Đi đến trình phátĐi đến nội dung chính
The WONDERfools Episode 3 | English Sub

- Please follow and subscribe to my Film 24h channel. ClapperZap

#ClapperZapdrama
#blseries
#glseries
#ClapperZap
#ClapperZapbl
#ClapperZapgl
#Americaseries
#Americatvshows
#watchAmericadramaengsub
#bestAmericadrama2025
#latestAmericabl
#latestAmericagl
#romanticAmericadrama
#ClapperZapengsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to ClapperZap ✨
Your ultimate home for the best America dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular America TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On ClapperZap, you’ll enjoy:
ClapperZap dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from America
Romantic, family, and youth-oriented ClapperZap shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make ClapperZap dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant America entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest America episodes!
**********==========**********==========**********==========

************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel

Danh mục

🎥
Phim ngắn
Phụ đề
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:44CastingWords
00:01:12CastingWords
00:01:26CastingWords
00:01:31...
00:01:37...
00:01:40...
00:01:42...
00:01:42...
00:01:42...
00:01:43...
00:01:43I spent a lot of time on my life.
00:01:48If you have a son of a son, you will have a good life?
00:01:54It's a human being.
00:02:00It's a human being.
00:02:11However, I'm a real person.
00:02:20I made a child.
00:02:25That child is where it is.
00:02:30It's what it is.
00:02:32If there is a child that exists,
00:02:34If you want to know what's going on,
00:02:35you'll find it.
00:02:40You'll find it.
00:02:43You'll find it.
00:02:46You'll find it.
00:02:47You'll find it.
00:02:50You'll find it.
00:02:52You'll find it.
00:02:58You'll find it.
00:03:00You'll find it.
00:03:19You'll find it.
00:03:23You'll find it.
00:03:24You'll find it.
00:03:27You'll find it.
00:03:43I'll do it.
00:03:43I'll do it.
00:03:45I will do it.
00:03:47I will kill you.
00:03:49I'm going to kill you.
00:03:57Oh
00:03:58What do you want me to do
00:03:58I'm not a boy
00:03:59I'm not a boy
00:04:02I'm not a boy
00:04:20Oh
00:04:21Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:04:26Oh, oh, oh, oh.
00:04:55Oh, oh, oh, oh.
00:05:01Oh, oh, oh, oh.
00:05:31Oh, oh, oh, oh, oh.
00:05:35Oh, oh, oh, oh, oh.
00:06:41Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:07:01아, 뭐 있는데.
00:07:03네.
00:07:20됐어.
00:07:21너는 무슨 기절을 되게 속면처럼 한다.
00:07:26뭐야.
00:07:28저거 왜 저래?
00:07:30난 진짜 살짝 던졌거든.
00:07:33근데 무슨.
00:07:35괜히 벽을 뚫어.
00:07:39난 왜 여기 있는데.
00:07:41아저씨가 너 버리고 갔어.
00:07:43너 폐운실에서 기절해 있었다던데.
00:07:59러빈아.
00:08:24러빈아, 나 말이다.
00:08:31아저씨.
00:08:34아저씨.
00:08:50아저씨.
00:08:52왜 이렇게 풀어.
00:08:54칠순 잔치 다 끝나고 배달된 칠순 축하 화환이.
00:08:59무슨 소용일까요?
00:09:02팔술현 파이팅.
00:09:06우리 청이 아빠 없이 키우기 싫어서 꾹꾹 참는 것도 한계가 있어요.
00:09:13아니.
00:09:15나도 오늘은 진짜 아침부터 열심히 하려고 했는데.
00:09:18하필이면 친구 아버지가 오늘 쫙 돌아가셔가지고.
00:09:22당신 친구 없는 거 누가 몰라요.
00:09:26아니, 잊지도 않는 친구 아버님들이 뭘 그렇게 맨날 돌아가시는 건데.
00:09:33재혼 가정들이 많아서 그래.
00:09:35기본적으로 아버지가 둘인 집이 많다고.
00:09:42안 가요?
00:09:44먼저 가.
00:09:45나 이거 화분 마저 닦고 갈게.
00:10:02아이, 진짜.
00:10:05아이, 정말.
00:10:08아이, 정말.
00:10:11아이, 정말!
00:10:13아이, 닦고 있어요.
00:10:15뭐 놓고 가세요?
00:10:24변종이 생긴 것 같아요.
00:10:27어떻게 된 일인지 좀 알아야겠어요.
00:10:28연락 주세요.
00:10:49또 왜?
00:10:51아저씨.
00:10:53어디 이상하죠, 지금?
00:10:55남대 없이 무슨.
00:10:58로빈이 캔으로 벽 두른 거 봤어요?
00:11:01나는 막 갑자기 사라져, 어?
00:11:04눈 깜짝할 새 쇽쇽 막 여기저기 이동해버린다니까.
00:11:07남의 가게 쳐들어와서 무슨 말도 안 되는 소리를 하고 있어.
00:11:10내가 니들처럼 한간 사람으로 보이냐?
00:11:12가!
00:11:13난 화분 마주 닦아야 돼.
00:11:15아이, 나 아까 분명히, 응?
00:11:17다들 한가운데서 정도 맞을 뻔했다고.
00:11:20여기, 정활빵.
00:11:21아저씨는 괜찮아?
00:11:23어?
00:11:24뭐 이상해진 데 없냐고?
00:11:27이보다 더 정상일 수 있을까 싶을 정도로 난 정상이거든?
00:11:30그러니까 제발!
00:11:31니들이랑 날 한두로 배 엮지 마.
00:11:33난 니들이랑 세팅값 자체가 다르다니까!
00:11:39뭐야?
00:11:42뭐?
00:11:43붙었어?
00:11:48완전 딱 붙었네, 지금?
00:11:56아저씨는 끈끈이가 된 거예요?
00:11:58아저씨는 끈끈이가 된 거예요?
00:11:58아니네!
00:12:04진짜 세트로 구장났나 봐.
00:12:06누가 우리 동네에 그 살충제라도 뿌렸나?
00:12:09아니면 뭐 그 저주라도 걸었나?
00:12:12남들은 보통 이런 걸
00:12:14초능력이라고 하지.
00:12:16아니!
00:12:17차라리 그냥 저주라고 하자.
00:12:19그 배, 그 배놀.
00:12:21그 배놀!
00:12:22우린 20세기 산업혁명의 저주에 걸린 거야.
00:12:25초능력 그런 거 아니라고!
00:12:26아니!
00:12:28초능력.
00:12:29그거 아니면 설명이 안 돼.
00:12:33미치게 됐지.
00:12:34내가
00:12:35비둘기 눈깔이 옆으로 쫄깍대고 간길 때부터
00:12:38뭔가 불길하다.
00:12:40싸지마!
00:12:42니들,
00:12:42이거 절대로 소문 나면 안 돼.
00:12:45무조건 목숨 걸고 비밀이야.
00:12:47왜요?
00:12:48우리 진짜 막 어디 잡혀가서 실험 당하고 막 그래요?
00:12:51차라리 그게 낫지!
00:12:52안 그래도 니들이랑 여겨서 나같이 개진석 지급 당하나 파네!
00:12:57개상망치 않게 들려버린다고 소문이라도 나봐.
00:12:59내 꼴이 뭐가 되겠어?
00:13:01내 딸 정이는
00:13:02우리 동민 씨를
00:13:05그래도 내가 정이 안 봤는데
00:13:07우리 집 가장인데!
00:13:11내 가족
00:13:13내가 지켜.
00:13:15알았어?
00:13:19류희 지금 누구
00:13:21아저씨가 가족 지키는 거 반대하는 사람 있어요?
00:13:23그럴 때는 내가!
00:13:24난 내 가족을 지킬 테니까 너네는 입 꽉 까물고 비밀을 지키라고!
00:13:30뭘 봤는데 그래요?
00:13:32뭐가?
00:13:33뭘 봤는데?
00:13:34아저씨 지금 겁먹었잖아.
00:13:37왜?
00:13:38뭐?
00:13:38어?
00:13:39뭐 때문에 그래?
00:13:40뭘 봤는데?
00:13:46말하라니까!
00:13:47응?
00:13:48안 그럼 동네 막내 다 불어버린다?
00:13:50개진상 송경훈 아저씨 인간 끈 끈 이랬다고!
00:13:53나!
00:13:54나 죽을 뻔했다고!
00:13:58웃기는 딴 박사한테 죽을 뻔했다고!
00:14:10이야...
00:14:11갑자기 시커먼 구름이 몰려오네?
00:14:16아 영화에서 보면 꼭 이럴 때 숭어컨 일이 일어나잖아 그지?
00:14:23아...
00:14:32번호 핏 뽑으시고 순서대로...
00:14:38무슨 일로 오셨습니까?
00:14:43얘기해도 되나?
00:14:45무슨 일로 왔는지?
00:14:47말씀하세요.
00:14:51어제 그 폐원실에서 그쪽이 나한테 한 짓.
00:14:58경찰을 부를까도 했다가 그래도 당사자한테 얘기 듣는 게 먼저라.
00:15:04무슨 말씀인지 잘 모르겠는데요?
00:15:08알아듣게 다시 얘기해줘요?
00:15:10알아듣게 다시 얘기해줘요?
00:15:11어제 나한테 날린 거 그거...
00:15:16저...
00:15:19능...
00:15:19죄송하지만 그건 시청에서 해결할 수 있는 문제가 아닌 것 같습니다.
00:15:25다음 분!
00:15:30다음 분!
00:15:31다음 분!
00:15:40.
00:15:40.
00:15:40.
00:15:40.
00:15:40.
00:15:40.
00:15:41A.
00:15:41.
00:15:41.
00:15:41.
00:15:41.
00:15:41.
00:15:44.
00:15:44.
00:15:48.
00:15:59I've got to help him out.
00:16:01He's a kid.
00:16:02He's got to help him out.
00:16:04I can't.
00:16:04I can't.
00:16:04I can't help him out, no?
00:16:05We won't do anything.
00:16:06We'll get to this first time.
00:16:07It's been a long time for the past.
00:16:11So, I'm going to kill him.
00:16:14I don't think we're going to kill him.
00:16:37I'm going to go to the next time.
00:16:47Yeah, how about that?
00:16:48That's good.
00:16:49Go, then, we'll have the work to find that you'll find that you're trying to find its best.
00:16:52Go, go.
00:16:52Go, gpra.
00:16:52Go, go, gpra.
00:16:53Go, gpra.
00:16:54Go, gpra.
00:16:54Go, gpra.
00:16:56I'll take a look at that.
00:17:08You didn't get me.
00:17:10I got you.
00:17:12I have a bunch of people that I've ever had.
00:17:18I got you.
00:17:21I got you.
00:17:23Hey, you got me.
00:17:24You can't put a light on it!
00:17:26So I'm scared!
00:17:28I'll be nervous!
00:17:29You're sorry!
00:17:31I'm the only one who knows it!
00:17:32You're in the wrong place!
00:17:36Hi!
00:17:37You can't get the ringtone, no one will take the ringtone!
00:17:38I've got to go!
00:17:39I need to ask you, why?
00:17:49You're not going to follow me!
00:17:51I'm going to go!
00:17:52Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go!
00:18:10They were all from the other side to the other side.
00:18:14I've got the call.
00:18:17I was just, I don't have a call.
00:18:18You, you're going to kill me.
00:18:29I've got to kill me.
00:18:33I can't believe you, Professor.
00:18:43He was a scholar of the name of the professor.
00:18:45The罪 is right for you.
00:18:48Please forgive me for your pardon.
00:18:59I'll ask you for the last question.
00:19:04Where is your child?
00:19:14Answer.
00:19:17What's wrong?
00:19:28I'm not sure.
00:19:32I'm not sure.
00:19:33I'm not sure.
00:19:56I don't know.
00:20:05I don't know.
00:20:43I don't know.
00:20:47I don't know.
00:20:51I don't know.
00:21:11I don't know.
00:21:16I don't know.
00:21:18I don't know.
00:21:28I don't know.
00:21:35I don't know.
00:21:37I don't know.
00:21:38I don't know.
00:21:41I don't know.
00:21:51I don't know.
00:21:53I don't know.
00:22:00I don't know.
00:22:03I don't know.
00:22:32I don't know.
00:22:34I don't know.
00:23:06I don't know.
00:23:19I don't know.
00:23:27I don't know.
00:23:31I don't know.
00:23:37I don't know.
00:23:53I don't know.
00:23:59I don't know.
00:24:04I don't know.
00:24:07I don't know.
00:24:13I don't know.
00:24:23I don't know.
00:24:30I don't know.
00:24:31I don't know.
00:24:35I don't know.
00:24:36I don't know.
00:24:37I don't know.
00:24:40I don't know.
00:24:41I don't know.
00:24:42I don't know.
00:24:43I can't believe it.
00:24:45I like the answer to all of them.
00:24:47I know he has moreased us than the guy.
00:24:57And now, they took us out to kill parties.
00:24:59He's going to be taken제를 up a little bit.
00:25:04Yeah.
00:25:05You have to halt a lot of people say that.
00:25:06Yeah.
00:25:07I don't know, you're not on the ground to make tight.
00:25:09To the end of the day, the sensor is just down to the top.
00:25:10I don't want to use it anymore anymore, but there is no good we can.
00:25:16A lot of times left is the time.
00:25:19Let's do it again.
00:25:21Call it.
00:25:22Ish, and stop.
00:25:24I'm...
00:25:25...
00:25:25...
00:25:25...
00:25:26...
00:25:26...
00:25:29The child should take care of the man's work.
00:25:34The child should try to protect the man's work.
00:25:36The child should take care of the man.
00:25:38I'm sorry, I'm sorry.
00:25:41I'm sorry.
00:25:43I'm sorry.
00:25:43I told you so much.
00:25:46I thought I gave you that time.
00:25:47I thought I'd like to go to the man's work.
00:25:48And I thought he would take care of the man's work.
00:25:49And I thought this was the one that was going to kill him.
00:25:50He said he was one of those women's work, didn't come to kill him.
00:25:52Oh, what's that?
00:25:54Okay, where do you go?
00:25:59You don't wanna go.
00:26:00No, you don't want to go.
00:26:00Bye-bye.
00:26:03Why?
00:26:05Why?
00:26:05You're so lucky.
00:26:07I have to go there.
00:26:09You're so lucky enough to go.
00:26:11Hey, what are you doing?
00:26:13Oh?
00:26:13I don't want to go there.
00:26:15Yeah.
00:26:16I'll go there.
00:26:17I have meant no one of those.
00:26:18I don't know when I go.
00:26:20I ain't going to see him until later, Deborah, I will leave it for you.
00:26:29This is what he has found, Perkins.
00:26:53It's all good to go.
00:26:56You can't even go.
00:26:57You're really happy to go.
00:27:00But you don't want to be too.
00:27:03I don't care.
00:27:04I don't care.
00:27:05I can't even go.
00:27:05I'm going to lie.
00:27:06You didn't have to be like this.
00:27:07I don't have to go.
00:27:11What is this?
00:27:12It's not a lot of blood!
00:27:13There's no blood!
00:27:14It's not a lot of blood!
00:27:15What's this?
00:27:18What's this?
00:27:20Let's go!
00:27:40It's not a lot of blood!
00:27:49It's not a lot of blood!
00:27:50What else would they say?
00:27:52There's no blood!
00:27:53What else is this?
00:27:54We can't even know what it means
00:27:55All of these things were the same
00:27:55We have all the time
00:27:56and we are all the same
00:27:57And we're all about to get back
00:27:58People coming in and they can't
00:28:03But I don't see anything.
00:28:06You can't get it.
00:28:10You can't get it.
00:28:12I can't get it.
00:28:13I'll tell you,
00:28:17I'll tell you.
00:28:21Okay.
00:28:22I'll tell you,
00:28:23it's okay.
00:28:25It's okay.
00:28:31I'll go.
00:28:36I'll go.
00:28:37I'll go.
00:28:39It'd be a lot of people who are trying to kill him.
00:28:41I'll go.
00:28:43Okay.
00:28:45So it's what a thing to tell me.
00:28:47Then I'll go and get out of it.
00:28:50I'll go ahead and get out of it.
00:29:01What you see and what you're saying is you don't know what you're saying.
00:29:04But I'm not going to get rid of this situation.
00:29:07I'm sorry.
00:29:11You're all right, right?
00:29:18Yes.
00:29:22You'll be right back.
00:29:23This is a money to take care of.
00:29:25This is aggression.
00:29:26This is where you are.
00:29:28Where is this?
00:29:30He's not on a person.
00:29:30What are you saying?
00:29:32You can take care of me.
00:29:34Like this.
00:29:35It's ridiculous.
00:29:38This is woon!
00:29:40O.
00:29:42Yeah!
00:29:43Oh!
00:29:44Oh!
00:29:44Oh, oh!
00:29:45Oh, oh!
00:29:46Oh, oh!
00:29:48He's not doing that!
00:29:50You're not doing that!
00:29:51You're not doing that!
00:29:51You're doing that!
00:29:52No, no!
00:29:53No!
00:29:54No!
00:29:58Oh...
00:30:01Oh...
00:30:02Oh, you're going to be sure.
00:30:04It's like you're not doing this!
00:30:05You're going to be like, okay?
00:30:06I'm going to be like, okay?
00:30:06One, two, three!
00:30:08Let's go.
00:30:11Okay, let's go.
00:30:11Then I'll take you.
00:30:13Okay, I'm going to go.
00:30:15I'm going to go.
00:30:16Oh, I'm going to take aeronomy.
00:30:18Ack!
00:30:19Ack!
00:30:23See ya!
00:30:24I'm going to take a kommen.
00:30:26Look down!
00:30:28He's going to take a run.
00:30:29Oh, I'm gonna get out of the way.
00:30:33I'm going to take a run.
00:30:34Oh, you're fucked up.
00:30:37Oh, what's wrong?
00:30:38I'm going to get a run.
00:30:42This is a good run.
00:30:43It's almost like a shock to me.
00:30:43Oh, you're not going to get out of me?
00:30:44Oh, you're not going to?
00:30:46Oh, you're not going to get out of my way?
00:30:46Oh damn oh damn
00:30:48Oh
00:30:48Oh
00:30:48I gotta go, gotta go, gotta go!
00:31:01líooooooooo....
00:31:05What?
00:31:05I'll go.
00:31:06I'll walk too!
00:31:06He's gonna leave it!
00:31:08What?
00:31:09That's right!
00:31:10He's going to run out here.
00:31:14I know she's going to walk.
00:31:16What are you doing?
00:31:17He's needy.
00:31:25He needs to take care of him.
00:31:26And he can't take care of him.
00:31:29He won't let him go on.
00:31:30He won't let him go on.
00:31:31Get him up.
00:31:32I'm not killing him yet!
00:31:32Just give him a hand, don't you?
00:31:34You don't want me to fight!
00:31:38Why he doesn't?
00:31:40You can't exist.
00:31:42There are no somewhat there.
00:31:42You're the one who has a job to do!
00:31:44Oh, you're so...
00:31:45I'm so sorry!
00:31:47I'm so sorry!
00:31:49I'm so sorry, I'm so sorry!
00:31:54You're the one who has to do this!
00:31:56I'm not just a human being!
00:31:57I'm not even a human being!
00:32:00Oh!
00:32:02I'm so sorry!
00:32:05What are you doing?
00:32:07I'm so sorry!
00:32:08Come on!
00:32:21Oh, Junior, I'm so disgruntled!
00:32:41I'm so hungry.
00:32:42I'm so hungry.
00:32:43I'm so hungry.
00:32:44I'm so hungry.
00:32:47You're hungry.
00:32:49That's me.
00:32:50I'm hungry, sir.
00:32:51And I'm hungry.
00:32:53I'm hungry.
00:33:00We have to get more.
00:33:03You're hungry.
00:33:04You're in a lot of money.
00:33:09What the fuck?
00:33:40Oh, my son!
00:33:42Oh!
00:33:43Oh, I will!
00:33:44Oh, I will be there because it was in my room.
00:33:46I'm living my home.
00:33:47Oh, my son, there's no one.
00:33:49Oh, my son, I won't?
00:33:50Oh, my son, I'll save my home.
00:33:54I'll do it quickly.
00:33:55I'll do it again.
00:34:03Oh
00:34:11I'm so glad you had it
00:34:13I'm so nice
00:34:14Oh
00:34:18I'm so happy to get it
00:34:19I'm so happy to get it
00:34:25I'm so happy to get it
00:34:33Yo, I'm with you!
00:34:36He's my son!
00:34:37He's walking around here, he's walking around here!
00:34:40I'm just coming out of the car!
00:34:43I'm really watching that!
00:34:46I'm looking at my eyes and out of my eyes on my eyes!
00:34:49You're just not like a boy!
00:34:51I'm really weird!
00:34:54So what?
00:34:55Who's your friend?
00:34:57I'm a guy who's a dude who's like a guy!
00:35:01This is why it's so hard to get out of here.
00:35:16What are you doing?
00:35:20What are you doing?
00:35:22What are you doing?
00:35:24What are you doing?
00:35:26What are you doing?
00:35:32I'm running.
00:35:32I'm going to get him!
00:35:35Why don't you stay there?
00:35:44What are you doing?
00:35:48I'm taking it!
00:35:52Don't you don't want to end the time!
00:35:52I don't want to get out of here!
00:35:55I don't want to get out of here!
00:35:57What are you doing?
00:35:59What are you doing?
00:36:01You're 10 years old!
00:36:04What was your fault?
00:36:06What?
00:36:08Oh!
00:36:14Oh!
00:36:14I have no idea.
00:36:21I'll take it!
00:36:22Oh!
00:36:23Oh!
00:36:27Oh!
00:36:28Oh, I'm sorry!
00:36:30Oh, I got it!
00:36:34Oh, I got it!
00:36:41Oh!
00:36:42Oh, you idiot!
00:36:43Stop it!
00:36:47What?
00:36:51Do you have to die the guy?
00:36:55Don't you have to die?
00:37:01No!
00:37:03You can die!
00:37:05You're the only one I've ever seen!
00:37:09Oh my God!
00:37:11Go, go, go!
00:37:15Go!
00:37:18Go!
00:37:20Go!
00:37:20Go!
00:37:22Go!
00:37:23Go!
00:37:25Go!
00:37:26Go!
00:37:27Go!
00:37:28You didn't have any power!
00:37:35You didn't have any power!
00:37:38I won't lie.
00:37:41You've been totally wrong, rain bucket!
00:37:55This has been a lie now.
00:37:58Can I help you?
00:38:30이걸로 일단 말을 쳐내자!
00:38:36살았네?
00:38:42살았네!
00:38:44강모빈 너...
00:38:46너...
00:38:50맞아요, 아저씨.
00:38:53제가 아저씨 구했어.
00:38:55너도 패널이다.
00:39:01분명...
00:39:08우리가 구한 거야?
00:39:16우리 진짜 굉장한데?
00:39:20그치?
00:39:39잘 타네.
00:39:44우리...
00:39:49알아보라는 것 어찌 됐노?
00:39:51최 원장 별장에 CCTV가 있긴 했는데요.
00:39:56녹화문이 전부 다 사라졌다네요.
00:39:58누군가 가져간 것 같답니다.
00:40:00누구 지신지 지피는데도 없다든요.
00:40:03지문도 흔적도 전무했대요.
00:40:05경찰들도 골치 아파하는 눈치고요.
00:40:09당분간 식단문 닫고 어딘가 피신해 계셔야 되는 거 아니에요?
00:40:12관련된 사람들만 벌써 네 명짼데.
00:40:15예, 계산이요?
00:40:18예, 예, 예.
00:40:24하...
00:40:30그런데 아까 경찰 아저씨는 볼까?
00:40:35이렇게 막 만든 괴물처럼 되는 것도 그것도 초능력인가?
00:40:38우리만 고장난 게 아니라는 거지.
00:40:41비둘기의, 비둘기의, 잉어의, 저 경찰들까지 우리 마을 전체가 병들어가고 있다는 증거 아니겠냐.
00:40:51이제 우리 뭐 하면 돼요?
00:40:53그걸 왜 나한테 물어요?
00:40:56아니, 서로 초능력까지 뒀으면 이제 우리 한 팀 된 거 아닌가?
00:41:00한 팀?
00:41:01한 팀?
00:41:02우리가 경찰 둘을 구했잖아.
00:41:03그것도 다 같이.
00:41:04힘을 합해서.
00:41:05돈도 안 되는 일을 죽자 사자 하긴 했지.
00:41:08가만.
00:41:11우리 그걸로 포상금은 좀 챙길 수 있으려나?
00:41:15오, 포상금.
00:41:18가야, 포.
00:41:19일단 그 4시석 그것부터 나누면 되겠네.
00:41:22어때요, 시청 역시?
00:41:23아니요.
00:41:24난 여기까지입니다.
00:41:32세 분한테 일어난 일은 세 분이 알아서 헤쳐나가세요.
00:41:34나한테 뭘 바라는지 모르겠지만 안다고 해도 해줄 수 있는 게 없습니다.
00:41:40별로 상관하고 싶지도 않고요.
00:41:53뭘 또 저렇게 딱 손을 굽고 그래?
00:41:57정 웃게.
00:41:58우리가 영 싫은가 봐.
00:42:00누군들 우릴 좋아하겠냐?
00:42:05어쨌든 입 하나 털었네.
00:42:08그럼 이제 포상금은 우리 셋이 나눠 갖는 걸로?
00:42:17그럴까?
00:42:18뭐지?
00:42:21네.
00:42:22Heh-heh-heh-heh!
00:42:23Heh-heh-heh-heh!
00:43:11I don't know.
00:43:31I don't know.
00:43:34I don't know.
00:43:49I don't know.
00:43:51I don't know.
00:43:51I don't know.
00:43:52I don't know.
00:44:18I don't know.
00:44:24I don't know.
00:44:26I don't know.
00:44:28I don't know.
00:44:29I don't know.
00:44:30I don't know.
00:44:35I don't know.
00:44:37I don't know.
00:44:57I don't know.
00:45:11I don't know.
00:45:23I don't know.
00:45:29I don't know.
00:45:33I don't know.
00:45:38I don't know.
00:45:46I don't know.
00:45:50I don't know.
00:45:51I don't know.
00:45:54I don't know.
00:45:56I don't know.
00:45:57I don't know.
00:45:57I don't know.
00:45:59I don't know.
00:46:08I don't know.
00:46:10I don't know.
00:46:11I don't know.
00:46:12I don't know.
00:46:16I don't know.
00:46:26I don't know.
00:46:35I don't know.
00:47:02I don't know.
00:47:04What happened to him?
00:47:05Well, he lives at times when he was living in trouble.
00:47:11He was going to go, he was going to go, and he was going to go.
00:47:17He was going to die.
00:47:20You're not?
00:47:21I don't know what he's doing.
00:47:27I don't know what he's doing here?
00:47:33I don't know.
00:47:47Oh my God.
00:47:47On the stage, I have to get more.
00:47:49I don't have to go.
00:47:49I'm going to get to go.
00:47:50I will be in the next step.
00:47:55Oh, wow.
00:47:58So it's a little bit more.
00:47:59I'm going to get some money.
00:48:00No, it's so much more than you can.
00:48:14My heart is so young.
00:48:15You're so young.
00:48:17I can't tell you.
00:48:19What's wrong with you?
00:48:21I can't tell you what to do.
00:48:22I can't tell you in any case, but you are just a weird way.
00:48:27I say you are a little not sure?
00:48:32When you're sitting on a standing with a high ground?
00:48:34You are like a man.
00:48:35Boy would let you have to live in 1480.
00:48:35My mum had no care every like that.
00:48:37He made a smartass in 1488.
00:48:44Well, Kinglan became my 그럼 and did he do?
00:48:53What else did you have to find out when you were производ?
00:48:53You were responsible for the murder of Ganeshmenton, and we had to kill him.
00:49:01While I was the only one who worked at him before, I'd love to see him.
00:49:06Except he's nothing, but he's not so jealous of us.
00:49:12But it's hard to keep it in mind because it's hard to make it.
00:49:19You stop the shit up.
00:49:20I'm not worried about the same thing.
00:49:26I don't have to worry about the same.
00:49:28I don't have to see you with me.
00:49:32I don't have to be Reyyan.
00:49:36Oh my gosh?
00:49:40No!
00:49:41We're not.
00:49:44We're not.
00:49:45We're not a miracle.
00:49:46We're not a miracle.
00:49:49We're a miracle!
00:50:10Don't go.
00:50:12Don't go.
00:50:13Don't go.
00:50:15I want to stay.
00:50:18Don't go.
00:50:21Don't go.
00:50:23Don't go.
00:50:25Don't go.
00:50:30Don't go.
00:50:32He can't.
00:50:39You all go.
00:50:39Why don't you think?
00:50:40It's all for you to be here.
00:50:42area.
00:50:43It's not a matter of thing.
00:50:58I'm at the hospital, but the police are gone.
00:51:04We were able to get out of it, but they didn't have it.
00:51:08They didn't have it.
00:51:10What's wrong?
00:51:12Well…
00:51:12What the hell is going for?
00:51:15I'm talking about SCETC's אחعتism.
00:51:17Who's going for this?
00:51:18What would I do with him now?
00:51:21What is it doing?
00:51:22Howard, how are you doing?
00:51:24He's a little bit more interested in how he can do this?
00:51:30He is a young man.
00:51:32He is actually a nice guy.
00:51:33He's an idiot.
00:51:34He will do that in order to protect him?
00:51:37OK, he's not okay.
00:51:39I'm just...
00:51:40You don't want to live.
00:51:42You don't want to live.
00:51:54I've been to the next time,
00:51:56so you put them back.
00:51:57I'm not going to live.
00:51:58I don't want to live.
00:51:59I do not have a trace.
00:52:02My wife's home is still alive,
00:52:05but
00:52:05I'm dead...
00:52:06And I think that's exactly what he said.
00:52:07And then, he's doing that.
00:52:07And then, of course, he's doing that.
00:52:12And then, of course, he's doing that.
00:52:17He's doing that.
00:52:17He's doing that.
00:52:17And now, I'm gonna say nothing.
00:52:21I'm gonna say something.
00:52:22What's up to you?
00:52:23What's wrong?
00:52:23I don't know what to say.
00:52:27I can't be wrong.
00:52:29I can't be wrong.
00:52:29I can't be wrong.
00:52:31I'm going to die.
00:52:33I'm going to die for you, then?
00:52:37I'm going to die.
00:52:45Really?
00:52:47I'm going to die.
00:52:49What is that?
00:52:53I'm a fan of a sister, son of a son of a son, and son of a son?
00:52:55I'm a son of a son, I'm a son of a son, he's a daughter.
00:53:02It's not a job, it's a job like that.
00:53:08It's a serious crime.
00:53:13It's okay.
00:53:14You're not going to be late.
00:53:14I'm sorry.
00:53:17I don't want to go, but it's okay.
00:53:22It's okay.
00:53:25I don't want to go.
00:53:26You can't go.
00:53:27I don't want to go.
00:53:28I don't want to go.
00:53:30Not at all, you're not.
00:53:30You're not.
00:53:30No?
00:53:31You're not going to go.
00:53:32I'm not going to go.
00:53:35Okay.
00:53:35Okay, then I'll ask you to ask you what's going on.
00:53:39If you're a person who knows what's going on, you'll know what's going on.
00:53:43I'll ask you to answer it.
00:53:46I'll ask you to ask you.
00:53:49Here's your...
00:53:57You're like, I'm just going to ask you what's going on.
00:54:00You're really bad, what's it?
00:54:06I'm sorry.
00:54:08I'm sorry.
00:54:09I'm sorry.
00:54:15I'm sorry.
00:54:31Oh, you're here!
00:54:33You're super crazy and old.
00:54:35I'm sorry, come here.
00:54:39Here's my phone number.
00:54:40It's not yours, I'm sorry.
00:54:41I'm not sure if you miss it, I'm not sure if you miss it.
00:54:42Ah, you're there.
00:54:43And you know what?
00:54:44Oh, my God.
00:54:51Oh, I'm not sure if you miss something.
00:54:58Come on.
00:54:59Oh, oh, oh, oh.
00:54:59Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:55:00I've been waiting for a couple of days, but I've been waiting for a couple of days.
00:55:06I've been waiting for a couple of days.
00:55:12So, I can't wait for a couple of days?
00:55:15Yes.
00:55:15Yes.
00:55:20I can't wait for a couple of days.
00:55:24Are you sure?
00:55:28I'll be waiting for a couple of days.
00:55:33I'll be waiting for a couple of days.
00:55:36We'll see you next time.
00:55:40We'll see you next time.
00:55:44I'm going to meet you later.
00:55:45I'm going to meet you later.
00:55:46I'm going to meet you later.
00:56:13I'm going to meet you later.
00:56:52I'm going to meet you later.
00:56:54Oh!
00:56:56Samu!
00:57:09There's no time to go.
00:57:12I've never lived before.
00:57:15And...
00:57:28It's like it's been a long time for me to get out of here.
00:57:30It's been a long time for me to get out of here.
00:57:43It's been a long time for me to get out of here.
00:57:49I'm so sorry.
00:58:09I'm so sorry.
00:58:09Hello, everyone.
00:58:12I'm sorry.
00:58:13Oh, my God!
00:58:53I don't know.
00:59:13I don't know.
00:59:44I don't know.
01:00:04I don't know.
01:00:05나요.
01:00:06사부?
01:00:06왜요?
01:00:10그게...
01:00:14혹시 이번 주 금요일 시간 됩니까?
01:00:18왜냐고 묻지도 않겠어요.
01:00:21나의 금요일은 사부에게 바치리.
01:00:25바칠 것까지는 없고.
01:00:29거리 종합 캠페인 같이 가시죠.
01:00:34팀이 필요한데.
01:00:35정말?
01:00:37사부 지금 어디예요?
01:00:39거기 딱 그대로 있어요.
01:00:40당장 갈게요.
01:00:41어?
01:00:51너 설마 불량품을 구한 거냐 지금?
01:01:04어?
01:01:11어?
01:01:12어?
01:01:22이것이 나의 유니폼인가요?
01:01:25근데 생각보다 까리뽕성하진 않네.
01:01:29어때요?
01:01:29사부?
01:01:30나 노란색 잘 어울려요?
01:01:31어울리면 눈 한번 까봐.
01:01:34오케이!
01:01:36오?
01:01:37만지시면 안 돼요?
01:01:38신기하다.
01:01:39신기하네.
01:01:39맞다.
01:01:40점심.
01:01:41점심 중요하지?
01:01:42에이 꽁짜죠?
01:01:44이야!
01:01:45내가 드디어 시청밥을 먹어보다니.
01:01:47근데 되게 맛없다는데.
01:01:50사부는 무슨 음식 좋아해요?
01:01:51싹 다 나한테 얘기해요.
01:01:53내가 아니라 우리 할머니가 해줄 거니까.
01:01:56놔.
01:01:57큰손 식당 소녀.
01:01:59은챈이야!
01:02:03오!
01:02:04오 여기.
01:02:05안마보기 있네.
01:02:06안마보.
01:02:06봐도 왜 어깨가 결릴만해.
01:02:17궁금하하!
01:02:28너 심각이 어디야?
01:02:29저기 해니 저거 집어?
01:02:32해보자는겨?
01:02:33좀 바빴음 미안 미안.
01:02:35아이 별거 아니고!
01:02:37그 시청에 취직 좀 하느라 그랬네?
01:02:40뭔 새 소리야?
01:02:42Hold on, it's a job.
01:02:45No, no, no, no, no, no.
01:02:47I didn't want to do this, yeah, I'm sorry.
01:02:49I'm sorry, I've got to do this, yeah.
01:02:51Tobacco's been a call.
01:02:53You know, I'm a provider from the Sheffield School in a εκabellae.
01:02:59Okay, how can I get it here?
01:03:03Yes.
01:03:04I don't want to, but Sheffield has been a loan signing for a contract right now.
01:03:10She's a check right now.
01:03:12That's why our family was in the city of Cheney.
01:03:17What do you say?
01:03:18What did you say?
01:03:19I was going to be in 05, so I didn't get away!
01:03:23Yes, our brother was in the country's house!
01:03:35Hello?
01:03:37Hello?
01:03:37Hello, hello!
01:03:40Hello, my love, Mo!
01:03:42Hello, my family!
01:03:56Hello, myijn!
01:03:58Hi, hello, hello.
01:04:01It's the only thing I've been to you.
01:04:06Yeah, you know what's up?
01:04:10You're a kid.
01:04:11You're a kid.
01:04:12You're a kid.
01:04:14You're a kid.
01:04:20I'm not going to sit there.
01:04:24You're a kid.
01:04:25What's your name?
01:04:26There was a friend who came here.
01:04:48You are still alive.
01:04:51You're the king of your son.
01:04:53You're the king of your son.
01:05:23I think I love you.
Bình luận

Được khuyến cáo