Skip to playerSkip to main content
  • 20 hours ago
Thank you for watching my video. Please follow me, wish you always happy and healthy and don't forget to support me!!!!
Transcript
00:00:09I am going to go over it.
00:00:15I am called to go over it.
00:00:17I am from the 23th century.
00:00:19The other people are going to go over it all over the years.
00:00:22The queen of the sea is how to go over it.
00:00:25It's a very strange thing.
00:00:27Oh!
00:00:29Yes.
00:00:30The original part of the original one is not a common one.
00:00:32It is not a common one.
00:00:33It is a common one.
00:00:34It is a common one.
00:00:38Oh, you're not looking at the look of the face?
00:00:41You are also looking at the face of the face.
00:00:45I can't imagine that you are looking at the face of the face.
00:00:50You're looking at the face of the face.
00:00:52How are you still alive?
00:00:54Go ahead!
00:01:02三小姐放心 这些年我一直按照夫人的要求 在她的饭菜中下毒 她如今身形如猪 长相丑陋 绝对抢不了您和二小姐的风华
00:01:12你做得很好
00:01:22沈青慈 你把屋顶掀了 赶紧吃饭
00:01:31这是吃饭还是喂猪 赶紧吃 吃不完不许出这个门果然
00:01:40园主是被下毒了 从园主的记忆看 他是静安侯府迭出大小姐 但性格过于怯弱
00:01:47金安侯有三个女儿 大女儿沈青慈是原贝富人所生
00:01:52二女儿沈内侣 以及三女儿沈婉仁都是济世所生
00:01:57济世怕沈青慈抢走属于他儿女分
00:02:01便让我把他扔在了这偏远老宅里 任由这些丫鬟婆子下毒气
00:02:07赶紧吃啊 愣着我
00:02:17这些年 我敬你是我乳母 对你百番谦然
00:02:21倒是让你忘了尊妃 不记得谁才是主子了
00:02:37今日沫沫若是不把这一桌饭菜都吃了 我就把你的脑袋拧下来
00:02:40塞进肚子里
00:03:10嗯哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼�
00:03:12In this dish dish, you're so sick.
00:03:14You're so sick!
00:03:17What are you doing?
00:03:19It's a long period of time.
00:03:20It's a long period of time.
00:03:20It's a long period of time.
00:03:23It's a long period of time.
00:03:24I don't know.
00:03:26It's a long period of time.
00:03:28You choose one.
00:03:33Okay.
00:03:34Let's go.
00:03:39Let's go.
00:03:48Let's go.
00:04:09還好我精通要靈,否則這侵入骨髓的毒還真不好解。當兀之急
00:04:24,是要儘快減掉兩身炸肉把毒素逼走出來。園竹五官長得不錯
00:04:25,瘦下來
00:04:26,應該不會太致。他中了毒
00:04:28,跑不了多遠,殺了他。
00:04:35救我
00:04:41历史经验路边的男人不能浅
00:04:45救我
00:04:47我可以报答你
00:04:54看在钱的份上
00:04:56可救
00:04:57正好 白草要解毒 需要钱
00:05:07熬煮一个时辰 我要要育
00:05:09小姐 你好像变得有些不一样了
00:05:12哪里不一样了
00:05:14你好像瘦了很多 但又不仅仅是瘦了
00:05:17却好像换了个人
00:05:23小姐 如娘王室的脸上长了好多疮
00:05:25身体也越来越胖
00:05:27她吓疯了 说愿意交代一切
00:05:29只求您饶了她这次
00:05:31她自己吓得多 不过才让她吃了几天
00:05:34有什么好大惊小怪
00:05:35那看好
00:05:37她还有大余处
00:05:40这宅子虽是侯府外宅
00:05:42但看着真气派啊
00:05:46这也太丑了 比我家猪都肥
00:05:49让我娶她 得加钱
00:05:51姐姐 你看
00:05:55连卖猪肉的王麻子都不愿意娶你
00:05:58还是我好说歹说才为你选了这门亲事
00:06:00姐姐已经到了极寂之年
00:06:02又被镇北侯世子当众退婚
00:06:04父亲觉得你丢了侯府的脸
00:06:06让我母亲尽快想办法把你嫁出去
00:06:08这王麻子虽说家里不富裕
00:06:11但毕竟是做正经生意的
00:06:13姐姐嫁过去
00:06:16她这么好 你嫁呗
00:06:17沈青瓷 你敢打我
00:06:21哪来的狗乱飞 滚
00:06:24沈青瓷 你给我等着
00:06:26我回去告诉母亲
00:06:27让母亲把你嫁给前边请干
00:06:36你也滚
00:06:44多谢姑娘救我
00:06:45我救你用的是上好的秘养
00:06:47光压制你体内的毒性就费了我不少力气
00:06:50一块金饼不够
00:06:52那姑娘还想要什么
00:06:54
00:06:55姓慎名谁 家住何处
00:06:59送信让家人来接你
00:07:00顺便带上十块金饼
00:07:02皇城想要我命的人太多
00:07:04我如今伤势未遇暂时不能回去
00:07:06先拖延一下
00:07:08姑娘
00:07:09我重伤失忆了
00:07:10暂时拿不出那么多
00:07:12要不
00:07:14盖不赦账
00:07:15
00:07:17那就以身消息吧
00:07:23我救你时
00:07:24你身上揣着金笔
00:07:26衣服也十分乏力
00:07:27不用我多想
00:07:28也知道你身份不凡
00:07:30既然你想留下养伤
00:07:32总得付出点代价
00:07:34这女人长得其貌不扬
00:07:36倒是聪明
00:07:37你和我成亲
00:07:40帮我节省一些不必要的麻烦
00:07:41我留你在此养伤
00:07:43等你伤好以后便离开
00:07:44男婚女嫁各不相干
00:07:46有个身份暂时隐藏
00:07:48确实能保证我的计划万无一失
00:07:55放心
00:07:57我不会碰
00:07:59
00:08:05我同意
00:08:11小姐
00:08:11您的脸
00:08:13出去
00:08:31感じ
00:08:32预速则不达
00:08:37准备
00:08:40没有什么
00:08:42超级不还是鲁鱼
00:08:43earn
00:08:45I don't know.
00:09:17I'll give you a chance to tell you about Kynan Hone
00:09:20I've already married
00:09:20This is my husband
00:09:22My husband
00:09:23Look at this man
00:09:25He's got a guy now
00:09:26He's got a girl
00:09:26He's got a girl
00:09:32You...
00:09:34You are going to be a monk
00:09:37How can he?
00:09:38He's not going to be a monk
00:09:39He's not going to kill me
00:09:42He's going to kill me
00:09:43I'll be back with you.
00:09:46You're so happy to marry me?
00:09:47I'll be back with you.
00:09:48You're right.
00:09:49I heard that this is the three of the three of the women in the city.
00:09:52You killed her.
00:09:53You don't want to be afraid that you are going to be a burden.
00:09:55I'm waiting for her.
00:09:56If you're afraid, you can leave the money.
00:09:58You can take the money off the money.
00:10:00I'm not sure.
00:10:01I'm not your wife.
00:10:02I can go where?
00:10:12Oh, my sister is so cool.
00:10:16This is a good thing.
00:10:18I've been so much for a while.
00:10:24Look! You're a bad thing!
00:10:26Don't touch me!
00:10:26Help me!
00:10:27Dad!
00:10:28Dad!
00:10:29Dad!
00:10:30Dad!
00:10:30Dad!
00:10:30Dad!
00:10:32Dad!
00:10:32Dad!
00:10:32Dad!
00:10:32Dad!
00:10:33Dad!
00:10:33Dad!
00:10:35Dad!
00:10:38Dad!
00:10:39Dad!
00:10:40What's your skill?
00:10:41Dying.
00:10:42Don't worry.
00:10:44You've been a lot of people.
00:10:45But you're not going to eat food.
00:10:47How can you get your body?
00:10:51Take it.
00:10:52I'm always firm.
00:10:54I won't be your food.
00:10:55You're always firm.
00:10:57I'll eat.
00:11:00I'll eat.
00:11:01I'm not going to eat.
00:11:02I'll eat.
00:11:10I'll eat.
00:11:12I'll eat.
00:11:13I'll eat.
00:11:25I'll eat.
00:11:30Don't worry.
00:11:31Don't worry.
00:11:33Don't worry.
00:11:36Don't worry.
00:11:36I'll eat.
00:11:37I'll eat.
00:11:39I'll eat.
00:11:41And if I get your food to eat,
00:11:42then I'll eat.
00:11:42Just me.
00:11:47I'll eat.
00:11:51I'll eat.
00:12:01I'll eat.
00:12:06赵小先给我押回侯府
00:12:22你简直醋逼不堪 丢人现眼
00:12:24回去告诉靖安侯和他的济世
00:12:26我会回去 让他们在侯府等着便是
00:12:29若是再让人来打扰我 我便传信给外祖父
00:12:55让他回来评读你外祖父年事已高还远在边关护不了你几日了等你外祖父一死看你还怎么嚣张需要我陪你回去吗你在我这儿不就是为了隐藏身份躲着养伤的吗做不到的事情就不要轻易问出口主子皇城事态紧急应该走了
00:13:25小姐原来这帮好看毒冠的王嬷嬷要不是她下毒
00:13:52小姐怎会被人骂了这么多年的肥婆小姐姑爷走了天刚亮就走了她就留了一袋这个还有这一封信转了小姐姑爷不辞而别
00:14:05那侯府肯定又要逼着小姐嫁给王麻子支流了立刻让人快马加鞭往边关给我外祖送一封信要是送到晚了我唯你试问
00:14:25传信给金儿后本小姐要回府让他们准备好迎接是啊好戏才刚刚开始娘
00:14:49沈青瓷她居然敢把我扔到王麻子那种人家里要是被人知道了我还怎么嫁人我已命人将那王麻子灭口不会有人知道的娘刚才老宅传来消息大姐姐沈青瓷要回来了让您准备好迎接好大的架子还让我这个主母亲自迎接母亲
00:15:18既然她想要排场那咱们就宴请全皇城全鬼一个又丑又肥的丑八怪一定会成全皇城的笑柄也能给三妹妹出口恶气母亲她丑得很沈青瓷从说过只要沈青瓷赶回皇城就打断她的腿咱们公然宴请皇城对准沈青瓷肯定会被惊怒大姐今日是大小姐沈青瓷的归家宴
00:15:47承蒙各位赏脸应该的这么多年没见我们也都想看看这静安侯府的嫡出大小姐出落得多水灵了听说镇北侯家那个沐云舟当众退了婚还说这沈大小姐长得奇丑无比奇丑无比我还想着给我家那不成器的犬子相看一门好婚事毕竟静安侯府大小姐是嫡出祖父还是镇远大将军身份尊贵可惜了去看看
00:16:14大小姐怎么还未到等沈青死成了全皇城的笑话那镇北侯世子沐云舟的婚事一定会落在你身上娘说的是那个丑女人还敢回京她若提及两家婚事我打死她云舟哥哥莫要生气姐姐她迟早是要回家的是啊镇北侯府与我静安侯府毕竟有婚约
00:16:29我是绝对不会娶她的既然有婚约我宁愿娶沐云也绝不娶那个死肥婆夫人侯爷大小姐的马车回来了沈青死你就等着身败凝裂吧
00:16:55天这沈家大小姐竟然是如此角色
00:17:21简直是天仙下凡天上的仙女也不过如此谁说这镜安侯府大姑娘丑的这等明珠她镇北侯世子不要我们丞相福可就抢了那可不行我们怀安王府也得争一争不是神经之神经之明明是个又肥又丑的丑八怪
00:17:49你到底是谁狗狗你怎么可能是你的肥婆我们家小姐瘦下来了就是这般好看牧世子这般角色明珠你居然都遗弃了那我们可就不客气了我们别吵了沈青死是本世子的未婚妻有婚约在身牧世子
00:18:18退婚书是你亲手交给我忘了吗沈青死我给你脸了你今日要么答应给我成婚要么在侯府当尼姑永远别想嫁出去是吗镇北侯世子好大的空气当众强强他人妻子还真是变得不妙
00:18:48青死今夜魂门怎么有个通知为啥怎么有个通知为啥
00:18:54Are you going to leave me alone?
00:18:55Are you left with the skin and the other one?
00:18:59What the other one?
00:19:01I'm not leaving a message for you to wait for me for three days.
00:19:13He's gone.
00:19:18她还真嫁人了
00:19:28请此啊 你嫁的这是哪家公子看着一表人才与你很般配啊
00:19:34这个男人气愈不凡有些眼熟在哪里见过
00:19:35难道
00:19:40难道是皇子
00:19:45你们可别被这个男人的外表给骗了
00:19:46他就是个街边的乞丐
00:19:48被沈青慈捡回去养在外院的
00:19:51乞丐
00:19:51这公子看着不像啊
00:19:56你确定
00:19:57母亲
00:19:59我早就见过这个男人
00:20:04当初沈青慈在老宅与他私混的时候
00:20:06我就让人打听过
00:20:09就是个街边差点饿死的乞丐
00:20:14姐姐
00:20:19你该不会是还记恨着牧世子与你退婚的事
00:20:24所以故意找了个乞丐把自己嫁出去
00:20:25你欺负
00:20:26沈青慈
00:20:29你可是我牧云舟不要的气魄
00:20:31整个皇城谁敢娶你
00:20:33他是什么身份
00:20:35想找死吗
00:20:45你一个小小镇北侯世子
00:20:49本王还不放在眼里
00:20:54他自称本王 连镇北侯世子都不放在眼里
00:20:57难道是皇子
00:20:58王爷
00:21:27在大厦三位皇子唯一年纪轻轻因战功封王的就是三皇子
00:21:31我看你是想要借着这个油桶假冒皇子啊
00:21:32这可是死罪
00:21:35你确定他是个乞丐啊 他就是个乞丐
00:21:38老宅的人都知道 他是沈青慈捡回家的
00:21:42还愣着做什么
00:21:44赶紧把这个冒充皇子的乞丐抓起来
00:21:53都住手
00:21:54父亲
00:21:56姐姐今日回来 还带回了一个乞丐
00:21:58居然敢冒充三皇子
00:22:00父亲
00:22:00姐姐不仅要丢进咱们建安侯府的脸
00:22:03还要让咱们侯府万劫不复啊
00:22:05冒充皇子可是重罪啊
00:22:07侯爷曾经负责押运边关两岐
00:22:09依然是见过三皇子
00:22:11此人冒充皇子
00:22:13侯爷看要如何成熟
00:22:15说你是三皇子
00:22:17没有信物
00:22:18我们可从来没说过他是三皇子
00:22:20都是他们胡乱猜磋
00:22:24姐姐不装了
00:22:25我知你是不想丢侯府的脸面
00:22:28太长这么多乞丐装门面
00:22:30可这么多世家贵州都在
00:22:34你这样做反而让侯府成了笑柄啊
00:22:35逆女
00:22:36简直胆大包天
00:22:38连皇亲贵兽都敢冒充
00:22:40赶紧把这个逆女给我关进后院柴房
00:22:42还有这个乞丐乱棍打出去
00:22:55我外公可是镇守边疆的大将军
00:22:57三朝元老谁敢动我
00:23:01沈青磋
00:23:05你带着一个乞丐装皇子
00:23:05这件事要是闹到皇上面前
00:23:08谁也保不了你
00:23:10看在你现在长得还不错的份上
00:23:12我可以给你一个机会
00:23:17天照
00:23:18你不是答应过我
00:23:22和沈青磋退婚就娶我做正妻吗
00:23:30只要你现在和这个乞丐合理跪下来求我
00:23:33我就让你入我们镇北侯府做妻
00:23:47我就凭你也配让我做小妻
00:23:49妻妻 我让你妻
00:23:56妻妻
00:23:57疯了 爹她疯了
00:24:02那可是镇北侯世子皇后的亲爱上
00:24:05妻妻
00:24:07疯了 疯了
00:24:07你们还愣着做什么
00:24:09赶紧拦住她
00:24:20本王看是谁敢
00:24:21真是桑公子啊
00:24:23一个乞丐哪里敢伪造皇子民啊
00:24:26这可是满名超线的死罪啊
00:24:28是啊
00:24:29父亲
00:24:30你看那个乞丐还还在装王爷
00:24:32連皇家蓮都敢偽造
00:24:34還真強拉著侯府一斤死啊
00:24:36侯爺
00:24:37最近京都十家豪們都在侯府參宴
00:24:39咱們靖安侯府的名聲
00:24:41可快是讓他丟禁了
00:24:44沈青慈
00:24:45你今日回來
00:24:47就是故意給侯府找不痛快的
00:24:49是不是
00:24:52父親
00:24:54您才發現
00:24:55遠征哥哥
00:24:57沈青慈
00:24:58你和這個乞丐敢對我鬥手
00:25:01還敢偽造皇家領裁
00:25:06我這就入宮去告玉壮
00:25:08你們給我等著
00:25:14父親
00:25:15這可怎麼辦
00:25:16皇上若是降罪
00:25:18咱們侯府都要被他牽連
00:25:20侯爺
00:25:21您是青慈的父親
00:25:22管教女兒天經地義
00:25:24就算老將軍知道了
00:25:26也說不出別的
00:25:27但如果放任不管
00:25:28她遲早要給侯府招惹大麻煩
00:25:31您準備的還挺充分啊
00:25:33這玩意兒能讓侯府滿門抄斬嗎
00:25:37您想讓他們滿門抄斬
00:25:39那可能有點麻煩
00:25:41不著急 慢慢來
00:25:44小女頑劣 讓大家看笑話了
00:25:47私自敢冒充三皇子
00:25:48還敢私自造假令台
00:25:50已是犯了死罪
00:25:53我沈重安今日就將他趕出侯府
00:25:54恩斷一絕
00:25:56侯爺這是要和親子斷親
00:26:00還以為回來斷親會費些力氣
00:26:01沒想到這麼容易
00:26:08把斷親書拿過來
00:26:12侯爺和侯夫人這是早就準備好斷親書了
00:26:14看來 今日的所謂歸家宴
00:26:20實則就是你們故意安排來與本門王的王妃斷親的
00:26:22還敢頂著王爺的旗號
00:26:24不知死活的蠢貨
00:26:28你就是回來拿這個的嗎
00:26:31聰明啊
00:26:35拿著斷親書滾出侯府
00:26:37從此以後
00:26:38我沈重安沒有你這個女兒
00:26:40在場的各位 今日做個見證
00:26:46我沈青慈與靜安侯府再無瓜葛
00:26:48但斷親歸斷親
00:26:50我母親留在靜安侯府的嫁妆
00:26:52宅子 鋪子
00:26:54我得一分不少地拿走
00:27:02你 你胡說八道什麼
00:27:04什麼嫁妆
00:27:08你由我入門沒被趕出侯府
00:27:09用什麼練習內心
00:27:11趕緊把肩給我打出侯府
00:27:13急什麼
00:27:16好戲還沒開始呢
00:27:17這些年
00:27:19侯府吃的穿的用的
00:27:22全都是我母親的下毒
00:27:25而我這個親生女兒
00:27:26卻被你們扔去老宅
00:27:28從小可得來
00:27:31我的好妓女甚至買通我的乳母
00:27:33從小給我下毒
00:27:34
00:27:34
00:27:37這些賬
00:27:37咱們今天好好算算
00:27:40
00:27:44
00:27:45
00:27:45
00:27:45
00:27:46
00:27:46
00:27:49
00:27:49噴了
00:27:50當年老將軍東人家
00:27:51可是富可敵國做皇上
00:27:55老將軍嫁女把金山銀山都搬進了侯府
00:27:57沒有親子他娘
00:27:58這靖安侯府能有今天的光彩
00:28:01是啊
00:28:02吃人家的穿人家的
00:28:04還褐待人家的女兒
00:28:07這靖安侯也真夠不要臉呢
00:28:09沈青慈
00:28:11你娘嫁過來
00:28:13那嫁妆就是靖安侯府的
00:28:16Oh, I'm going to kill you.
00:28:17I'll get you to get you.
00:28:19I'll get you to kill him.
00:28:26What are you doing?
00:28:28You want to get you?
00:28:30I'm going to kill him.
00:28:37Just he?
00:28:38This guy, how did he kill him?
00:28:41He's going to kill him.
00:28:42这个丰布殴打我。
00:28:45冒充皇子,伪造身份令牌可是死罪,你可认罪。
00:28:50沈清慈,你的死期到了。
00:28:53还真是瞌睡来了送枕头,省得我亲自跑一趟大理寺了。
00:28:57伪造身份是我一人所谓,所有罪则我一人承担。
00:29:02不过,我做这一切都是有缘因。
00:29:05陈大人,不必听她废话,冒充皇子是死罪,
00:29:09我静安侯府已经与此女断亲,再无瓜葛,快点把她带走。
00:29:14突然很想知道,如果我不挑明身份,她要如何应对这一切。
00:29:24把她带走。
00:29:32我手中有先皇赐给我外祖,穆镇冤老将军的免死金牌。
00:29:34即便犯下死罪,也能豁免。
00:29:37陈大人,你可认。
00:29:42那可是先皇赏赐给老将军的免死金牌。
00:29:45他居然给了沈青瓷这个外孙女。
00:29:48老将军对沈青瓷可真是宠啊。
00:29:50穆镇冤的老东西,竟然把免死金牌给了沈青瓷。
00:29:54就算有免死金牌,可冒充皇子是重罪,活罪也难逃。
00:30:00先帝所赐免死金牌,确实可保姑娘一条命。
00:30:05但冒充皇子此事重大,还是得请姑娘跟我们去一趟大理寺,等查明缘由,带我禀报皇上,再做决断。
00:30:12谁说本王冒充皇子?
00:30:14陈绍安,才数年不见了,你连本王都认不出了。
00:30:30魏臣参见王爷,王爷恕罪!
00:30:34陈大人,他,他只是个乞丐,你可是认错了。
00:30:40他就是个乞丐,你可是认错了。
00:30:41他就是个乞丐。
00:30:42王爷恕罪!
00:30:42三皇子离京时还是个少女。
00:30:44沈侯爷没见过情有可原。
00:30:46但陈曾是三皇子伴徒,难道还能认错不成?
00:30:52这,这是三皇子!
00:30:55三皇子恕罪!
00:30:57王爷!
00:30:58是我们有眼无珠!
00:31:05若不是侯爷有眼无珠,本王还真是看不到这么精彩的宅斗叙事。
00:31:07果然,历史的教训,路边的男人不能随便说,
00:31:11竟然是皇子心腾要爽了。
00:31:16靖安侯,你寄给了本王的王妃断亲书,
00:31:22那王妃与靖安侯府便再无瓜口。
00:31:23多叫几个人来靖安侯府,帮王妃搬运驾。
00:31:27是!
00:31:28王爷,王爷,这都是误会!
00:31:30方才沉一时糊涂,那断亲书算不得书!
00:31:33白纸黑字盖了侯府的印,怎么做不得书了?
00:31:35断亲可以,可你母亲的嫁妆,你不能带走!
00:31:39你母亲嫁到侯府,那嫁妆就是侯府的!
00:31:42侯夫人还真是脸皮厚的,按照大下令,当家主母有权处置自己的嫁妆。
00:31:46沈青瓷,你母亲去世时把所有的一切都留给了我,你无权带走!
00:31:50谁说我外孙女无权带走余娘的嫁妆!
00:31:57外祖父!
00:31:58后孩子,都长这么大了,是外祖对不起你,一直束手边关,不知这群畜生居然让你受了这么大的委屈!
00:32:07外祖父,这不怪你,冤有头,债有主!
00:32:11今日大理寺少亲也在,我会一笔一笔的那么算清楚!
00:32:14岳,岳丈大人!
00:32:15您年事已高,风尘不不归京,怎么不提前告知?
00:32:18提前告知?
00:32:19提前告知?
00:32:20提前告知能看到你吐害死我外孙?
00:32:21这都是误会!
00:32:22误会!
00:32:24误会!
00:32:24你的好计时!
00:32:25买同这毒妇,暗害我外孙!
00:32:27连政务症都在!
00:32:28你要如何解释?
00:32:29误会!
00:32:31让我在大小姐的饭餐中!
00:32:33这几乎不非跑的样子,已选择因了重途!
00:32:37太狠毒了!
00:32:41这龙氏怎么能如此怠惰?
00:32:43此事侯夫人,想如何解释?
00:32:46假的!
00:32:47这些狗配人!
00:32:48这些狗配人!
00:32:53这是这些年,你与王氏的往来密信,
00:32:57赏赐给她的金银首饰和银钱,
00:32:58你还要狡辩!
00:33:01既然夫人无话可说, 那就跟我们走一趟吧!
00:33:04啊!
00:33:05不要打动我母亲!
00:33:07云秋哥哥,你帮帮我母亲求求你!
00:33:11那是她自作自受!
00:33:16侯爷,救我!
00:33:18侯爷!
00:33:23连政大人,这件事我完全不知情!
00:33:26这些年,是我对不起轻辞!
00:33:28往后,我一定好好弥补轻辞!
00:33:30弥补!
00:33:31弥补!
00:33:32你我再无瓜葛,弥补就不必了!
00:33:34我母亲的嫁妆,我要拿走!
00:33:36啊!
00:33:38沈轻辞!
00:33:38我是你父亲!
00:33:41沈重安!
00:33:42云娘走前,曾经入宫请了圣旨!
00:33:46她死后,所有的陪嫁都归轻辞所有!
00:33:49你要抗旨吗?
00:33:53拿着嫁妆清单去搬,属于我母亲的东西!
00:33:55一个钉子都别落下!
00:33:58是!
00:33:59是!
00:34:11啊!
00:34:19啊!
00:34:27啊!
00:34:28啊!
00:34:29啊!
00:34:30啊!
00:34:31所以!
00:34:31这是我的!
00:34:32这些手势都是我的!
00:34:34你的?
00:34:36偷了别人的东西,用了几年,就以为是自己的了吧!
00:34:38Do you think it's your own?
00:34:40Mr. Shenzhen, don't think you'll win.
00:34:44You're just holding on your father and your father.
00:34:46Your father is going to die.
00:34:48Your father is going to die.
00:34:49Your father is going to die.
00:34:50Mr. Shenzhen, I am the king of my father.
00:34:58I'm not going to die.
00:35:00I'm going to kill you.
00:35:01I'm going to kill you.
00:35:02I remember that the door was my mother's daughter.
00:35:06You'll kill me, and you'll be gone.
00:35:07Your father can't kill me.
00:35:08Mr. Shenzhen.
00:35:10You aren't going to kill me.
00:35:12I am not going to die.
00:35:14I'm going to die.
00:35:15I'm going to get a hero.
00:35:16Let's go.
00:35:19How did you use it?
00:35:27Another day.
00:35:29Then, do we?
00:35:31Three of my children.
00:36:00身份特殊不是有遗憾你的你是什么身份我不感兴趣你就是皇帝也与我无关但你身份尊贵之前给的金饼太少了得加钱那你做我的王妃吧王府的钱财都归你有这个身份在你想对沈家做些什么也方便些放心你若不愿我不会碰你我也到了该成家的年纪
00:36:30父皇的身体撑不了几日了他盼着我成心你是什么身份我不感兴趣你就是皇帝也与我无关但你身份尊贵之前给的金饼太少了得加钱那你做我的王妃吧王府的钱财都归你有这个身份在你想对沈家做些什么也方便些放心你若不愿我不会碰你我也到了该成家的年纪父皇的身体
00:36:57撑不了几日了他盼着我成心所以我们现在是盟友可以这么理解长江事成之后找机会合理我要一千块金饼父亲沈青次带走了那些嫁妆现在侯府库房亏空他借着三皇子的事逼咱们侯府写了借条
00:37:21是吧半年内必须还情这个孽畜这是要把侯府赶尽杀绝提前他现在仗着三皇子有恃无辜今后怕谁也不会善罢干凶咱们得提前就要算了他有延死金牌又有穆震渊的老东西还嫁给了三皇子我们要如何打算宫中传出消息
00:37:45皇上的病情已经很严重了太子一直忌惮三皇子顾北岸以及牧正渊的兵权只要太子顺利登记就没人能护着他沈青次你说得对你与你母亲越来越像了外祖父母亲的死可能也并非意外王氏偶然提起过我母亲死前柳氏与沈崇安就已经暗中苟糊了所以沈牧宇的年纪与我相符
00:38:14这个孽畜我要杀了他外祖父此事过去太久证据已经很难固定此时杀了他对我们不利何况这种人死太便宜他了都怨我没保护好你们母女该死的是沈腾安您言事已高切莫动怒这件事交给我来处理您放心静安侯府的人我一个都不会放过你虽然这次着急叫您回来不仅仅是为我撑腰了而是有一件大事你是想说
00:38:43陛下病重的事您怎么看太子与三皇子顾北韩太子表面忍厚实则荒淫无道且听信妖道为求长生残害生灵这也是皇上为何迟迟没有将权柄交给太子的闻音这也是皇上为何迟迟没有将权柄交给太子的闻音至于三皇子顾北韩此次为人正知
00:38:59心中有孤兴且能力天赋皆数上乘是皇位的最佳人外祖父您手中有多少兵吗三十万精锐有三十万精锐
00:39:14还跟他们玩毛线啊直接先脱啊外祖父沈重安和穆甲都是太子党
00:39:41我们若想赢只能锦王妃的身份可能更方便你接下来的计划当朝三皇子年幼便被送往边关历练十六岁便独自带兵八千人杀入敌军大营活捉敌人守将十七岁封王是大厦最不受闯
00:40:10但却凭着战功第一个封王的皇子可惜啊数大招风你太优秀也太强了皇上并不住却迟迟没有要将权力交给太子的意思朝中大臣多数站在你这边认为你德才能远超太子所以太子党急了想要你的秘识没错我接到父皇秘诏回京途中却遭遇截杀你救了静安侯与镇北侯都是太子党一旦太子登基我的计划就难了
00:40:40所以所以我们结盟吧成交王妃王爷让属下统领的三十安卫随时听从您的调遣盯着静安侯府的一举一动随时向我汇报是小姐皇上兵重现在皇后太子把持朝政与后宫她找人当了替罪羊把柳氏从大理寺放出来了
00:40:57无妨皇后还召您入宫说是要见您王爷不在王府一旦入宫没人护着您这可怎么办开玩笑我外公手里三十万金水我怕个锤子让人传消息给太子
00:41:13就说只要他云我太子妃之路我愿意说服外祖父扶持他登基娘娘您可要为臣女做主啊那沈青次如今仗着三皇子的事一回京便要把我们侯府往绝路上逼
00:41:19这摆明了是要拉拢木振渊老将军占三皇子放肆
00:41:46姨母那个沈青次太过嚣张当众殴打我根本不把您放在眼里一个从小养在外宅的野孩子本宫还不放在眼里等他来了本宫好好挫挫他的锐气替你们出口气多谢皇后娘娘今日我一定要让沈青次归来想去求这嫁给你云州哥哥你不是说要娶我过吗
00:42:16若不是你们下毒害他我怎么会与他退昏他背后可是木振渊的三十万精肉你先委屈一下坐妾等他将来没有利用架数我会提议做嫔弃沈青次见过皇后娘娘沈青次
00:42:17可知罪
00:42:25臣女何罪 파애
00:42:27身为女儿
00:42:28你不敬嫡母
00:42:29抛空侯府
00:42:30还将嫡母送进大理寺
00:42:32你说你错在哪里
00:42:34身为纪使
00:42:35下毒谋害嫡长女儿
00:42:37将先祖母的嫁妆
00:42:38据为己有
00:42:39皇后娘娘身为一国之母
00:42:42是天下女子的表率
00:42:43自是不会与这等恶毒之人
00:42:45为伙的 对吧
00:42:46Oh, a great lady.
00:42:48Here!
00:42:48Let me give her the mouth of the princess.
00:42:50Let me help her the princess.
00:43:04You're so scared.
00:43:05You're afraid of the princess.
00:43:08You're so scared.
00:43:10Let her take her down.
00:43:12She's a good one.
00:43:13Let's fight until she understands the規矩.
00:43:19What are you doing?
00:43:20Get out of here!
00:43:22The Queen and the Queen have done me before.
00:43:24But you must be careful about it.
00:43:26It's hard to kill you.
00:43:27Even if you're going to kill me,
00:43:29even if you're going to kill me,
00:43:30you're not going to kill me.
00:43:32I'm not going to kill you.
00:43:34But we're going to kill you too.
00:43:38Mother,
00:43:39how can you do your sister so凶?
00:43:42Your sister,
00:43:43don't let me know you.
00:43:44My mother,
00:43:46she's just being attacked by others.
00:43:50It's because they're the mother-in-law.
00:43:52The prince would like to help me.
00:43:55Come on!
00:43:56Let's go!
00:43:57Let's go!
00:43:58Let's go!
00:43:59Let's go!
00:44:01Mother!
00:44:02Mother!
00:44:04Mother!
00:44:08the Lord,
00:44:08her death of her.
00:44:09I think she's a bad guy.
00:44:12She's too bad.
00:44:14She's dead.
00:44:16She's dead.
00:44:16She's dead going.
00:44:19Let's go!
00:44:20Let's go!
00:44:24To me!
00:44:25Lord,
00:44:26Lord,
00:44:26Lord,
00:44:28Lord,
00:44:29I don't want to die, I don't want to die.
00:44:31My lord, if you don't want to die before,
00:44:34if you don't want to die,
00:44:35you won't want me to die.
00:44:40You're a fool.
00:44:41You suck!
00:44:51You're a fool.
00:44:55You're a fool.
00:44:56I think you're a fool.
00:44:57As you know,
00:44:59your mother's daughter is a hero.
00:45:00He was in the middle of her marriage.
00:45:03You belong to me?
00:45:06That's her.
00:45:07She's a girl.
00:45:08Your sister, I would like to sign you as the queen.
00:45:11But I will be the queen.
00:45:13You are the queen queen.
00:45:15My brother, I will tell you about your father's thoughts.
00:45:18You have a good news.
00:45:26Your daughter, you really want to let the woman be the queen?
00:45:29Your daughter, you're not going to let the woman be the queen?
00:45:32Your daughter, you're not going to let the woman be the queen.
00:45:36You're not going to let the woman be the queen queen.
00:45:39You're not going to let the woman be the queen.
00:45:40Fifteen, her mother is a mass thief.
00:45:42That's how she burned the man to the queen.
00:45:45The mother, it's the queen queen.
00:45:45She's also not going to let the woman die.
00:45:46ドーナー
00:46:02神情子
00:46:03神情子
00:46:04我做鬼也不會放過你的
00:46:06四十大百
00:46:08還做不了苦
00:46:09最多
00:46:10瘫在床上休養個半年
00:46:12何況
00:46:13Oh, you're alive, I can't put you in your eyes.
00:46:16If you're dead, you're able to die.
00:46:25Queen, I think it's been a long time ago.
00:46:27It's been a long time ago.
00:46:27It's been a long time ago.
00:46:30I don't know what to do.
00:46:31So I can't.
00:46:33I'll send them a little bit of advice.
00:46:34I don't know what to do.
00:46:36I'll tell him that he was going to pay for it.
00:46:39I'll tell him to go back to him.
00:46:39He's going to go back to him.
00:46:41Yes.
00:46:42Let's ask the Lord to go to the Lord and the Lord to the Lord and to the Lord.
00:46:45And to the Lord and to the Lord, to deliver the Lord.
00:46:48Yes.
00:46:54Where are you going?
00:46:55Your fault is so重.
00:46:56The Lord is very重.
00:46:57The Lord has been destroyed by the Lord.
00:46:59I want to protect the Lord.
00:47:01But the方 has been too long.
00:47:04The Lord and the Lord are afraid of a war.
00:47:07Why are they so afraid of you?
00:47:08It's so clear that the Lord has already had the law.
00:47:10The Lord had a good plan for the Lord.
00:47:11I got you back home that day what I haven't seen.
00:47:14I have a way to help you in宫,
00:47:17to save皇上.
00:47:19Now皇宫同僵挺地,
00:47:20you have a way to do it.
00:47:21I'm going to marry太子.
00:47:22If you're a fool,
00:47:23those high schoolers are going to go to增援.
00:47:26You're going to take care of yourself.
00:47:27You're going to take care of yourself.
00:47:28I'm going to take care of you.
00:47:29The king is very careful.
00:47:30I'm going to take care of you.
00:47:31I'm going to take care of you.
00:47:31I'm not going to take care of you.
00:47:32Who said I'm going to take care of you?
00:47:34I'm going to take care of you.
00:47:36I have a way to take care of you.
00:47:45I'm going to take care of you.
00:48:11If you're the king of the king of the king of the king of the king of the king of
00:48:13the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king
00:48:13of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the
00:48:16king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of
00:48:22the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king
00:48:23of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the
00:48:23king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of
00:48:23the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king
00:48:25of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the
00:48:25king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of
00:48:27the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king
00:48:35of the
00:48:42This is the end of the night.
00:49:11Let's go.
00:49:17Listen to me, I'm going to kill you.
00:49:40I'm going to kill you, too.
00:49:40Master, they want me to go.
00:49:42They said is the one who came to you.
00:49:44I've died.
00:49:45This is not a mistake you would do with your wife's father?
00:49:48Get in the house of the house!
00:49:49Who's the one who wants you to be killed?
00:50:02I'm gonna kill you!
00:50:03You're gonna kill me!
00:50:04I want you to kill me!
00:50:05You're gonna kill me!
00:50:08You're gonna kill me!
00:50:11Don't go!
00:50:12Don't go!
00:50:13Don't go!
00:50:14What are you talking about?
00:50:16What are we going to do?
00:50:19That's what the king of the princess is taking us to kill us.
00:50:22We're going to kill you, to kill you.
00:50:25Let's go!
00:50:26We're going to kill you!
00:50:27You're going to kill us!
00:50:30What are you doing?!
00:50:32Let's go!
00:50:39The king of the 명s had already been stolen.
00:50:41The king of the lord has come back.
00:50:43The king of the king has since died.
00:50:54The king of the king has set us up.
00:50:57I have to take the throne of the king and let the king of the king of the king.
00:50:58and let me take my seat in the house!
00:50:59Please, I'm going to kill you!
00:51:03Let me kill you!
00:51:16皇上体内是慢性剧毒,说明皇后与太子早就想要他的命了,这种毒已入骨髓,我也无力回天。
00:51:27阿锦,朕已经很久没有交过你了,父皇,那毒妇早就想要你的命,朕当初送你去边关也是迫不得已,你可恨朕,而朕不恨,朕一直在等,等这一天,
00:51:51用太子与那毒妇弑君的罪名坐实,等我的阿锦满身战功,百姓拥立的那一天。
00:51:57还以为,罪是无情帝王嫁,没想到,皇上居然会为顾北寒的未来,连自己的命都算计进去。
00:52:10朕这辈子,最对不起的人就是你娘。
00:52:14朕年幼登基,无权无势,权柄都在皇后母族手中,迫不得已立她为后。
00:52:22你娘为了让我再无后顾之忧,生下你以后便浮动自尽。
00:52:26这些年,正活着,如同行尸走肉,死了便能早些下去与她团聚了。
00:52:34父皇,别这么说,你会好起来的。
00:52:37我早就知道那女人给我下毒,可我依旧应下了,不过是为了放松她们的警惕,一步步收拢权柄罢了。
00:52:51我早就知道那女人给我下毒,可我依旧应下了,不过是为了放松她们的警惕,一步步收拢权柄罢了。
00:53:00阿景,如今机会来了。
00:53:04神请此案,阿景执意要娶你为妃,朕便信你有过人之处。
00:53:10这孩子与我最像,心中只容得下一人,你莫要辜负他。
00:53:17皇上,我们只是合作关系,我……
00:53:29你也不要我了。
00:53:31啊?怎么突然就开始道德绑架我了?
00:53:37请此,阿景,朕就托付给你了,你可要好好待他。
00:53:46啊?
00:53:47啊?
00:53:47啊?
00:53:52太子明鉴,这件事太过蹊跷。
00:53:55太子殿下,那刺客是沈青瓷带进东宫的。
00:53:59东宫原本同乡天兵,刺客根本杀不进去,怎么就那么巧合。
00:54:04皇儿,她说的也有道理。
00:54:09皇后娘娘,不好了!
00:54:11昨夜东宫走水,侍卫被引开,有人趁乱带走了皇上。
00:54:15皇上,是顾北寒,一定是顾北寒。
00:54:19皇上被他们带走,我们就全完了。
00:54:23啊?母后,怎么办?
00:54:30是顾北寒,一定是顾北寒。
00:54:33皇上被他们带走,我们就全完了!
00:54:38啊?母后,怎么办?
00:54:41啊?母后,怎么办?
00:54:42一不做二不修,直接宣布皇上驾崩,储君登基!
00:54:48啊。
00:54:49那父皇若是回来?母后,怎么办?
00:54:53How about?
00:54:55Then don't let her go.
00:54:59The devil is in the house.
00:55:01In the house of the house,
00:55:03we will take those all to save.
00:55:12Good, sister.
00:55:13You are going to be on the throne.
00:55:16You are going to be on the throne.
00:55:18You are going to be on the throne.
00:55:19The throne will be on the throne.
00:55:21沈青慈,你也有精神。
00:55:27大清早的犬配什么呢?
00:55:31你和王麻子的厌恃人尽皆知,
00:55:33还有脸出来呢?
00:55:38我又杀了你!
00:55:40沈青慈,你现在跪下求我,
00:55:43肯入我镇北侯府做个侍妾,
00:55:46我还能求太子老你呢?
00:55:48如何?
00:55:54我又杀了你!
00:55:56沈青慈,你现在跪下求我,
00:55:59肯入我镇北侯府做个侍妾,
00:56:01我还能求太子老你呢?
00:56:04如何?
00:56:06自己送上门来的,
00:56:08要怎么处置?
00:56:11当然是关门打稿了。
00:56:14啊!
00:56:18啊!
00:56:20啊!
00:56:23啊!
00:56:25啊!
00:56:27啊!
00:56:28啊!
00:56:29啊!
00:56:30啊!
00:56:31啊!
00:56:32啊!
00:56:32啊!
00:56:32你,你要干什么?
00:56:33你想告反了?
00:56:34你要敢动我们?
00:56:36太子不会放过你们的!
00:56:38啊!
00:56:39啊!
00:56:40啊!
00:56:41啊!
00:56:42啊!
00:56:44啊!
00:56:45啊!
00:56:46啊!
00:56:48啊!
00:56:55啊!
00:57:03啊!
00:57:15啊!
00:57:15啊!
00:57:18啊!
00:57:19啊!
00:57:21啊!
00:57:31That was my second place in the old country.
00:57:34The English English is your birthplace.
00:57:39I'm looking for a place for you, too.
00:57:42What's wrong?
00:57:44No, no.
00:57:46郭太太
00:57:52皇后和太子把那点人数都用来杀你
00:57:56那当宫可就没人了
00:57:58慕老将军早就已经接到父皇口
00:58:01此次回城就是为了秘密调兵的
00:58:03太子翻不出花样
00:58:06你父皇为了你还真是煞废口气
00:58:21Let's go.
00:58:22To be continued...
00:58:52父皇不会杀我 我要见父皇
00:58:55我要见皇上 我要见皇上
00:59:03皇后 你们输了
00:59:09你早就知道我们的计划
00:59:13所以提前让沐震渊以回城看外孙女的名义
00:59:14调兵遣将
00:59:15以母族势力错综复杂
00:59:19这两个整整十年才将你们一一清楚
00:59:20原本只要你们安守本分
00:59:23给你们一生的一种可惜
00:59:29杀一个女
00:59:33父皇 我也是您的儿子
00:59:35为什么 你为什么要这么对我
00:59:39那就问问你的好母后
00:59:44你到底是谁的儿子
00:59:54我知道
00:59:55你果然早就知道
00:59:58这么近吧
00:59:59太子居然是一种
01:00:04我也是刚知道
01:00:07都是你 都是你的错
01:00:10原则王位肯定是我的
01:00:12我是太子
01:00:13杀 东东之人一个不留
01:00:17
01:00:23怎么还没死啊
01:00:25我还等着做主母呢
01:00:27你 你
01:00:29他房间里值钱的东西都搬到我那儿去
01:00:31他半死不活的也用不到了
01:00:36
01:00:38夫人他死了
01:00:39终于死了
01:00:46金人
01:00:47你为了豁兵居然不顾我的死活
01:00:50我才是侯府低出大小姐
01:00:52你只是妹妹
01:00:53为了我居然怎样
01:00:54都什么时候了
01:01:02反正皇上死了也是太子登基
01:01:03只要不是顾北帆
01:01:06沈清庭那建人就奈何不了我们
01:01:16最後。
01:01:18侯爷。
01:01:19宮里出事了,
01:01:20陛下駕崩了。
01:01:22傳夢於三皇子故北函,
01:01:24太至於皇后儒害皇上,
01:01:26非禮處死了。
01:01:40侯爷
01:01:41宫里出事了
01:01:42陛下驾崩了
01:01:44寒冒于三皇子顾北寒
01:01:46太至于皇后毒败皇上
01:01:48为力处死了
01:01:53靖安侯
01:01:54你得小借在我们燕汁房
01:01:56赦了三千五百两银子
01:01:58拿来
01:01:58靖安侯
01:01:59您夫人在我们恒昌绸缎铺
01:02:02欠了五千两银子
01:02:03靖安侯
01:02:04我们长安九楼小本生意
01:02:07你得两位千金
01:02:08在我们九楼
01:02:09欠下一万五千两白银
01:02:11赶紧拿出来
01:02:12父亲
01:02:13沈青慈那个贱人
01:02:14带走了他母亲的嫁妆
01:02:15我们现在没钱了
01:02:17父亲
01:02:25父皇走前把我托付给你
01:02:27你不能言而无信
01:02:29顾北寒
01:02:30你别耍无赖
01:02:31我们说好的合作关系
01:02:33我的身子都被你看了
01:02:34你必须负责
01:02:36沈青慈
01:02:37坐镇的皇后吧
01:02:39后宫执你一人
01:02:40江山为聘
01:02:42国库归你
01:02:43整个大厦的商路
01:02:45都归你管理
01:02:46你想要什么
01:02:47朕都给你
01:02:49国库啊
01:02:50那得有多少金饼
01:02:52皇后娘娘的亲生父亲
01:02:54让我见皇后娘娘
01:02:56你们不能把我贬为庶民
01:02:58让我见皇上
01:03:10皇后娘娘
01:03:15你们不能把我贬为庶民
01:03:16让我见皇上
01:03:19娘娘皇上
01:03:21柳氏已经死了
01:03:22沈婉柔封了
01:03:23沈牧宇跟沐云州跑了
01:03:24路上遇到劫腐
01:03:25两人都被杀了
01:03:26朕被侯府贪污
01:03:27满门被抄
01:03:28沈重安被贬后
01:03:29那点家当全都被小妻卷走了
01:03:31现在哭着要见皇后
01:03:32把这个交给她
01:03:33顺便告诉她
01:03:35她和柳氏联手害死我母亲的时候
01:03:37就该想到会有今天
01:03:39我不会要她的命
01:03:40我要她苟延残喘地活着
01:03:42免得脏了地府轮回的路
01:03:44请此
01:03:46从今往后
01:03:48我就是你的家人
Comments

Recommended