13싸우고 싶어서.
00:17:14싸우고 싶어서.
00:17:15죽어요.
00:17:18상대가 안 됩니다.
00:17:20그래.
00:17:21아니 그때 그 사람 보니까 이렇게.
00:17:25다 짜부시켜버리더라니까요.
00:17:27애들이 꽤나 잔혹한 모양이네.
00:17:29그럼.
00:17:30그 상대하게 만들어주면 되겠네.
00:17:33너는 왜 알지도 못하는 사람이랑 싸울 생각부터 해.
00:17:36그쪽에서 먼저 선빵을 날렸잖아.
00:17:38싸우한테 날린 거지 우리한테 날린 거 아니잖아.
00:17:41싸우한테 날린 게 우리한테 날린 거지.
00:17:42넌 지금 누구 편이야?
00:17:44얜 누구 하나 걸리면 그냥 일단 까고 싶은 거야.
00:17:47지금 막 하나 걸린 것 같네.
00:17:48이 새끼가 진짜 싸가지 없니 진짜.
00:17:51어?
00:17:51아저씨 나 지금 치고 싶어요?
00:17:53어?
00:17:54아저씨.
00:17:55잠깐만요.
00:17:57내가 아직까지 살면서 놀이야.
00:17:59내가 아직인 체냐.
00:17:59우리 여자를 버려본다고 했는데.
00:18:01잠깐만 내가 그래도 어른이라고.
00:18:03야 머리 잠깐.
00:18:04까먹지 마.
00:18:04넌 좀 아직 너가 없는데.
00:18:05너를.
00:18:14자신들만의 비밀 버튼을 찾으세요.
00:18:17언제 능력이 나오는지 언제 사라지는지 또 어떤 변화가 있는지.
00:18:21사소한 것들부터 그렇게 메모하다 보면 분명 어떤 법칙이 보일 겁니다.
00:18:25그 루틴에서 규칙을 찾으려면 말이야.
00:18:28그만큼의 그 방대한 데이터가 필요한 법인데.
00:18:32과연 니들이 될까?
00:18:35아저씨는요?
00:18:36꼭 되는 사람처럼 말씀하시니?
00:18:40그 나는 그 심장이 빨리 뛰어야 되는 것 같던데.
00:18:44요새는 여관에선 빨리 뛸 일이 없어요.
00:18:46하도 어이없는 일을 많이 겪으니까.
00:18:49이제 뭐 놀랄 일도 없고 당황할 일도 없고.
00:18:51아주 그냥.
00:18:53내가 뛰어.
00:18:55보통 그러면 일반적으로.
00:19:02뛰는 거 아냐?
00:19:05뭐 까벼기 뛰기도 해봤지.
00:19:08땀맛 나고.
00:19:09멀쩡하던데.
00:19:15눈물이 나와야 된다고요?
00:19:16아니 저거는.
00:19:17아니 맞아서 나는 거는 아니었던 것 같고요.
00:19:20아닌 것 같아.
00:19:20주로 아저씨랑 첸이랑 있을 때 힘이 들어왔던 것 같긴 한데.
00:19:25아니 감동의 눈물이라니까.
00:19:27내가 강로빈이한테.
00:19:29인생의 자양분이 되는 주옥 같은 얘기를 많이 해줬잖니?
00:19:35해보세요.
00:19:37지금 말이야.
00:19:41감동을 이거 어떻게 줘야 되나?
00:19:45어.
00:19:47너보다 좀 더 오래 산 현자로서 얘기할게.
00:19:50네.
00:19:52너 인생 그따구로 살지 마.
00:19:54너나 은챈이나 도대체가 인생의 치열함이라는 게 없어.
00:19:58너희들 사전에는 발전이나 성장이나 뭐 그런 단어가 없어.
00:20:02그러지 마.
00:20:04치열함 없이는 인생 공회전이야.
00:20:06이내 평생 그렇게 양파나 감수 살 거야?
00:20:10네 여기까지.
00:20:10네.
00:20:11어때요?
00:20:12감동 받을 것 같아요?
00:20:13네.
00:20:14짜증나요.
00:20:15야.
00:20:15어른이 좋은 얘기 해주는데 왜 짜증이 나?
00:20:17아니 앉아.
00:20:18이게 한 거 없이 열밖에 안 해 또?
00:20:20너랑 잠깐 어울려줬다고 내가 헐렁이 배냐?
00:20:23내가 전국 학업 성취도 평가해서 해성 씨 1등 했다는 얘기 했어 안 했어?
00:20:26하긴 니들이 학업 성취의 그 숭고한 의미를 알겄냐?
00:20:31혜성 씨 1등이라는 게 어떤 의미인지는 알겄냐고.
00:20:35툭하면 인생은 성적순이 아니잖아요.
00:20:37어찌구 어찌구.
00:20:38반성 없이 징징거리면서 변명이나 나불댓는 인생은 후진 겨 박아놓고 죽어라 악셀에다 밟는 거랑 똑같아.
00:20:44평생 빠꾸라고.
00:20:46너 이미 노 빠꾸 인생이잖아.
00:20:48더 빠꾸 할 데 있어?
00:20:49없잖아.
00:20:51강웅 씨.
00:20:52잠깐만요.
00:20:53강웅 씨.
00:20:53나 남아봐요.
00:20:55나 이 새끼야.
00:20:57감동 맞다.
00:20:59이렇게 화끈했떠?
00:21:01야 로빈아.
00:21:03이미 안 빠져.
00:21:04부러져서.
00:21:05나 안 쓰러져.
00:21:06미안해요.
00:21:07쉿.
00:21:08안 타고 있어.
00:21:15왜 덜 저래.
00:21:21어머머.
00:21:22어머머.
00:21:23Oh, there's a lot of people who are not going to be stuck.
00:21:31Oh, that's so funny.
00:21:33Oh, it's just a little...
00:21:34Oh, it's all I can see.
00:21:39I can't see the other one.
00:21:42Oh.
00:21:45Oh...
00:21:49Oh...
00:21:53Oh
00:22:44What are you doing here?
00:22:46What are you doing here?
00:22:48That's funny.
00:22:49Are you
00:22:49going to play that game for me?
00:22:55Don't talk to me.
00:23:01Don't talk to me!
00:23:07I'm going to die.
00:23:08.
00:23:09.
00:23:10.
00:23:12.
00:23:12.
00:23:14.
00:23:16Oh, stop!
00:23:17Don't you stop me!
00:23:19Don't you stop me!
00:23:19Don't you stop me!
00:23:21You're so sorry, why did you get to your daughter?
00:23:42You were born with your daughter?
00:23:47I'll go back to the house.
00:23:47What if you're going to be doing?
00:23:54I'm not going to lie.
00:23:55You're going to be a different person.
00:23:56I'm not going to lie.
00:23:58What if we're going to be right here?
00:24:01You're going to be right here.
00:24:04You're going to be too late.
00:24:04We're going to be going to be back.
00:24:06What if we're not going to be back there?
00:24:11You still have to love our parents?
00:24:15You still have to love her?
00:24:16You still have to love our father.
00:24:17We've been using it for years.
00:24:19We're not so much for love because we need to know.
00:24:23Because we're looking for new kids.
00:24:25You want to know how to find out?
00:24:32This is how I love you.
00:24:35It doesn't matter.
00:24:36You're going to take a step.
00:24:38I think it's a beautiful thing.
00:24:39It's a beautiful thing.
00:24:44You've watched the mom.
00:24:50You're having a daughter of a mum.
00:24:52You're having to look out like this.
00:24:53You're not even a嫌, too.
00:24:55You're not a girl.
00:25:01You're not a girl.
00:25:03She said, she's hurting her.
00:25:05I don't want you to stay there, and I'm going to die.
00:25:09I'm not gonna die anymore.
00:25:13What?
00:25:19I'm not even gonna die.
00:25:21I'm not the only one who is going to die.
00:25:30Oh
00:25:56Oh, 사부, 괜찮아요?
00:25:58바퀴벌레 어디갔어?
00:26:00이게 무슨 상황이야
00:26:02뭐, 바퀴 어디갔지?
00:26:06바퀴
00:26:23본도킹도 했다고요?
00:26:25와
00:26:26아니 거기까지 왜 왔대?
00:26:30심심해서 놀러왔나?
00:26:34내가 영혼의 아이를 찾았나 궁금해서 왔을 거예요
00:26:37영혼의 아이?
00:26:41군덕힌다 중에 유일한 성공작
00:26:44죽지 않거든요
00:26:46멈추지 않는 심장 덕분에
00:26:47멋진 심장을 가지셨네
00:26:52저쪽에서 찾기 전에 내가 먼저 찾아내고 싶었어요?
00:26:57근데
00:26:59찾는 게 맞는 일인지는 잘 모르겠네요
00:27:02괜히 노출돼서 더 위험해지는 건 아닌가
00:27:06그냥 숨어 살게 두는 게 낫지 않았나 싶기도 하고
00:27:09아니 그럼 일단 그 친구를 찾아서 물어봐요
00:27:13찾는 게 낫니?
00:27:15안 찾는 게 낫니?
00:27:19이렇게까지 찾아도 못 찾는 걸 보면
00:27:21이미 죽은 건 아닌가 싶기도 하고요
00:27:24응?
00:27:26아니 죽지 않는 능력이라고 말한지
00:27:28이분도 안 지났는디?
00:27:34정확히 말하면 죽지 않는 게 아니라
00:27:37죽었다가 다시 깨어나요
00:27:40은채니 씨처럼요
00:27:42응?
00:27:44넌 반 건조 오징어인데?
00:27:47반만 죽었다 깨어나는 능력?
00:27:50그때 은채니 씨 심장은 확실히 멈췄어요
00:27:53그리고 다시 뛰었고
00:27:56임사 체험이 아니라고?
00:28:00내가 진짜 죽었다고?
00:28:03사실 처음엔 좀 의심했었어요
00:28:06혹시나 은채니 씨한테
00:28:09그 심장이 간 건 아닌가
00:28:12아니
00:28:14아니 죽지도 않는다는 사람 심장을
00:28:16내가 어떻게 가져요?
00:28:19심장이 이식됐다면
00:28:22얘기는 다르죠
00:28:23어머머머머
00:28:25지금 되게 진지하게 얘기하고 있네
00:28:29아니
00:28:30아니 알지도 못하는 사람한테
00:28:33심장이나 삥 뜯는 사람으로 보여요 내가?
00:28:36참나
00:28:37어이가 없어서
00:28:40은채니 씨 할머니가
00:28:4320년 전 실험 후원자였으니까
00:28:48그런 일이 있을 수도 있지 않을까
00:28:50잠깐 생각은 해봤어요
00:28:55아니
00:28:56아니라면 미안합니다
00:28:57쓸데없는 의심을 해서
00:29:02방금
00:29:03뭐라고
00:29:05우리 할머니가
00:29:07뭘 했다고요?
00:29:1120년 전에
00:29:12하원두 박사 실험에 후원금을 댄 사람이
00:29:19영동이 킹 전북 교사예요
00:29:22영동이 킹 전북 교사예요
00:29:28야 너무 오래 끓이는 거 아니야?
00:29:30끌까요?
00:29:30끌어
00:29:32자 먹고 해
00:29:34라면 먹고 해
00:29:35먹읍시다
00:29:42안 올 거 같지?
00:29:44네
00:29:44빨리 먹을게
00:29:45네
00:29:53너 면 안 넣었어?
00:30:06왜 들어왔냐?
00:30:09저녁은
00:30:11왜 그러고 서 있어?
00:30:12할머니
00:30:14다 부순 수술 받은 거야?
00:30:22그냥 평범한 심장 수술이었지?
00:30:26그치?
00:30:27그건
00:30:28갑자기 왜 그러는데?
00:30:35왜냐하면
00:30:41할머니
00:30:43놀라지 말고 들어
00:30:46내가
00:30:50죽었어
00:30:54근데 다시 살았어
00:30:58잠깐 졸았나 했는데
00:31:00아니래
00:31:03죽었다 다시 살았대
00:31:08나 왜 이래?
00:31:11할머니
00:31:13나 일곱 살 때 받은 수술
00:31:18뭐였어?
00:31:42너가
00:31:43내가
00:31:43하노니
00:31:43realize
00:31:46하노니
00:31:48früh
00:31:58내일
00:31:59하
00:32:11Hern
00:32:26Did you die?
00:32:30No.
00:32:42I...
00:32:46ha...
00:32:49ha...
00:32:50ha...
00:32:52ha...
00:32:53하...
00:32:55하...
00:32:57죽였어.
00:32:59그 애를 위해서.ни째있어서.
00:33:02어차피 뇌가
00:33:03절반 이상 소실돼서 소생이 불가해요. 손상은 복구가 가능하지만
00:33:07손실된 뇌는 복구되지 않으니까
00:33:10I'm going to be able to get my heart out.
00:33:16I'll be able to think about it.
00:33:18I'll be able to think about it.
00:33:20I'll be able to think about it.
00:33:45Oh my goodness.
00:33:48Oh my goodness.
00:33:49Oh my goodness.
00:34:03Let's go.
00:39:31I just said to him, I don't get back in front of him.
00:39:35He said, okay, we're going to leave him now here.
00:39:38Then he's still sitting there?
00:39:45Yes.
00:39:46He's not really here.
00:39:49How are you doing now?
00:39:52What a lady is hearing, when?
00:39:54Hey.
00:40:15Oh, my God.
00:40:17I am happy to entertain, but it's hard to dismiss you!
00:40:28Hey, tell me!
00:40:30Hey!
00:40:32Hey!
00:40:35Hey!
00:40:37Hallelujah!
00:40:41Hallelujah!
00:40:42I will say that the Lord will be saved and saved by the Lord.
00:40:46I will say that the Lord will be saved by the Lord.
00:41:21Let's go!
00:41:36Let's go!
00:41:37Theagger is so hot, the leg.
00:41:38There's so much tension that I'm going to get, but then it's time to Georgia.
00:41:41I'm not sure that you're going to get to the front, but we can't.
00:41:42Oh, my God.
00:42:13Oh, my God.
00:42:44Oh, my God.
00:43:14같이 먹을래요?
00:43:331,250원입니다.
00:43:351,250원입니다.
00:44:151,250원입니다.
00:44:25진짜로 아무 일도 없는 건 아니잖아요.
00:44:32표심장이 내심장이 돼서 이렇게 내가 버젓이 살고 있는데.
00:44:43내가 이렇게 살게 된 거 내 의지가 아니었어요.
00:44:50은채니 씨가 그렇게 살게 된 것도 은채니 씨 의지 아니잖아요.
00:44:58그러니까 너무 깊이 고민하지 마요.
00:45:00뭐 그런다고 맞는 답이 찾아지지도 않더라고.
00:45:08어떡해요?
00:45:15이제 친구 만날 수 없겠네.
00:45:29미안해요.
00:45:39야, 채냐.
00:45:49야, 채냐.
00:45:50이거 할머니가 너 꼭 먹이란다.
00:45:54내가 그래도 오신 김에 얼굴이라도 보고 가셔라.
00:45:58내가 그랬는데 할머니가 됐다.
00:46:00우리 응가 잘 있는 거면 됐다 그러시는 거야.
00:46:04너 할머니.
00:46:18너 할머니.
00:46:21승리야.
00:46:31승리야.
00:46:42내 죄가 많았어.
00:46:47내 죄가 커서.
00:46:52내 새끼를 이렇게 힘들게.
00:46:57내 새끼를 이렇게 힘들게.
00:47:16내 새끼를 이렇게 힘들게.
00:47:23내 새끼를 이렇게 힘들게.
00:47:26할머니 편을 들어줄 수는 없어.
00:47:30할머니 너무 엄청난 잘못을 했으니까.
00:47:32응.
00:47:40말하지도 않아.
00:47:42그치만 같이 돌은 맞아줄 수 있어.
00:47:47응.
00:47:51같이 죄를 갚아나가고 같이 용서를 빌 순 있어.
00:47:57그래야지, 당연히.
00:48:02응.
00:48:05그러니까.
00:48:06나 지금부터는.
00:48:10조금은 열심히 살게.
00:48:14아니면.
00:48:16미안해질 것 같아서.
00:48:19심장 주인한테도.
00:48:20다른 애들한테도.
00:48:25응.
00:48:28그래서.
00:48:32시간이 조금 필요해요.
00:48:40자유롭다, 내 새끼.
00:48:43이걸 하루만에 다 먹었어?
00:48:45대단하다, 역시.
00:48:51하루종일 굶었는데 당연하지.
00:48:54나 이제 진짜 열심히 살거라.
00:48:58엄청 배고프다고.
00:49:04네.
00:49:05열심히 하는 건 좋아요.
00:49:07근데 왜 그걸 여기서 하는 걸까요?
00:49:10아직 할머니랑 대본대만 해.
00:49:13해.
00:49:14그럼 강로민 씨는요?
00:49:16어른 남녀가.
00:49:17밤새 둘만 있으면 위험하니까.
00:49:20아니.
00:49:21누구한테요?
00:49:23저한테요?
00:49:27아니, 합숙하면서 연습하면 더 좋잖아요.
00:49:29사부.
00:49:31여기 누워야.
00:49:37내일은 꼭 나가깁니다.
00:49:38더 이상 안 돼요.
00:49:53더 이상 안 돼요.
00:49:57성경을 쓰려도 없는 걸 다행이라고 해야 되나.
00:50:05하루 종일, 하루 종일, 하루 종일, 하루 종일.
00:50:08나머지, 하루 종일, 하루 종일.
00:50:09뱀다.
00:50:09빵 같은 게 하나 있어야겠네.
00:50:10매번 불편해서 이거 뭐.
00:50:12잘 먹겠습니다.
00:50:14먹어봐.
00:50:16으흠.
00:50:17으흠.
00:50:18여보세요?
00:50:22여보세요?
00:50:23여보세요?
00:50:23I had a container that I had to take over.
00:50:25That's where I go.
00:50:27I have to take over.
00:50:28I have to take over.
00:50:30Okay.
00:50:31I'll tell you about Robin and Robin.
00:50:32I will tell you about it.
00:50:34You have to take it?
00:50:37Yes.
00:50:38Where do you go?
00:50:43I'll see you.
00:50:47Oh, you're good.
00:50:49No, you should die.
00:50:50Please keep up.
00:50:50Get the Mofo put on his hand.
00:50:52You don't want to get out of his hand.
00:50:55You're a little stupid.
00:50:56Okay, that's what you need.
00:50:57Then you'll make a lie.
00:50:58It's so funny.
00:51:00Don't you have any answers?
00:51:02No, he's going to go out.
00:51:14Then we'll take you back...
00:51:17Oh, but it's so sad that it's not going to happen, isn't it?
00:51:21It's not going to happen, isn't it?
00:51:26Oh, you know?
00:51:28It's a big deal.
00:51:30Well, I don't know.
00:51:35What?
00:51:38What?
00:51:40What?
00:51:42You're lying.
00:51:43Ain't no lie.
00:51:44I don't want to lie.
00:51:45I have no lie, just lie.
00:51:46I want to go through it.
00:51:55Right, that is a mistake.
00:51:58Wow, you mean that I can't get an eye on you.
00:52:10I'm the only one
00:52:11Well, it's not easy to move, if you don't get it, if you don't have a problem, you can find
00:52:16something else.
00:52:17I do it at the time.
00:52:18If you want to wait for it, you can't wait for it?
00:52:19Tigger is what is情 or a message, or a behavior.
00:52:25Yeah, you are so funny, you are good.
00:52:27You are so funny.
00:52:28Wait a minute?
00:52:31Wait a minute.
00:52:32You are so funny.
00:52:35It's like driving a car, you're right.
00:52:38I can't wait for it.
00:52:39What about you?
00:52:40I don't think I'm going to go.
00:52:41I don't think I'm going to go.
00:52:43I'm going to go.
00:52:47I want to go.
00:52:52I don't want to go.
00:52:53You're a cafe.
00:52:57What?
00:53:02What?
00:53:03It's fine, isn't it?
00:53:08What?
00:53:09What does it sound like?
00:53:11What do you hear?
00:53:12What?
00:53:22What's this?
00:53:26Is there too much trouble?
00:53:29Oh, no.
00:53:32If you have to wear it, you'll have to wear it.
00:53:40I'll wear it.
00:53:40I'll wear it.
00:53:41I'll wear it.
00:53:43I'll wear it.
00:53:45I'll wear it.
00:53:46I'll wear it.
00:53:51I'll wear it.
00:53:53~~
00:53:53~~
00:53:53~~
00:53:53~~
00:53:53~~
00:53:53~~
00:53:53~~
00:54:00~~
00:54:16~~
00:54:17Okay.
00:54:17Hi, I'm going to go.
00:54:18Hi, I'm going to go.
00:54:24Hi, I'm going to go.
00:54:25Hi, I'm going to go.
00:54:28Hi.
00:54:29We're going to go.
00:54:30I'm going to go.
00:54:32What's the difference between the coffee and the coffee?
00:54:42I have to be happy, never mind.
00:54:47It was my friend.
00:54:49Yeah, what's wrong.
00:54:53Now we're holding.
00:54:54We're paying attention to it.
00:54:56Let's get it in, where are we from?
00:54:59I'm not my friend.
00:55:00You need to sit down.
00:55:03Yeah?
00:55:04I'll just take a break.
00:55:04Yeah?
00:55:10I'll just take a break.
00:55:13I'll just take a break.
00:55:15You're a devil.
00:55:19You're not a good guy.
00:55:21Yes.
00:55:35There's no one here!
00:55:37Here!
00:55:42This is...
00:55:43I'm going to go!
00:55:45I'm going to go!
00:55:47I'm going to go!
00:55:51I'm going to go!
00:55:53Yeah!
00:56:14I'm going to go!
00:56:16Salva!
00:56:26Salva!
00:56:42Salva!
00:56:44How are you?
00:56:53I'll go!
00:57:01I'll go!
00:57:05I'll go!
00:57:09I'll go!
00:57:17I'll go!
00:57:26I'll go!
00:57:30I'll just need to go!
00:57:31Just go!
00:57:32Just go!
00:57:33I'll go!
00:57:33It's not…
00:57:34I'm still like this!
00:57:37I'm not coming!
00:57:37I'm not going to go!
00:57:38Baby!
00:57:38I love you!
00:57:54Dad!
00:57:54Dad!
00:58:08Oh, my God.
00:58:08You're not alone.
00:58:10You're not alone.
00:58:17You're not alone.
00:58:32You're not alone.
00:58:39You're not alone.
00:58:46Oh, man.
00:58:49Oh, Sub.
00:58:50왔어요?
00:58:51빨리 하니.
00:58:58이게 뭐 하는 겁니까?
00:59:01밥 같이 먹자고요.
00:59:03I'm sorry, I'm sorry.
00:59:03I've been working for a while.
00:59:06Why?
00:59:09It's a long time.
00:59:12It's been a long time.
00:59:13It's been a long time.
00:59:14It's a long time.
00:59:17What are you doing?
00:59:21It's a long time.
00:59:24It's been a long time.
00:59:26It's fun.
00:59:27It's a long time.
00:59:28I think I'll do it.
00:59:29I'll do it.
00:59:33Well, I'll do it.
00:59:36We'll do it in a while.
00:59:39Why?
00:59:41You don't have a meal, but we don't have a meal.
00:59:43You don't have a meal, you don't have a meal.
00:59:45You don't have a meal, you don't have a meal.
00:59:47I think it's a long time.
00:59:48We want to have a meal, but you can't go into it.
00:59:55I think I'm a little bit better than that.
01:00:00Of course I'm a little bit better than that.
01:00:02I was not sure when I was a kid, but I didn't want to pay for business.
01:00:05My personal feelings are not.
01:00:09I'm not sure if I'm happy with you.
01:00:13I'm not sure if I'm happy with you, we'll be here.
01:00:19Um, now.
01:00:22Hey, there is a lot of money.
01:00:32This is about now.
01:00:35I'm going to eat the cake.
01:00:38I'm going to eat the cake.
01:00:40I got to eat the cake.
01:00:41Take it.
01:00:41Yeah.
01:00:48Oh!
01:00:51You're welcome, you're going to go to the next door.
01:00:53What?
01:00:55You're going to go to the next door?
01:00:57If you want to go to the next door, you can't go to the next door.
01:01:01Okay.
01:01:03Maybe...
01:01:03You're not going to go to the next door?
01:01:10Okay.
01:01:11But V-S-A-V-E-N-E-N-E-A-N-E-N-E-A-N-E-A-N
01:01:13-E-A-N-E-A-N-E-A-N-E-A-N-E-A-N-E-A-N-E-N
01:01:14-E-A-N-E-A-N-E-A-N-E-A?
01:01:15Where did you say?
01:01:18You basically...
01:01:19I'm either busy again.
01:01:22I was sleeping again.
01:01:22I was sleeping again.
01:01:23I was sleeping again...
01:01:25I was sleeping anyways?
01:01:29I don't know.
01:02:20Oh, he's a good guy.
01:02:28He's a lot of teaching.
01:02:31Hey, he's a good guy.
01:02:33I'm going to give you something to me.
01:02:39I'm not going to do it.
01:02:40I'm going to give you a 1-10.
01:02:43I'd be happy to know you're a good one.
01:02:47You're not going to stop.
01:02:48You're not going to lie.
01:02:51That's not what you're going to do.
01:02:57You're not going to die.
01:03:01The kid knows something.
01:03:02...
01:03:04...
01:03:05...
01:03:05...
01:03:07Even if you don't want to know who the other people are going to go, I'm going to go.
01:03:19You don't want to know who the other people are saying it.
01:03:25It's not just a lot.
01:03:27It's just a lot.
01:03:28It's not only a lot, but it's not.
01:03:30It's not.
01:03:33Why is it difficult for me to do this?
01:03:38I'm...
01:03:42I'm going to...
01:03:43I'm going to...
01:03:44I'm going to...
01:04:10I'm going to...
01:04:24I'm going to...
01:04:42I don't know what to do.
01:04:55Don't worry about my heart, so don't worry about it.
01:05:00You can move on with things and people, so don't worry about it.
01:05:03If it's gone, we'll be back again.
01:05:06It's not just that place.
01:05:09If you take care of yourself, you'll be prepared for it.
01:05:15If you don't have a heart, I can't do anything.
01:05:39What do you want to do?
01:05:43All I have is in place.
01:05:46The head's the head's the head's the head's not my head.
01:05:49I'll find the head.
01:05:58I don't know.
01:05:59I don't know.
01:05:59That's not enough.
01:06:01No problem.
01:06:05No problem.
01:06:36Fear my world
01:06:40We trip we sing together
01:06:44Life's meant to be that plan
01:06:52Fear my world
01:06:55We are together
01:07:00Steal love and kill Him forever
01:07:26Maybe it's only a dream
01:07:31Everything I've ever known
01:07:40Dancing with us
01:07:44I just can't lose
01:07:47The last six months
01:07:51Up on my nose
01:07:56Drapting in a sea of light
01:08:00Like shadows in a gentle cold
01:08:04But the world never stays
01:08:09Sleeping
01:08:12Fear my world
01:08:15We trip we sing together
01:08:20Life's meant to be that plan
01:08:28Fear my world
01:08:32We are together
01:08:35Steal love and kill Him forever
01:08:52Still love and kill Him forever
01:09:11To be continued
01:09:11Fear my world
01:09:12See you next week
01:09:58Transcription by CastingWords
01:10:17CastingWords
01:10:58CastingWords
01:11:28CastingWords
01:11:58CastingWords
01:12:28CastingWords
01:12:37You
Bình luận