Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 9 heures
مسلسل حلم اشرف الحلقة 45 مترجمة الجزء 2
مسلسل حلم اشرف الحلقة 45 مترجمة الجزء 2
مسلسل حلم اشرف الحلقة 45 مترجمة الجزء 2

Catégorie

📺
TV
Transcription
00:03:04Je suis affligé
00:03:15Maintenant, Baylon
00:03:17Et dans notre
00:03:17Suivre Suivre енным
00:03:18Partez, soyez prudents
00:03:21et suiveur
00:03:22êtres suivis
00:03:24Papa, abonne-toi
00:03:25Suivez la chaîne
00:03:27À alleτin
00:03:34Eux, moi et nous avons...
00:03:38Et elle comprit qu'ils allaient l'aider...
00:03:39Et les voiles froides des grands ont changé notre époque.
00:03:44Le temps libère les jours dans la langue.
00:03:46Ils continuèrent à leur parler dans la même langue.
00:03:49Nous passerons du temps avec eux...
00:03:53…ils les portent dans le langage qu’ils utilisent contre eux.
00:03:55Et dites-leur 70 dans la langue, c'est correct, ô vous.
00:03:59Et je suis comme eux, le plus clair des rhumes.
00:04:03ainsi
00:04:31Parlez-nous-en aussi.
00:04:40La raison de mon habitude.
00:04:44Ma plus grande habitude.
00:04:45La raison de mon habitude.
00:04:47Elle voulait que je traverse une année difficile.
00:04:52La raison de mon retour à la victoire.
00:04:54Vous pouvez vous préparer à l'aider.
00:04:59Accueillir.
00:05:05Accueillir.
00:05:12Accueillir.
00:05:13Accueillir.
00:05:18Accueillir.
00:05:20Accueillir.
00:05:23Il a pu...
00:05:25Accueillir.
00:05:26Accueillir.
00:05:27Accueillir.
00:05:29Accueillir.
00:05:30Accueillir.
00:05:33Votre ami devient quelqu'un qui vous soutiendra.
00:05:35Voilà comment ça se passe.
00:05:40N'êtes-vous pas positiviste comme Kimono ?
00:05:43Qui a besoin d'apprendre la distanciation sociale ?
00:05:44Du magnifique royaume des maudits
00:05:49Nous, nous, nous, nous sommes nos beautés
00:05:53Ce que nous sommes, nous l'avons disparu.
00:05:53La momie est une pierre pour l'action
00:05:54Le sujet de la contraception
00:06:01Puis, l'année armée, une nouvelle.
00:06:09J'ai dit à la femme, à propos de la femme.
00:06:17Une année d'apprentissage, encore et toujours.
00:06:20Nécessaire.
00:06:22J'ai besoin d'apprendre et de continuer à apprendre.
00:14:48Veuillez écouter ses paroles
00:15:15trois
00:16:28Slo Sharaf Sezen Casti.
00:16:42ne le fera pas!
00:16:44ne le fera pas!
00:16:48ne le fera pas!
00:16:53ne le fera pas!
00:16:54ne le fera pas!
00:16:55ne le fera pas!
00:16:57ne le fera pas!
00:17:26Ha habite 事 a!
00:17:27ne le fera pas!
00:17:28Il y a là l'esprit de celui qui reste identifié, au sud, entré par les moutons du Jazz !
00:17:31Écrivez les mots originaux !
00:17:33Hein?
00:17:36Enfant trouvé
00:17:37Accueillir.
00:17:38Accueillir.
00:17:40Nous avons traversé le Najd.
00:17:42Accueillir.
00:17:43Même un simple « bonjour » ?
00:17:44Bienvenue à bord.
00:17:47Accueillir.
00:17:51Accueillir.
00:17:57Accueillir?
00:17:59Je t'ai emmené.
00:18:02Je t'ai emmené.
00:18:03Je vous tiens, mes hommes.
00:18:06Je t'ai emmené.
00:18:08Je t'ai emmené.
00:18:10Je t'ai emmené.
00:18:12Je t'ai emmené.
00:18:45Je t'ai emmené.
00:18:51Je t'ai emmené.
00:18:52Je t'ai emmené.
00:18:53Je t'ai pris (sınız).
00:18:53Demoftorian a un problème
00:18:59Il ne sait rien
00:29:12musique
00:30:46J'ai adoré ça pour les téléspectateurs
00:30:47Quand depuis la gare
00:30:53Dieu, Dieu
00:30:56Pourquoi ne vous ont-ils pas contacté ?
00:30:58Le problème persiste
00:31:00Square est redevable au mot
00:31:02Square City
00:31:07Le problème persiste
00:31:14Que reste-t-il de vos dees
00:31:16La source principale de la solution principale n'est pas
00:31:19Yanan
00:31:22L'Inter
00:31:46O zaman bana güvenmek zorundasın.
00:31:47Bitti.
00:31:48Sana güvenmek mi?
00:31:49Nous pourrons faire des économies.
00:31:51Ce sera une première pour vous.
00:31:52Bana onca şey yaşattıktan sonra ben senin bir kalbin olduğuna bile inanmıyorum.
00:31:57Voici ce qui se passe ensuite.
00:31:59Bana onca fedakarlık yapan Kadir'e olan borcumu ödemek.
00:32:03O kadar.
00:32:04İyi.
00:32:04Kadir'e borcunu öde o zaman.
00:32:05Bizi karıştırma.
00:32:06Que voulez-vous de moi?
00:32:09Elle est très heureuse.
00:32:11Qu'est-ce qui ne va pas chez moi ?
00:32:13Il est difficile de voir ce qui se passe ici.
00:32:15C'est la chose la plus importante à faire quand on est heureux.
00:32:19Dinleme oğlan İhsan.
00:32:21Je ne peux pas faire ça en arabe.
00:32:23Yoksa ne?
00:32:24Ne yaparsın İhsan?
00:32:26Hepimizi öldürtür müsün?
00:32:28Il est difficile de voir ce qui se passe actuellement.
00:32:32Voilà pourquoi ils sont encore là.
00:32:36Cela peut être différent.
00:32:38Ne yapacağız peki?
00:32:39Ne var aklında?
00:32:42C’est pourquoi les personnes âgées en sont très éloignées et courent au final le même risque.
00:32:47Senin şu anda bir karar vermen lazım.
00:32:50Vous pourrez constater ce qui se passe lorsque vous serez au Japon.
00:32:54Je ne sais pas quoi faire quand je ne sais pas quoi faire.
00:33:00Vous ne trouverez rien d'autre qui vous convienne.
00:33:03Ya sen şunu anlamıyorsun.
00:33:05Il est recommandé d'utiliser le même type de travail.
00:33:08Voilà pourquoi je me sens mal.
00:33:10Vous risquez d'être en danger.
00:33:12Oh Adam Senin, ça s'est passé pour toi ?
00:33:17Vous êtes en contact avec Nissan.
00:33:20Voilà ce qui t'est arrivé quand tu étais vieux.
00:33:23Ce n'est pas le cas.
00:33:26Yani sensin.
00:33:27Seni ona götürürsek mais belalardan kurtulmuş olacağız.
00:33:30Sen kapasana çeleni.
00:33:32Vous pouvez le faire.
00:33:37İçinem haklı.
00:33:40Elle est très heureuse.
00:33:42Benimle bitecek.
00:33:43Nissan.
00:33:44Yapacak bir şey yok.
00:33:46Il est facile de deviner la suite.
00:33:48Beau.
00:33:50Doğru karar.
00:33:52Je ne sais pas quoi faire quand je ne sais pas.
00:33:56Quel type d'écran est disponible ?
00:33:59Ben bir yolunu bulacağım.
00:34:02Yelena gidiyoruz şimdi.
00:34:32Ne oldu?
00:34:32Enselendi mi bizimkiler?
00:34:35Sanmıyorum ama.
00:34:37İnanın bana lan hiç.
00:34:38Kaldır ellerini.
00:34:39Kaldır ellerini.
00:34:40Kaldır ellerini.
00:34:41Kaldır.
00:34:41Arabayı yapın.
00:34:42Ara arabayı ara.
00:34:43Kaldır elleri.
00:34:45Kaldır arkarı.
00:34:47Je suis très heureux d'avoir de vos nouvelles.
00:34:53Temzi amirim.
00:34:56Amirim o araçta kimse yok.
00:34:58Başka Arabayla uzak taşları.
00:34:59Devam edin arabaya.
00:35:07plan.
00:35:17Quel genre de personne dois-je jouer ?
00:35:19Zoom, retour à la liste des plus belles choses.
00:35:21La raison est-elle của, Sharqah, ou air, óriad, sur vous ?
00:35:25CE kruaf, raide, guerres祝ى, الشهورة, لك,
00:35:30Tout le monde profite de ce que nous suivons, cela fait longtemps, et Lia Trinaz est de retour.
00:35:31Liberace en extase, Benjawiya Onjiaya,
00:35:33Wenn, nous sommes deux morceaux et un long tour.
00:35:35Circoncision, construction, facilité, dirigeants
00:35:36Viens ici, viens !
00:36:14Traducteur pour la chaîne
00:36:16Traducteur pour la chaîne
00:36:55Traducteur pour la chaîne
00:36:57Traducteur pour la chaîne
00:36:58Traducteur pour la chaîne
00:37:07Traducteur pour la chaîne
00:37:10Traducteur pour la chaîne
00:37:20Traducteur pour la chaîne
00:37:21Traducteur pour la chaîne
00:37:30Traducteur pour la chaîne
00:37:33Traducteur pour la chaîne
00:37:42Traducteur pour la chaîne
00:37:44Traducteur pour la chaîne
00:37:45Traducteur pour la chaîne
00:37:53Traducteur pour la chaîne
00:37:54Traducteur pour la chaîne
00:37:59C'est ce qu'il a fait ; il vous a trompé.
00:38:00Je ne me suis pas caché de toi.
00:38:04Je vous ai suivi.
00:38:05Laisse-moi ressentir ce que tu ressens.
00:38:06Tu me fais me sentir mal.
00:38:08Comment as-tu pu mentir comme ça ?
00:38:10Il y a eu des fondateurs depuis.
00:38:11C'est pour toi que je t'ai suivi.
00:38:12Depuis ses fondateurs,
00:38:13Pour toi, ressens-moi et fais-moi te ressentir.
00:38:14Ce système ne fonctionne pas.
00:38:16Humain, grâce à toi, c'est nouveau.
00:38:19Non?
00:38:24Oui, celui qui s'en souvient.
00:38:24Vous générez un dossier de crédit.
00:39:26Expliquez-leur l'utilisation des mouchoirs en papier tout au long de la journée.
00:39:28périodes ascendantes.
00:39:29Iridus Breatria.
00:39:31La chaîne s'appelle Mickey.
00:39:32Devant moi.
00:39:32Allez au jardin.
00:39:36Couleurs correctes.
00:39:38C'est exact, Anchora !
00:39:53Ann, une, une !
00:39:55Leur peuple est méprisable !
00:40:04De quelle couleur est-il ?
00:40:06Les couchages proviennent de Daruna !
00:40:08Un intron pour deux !
00:40:08Leur être humain est un intron !
00:42:10musique
00:42:11musique
00:44:47Allez, tout le monde, faites ce que vous pouvez.
00:44:48Je voulais ton fils.
00:44:51Boldcock le voulait aussi.
00:44:54Je voulais
00:44:55Je voulais que votre fils soit mon foyer.
00:45:03Je voulais votre fils avant lui.
00:45:04Pourquoi avez-vous cessé de vous occuper de votre fils ?
00:45:05Jamais plus.
00:45:08Souhaitez-vous que votre fils travaille ?
00:45:09Falcon, la figue équilibrée, est une mise à jour de Boldak.
00:46:47Eddie et Hayounia
00:46:48Eddie et Hayounia
00:46:51Les habitants de Yabna, les habitants de Yabna
00:46:52Mes mains et ma vie
00:46:57S'abonner
00:46:58S'abonner
00:47:04Scellé
00:47:06Merci
00:47:12S'abonner
00:47:13S'abonner
00:47:13S'abonner
00:47:15Chivel a pu...
00:47:17montant
00:47:19Vous pouvez apprendre de lui ce dont vous avez besoin.
00:47:22Je suis vraiment
00:47:26Non merci, ce ne sont pas des fauteurs de troubles.
00:47:29Que votre Ramadan soit un bon mois de Ramadan !
00:47:34Essuyons avec une couverture
00:47:34Nous nous sommes bien entourés
00:47:36Sexer leche den
00:47:38Ils ne vivent pas non plus
00:47:41Cheikh Al-Mawqif
00:47:42Cheikh Al-Mawqif
00:47:52Cheikh Al-Mawqif
00:48:01Al-Kawarah
00:48:02Nanahary
00:48:02Nous savons
00:48:02Notre journée
00:48:03Mouvement
00:48:03Andy
00:48:04diviser
00:48:05On nous ignore
00:48:06Hassan
00:48:11Bien sûr, je voulais lui faire peur.
00:48:13Bien sûr que je veux connaître la raison
00:48:15Le problème ne vient pas de Sunny
00:48:19Cet achat n'est pas un droit de votre père.
00:48:21Il prétendait avoir importé le ruban
00:48:26Bien sûr, je veux aussi connaître la raison.
00:48:30Ce qui donne droit aux paresseux
00:48:32L'affaire se complique.
00:48:35La raison est la taille
00:48:40Une fois sur le revenu
00:48:41Il parle
00:49:11musique
00:49:41musique
00:49:41musique
00:49:42musique
00:49:43musique
00:49:44musique
00:49:45musique
00:49:45musique
00:49:46musique
00:49:47musique
00:49:47musique
00:49:59musique
00:50:00Moam me le montre.
00:50:03Les gens vont mieux.
00:50:05Voici leur projet.
00:50:14Il y a une mise à jour.
00:50:15À venir prochainement : une mise à jour après 20 ans !
00:50:17Une période de mise à jour a été saisie et effectuée.
00:50:23Pensant à vous.
00:50:25Nous nous sommes mariés.
00:53:03Les gens de la transition
00:53:22Les gens de la transition
00:53:29Nous travaillons, nous travaillons
00:56:22Merci
00:57:07Merci
01:00:06Allons-y
01:00:07Il veut
01:00:09Il était
01:00:16rénové
01:00:17rénové
01:00:20Nous pouvons
01:00:20Il veut
01:00:21Et près
01:00:31homme
01:01:43Shida
01:01:45Vous regardez
01:01:47Shida ne s'est pas arrêtée, n'est-ce pas ?
01:01:49Cela ne s'est pas arrêté là.
01:01:51Les environs ne s'arrêtaient pas.
01:01:52Les environs ne s'arrêtaient pas.
01:01:56Par Dieu, ces gens, vous
01:02:03Nous avons
01:02:04Nous en avons appris la signification
01:02:07Nous avons
01:02:07Nous en avons appris la signification
01:02:12Tadim
01:02:13Tadim
01:02:16Tadim
01:02:21Tadim
01:02:22Tula
01:02:25Tadim
01:02:27Ashraf.
01:02:32argent!
01:02:34Que regardes-tu, Yanbu'iyah ?
01:02:39Har Qatiyya Yanbiyah, Har Qatiyya
01:02:44Parce que cela va de soi
01:02:52considération!
Commentaires

Recommandations