Skip to playerSkip to main content
Filing for Love Episode 8 | English Sub

- Please follow and subscribe to my Film 24h channel.CrimsonSceneArchive

#CrimsonSceneArchivedrama
#blseries
#glseries
#CrimsonSceneArchive
#CrimsonSceneArchivebl
#CrimsonSceneArchivegl
#SouthKoreaseries
#SouthKoreatvshows
#watchSouthKoreadramaengsub
#bestSouthKoreadrama2025
#latestSouthKoreabl
#latestSouthKoreagl
#romanticSouthKoreadrama
#StoryHavenengsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to CrimsonSceneArchive ✨
Your ultimate home for the best SouthKorea dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular SouthKorea TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 OnCrimsonSceneArchive, you’ll enjoy:
CrimsonSceneArchive dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from SouthKorea
Romantic, family, and youth-oriented CrimsonSceneArchive shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make CrimsonSceneArchive dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant SouthKorea entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest SouthKorea episodes!
**********==========**********==========**********==========

************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:04Transcription by CastingWords
00:01:09Transcription by CastingWords
00:01:39Transcription by CastingWords
00:02:09Transcription by CastingWords
00:02:39Transcription by CastingWords
00:02:46Transcription by CastingWords
00:02:46Transcription by CastingWords
00:02:47Transcription by CastingWords
00:02:48Transcription by CastingWords
00:02:49Transcription by CastingWords
00:02:54Transcription by CastingWords
00:02:56Transcription by CastingWords
00:02:58I'll give you a second.
00:02:59I'll give you a second.
00:03:30Thank you very much.
00:03:31Thank you very much.
00:04:05Oh, yeah.
00:04:42Thank you very much.
00:04:58Thank you very much.
00:05:38Thank you very much.
00:06:00Thank you very much.
00:06:01Thank you very much.
00:06:02Thank you very much.
00:06:39Thank you very much.
00:06:40Thank you very much.
00:06:42Thank you very much.
00:06:44Thank you very much.
00:06:46Thank you very much.
00:06:46Thank you very much.
00:06:49Thank you very much.
00:06:55Thank you very much.
00:06:58Thank you very much.
00:06:59Thank you very much.
00:07:01Thank you very much.
00:07:03Thank you very much.
00:07:06Thank you very much.
00:07:36Thank you very much.
00:07:36Thank you very much.
00:07:57Thank you very much.
00:07:58Thank you very much.
00:08:00Thank you very much.
00:08:06OK.
00:08:10What?
00:08:11It's not too bad.
00:08:13I have a toast at the end of the morning.
00:08:15I'm watching you.
00:08:16I'm watching you.
00:08:18What a toast is you got to tell me?
00:08:21When I was in prison, I was like, did you feel like she waited for a night?
00:08:26Why do you think of the day?
00:08:28What do you think of the day?
00:08:31What do you think of the day?
00:08:32I'm worried about that.
00:08:39I'm worried about that.
00:08:50And then he went to the region.
00:08:51And then, he didn't have to do it.
00:08:52Oh, exactly.
00:09:07He's dead, he's dead?
00:09:09It's the only one to take care of the job.
00:09:12Then I'll pay for the job.
00:09:15I need to take care of the job.
00:09:17I need to take care of your job.
00:09:19Yes.
00:09:27It's important to keep care of your job.
00:09:31It's important to keep you in mind.
00:09:34Don't worry, I'm trying to get out.
00:09:35That's why you got the footer.
00:09:42I mean...
00:09:45Or I won't get the footer.
00:09:48I've got a car.
00:09:49I got to get one, too.
00:09:52I can't give you this.
00:09:53You can't even get the footer.
00:09:54There's no way to get the footer.
00:09:56I can't say it.
00:09:58You can't get the footer.
00:09:59There's no way to get it.
00:10:03What's it going to do?
00:10:03Look at how much you can do it.
00:10:05Yes?
00:10:07You can't stand up there.
00:10:09You can't stand up there.
00:10:11No matter how much you can't do it.
00:10:15Yes?
00:10:18That's how much you can do it.
00:10:18So, you don't have to be here.
00:10:20I'm not going to go here.
00:10:22You can't do that.
00:10:22I'm not going to go here.
00:10:26I'm not going here.
00:10:29I'm going to go with you.
00:10:31It's...
00:10:33Anyway, he's always timing.
00:10:35He's never going to be there.
00:10:39He's going to get down to the whole thing.
00:10:42He's gonna get down to the whole thing.
00:10:44He has a lot to me.
00:10:46But then, the guy, he's a lot of the heartburns.
00:10:49He's always on my mind, and I've never seen him.
00:10:56That's what we're doing.
00:10:58In the top of your mother, it's the most famous person inая.
00:11:03Did you know that your father is very Italian?
00:11:09Well, he's not the guy.
00:11:11The woman's side, the woman's side.
00:11:34I'm not having to look.
00:11:36I'm going to be home too.
00:11:39I'm going to wait for you.
00:11:41I'll go to the next level.
00:11:42I'll take care of you.
00:11:55I'm here to come.
00:11:58Why don't you say that you're going to be here?
00:12:02Why don't you say that you're going to be here?
00:12:06Don't you tell me, you're not a doctor.
00:12:09I'm sorry.
00:12:19I'll tell you what it is.
00:12:21What a doctor, you're a doctor.
00:12:24He's a doctor, you're a doctor.
00:12:27He's a doctor, you're a doctor.
00:12:29I'm a doctor.
00:12:34Why am I doing this?
00:12:35I don't know if you can't be a car.
00:12:39I'm going to get it out of my house.
00:12:42Oh.
00:12:45I'm going to go out with my car.
00:12:46I don't want to go out.
00:12:48I'm just going to go out.
00:12:51I've got to go out with my sister.
00:12:58I don't know.
00:13:25나라면, 내가 아정씨라면 그래주길 바랬을 것 같아.
00:13:36난 이상하게 결정적인 순간에 진심을 숨겨버릴 때가 있거든.
00:13:42그러면서 한편으로는 누가 나를 억지로라도 끌어줬으면, 날 끝까지 포기하지 않아줬으면 하는 이기적이고 모순적인 마음이 들기도 하고.
00:13:57그럼 그냥 다 솔직하게 말하면 좋잖아요.
00:14:05진심이야? 그래서 나이 결혼하라고?
00:14:10응, 진심이야. 그럼 뭐 우리 사랑의 도피라도 해?
00:14:14집에서 쫓겨나고 가진 거 다 뺏기고? 나는 그렇게 살고 싶지는 않은데.
00:14:19이나야.
00:14:20그리고 어차피 우리가 영원할 거라는 그런 순진한 생각?
00:14:25나 단 한 번도 해 본 적 없어.
00:14:28그러니까 죄책감 같은 거 갖지 말고 편하게 가.
00:14:31나는 정말로 진짜 괜찮아.
00:14:42아마 행복해지는 법을 잘 몰라서 그런 걸 거야.
00:14:51행복인가 싶으면 불안해지더라고.
00:14:54내가 이걸 가져도 되는 사람인가.
00:14:57무서워지고 숨고 후퇴해 버리는 거지.
00:15:01불행은 편안하고 안락하니까.
00:15:10눈 감아봐요.
00:15:13왜?
00:15:15어떤진 안 할 거니까 편하게 눈 감아봐요.
00:15:22자.
00:15:24무슨 소리가 들려요?
00:15:27무슨 소리 들리지 뭐.
00:15:28차분하게 집중해서 한번 들어봐봐요.
00:15:32응?
00:15:35음.
00:15:46귓방울이 차창 때리는 소리.
00:15:49그리고.
00:15:51그리고?
00:15:53차 엔진 소리.
00:15:55그리고?
00:15:59밖에서 오토바이 지나가는 소리.
00:16:02그리고.
00:16:09멀리 애들 웃는 소리.
00:16:12그리고?
00:16:17내 심장 소리.
00:16:19его 소리.
00:16:21Moderate.
00:16:23내 심장 소리.
00:16:25내 심장 소리.
00:16:26그리고?하세요.
00:16:27내 심장
00:16:28소리. 내 심장
00:16:28소리. 그렇게 느끼는
00:16:35거예요?
00:16:35I can't really see you.
00:16:36...
00:16:39...
00:16:39...
00:16:40...
00:16:41...
00:16:41...
00:16:41...
00:16:42...
00:16:43...
00:16:43...
00:16:46...
00:16:47It's been a long time for me, but it's been a long time for me.
00:16:49I'm always looking for you.
00:16:52If you want to find me, I'll find you.
00:17:34It's been a long time for a long time, but it's been a long time for a long time for
00:17:40a long time.
00:17:45Oh, no.
00:17:46It's your job.
00:17:46God!
00:17:47No, no one else.
00:17:47It's your job.
00:17:47It's my job.
00:17:48No, no, no, no.
00:17:48You can't get to the job.
00:17:49No, no, no, no, no.
00:17:50No, no.
00:17:54No, no, no.
00:17:55I'll be watching it.
00:17:57I'll be watching it.
00:17:57I'll be watching it.
00:17:58I'll be watching it.
00:17:59I'll be watching it.
00:17:59I'm not a good guy.
00:18:01I'm on board.
00:18:01I was thinking about the government.
00:18:02I'm not going to be doing it.
00:18:04I don't have to touch it.
00:18:05It seems to me that it's been a lot of work.
00:18:08It's been a lot of work.
00:18:09It's been a lot of work.
00:18:12The 3rd team has been a lot of love for me.
00:18:14I've always loved to go.
00:18:16I want to go.
00:18:17Yes, I want to go.
00:18:19Yes, I want to go.
00:18:20Yes, I want to go.
00:18:21Are you here, the 3rd team?
00:18:27Yes, I'm back.
00:18:29Sir, did you have a約束 today?
00:18:32My wife.
00:18:33Is it something you're going to be a big deal of?
00:18:38I don't know who I've ever been.
00:18:42You have a bunch of months.
00:18:45You're it's very, very nice.
00:18:46I don't know what the hell is going to be.
00:18:48I'm going to keep you going for a long time.
00:18:50No.
00:18:53You're not going to go.
00:18:54It's been a long time to go.
00:18:56You've come to money, you're everything.
00:19:00You've ever done it.
00:19:01I'm going to get back to you.
00:19:04I'm going to get back to you.
00:19:07Oh!
00:19:10The manager is still a bad guy.
00:19:14He's still a bad guy.
00:19:15He's still a bad guy.
00:19:16Oh, it's okay.
00:19:22It's just a bad guy.
00:19:24I'm going to get back to you.
00:19:29Let's go.
00:19:40Let's get back to you.
00:19:41Let's go.
00:19:55Let's go.
00:19:59Let's go.
00:20:03Let's go.
00:20:15Let's go.
00:20:22Let's go.
00:20:23Let's go.
00:20:23I'll go to the house.
00:20:25When?
00:20:31No, no, no.
00:20:41금요일 저녁, 우리 집으로 와.
00:20:44금요일 저녁.
00:20:50왜 그래?
00:20:54어, 허리가.
00:20:55허리가 나가지고.
00:21:22어, 저기.
00:21:23아, 아프신데 병문화 한 번도 못 가서 죄송해요.
00:21:27괜찮아.
00:21:29나도 또 그냥 칼 맞으면 병문화 안 갈 거니까 괜찮아.
00:21:33왜 그러세요?
00:21:37아, 저 대리님.
00:21:38업무 관련해서 하나 여쭤볼 게 있는데요.
00:21:41응.
00:21:41직전에 해무제약 담당하셨잖아요.
00:21:44어, 그랬지.
00:21:45그때 뭐 특별히 파시던 거 있어요?
00:21:48야, 너 무슨 소리야?
00:21:50나 다 인수인계 했잖아.
00:21:52클라우드 폴더 안 봤어?
00:21:54어...
00:21:54예.
00:21:55전 특별히 본 게 없는데.
00:21:57없다고?
00:21:58예.
00:22:02아, 일단 내가 확인해 보고 알려줄게.
00:22:04네.
00:22:05응.
00:22:14제가 중요하게 진행 중이던 계열사 감사권이 있습니다.
00:22:18저 그거 마무리하게 해 주십시오.
00:22:19부서 클라우드에 자료 정리해 두세요.
00:22:21보고 인수인계 조치할 테니까.
00:22:42어, 재홍아 바쁘냐?
00:22:44아니, 나 부탁할 게 있는데.
00:22:46내가 부서 클라우드에 올린 파일이 완전 증발해 버렸거든.
00:22:50네.
00:22:58오, 좋았어.
00:23:11뭐 드릴까요?
00:23:14아, 그...
00:23:16아팠던 환자 회복하는 데 좋은 요리가 뭐예요?
00:23:19한우가 좋죠.
00:23:21음식 뭐 하실 건데요?
00:23:23뭘 하면 쉬운데 어려워 보이고 간단한데 복잡하게 만든 느낌이 날까요?
00:23:29아, 일단 여기 있는 거 다 주세요.
00:23:32다요?
00:23:33아, 연습도 좀 할 거라.
00:23:35네.
00:23:45어, 그 폴더 이틀 뒤에 삭제됐는데?
00:23:49주인아 실장 PC에서?
00:23:50네.
00:24:00I don't know.
00:24:22I don't know.
00:24:51I don't know.
00:24:53I don't know.
00:24:56I don't know.
00:24:58I don't know.
00:25:26I don't know.
00:25:55I don't know.
00:25:58I don't know.
00:26:03I don't know.
00:26:15I don't know.
00:26:17I don't know.
00:26:20I don't know.
00:26:21I don't know.
00:26:22I don't know.
00:26:40I don't know.
00:26:46I don't know.
00:26:47I don't know.
00:27:20I don't know.
00:27:22I don't know.
00:27:26I don't know.
00:27:35I don't know.
00:27:38I don't know.
00:28:08I don't know.
00:28:29I don't know.
00:28:38I don't know.
00:28:42I don't know.
00:28:43I don't know.
00:29:00I don't know.
00:29:07I don't know.
00:29:12I don't know.
00:29:22I don't know.
00:29:28I don't know.
00:29:37I don't know.
00:29:37I don't know.
00:29:39I don't know.
00:29:42I don't know.
00:29:43I don't know.
00:29:46I don't know.
00:29:51I don't know.
00:29:52I think it's obvious.
00:29:52Your heart Romy family nuestra Brianna,
00:29:55Link.
00:29:56I'm so sorry for this issue.
00:29:59So, I'll get you to my head.
00:30:03So, I'll get you to my hands.
00:30:05I'll get you to the next time.
00:30:06So, I'll get you to my eyes.
00:30:19I'm sorry.
00:30:21I'm sorry.
00:30:21Oh, there's a lot.
00:30:23Hello.
00:30:24Hello.
00:30:25Hello.
00:31:01I'm sorry.
00:31:04Um, 좋다.
00:31:06개운해.
00:31:15왔어?
00:31:19늦었네.
00:31:26야.
00:31:28술 먹었어?
00:32:02아...
00:32:22I'll see you later.
00:32:33Okay.
00:32:38How do you know?
00:32:39To chi is out.
00:32:40Does he have a new problem?
00:32:43He says,
00:32:44You can't tell anyone else.
00:32:51Does he have a new problem?
00:32:53He has an opinion that he can be addressed.
00:32:59Thank you very much.
00:33:31Thank you very much.
00:33:59Thank you very much.
00:35:13Thank you very much.
00:35:15Thank you very much.
00:35:18Thank you very much.
00:35:30Thank you very much.
00:35:36Thank you very much.
00:35:42Thank you very much.
00:35:47Thank you very much.
00:36:16Thank you very much.
00:36:31Thank you very much.
00:36:46Thank you very much.
00:36:46Thank you very much.
00:37:10Thank you very much.
00:37:10Thank you very much.
00:37:19Thank you very much.
00:38:47I can feel lonely
00:38:51If your hand is close to me
00:38:58I can smile
00:38:59I can smile
00:39:06I can smile
00:39:07I can smile
00:39:09I can smile
00:39:10I can smile
00:39:12I can smile
00:39:45Oh
00:40:03Yeah, it's been a long time now.
00:40:09I would like to hear you later.
00:40:15I don't think you've got any advice.
00:40:16There's no need to be a problem.
00:40:17What can I do with you?
00:40:20I've got a little bit more.
00:40:22I've got a little bit more.
00:40:25I've got to go.
00:40:27I don't have a hospital.
00:40:34I've got a hospital.
00:40:36Are you what to do?
00:40:37What way?
00:40:38He's calling me.
00:40:40You're my president, I don't know.
00:40:41You're my manager.
00:40:43You're your manager.
00:40:46You're your manager.
00:40:48You're your manager.
00:40:49I'm your manager.
00:40:51I'm your manager.
00:40:54You're your manager.
00:40:55You're your manager.
00:41:04It's okay.
00:41:10I'll get it.
00:41:12I'll get it.
00:41:12I'll get it.
00:41:17I'll get it.
00:41:19Did you get it?
00:41:21Yes.
00:41:22I have to trust him the manager for the Žiūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūūū
00:41:58He's been so busy.
00:41:58He's been so busy.
00:42:00You can't wait for me for all of us.
00:42:02What's your napkin, how did he tell us?
00:42:04What's he doing?
00:42:07He's been a good guy.
00:42:09He's been a good guy.
00:42:10If I get to California, he's going to be a job for an officer.
00:42:13People might be a good guy.
00:42:15What the hell is that?
00:42:23Is it the case of the 2nd 의료 system?
00:42:36I'm not a good idea.
00:42:38I'm not a good idea.
00:42:39I'm not a good idea.
00:42:41I was so confused.
00:42:41If you didn't know anything about this,
00:42:43you were going to say something about the other.
00:42:48But I was so confused about it.
00:42:50I didn't think I had this feeling, but I didn't think I'd be happy with you.
00:42:53This is what I was thinking of.
00:42:58I wouldn't understand it.
00:43:02I couldn't buy it.
00:43:07I'm not sure what he's doing to me.
00:43:09I'm not sure what he's doing to me.
00:43:16Why?
00:43:19Why?
00:43:20I'm not about to get a broken heart.
00:43:21That's what it's like.
00:43:24You're a king.
00:43:30Then what's your daughter's daughter?
00:43:32What's your daughter's daughter?
00:43:34What's your daughter's daughter?
00:43:53Okay, I was working on you, guys.
00:43:54Do you need to go?
00:43:54Do you have a job of working now?
00:43:55Then doot.
00:43:55I'll do this with an interview.
00:43:56I'll do it.
00:44:14Let's start.
00:44:18I'm not sure.
00:44:19I'm not sure.
00:44:19You're now.
00:44:19You're now in the United States.
00:44:22I'm really surprised.
00:44:24But you're talking about what you're talking about.
00:44:32But you're in a car party.
00:44:34Why are you drinking and drinking and drinking?
00:44:37So, I'm not sure.
00:44:38It's a good day.
00:44:40It's not a good day.
00:44:41It's not a good day.
00:44:44Oh!
00:44:45I'm fine.
00:44:50And then, after the event,
00:44:53you'll get back to the attitude of the manager.
00:44:56I'll get back to the manager.
00:44:58I'll get back to the manager.
00:45:00We'll get back to the manager.
00:45:04I think it's going to be a good day.
00:45:07I think it's going to be a good day.
00:45:11I'm sorry.
00:45:12It's a good day.
00:45:36It's my birthday.
00:45:41It's my birthday.
00:45:42Let's go.
00:46:21It's my birthday.
00:46:26안녕.
00:46:27오랜만에 한잔하자.
00:46:46아까 회의에서 얘기 들었지?
00:46:49다음 주 출장 준비해줘.
00:46:50왜 주인하 실장이에요?
00:46:53주인하 실장이 갈 이유는 충분해.
00:46:55경험 있는 파트너랑 아는 사이이기도 하고.
00:46:57그거 말고 진짜 이유요.
00:47:01지금 뭐 하자는 거지?
00:47:03부회장님이야말로 뭐하시는 거예요?
00:47:05취해서 싸움 버리질 않나.
00:47:07대리 하나 감정 섞어서 해외로 내보내질 않나.
00:47:10사람들이 지금 부회장님 두고 뭐라 그러는지 아세요?
00:47:12결국 전상부가 총수될 거고 부회장님 쫓겨날 거라고.
00:47:16적당히 크게 안 다치고 가냐.
00:47:18비참하게 다 뺏기고 내쳐지냐.
00:47:19그게 문제라고 떠든다고요.
00:47:21근데 지금 이런 시기에
00:47:24왜 본인 감정 하나 못 추슬러서 자꾸 미스내시냐고요.
00:47:27그런 얘기 예전부터 익숙해.
00:47:30그리고 후회해.
00:47:32그런데 휘둘려서 내 감정에 충실하지 못했던 거.
00:47:39그래서요.
00:47:40감정에 충실해서 뭐 하시게요?
00:47:42주인이랑 같이 죽기라도 하시게요?
00:47:44같이 죽고 싶은 여자라면서요.
00:47:46지금 감정적인 건 내가 아니라 박아정 씨 같은데.
00:47:50그래서.
00:47:51다 포기할 수도 있어요?
00:47:53그 여자 위해서?
00:47:55필요하다면.
00:48:16아...
00:48:18이건 뭐야.
00:48:26이거 왜 샀지?
00:48:27쓰지도 않는 거.
00:48:29앞으로는 내가 진짜 미니멀리스트가 된다.
00:48:32미니멀리스트.
00:48:37야 그거 냅둬.
00:48:39미국에 그릇이 없겠냐?
00:48:41나중에 넣었어.
00:48:43아무튼 이제 보니까.
00:48:44너 이 집 들어온 거 잘 됐어.
00:48:46나 주전 나간 동안 세입자 구한다고 뭐하고 뭐하면.
00:48:53야.
00:48:55너 내 말 듣냐?
00:48:57기준아.
00:48:58부회장이랑 주인아.
00:49:01다음 주에 제주도 가는 거 알아?
00:49:05어 알아.
00:49:07일정표 봤어.
00:49:09제주도.
00:49:10둘이 같이 갔던 여행지다.
00:49:13얼마나 소중한 추억인지 비행기 티켓까지 그대로 보관해 놨더라.
00:49:21소박하네.
00:49:23재벌도 재벌들어 커플랭이 가는구나.
00:49:29야.
00:49:30그 컵은 그냥 너 쓰라니까.
00:49:33너 다 넣었어?
00:49:36야.
00:49:37이 그릇도 그냥 저 위에다 올려놓고.
00:49:45괜찮아?
00:49:53내.
00:49:53내가 나갈게.
00:49:54밥 시킨 거 왔나봐.
00:50:07어?
00:50:11어?
00:50:13어?
00:50:14기준아.
00:50:38나는 잠깐 나갔다 올게.
00:50:41생수 떨어졌더라.
00:50:42어어.
00:50:43그럼.
00:50:52왜 뭐?
00:50:53내가 뭐 재졌어?
00:50:54아 설명 다 했잖아.
00:50:56그냥 방 하나 내준 거라고.
00:50:57아!
00:50:59꼬집지 좀 마.
00:51:02야.
00:51:03너 뭐하는 놈이야?
00:51:05너 아플 때 옆에 지켜준 여자 두고 같이 사는 여자 따로 있어?
00:51:08너 뭔데?
00:51:09너 뭣해?
00:51:10나 뭐 안 돼.
00:51:11어?
00:51:12근데.
00:51:15그 여자 나 안 좋아한대.
00:51:18말도 안 되는 소리 하고 있어.
00:51:19야.
00:51:20안 좋아했는데 어떻게 그래?
00:51:22어?
00:51:24몰라.
00:51:24그렇대.
00:51:25딴 남자가 좋대.
00:51:26그러니까 누나도 잊어.
00:51:30아우.
00:51:31뭐지?
00:51:32야.
00:51:33너는 말하는 것만 보면 어떻게 해?
00:51:36하는 행동, 표정, 뭐 눈빛 이런 걸 봐야지.
00:51:39아우.
00:51:40야.
00:51:40너 아플 때 너 지켜보던 그 눈빛?
00:51:42그거?
00:51:42아이고.
00:51:44아우.
00:51:45답답해라니.
00:51:46아우.
00:51:55아우.
00:51:56Nice to meet you too.
00:51:58Nice to see you again.
00:51:59Nice to see you again.
00:52:01How do you like this thing?
00:52:05I'm glad you like it.
00:52:07You should try this.
00:52:12How is it?
00:52:17How is it?
00:52:36That way...
00:52:38Do you love it?
00:52:56Interesting, too.
00:52:56So, if you guys talk about it,
00:53:37난 이상하게 결정적인 순간에 진심을 숨겨버릴 때가 있거든.
00:54:23난 이상하게 결정적인 순간에 진심을 숨겨버렸어.
00:54:40난 이상하게 결정적인 순간에 진심을 숨겨버렸어.
00:54:43그래도 투자 규모는 좀 더 컸으면 좋겠는데.
00:54:47그만큼 리스크가 크죠.
00:54:50CPK는 어차피 뒷놀이하는 데예요.
00:54:52영혼이 없다고요.
00:55:00돌아오니까 좋다.
00:55:05제주도 말이야.
00:55:09처음 이제 마지막이었던 우리 여행이었잖아.
00:55:14겨우 휴가 맞춰서 큰 맘 먹고 와놓고선.
00:55:18그때도 이렇게 일만 했었는데.
00:55:24이사회 구성이 가장 우려가 됩니다.
00:55:26이나야.
00:55:33부회장님 집중이 잘 안 되시나 본데.
00:55:36제가 따로 검토해서 보고 드리도록 하겠습니다.
00:55:38이나야, 잠깐만.
00:55:42잠시만 우리 옛날처럼 있으면 안 될까?
00:55:54그럴 일 없을 거야.
00:55:57우리가 예전처럼 돌아가는 거.
00:55:59그럼 한국에는 왜 다시 온 건데.
00:56:12의리.
00:56:15당신 편 돼주겠다던 내 약속.
00:56:19그 약속에 대한 마지막 의리.
00:56:21충분해.
00:56:22그게 의리든 어떤 감정이든 상관없어.
00:56:26그냥 내 옆에만 있어줘.
00:56:29그건 먼저.
00:56:38이제 그것도 안 할 거야.
00:56:41그 약속에 사로잡혀서.
00:56:45해서는 안 되는 실수를 했어.
00:56:49그리고 상처를 줬어, 내가.
00:56:54그래서는 안 되는 사람한테.
00:57:00노기준 대리 말하는 거니?
00:57:02노기준 대리 말하는 거니?
00:57:13그러니까 나.
00:57:15I don't want to go back to him.
00:57:15I don't want to go back to him.
00:58:45너무 늦었겠지?
00:58:48너한테 가길.
00:58:56주인아!
00:59:21주인아!
00:59:22주인아!
00:59:24주인아!
00:59:27주인아!
00:59:40주인아!
00:59:42주인아!
01:00:12주인아!
01:00:22주인아!
01:00:28주인아!
01:00:30주인아!
01:00:38주인아!
01:00:44주인아!
01:00:45주인아!
01:01:00주인아!
01:01:06주인아!
01:01:15주인아!
01:01:16주인아!
01:01:22주인아!
01:01:29주인아!
01:01:34주인아!
01:01:38주인아!
01:01:39주인아!
01:01:46주인아!
01:01:53주인아!
01:01:54주인아!
01:01:56주인아!
01:01:56주인아!
01:02:10주인아!
01:02:19주인아!
01:02:21주인아!
01:02:21주인아!
01:02:26주인아!
01:02:42주인아!
01:02:49주인아!
01:02:54주인아!
01:02:56하나도!
01:02:57아이들아!
01:02:59Academia LNER
01:03:11,
01:03:13I don't know.
Comments

Recommended