Skip to playerSkip to main content
A Splendid Match Episode 33 | English Sub

- Please follow and subscribe to my Film 24h channel.CrimsonSceneArchive

#CrimsonSceneArchivedrama
#blseries
#glseries
#CrimsonSceneArchive
#CrimsonSceneArchivebl
#CrimsonSceneArchivegl
#SouthKoreaseries
#SouthKoreatvshows
#watchSouthKoreadramaengsub
#bestSouthKoreadrama2025
#latestSouthKoreabl
#latestSouthKoreagl
#romanticSouthKoreadrama
#StoryHavenengsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to CrimsonSceneArchive ✨
Your ultimate home for the best SouthKorea dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular SouthKorea TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 OnCrimsonSceneArchive, you’ll enjoy:
CrimsonSceneArchive dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from SouthKorea
Romantic, family, and youth-oriented CrimsonSceneArchive shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make CrimsonSceneArchive dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant SouthKorea entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest SouthKorea episodes!
**********==========**********==========**********==========

************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Transcript
00:05Oh
01:30I'll be right back.
01:32I'll be right back.
01:33I'll be right back.
02:04I'll be right back.
02:14I'll be right back.
02:18I'll be right back.
02:39I'll be right back.
03:00I'll be right back.
03:01I'll be right back.
03:13I'll be right back.
05:01偵渡夫人一片苦心
05:03为何不告诉她呢
05:04你还记得我跟你说过
05:06她之前 想去山西置野经商
05:08留错事后的退路
05:11后来嫁给了我 虽留在了京城
05:13可却把临下摘的生意看得极重
05:17所以我若插手太多
05:19反而让她觉得不舒逃吧
05:22原来是这样
05:25虽然这回啊 没有帮到夫人
05:27但是您拿下政孝友
05:32也算是替夫人出了口惡气了
05:35这倒也是
05:37我不滚
05:39顾景彩痴人太善
05:41你要替我出气
05:43我怎么替你出气啊
05:46你在外面放印子前
05:47这么大个事情你都不告诉我
05:50现在吃了亏了知道来找我了
05:51你还越过我直接去找那个郑校友
05:54人家是顺天浮隐
05:56不是你们家门房
05:57What?
06:00What?
06:05The lady, it's the father.
06:08How is the father?
06:14The father.
06:15It's the father.
06:21What?
06:22The mother.
06:23The father.
06:24The father.
06:31Aunt Cu的小丫頭有點本事啊看樣子是把守府夫人拿下了
06:36mid mid mid这面都是小
06:40dictionary這都是你 65 gr Jungle這個好貴的啊
06:45Menschen,ose
06:46Ken冷靜
06:47,熱靜
06:48熱靜
06:53,熱靜多大點事啊我想法子幫你出席你聽我說
06:54,你聽我說我已經讓整孝幽
06:57I would have taken a place to get a
06:58I really
07:01If I could have a dream
07:02I would have taken a place to shoot it
07:04I will not
07:05The mayor
07:08How are you doing?
07:10How am I?
07:10I'm talking about the information
07:11That is the king of the king
07:12The king of the king of the king
07:13The king of the king of the king
07:15was to take him to the king
07:17I would have taken the money
07:17There are a lot of money
07:19and the king of the king of the king
07:21is going to punish him
07:25You're about to get my wife.
07:26Let's go.
07:27Let's go.
07:29Let's go.
07:30Let's go.
07:38Let's go.
07:46Let's go.
07:48Let's go.
07:49Let's go.
07:50Let's go.
07:51I'll be right back.
07:53But it's time to get out of time.
07:55How did you say that?
07:58I heard that the woman and the woman and the woman
08:02and the woman and the woman
08:03are very powerful.
08:06But it's all over my side.
08:11There is no one who has been here.
08:12There is no one who has been here.
08:13Today, the woman and the woman
08:17are going to fight.
08:20I'm not sure how to do this.
08:21It's not that my father used some tools to do this.
08:26I'm not sure how to do this.
08:49How did you come here?
08:52I heard that you were arrested.
08:55This is your hand.
08:57I can't believe it.
09:03What do you say?
09:05You are the one who took care of me.
09:08I was looking at the point of the time of the王玄范.
09:11But it turned out to your head.
09:13If I had to take care of her,
09:16it would not be my friend.
09:19When I was talking to you, I thought I was thinking about you when I first met you when I
09:26was in the same place.
09:26What was your name?
09:28I was in the same way.
09:30I was in the same way.
09:31You are now in the same way.
09:36You are now in the same way.
09:39Then you can't be able to take you.
09:43You are now in the same way.
09:45If it's not you, I don't have to be like this.
09:48You are now in the same way.
09:50The wife is a little bit.
09:52She can't kill me.
09:56Actually, I was in the first time meeting you.
09:59I was just依靠 you.
10:01We are in the same way.
10:04How many times you helped me?
10:05How many times you helped me?
10:08I'm worried that one day I was able to get you.
10:17You are in the same way.
10:18You're in the same way.
10:21How many times you are going to get me?
10:26I'm sure you're in the same way.
10:29I'm a woman.
10:29I'm a woman.
10:30You're in the same way.
10:31Is it?
10:31I'm not the same way.
10:45She's here?
10:48She wants to know that.
10:57She's a man.
10:59Yes.
11:10Miner, you have time.
11:14What?
11:15Let's go to Yui's house.
11:21Okay.
11:32We always have a cena.
11:33Yes.
11:34Yes.
11:35Mr.
11:35Mr.
11:36Mr.
11:36Mr.�를
11:39Mr.
11:50Mr.
11:50Mr.
11:50Mr.
11:50Mr.
11:51Mr.
11:51Mr.
11:52Mr.
11:52Mr.
11:53Mr.
11:53Um,
11:57um,
11:57not good.
11:58This is the day I look good.
12:01Look at your face and your face.
12:05Then let the light of the light
12:07take a day.
12:08Yes.
12:11The light of the light
12:13is not as good as the day
12:14is.
12:14It's not even possible.
12:15It's not even possible.
12:26Well,
12:27let's take a look at her.
12:29This...
12:30I want to talk to her alone.
12:33That's fine.
12:34That's fine.
12:35That's fine.
12:35I'll send her to her.
12:37Yes.
12:40Then I'll go.
12:42Okay.
12:43Let's go.
12:53Come.
13:06Watch me again.
13:09I'll
13:09see you again.
13:09when I worship you.
13:11I had my conscience
13:11and I stayed in smell,
13:12Let me take the right turn.
13:13Now let me kill you.
13:16see.
13:16See you later.
13:17Bye-bye.
13:18三伯母
13:19三伯母
13:19三伯母
13:39三伯母
13:40你不在前院待着
13:42跑到这里来做什么
13:44我有一些话
13:46想要请三伯母带给顽雪
13:49有劳二位
13:50离远一些
14:01真是好不容易才能和你说上话
14:04你最近这般夺我
14:06倒是让我有些怀疑
14:08怀疑什么
14:10怀疑你对你我的事
14:12是不是还放不下
14:15你快闭嘴
14:17你误会了
14:18误会
14:19
14:21三年前
14:21你约我到永安桥上
14:23我去了
14:26我真的去了
14:26你握我放的风筝我也看到了
14:30我之所以没出来见你
14:32是因为三伯父的
14:33我不想听这些
14:34我不想听这些
14:37原本应该是我们在一起的
14:44他们是听不到的
14:46可你若再这样
14:48不断回头看着他们
14:50他们就该怀疑些什么了
14:59我不知道你为什么要跟我说这些
15:01若你是想试探我的态度
15:03那我告诉你
15:05之前的事情
15:06对我来说都是往事
15:08过眼云烟
15:09我早都已经忘记了
15:11忘了
15:15过眼云烟
15:17没错
15:20你既已经做出了抉择
15:22那就请你牢牢记住
15:24不要再无事生非
15:27你今日来瑜伽
15:29是过来订婚请妻的
15:33完雪是位好姑娘
15:35她对你一心一意
15:38你那日都已经说出那样的话
15:40她还愿意跟你在一起
15:42你身在府中要知福
15:49不要再让她伤心了三
16:10知道自己在说什么吗
16:12
16:22看在瑜伽的份上
16:23我给你留些两命
16:25从今日起
16:26搬去汉礼院职守
16:29没有我的允许不准回复
16:29必须不准回复
16:41
16:43你没事吧
16:54应是在几几礼上初次相识
16:56那日夫人不慎落水
16:58醒来之后
16:59误以为是玄卿少爷救了她
17:02便被了厚礼赠予玄卿少爷
17:04后来夫人入了京
17:04因几儿公子季敖
17:07救赌存善书院
17:08夫人送几公子去书院时
17:11与玄卿少爷附有重逢
17:12有一回
17:14叶世子在书院
17:15与夫人发生了争执
17:17属下打听了
17:18得知夫人那日其实
17:22其实是去找玄卿少爷还书的
17:23再后来
17:26二人略有来往
17:26直到那年玄卿少爷生辰
17:30夫人她
17:33接着书
17:34
17:37夫人亲手做了风筝
17:39二人约好与永安桥上相见
17:40但不知怎么的
17:42玄卿少爷没去
17:45再后来便不了了之了
17:50侄儿
17:52侄儿
17:52还有一桩不情之情
17:56侄儿想求您
17:57能不能先不要给侄儿说亲
17:59等春围落定后再说
18:01怎么
18:03你是有
18:05别的什么想的
18:06没有
18:08就是
18:09就是不想那么急
18:14是我为她和瑜伽定下的亲事
18:17当时她是有些不情愿的
18:19直到我说出
18:20她生负离世的真相
18:24看来
18:27她是为了前程而放弃了荆州
18:28三爷
18:30夫人当时年少
18:32情窦初开
18:33难免会有些不懂事
18:36情窦初开
18:43情窦初开
18:44情窦初开
18:55让人盯着她
18:57
18:58
19:00陈玄青
19:03
19:32陈玄青
19:34陈玄青
19:34陈玄青
19:36陈玄青
19:38队锦
19:39在柄
19:41陈玄青
19:42ее…
19:58石窦初开
19:59陈玄青
20:01陈玄青
20:01I'm going to say that I'm going to say that the marriage is good.
20:08I'm going to say that the marriage is good.
20:11The marriage is good.
20:13It's good to be good.
20:17But the marriage is good.
20:18It's good to be good.
20:18The previous things,
20:19all of us were gone.
20:21I've already forgotten.
20:24I've forgotten.
20:26Yes.
20:28You've already done a lot.
20:29I want to keep you aware.
20:32Don't be afraid.
20:34I know that
20:36I'm sorry.
20:37I don't have a regret.
20:38I don't have a regret.
20:40I don't have a regret.
20:43I have no regret.
20:45I'm not good at all.
20:51I'm not good at all.
20:53I'll go back to the house.
20:54I'm not good at all.
20:56I'll go back to the house.
20:57I'll go back to the house.
20:58I'll come back to the house.
21:00I'll give you a regret.
21:03I'll give you a regret.
21:08You're not good at all.
21:11I've got a regret.
21:14I'm a regret.
21:16I'm willing to consider you,
21:48哥 你小点声 这是池房
21:52怕什么 你以为陈彦雨还会帮我们吗
22:02你错了 他这个人最是心胸狭隘 牙字必报
22:11他既知道了顾锦招曾心仪我 现在是恨不得置我于死地
22:15不会的 哥 您毕竟还是烫花狼 总还有机会的有什么机会
22:23旁人只觉得我 有个阁老伯父 背靠大树好乘梁殊不知
22:33他根本不给我机会 反而还处处防着我他不肯拖起我
22:36偏又占了道义名分 害得我连改头他们都做不到
22:42我好恨 芸婷 你知道吗 我好恨这一切哥
22:50哥 别说了 芸婷求你 把这些话搁在心里头吧别再说了
22:58别再说了
23:06什么你说陈玄青
23:11去了汉林院昨夜里走的说是汉林院有新的差事
23:13我去当差了姑娘
23:15这下您总算能松快些了
23:26我总觉得 三爷察觉到了什么啊你是说
23:29陈玄青走
23:40是因为三爷说不好可是这些日子 三爷话少了许多要不
23:43我去问一下陈玄
23:50怎么问也是啊这种事
23:53怎么问才好哎呀
23:54多怪那个陈玄青明明都过去了
24:09要出来生事罢了我横竖也没做什么见不得人的事情要不是碍着玩雪我也没什么可藏着掖着的所幸
24:11我就直说了吧
24:31您打算怎么说我有一事相告我曾经喜欢过陈玄青哎呀
24:36不行不行再试一下
24:45我年少无知的时候曾有几分对陈玄青
24:47动了心哎呀
24:56这个好像就更糟了罢了我又没有做错什么我怕什么就是
25:03是夫人三爷呢三爷说
25:08今儿宿在文元阁之房就不回府了知道了
25:28是姑娘这三爷是在躲您呢这可真不像他他以前可从来不会这样躲人的我去收拾几件衣裳以让陈玉拿去文元阁
25:41兴许真的在忙吧嗯哎
25:50九亨还没走啊
26:14哦我说你是不是瘦了呀这脸色也不大好可是最近太累了是啊平田
26:16海茂
26:16修和都砍一块了
26:30奏书是看不完的趁着首府大人不在早下回去还能见些天光我是老夫老妻你可是新婚哪哎
26:47对了汉林院的士读学士绍衡丁忧了日降官缺一位你看要不要让你们家玄清顶上多谢钟璐兄的好意只是玄清在汉林院
26:59待了不到两年资历太浅了若是真生上去未免太惹眼了还是算了吧你呀谨慎行了
27:14你忙吧我先回府了来人
27:40相爷去取些酒来是夫人三爷今儿回不来姑娘这都三日了不能这么熬了
28:02再这么拖下去他受得了我都要受不了了夫人老爷今夜可是又塑在文元阁
28:25是明儿呢明儿也是有可能吧想必你肯定可以给宫里送东西你帮我给老爷捎封信就说我要见他若是他不出宫你就告诉他我在西华门外等着
28:46有本事他一辈子也别回来这夫人三爷他今儿不在文元阁在宝香寺会客多谢
29:06来此处禁地速速离开我来找陈燕云我是他夫人大人有命任何人不准打扰
29:36想不到王玄范当年任通政四郎忠使就与成庆王多有勾结难怪前几个月京营老是大卫啊对了九恒我已照着你说的让礼部起事中张恒义提交奏折弹劾快的话今夜陛下和收复大人
30:00就能看见那就有劳姚兄了哪儿的话我与王玄范多年交情就因为你也娶了孤世女就开始防着我们不过王玄范说的也没错咱俩既是殷亲就该亲近才是请
30:01姚兄好
30:33好好好好好好好好
30:46这山里到底是比城里冷多了我此前还在想要不要请我家老四媳妇和亲家母往九恒府上走动走动
30:53也好意思做个广子毕竟咱俩来往总爱了某些人的眼
31:10结果没想到九恒这些日子竟是没住在府上大事小事纷繁无杂索性就歇在婉元阁了明白明白回府太晚反倒还埋怨
31:30这回先出王玄范与顾成亲王勾结之事这王玄范为了自保必定会将矛头指向顾德元以图牵连出九恒你就当我啰嗦我再问一次这顾德元
32:00当真不咎了顾德元他身为御使却胡作非为贪得无厌就算王玄范不查他我也会治他的罪的成我已随之九恒大义灭一回亲三爷宫里来人了陛下急诏定是陛下看见折子了
32:29九恒当速速回宫姑娘姑娘姑娘那边的护卫说三爷已经下山了
32:54他就这么怕捡我算了我们也回去吧姑娘臣礼部几事中张行义有本奏
33:06经宁念五年十月成庆王谋逆起事前三个月朝中军队每每失力其中就有多方怀疑朝中有奸细泄密
33:29而王玄范时任通政四郎中又与成庆王交好一派胡言陛下微臣当时与成庆王从无往来这张行义胡编乱造无中生有居心叵测论罪当诛张大人并非无中生有
33:55臣九恒陛下臣知晓一事可证明顾成庆王与王大人非但颇有来往而且更是亲密无间九恒这是要跟成元宫明着来了妓院已久一出即发且看守府大人意愿吧
34:25锦宁念五年十月初八兵部侍郎朱国明六十大寿顾成庆王与王大人同在席上顾成庆王曾写美弼二人分别献与了朱国明与王大人陈九恒你有什么证据锦宁念六年十月顾成庆王谋逆被常兴侯斩于马下的消息传到京城朱国明被传出突发心急去世
34:54可无人知晓的是王大人府中也有一名侍女暴毙朱国明已被查明乃里通顾成庆王的奸细满门朝战可王大人却平稳度日甚至是一路高升啊一派胡言陛下陈彦允之所以无凭无惧构陷微臣皆因知晓微臣正在查千都御史顾德元一案
35:05顾德元身为御史却替犯官粉饰其侄女嫁于陈彦允便成了陈彦允的马前卒多次收受汇淫脉官欲绝臣请三思会审彻查陈彦允
35:19陈彦允陈彦允
35:28也无二致既被弹劾既被弹劾便当引咎代罪代三思严查
35:33就按傅先生说的办就按傅先生说的办
36:22唯有计则不行要是是我没有教导好你贪污受贿最沾染不得儿子错了儿子大错特错
36:31I'm sorry.
36:33I'm sorry.
36:34I'm sorry.
36:38You go.
36:41You're the only thing.
36:42You're the only one.
36:44Let's go.
36:53Oh, yes.
36:54Don't cry.
36:57I'll leave my eyes to the臣府.
37:01In the past,
37:03only the king will be killed.
37:10The king will be killed.
37:11The king.
37:12The king.
37:13The king.
37:14The king.
37:14The king.
37:15The king.
37:16The king.
37:16The king.
37:17The king.
37:18O baby.
37:19Littlefoot,
37:21O,
37:21was staring at the senhor.
37:23The king looks like the king.
37:26Sometimes Queen.
37:26Not at all.
37:30The king.
37:32The king.
37:33Start OCSE.
37:35It's gotta be seen.
37:37As you've looked at now.
37:39It's funny here when secret.
37:40You can look at the streets.
37:42Is it close to the bank?
37:42Don't you wish to bother me.
37:44Doors.
37:45My son is touched.
37:47My son is called to deliver.
37:50And then I would have to go with him.
37:51It's a bit different.
37:55I'm not so sure.
37:55He was going to do it again.
37:56I'm not a good guy in this place.
38:01He was a friend of mine.
38:03He was a strong man.
38:06He will not look like him.
38:09He would not look like him.
38:11He would not say that he would.
38:12He's a good guy.
38:14It's a good idea.
38:14He is a good idea.
38:17You are right.
38:20You are right.
38:21You are right.
38:22You might not say so?
38:25Two-year-old wife,
38:26I'm not tired.
38:29You're not too angry.
38:30Don't you get back to me?
38:36She is my daughter.
38:38She is my daughter.
38:40She is trying to help me.
38:41Please.
38:41The girl is coming.
38:43It's our daughter.
38:44I have no other way.
38:48I have no idea.
38:50They all are no good for me.
38:52They will get my father out there.
38:54They won't have any relationship with me.
38:57I have no idea.
38:59I have no idea.
39:02I have no idea.
39:02I have no idea.
39:03I have no idea.
39:04I have no idea.
39:07Let's go.
39:09Let's go.
39:10Let's go.
39:11Let's go!
39:12Let's go!
39:14Let's go!
39:15Let's go.
39:15Let's go.
39:16Let's go.
39:17Let's go.
39:18Let's go.
39:22To the village to the village.
39:24There are theories to take care of.
39:25Why did you come back?
39:29You've come back with me.
39:32I have no idea.
39:34Oh, he was a dynasty.
39:35He told us that he was going to take a pair of clothes.
39:39He was going to take a pair of clothes.
39:42He took the plaid to take a pair of clothes.
39:45He said he was going to be a good pair.
39:48He said that he would have been a good pair.
39:49He looked at him.
39:52He thought he was going to be a good pair.
39:55I know you have a good pair of children.
40:00But I don't know why you're thinking about it.
40:04You see it's lads.
40:07Oof it just can't only take care of you,
40:12Just them don't care for yourself.
40:12You should take care of yourself.
40:16What's your husband?
40:17I've talked about this.
40:18Oh, my God.
40:19And I have a woman who told her.
40:21She's a fool for her.
40:23She did not call her.
40:24in the house of the house.
40:26It's not so bad.
40:29It's not so bad.
40:30It's not so bad.
40:32Mother.
40:33Let's see.
40:36I'm sorry.
40:45I'm sorry.
40:47I'm sorry.
40:48What was it?
40:53You're fine not to come up with yourself.
41:01You're fine.
41:03Now you're fine, please come in.
41:03full-time to support your landlord.
41:04Please be careful that you will be there.
41:05I'm so sad.
41:07Oh my God.
41:07I'm not worried about you.
41:08Yes, girl, you will be worried about these.
41:10Your girl.
41:10Oh my God.
41:12Oh, my God.
41:32You're coming here.
41:34You're not sick.
41:35Why are you still at the outside?
41:42You, leave me.
41:43You're so sorry.
41:44You're so sorry.
41:46You don't want to die for me?
41:47You want me to die?
41:47I will leave you alone.
41:47You leave me alone.
41:48I'm sorry.
41:54My wife, I...
42:05My wife.
42:06My wife...
42:09I don't want to do this.
42:11I have my father and I have my father and my father.
42:14Let's do it.
42:21Let's do it.
42:28Let's do it.
42:31Let's do it.
42:33Don't let me see you.
42:38What do you mean?
42:42What do you mean?
42:45Do you think you're a king?
42:47You can kill me and kill me.
42:52Do you know who I am?
43:00Is it you?
43:01Don't let me see you.
43:03I'm going to kill you.
43:06Let's go.
43:07We're going to be together!
Comments

Recommended