00:11I'm so excited to see you in the next video.
00:12Ah, I'm so excited.
00:13Ah, shit!
00:14Ah, shit!
00:14Ah, shit!
00:14Ah, shit!
00:15Ah, shit!
00:16Ah, shit!
00:18Ah, shit!
00:18Ah, shit!
00:23Ah, shit!
00:24뭐야?
00:29아이고.
00:32아, 배추가 없네!
00:35배추가 없어!
00:36아이고, 참 나.
00:39배추가 없네!
00:41야, 배추가 없어.
00:43아니, 연락도 없이 여긴 어쩐 일로.
00:47뭐, 긴이 전할 말이 있어서 왔어요.
01:00죄송합니다.
01:02밭을 소홀히 한 제 책임입니다.
01:04하...
01:05아이, 소홀하긴.
01:06송 부장 아주 잘하고 있어요.
01:09우리 마스터를 위한 일을
01:10아주 충분하게.
01:16코들 막아라.
01:18악취가 진동을 한다.
01:20마스터리, 저도 일칠 준비하나?
01:23송 부장님.
01:25뭔가 상당히 복잡치로 보입니다.
01:28근데, 저 사람.
01:30쓰읍.
01:31뭔가 낯이 있다.
01:33아, 느낌이 쎄한데.
01:37쓰읍.
01:38아, 뭐, 그래서 말인데.
01:40상무님으로부터
01:42새로운 지시상이 있어요.
01:44여기 열일이에
01:47우리 회사에
01:49새 그림이 그려질 거예요.
01:51그 일을
01:53송 부장이 직접 해줬으면 해요.
01:56마스터를 위해
01:57평생 배추만 연구해온
01:58이 두 손으로
01:59성태훈 부장의 이름을 걸고
02:02그 일이라는 게
02:04배추 개발 아닙니까?
02:09저 사람.
02:30너, 받아야.
02:32아니, 빨리.
02:33Are you sure?
02:35It's not that you can meet me.
02:39No, you're here.
02:41What's the purpose of this?
02:43I'm here!
02:44I'm here!
02:46Here, here!
02:47I'm going to go.
02:49I'm so scared.
02:51I'm just not here.
02:52I don't know what to do.
02:53I don't know what to do.
02:56Let's go.
02:58Let's go.
03:26What about this?
03:29What are you doing?
03:31It's what?
03:32It's not even a thing.
03:39This is what...
03:41It's not a thing.
03:44It's not a thing.
03:46It's not a thing.
03:46It's a thing.
03:46It's not a thing.
03:47It's not a thing.
03:52Then I got a guy.
03:54You think it's going to be done?
03:56You can't get this. You can't get this.
03:58You know what I'm saying?
03:59I'm going to use a lot of natural materials.
04:02You're not going to use this anymore.
04:04Give it a look.
04:07I got this one.
04:09I got this one.
04:14Nabe, Cadmium, 7, San, Tezus, Ho-Yong-Chi, Cho-Goy.
04:17It's the same.
04:19That's great!
04:20I don't know if I had to use drugs.
04:26But I didn't know how to make a drug.
04:30I was able to make a drugstore for a long time.
04:33I was able to make a very expensive drugstore.
04:36I made a lot of food and vegetables.
04:37I was able to make a drugstore.
04:45you
05:27I'll be back.
05:28I'm not going to do this.
05:30I'm not going to do this again.
05:46you
06:33I'm sorry.
06:35I'm sorry.
06:42Is it okay?
06:43It's okay.
06:46I'll go.
07:05You...
07:06I'm going to...
07:07I'm going to...
07:08I'm going to...
07:08Ssang Chuan!
07:10Ssang Chuan!
07:13아니야!
07:15아니야, Chuan이가 누구 아들인데!
07:17남들 다 겪는 사춘기 때에도
07:20발성 한 번 안 펴던 애야.
07:22지 밤대로 자퇴?
07:25내가 쥐를 어떻게 키웠는지 뻔히 아는데?
07:28거짓말...
07:29그래...
07:31확인하자.
07:33확인해.
07:35확인해, 확인해.
07:36Oh, that's it. Oh, that's it. Oh, that's it. Oh, that's it.
07:48Hi, hello.
07:50Yes, that's...
07:52...that is...
08:12...that's it.
08:13아빠, 엄마 괜춘?
08:14집 가도 됨?
08:16하... 조밀이야.
08:25여보?
08:30여보 조밀이야, 나 들어가.
08:34어디 갔어?
08:37일찍 왔네?
08:38어우, 깜짝이야.
08:40어, 청소 중이었어?
08:43어.
08:44몸은 좀 어때?
08:46병원 가봐야지, 저거.
08:49그, 큰 병원 가보자.
08:51그, 제대로 검사를 해야 될 거 아니야.
08:54죽을 병 걸린 거 아니니까 환자 취급하지 마.
08:57아니, 그런 게 아니고.
08:58이참에 바람도 쫄쎄고 그냥 간단하게 상담이라도 같이.
09:04응?
09:05아니, 난 몰랐잖아.
09:07아휴, 약 먹으면 금방 괜찮아져.
09:10뭐 한두 번 있었던 일도 아니고.
09:12그래도 나한텐 알려주지 그랬어.
09:16말하면 뭐 괜찮아져.
09:20그동안 캐나다에서 혼자 얼마나 힘들었겠어.
09:24그래서 공항도 온 거잖아.
09:26지천이 문제는 당신 알기 전에 내가 해결해 보려고 한 거야.
09:31일부러 그런 거 정말 절대, 절대 아니야.
09:34됐어.
09:35지천이 문제는 내가 알아서 할게.
09:39맞다.
09:41지천이 아직 자퇴처리 안 됐대.
09:45내가 아까 학교에 전화해 봤는데 학과장이랑 면담까지 해야 되는 거래.
09:51아, 그러니까 아직 기회 있어.
09:54그래도 지천이랑 한번 얘기를 해 보는 게 당신이.
09:58당신.
09:59진짜 지천이가 나한테 어떤 의미인지 몰라서 그래?
10:04의사 가운 입고서 앉아 있어야 할 애가 앞치마 두르고 급식실에 있어.
10:09내가 그 꼴을 어떻게 봐.
10:11내 아들 인생 꼬꾸라지는 꼴을.
10:14이게 다 환경 때문이야.
10:17서울 가면은 우리 지천이 분명 달라질 거야.
10:20아, 알았어.
10:21여보 일단 당신 진정해.
10:23진정.
10:24릴렉스.
10:24이러다가 당신 또 쓰러질라.
10:26어?
10:29어?
10:31어?
10:32어?
10:32어?
10:32어?
10:33어?
10:33어?
10:34어?
10:34어?
10:35어?
10:36어?
10:39어?
10:42어?
10:47어?
10:51뭐 아직 까지, 모기가 있네.
10:53아?
10:53우리 Unlike도.
10:54어 조심해요.
10:57네?
11:02하, 하루 종일!
11:05생각이 콩밭에 가 있네.
11:07내가 여 있는데.
11:11네.hhhh...
11:12아 미안해요.
11:15So, your mom's been angry at that time?
11:18Yes.
11:21I'll have a time.
11:23I'm going to give up.
11:24I don't have a plan, I don't have a plan.
11:26I'm going to take a look at that time.
11:29That's all my ego either.
11:33It's been a bit difficult for me.
11:36I'll let all of it go.
11:39I'll let all of it go.
11:42Or do you want to learn more about learning?
11:44That's right.
11:47That's right.
11:48I don't know how much I can do it.
11:52I'll give you a little bit of time.
42:53Okay.
Comments