- 13 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:28Transcription by CastingWords
00:42CastingWords
01:15CastingWords
01:49我怎么会有你这样的侄儿没那金刚钻你懒什么瓷器活亏得发现得早若东西运到了九边把人冻着了是小军心不稳是大万一再闹起来让朝廷查着我们代家以刺冲好坚守自盗竟敢私吞朝廷银两犯了欺君大罪
02:02你们有几个脑袋够砍啊姑母侄儿已经知道错了侄儿以后绝不敢再犯了姑母现在最要紧的是
02:15是想办法将这窟窿补上姑母据朝廷交代的日子就剩三天了这三天让侄儿凑五万件棉衣这侄儿侄儿确实是一筹莫展
02:44好姑母您帮帮执太太好姑母陈夫人求见陈夫人听说夫人这几日正在为九边战士的棉衣烦恼您别误会我不是有意打听实在是这笔兵部的订单
03:14我外祖家也曾争取过听说这批棉衣尚有缺口若是您不介意的话我这儿倒是有些储备你有多少呀青铺几处库里加在一起共三万五千件
03:31若是不够近几日再使使劲或许还能再筹谋一些你也是有心了那我就不与你客气了这批棉衣
03:44就当是代价问你买的多少银子赵付都听您的你这是替我解了燃眉之急呀我还得好好谢谢你才是
04:01夫人您千万别外道九恒是首府大人为父是您为母我也是一样的这些呀都是我们该做的听说前阵子
04:19你与王夫人有了一些举语她这个人哪就是性子急躁你莫要与她太计较是要不这样吧下个月的茶会就交给你办如何
04:48多谢夫人多谢夫人这么点小事都做不好三爷属下也没想到会这么错我正好跟清卜姑娘讲的时候那几家那姚二爷她就来了偏旧还笨着那冬衣的事来的这这好了自己下去领发吧是
05:19三爷您明明是对夫人一片苦心为何不告诉她呢您还记得我跟你说过她之前想去山西置业经商留错事后的退路后来嫁给了我虽留在了京城可却把临下斋的生意看得极重所以我若插手太多反而让她觉得不输她吧
05:40原来是这样虽然这回啊没有帮到夫人但是您拿下郑孝友也算是替夫人出了口恶气了这倒也是我不管顾景焦气人太甚您要替我出气
06:00我怎么替你出气啊啊你在外面放印子钱这么大个事情你都不告诉我现在吃了亏了知道来找我了你还越过我直接去找那个郑孝友人家是顺天服饮不是你们家门房那你替郑孝友遮掩了多少事我说话说话她怎么了
06:25怎么办啊夫人臣服送来的怎么又是臣服茶会是茶会怎么了临下斋夫夫人居然给顾景招办了
06:45这姓顾的小丫头有点本事啊看样子是把守府夫人拿下了别别别这都是这都是这都是这都是这都是这个不得这个不得这个好贵的这个啊别别别不舍弃
06:46不舍弃冷静
06:47冷静冷静
06:48冷静冷静 冷静多大点事啊我想法子帮你出气你听我说
06:54你听我说啊
07:04我已经让郑孝勇去收集陈三的罪证了真的一旦有了眉目我就转然狠狠地弹劾她好不好老爷
07:06老爷不好了 不好了又怎么了刚收到消息郑孝勇
07:21郑大人正在顺天府声堂审案大理私突然来人给当场带走了说是要收受贿赂卖官以及纵奴行凶好几项罪名呢
07:53陈三陈三一定是陈三陈三陈三陈三陈三陈三陈三陈三
08:23陈三陈三陈三陈三
08:24顾一条的吗
08:26嗯
08:27夫人
08:29也不慌多让啊
08:48怎么来了
08:52我听说郑孝友
08:54被抓了
08:54这可是你的手柄
08:56嗯
08:57算是吧
09:01多谢你
09:02谢什么呀
09:04郑孝友
09:05顺天府尹当的臭名昭著
09:08先前是看在王玄范的份上
09:11没动他
09:11可他居然动到你的头上来了
09:13我再放过他
09:16就不是我陈燕源了
09:19你刚才说话的时候
09:20我一下子就想起来
09:24当时在几家第一次见到你的时候
09:25当年是什么样子啊
09:28杀伐决断
09:29威风八面
09:30那你现在
09:34嫁了一个威风八面的夫君
09:35以后啊
09:37遇到事情
09:39就可以不用一个人扛着了
09:44现在也都是你在为我分担呀
09:46若不是你
09:47我哪来得这么镇定自若
09:49王夫人
09:50一根小手直套
09:52就能把我这区区商户给碾死
09:56其实
09:57我从第一次见到你的时候
09:59就已经靠着你了
10:01我们几家 顾家
10:03你帮了我多少
10:05又救了我多少次
10:08多担心
10:09有一日
10:10我怕靠你都靠成习惯了
10:17你这张小嘴 怎么那么会哄人
10:21再说下去
10:24说得我都要信
10:26我可是商户女
10:28惯会最甜的
10:30是吗
10:38姑娘
10:47什么事啊
10:50那个玄仙少爷在门口候着想问明天去
10:52瑜伽出发的时辰
10:55就
10:56陈时出发吧
10:59是
11:10明儿你可有空
11:11明儿你可有空
11:12明儿你可有空
11:12明儿你可有空
11:12�报 cups
11:17不如我们一起去瑜伽请亲
11:30好啊 伯父 伯母
11:34先知快快请起 坐吧
11:46我们老太太请大师挑了三个吉日
11:49还请于大人夫人过目
11:50多谢
11:56不错
11:59这三个日子我瞧着都好
12:00看您和陈大人的意思
12:06那就让顽雪选个日子吧
12:08是
12:12顽雪这些日子也不知怎么了
12:14总是郁郁寡欢
12:16还夜不能寐
12:26那不如我去看看她吧
12:28这
12:31正好我想同她单独说会儿话
12:32好啊
12:33也好啊
12:34那好生送陈夫人过去
12:37是
12:40那我先过去
12:42好 去吧
13:06伯父
13:07伯母
13:08侄儿未完雪贝勒剑礼
13:11望在了外头马车上
13:12侄儿现在去去
13:14好去吧
13:16老九
13:18我的覗超
13:18我的覗超
13:19wheel
13:29侯儿活差
13:31我的职 vị
13:34是
13:35基本 Scheuk
13:36命
13:40你不在前院呆着
13:42What are you doing here?
13:44I have some words
13:44I want to take my wife to take my wife
13:49I'll take my wife
13:51I'll be late
14:00I'm so sorry to have you
14:04You've been so scared
14:05It's been so hard for me
14:05What do you think?
14:09What's your question?
14:11I'm not going to tell you.
14:13You're not going to lie.
14:15You're going to lie.
14:17You're going to lie.
14:19I'm not going to lie.
14:21You have to meet me when I went to the永安橋.
14:23I'm going.
14:25I'm really going.
14:27You've lost my mind.
14:30I'm not coming.
14:32That's because of the three-fielreals.
14:33I don't want to hear this.
14:37I'm so sorry.
14:37It should be we're together.
14:44They're not listening to me.
14:47But if you're going to do this,
14:48you're going to watch them.
14:51They're just gonna be worried.
14:58I don't know why you're talking about me.
15:01If you want to try to find my attitude,
15:03then I'll tell you.
15:05The past few years,
15:06I think it was the past few years.
15:08The past few years,
15:09I've already forgotten.
15:11The past few years?
15:15The past few years?
15:17That's right.
15:20You've already made a decision.
15:22I'm so sorry to remember you.
15:24Don't be afraid to do this.
15:27You're going to be here for now.
15:29You're going to be here for now.
15:30She's a guest going home.
15:33She's a good girl.
15:35She's a good girl,
15:35she's here for you.
15:38When she said that,
15:40she will be with you.
15:42She's willing to you.
15:42She's going to be the place for me.
15:45Don't you dare let me.
16:06Do you know what you're saying?
16:22Do you ever have a lie?
16:23I will be dead with you, and you will be dead with me.
16:27Look, I can't wait for you to leave the rest.
16:28See you now.
16:29I will go to the hospital for my own.
16:29From today's day, my life will be able to return.
16:31I will not be able to return.
16:37Oh...
16:38Oh...
16:41Oh...
16:42Oh...
16:42Oh...
16:42Oh...
16:45Oh...
17:16and the wife happened to her.
17:18She heard her.
17:19She heard her.
17:21She was going to find her.
17:23Then later,
17:25she was here.
17:27After that,
17:28the wife...
17:28...
17:28...
17:29...
17:29...
17:30...
17:30...
17:30...
17:30...
17:31...
17:32...
17:33...
17:33...
17:33...
17:33...
17:34...
17:34...
17:35...
17:35...
17:36夫人亲手做了风筝
17:38二人约好与永安桥上相见
17:40但不知怎么的
17:42玄清少爷没去
17:45再后来便不了了之了
17:50芝儿
17:51还有一桩不情之情
17:56芝儿想求您
17:57能不能先不要给芝儿说亲
17:59等春威落定后再说
18:01怎么
18:05你是有别的什么想到
18:06没有
18:07就是
18:09就是不想那么急
18:14是我为她和瑜伽定下了亲事
18:17当时她是有些不情愿的
18:18直到我说出
18:20她生负离世的真相
18:24看来
18:25她是为了虔诚而放弃了荆州
18:28三爷
18:30夫人当时年少
18:32情斗初开
18:33难免会有些不懂事
18:35情斗初开
18:43情斗初开
18:44情斗初开
18:55让人盯着她
18:57她
18:58她
19:00陈玄青
19:03是
20:24夫人当时年少情窦初开难免会有些不懂事我打算将来就自书圣人都说婚姻之道贵在彼此相宜可见婚姻一事是要对两人都好才是正义之前的事情对我来说都是往事过眼云烟我早都已经忘记了过眼云烟
20:46没错你既已经做出了抉择那就请你牢牢记住不要再无事生非我明明知道无论是对金昭的愤怒还是对陈玄清的憎恶都毫无意义甚至是与幼稚可恶还是不懂
21:02其实帮回汉林医院也挺好哥儿离了家中这些事也能回去专心当差等过些时日再回去向三爷认个错想来还是有机会的认错
21:28我哪儿错了哥儿这么多年我拼命苦毒给陈家争脸面对陈家所有人逢迎奉承我做得还不够吗就因为陈家对我有恩我觉得委屈求全
21:55因为他收养了我他让我做什么我便做什么一点也不能忤逆对吗就连我心爱之人被抢走了我也不能偷留出一丝难过有没有哥儿你小点声这是职房怕什么你以为陈彦宇还会帮我们吗
22:23你错了他这个人最是心胸狭隘牙字必报他既知道了顾锦章曾心疑我现在是恨不得置我于死地不会的哥您毕竟还是烫花狼总还有机会的有什么机会旁人只觉得我
22:52有个阁老伯父背靠大树好乘梁殊不知他根本不给我机会反而还处处防着我他不肯托起我偏又占了道义名分害得我连改头他们都做不到我好恨云婷你知道吗我好恨这一切哥哥别说了云婷求你
23:15你把这些话搁在心里头吧别再说了别再说了什么你说陈玄青去了汉陵院昨夜里走的说是汉陵院有新的差事回去当差了姑娘这下您总算能松快些了
23:41我总觉得三爷察觉到了什么你是说陈玄青走是因为三爷说不好可是这些日子三爷话少了许多要不
24:05我去问一下陈玄青怎么问也是这种事怎么问才好多怪那个陈玄青明明都过去了要出来生事罢了我横竖也没做什么见不得人的事情要不是碍着玩血
24:32我也没什么可藏着掖着的所幸我就直说了吧您打算怎么说我有一事相告我曾经喜欢过陈玄青不行不行
25:02再试一下我年少无知的时候曾有几分对陈玄青动了心这个好像就更糟了罢了我又没有做错什么我怕什么就是夫人三爷呢
25:30三爷说今儿坐在文元阁之房就不回府了知道了姑娘这三爷是在躲您呢这可真不像他他以前可从来不会这样躲人的我去收拾几件衣裳你让陈玉拿去文元阁兴许真的在忙吧
25:48小航
25:50You haven't gone yet.
26:02I said...
26:06You're not too tired.
26:07Your face is not good.
26:09But you're tired.
26:13Yes.
26:14I'm going to go to the beach.
26:17I'm going to go together.
26:20The music is not good.
26:22It's not good.
26:23You've turned out a little light.
26:25I'm falling for you.
26:27You have changed.
26:29Ah, yes.
26:32I mean it's your name.
26:33The British fellow is a patron.
26:35He is the British one.
26:36Look how many of you have this?
26:43Thank you for your honor.
26:46I'm just...
26:47I just believe that the British one has been held a couple of years.
26:49If you're not too late,
26:51if you're not too late,
26:53then you'll be too late.
26:57You are so quiet.
27:00Okay, you go.
27:01I'll go back to the house.
27:15Here.
27:19Father, please drink some wine.
27:22Yes.
27:30Your father, your father will come back.
27:36Your daughter, it's already 30 years old.
27:40You can't get this.
27:41You can't get this.
27:43You can't get this.
27:44I can't get this.
27:56I can't wait.
27:58I'm sorry.
28:01I'm sorry, you're already in the house.
28:06Yes.
28:07I'm sorry.
28:13I'm sorry.
28:14I'm sorry.
28:16You can send me to the house.
28:18You can send me to the priest.
28:20He says I'll meet him.
28:22If he doesn't go to the house,
28:24I'll tell him.
28:25I'll wait to see him.
28:28If he will,
28:29he won't come back again.
28:32This...
28:34Mrs.
28:40He's not in the house.
28:47It's not very hot.
28:59It's true.
29:01You'll see me.
29:02For the priest and the priest,
29:02I'll see you soon.
29:03Go to the priest and let me know you.
29:03I will turn you to the priest.
29:05I'll come back and see him.
29:05Take care of my sister.
29:05I'll take care of my aunt.
29:06I'll take care of my sister.
29:14Thank you very much.
29:37I don't know how I can see you.
29:40That's why I'm so proud of the young man.
29:42Where are you?
29:44I've had a few years ago.
29:47Just because you gave him a couple years ago,
29:50he started to protect us.
29:52However, the young man said it wasn't true.
29:55We are both young man.
29:57We are all young man.
30:01Please, young man.
30:02Okay.
30:13Please, young man.
30:19Please.
30:23Let's go.
31:18毕竟咱俩来往总碍了某些人的眼结果没想到久恒这些日子竟是没住在府上大事小事纷繁无杂索性就歇在婉元阁了明白明白回府太晚反倒还埋怨这回先出王玄范与顾城亲王勾结之事这王玄范为了自保
31:37必定会将矛头指向顾德元以图牵连出久恒你就当我啰嗦我再问一次这顾德元当真不咎了顾德元他身为御使却胡作非为贪得无厌
32:01就算王玄范不查他我也会治他的罪的成我也随着九恒大义灭一回亲三爷宫里来人了陛下急诏定是陛下看见折子了就好当速速回宫
32:29嗯姑娘姑娘姑娘那边的护卫说三爷已经下山了
32:58他就这么怕捡我算了我们也回去吧姑娘臣礼部几事中张行义有本奏经您念五年十月成庆王谋逆起事
33:26前三个月朝中军队每每失力其中就有多方怀疑朝中有奸细泄密而王玄范时任通政四郎中又与成庆王交好一派胡言陛下微臣当时与成庆王从无往来这张行义胡编乱造无中生有居心叵测论罪当诛
33:55张大人并非无中生有陈九恒陛下臣知晓一事可证明顾成庆王与王大人非但颇有来往而且更是亲密无间九恒这是要跟成员宫明着来了既怨已久一触即发且看守府大人意愿吧
34:18锦宁念五年十月初八兵部侍郎诸国明六十大寿顾成庆王与王大人同在席上顾成庆王曾写美币二人分别献与了诸国明与王大人陈九恒你有什么证据锦宁念六年十月顾成庆王谋逆
34:40被长星侯斩于马下的消息传到京城诸国明被传出突发心急去世可无人知晓的是王大人府中也有一名侍女暴毙诸国明已被查明乃里通顾成庆王的奸细满门朝战可王大人
35:09却平稳渡事甚至是一路高升啊一派胡言陛下陈彦允之所以无凭无惧构陷微臣谨因知晓微臣正在查迁都御史顾德元一案顾德元生为御史却替犯官反噬其侄女嫁于陈彦允便成了陈彦允的马前卒多次收受汇吟脉官欲绝臣请三思会审彻查陈彦允可是您俩都是革臣
35:32傅先生有何分说陛下国有国法二位即便是革臣也无二致既被弹劾便当引咎待罪待三思延长就按傅先生说的办
36:08我我我你
36:10Well, I didn't tell you how much I did.
36:13I can't blame you.
36:18My son is wrong.
36:20My son is wrong.
36:22My son is wrong.
36:24My son is wrong.
36:30My son is wrong.
36:33My son is wrong.
36:40Your son is wrong.
36:43I will be wrong.
36:43Your son will be left.
36:49I'm wrong.
36:53I'll not cry.
36:54I'm not crying.
36:58I will go to the臣府.
37:01I'm sorry.
37:03I was so happy to help my wife.
37:12After all,
37:15the daughter needed to be taken to the king.
37:17She was the king.
37:20Yes, the daughter of the king has been to the king.
37:23She's been here to the king.
37:26She was locked down.
37:26that's not possible.
37:30I'm sorry.
37:32This is past years ago.
37:35He said he was a big one.
37:37He said he was revisited.
37:39He told me that he was a big one.
37:40He said to look at the second.
37:41He said to look at the second.
37:45He was a big boy,
37:46I was afraid to see him.
37:52You know what?
37:53What are you doing?
37:55You need to be a brother.
37:57What is a murder of a dead man?
38:00In fact, we are a family member.
38:03You two of your husband have a three-長 two-短.
38:05You don't look like a husband.
38:08I'm not going to live in the way.
38:12You're a father.
38:14You're a wrong man.
38:17You're a wrong person.
38:18What's a wrong man?
38:20You're a good man.
38:22You can't say that.
38:25Two-year-old.
38:26We are so hungry.
38:28We are so hungry.
38:29We are so hungry.
38:30I will not be happy.
38:32I will not be hungry.
38:35You are so hungry.
38:36You will have to help me.
38:38You will have to help me.
38:41Two-year-old.
38:42I am not afraid.
38:44I am not afraid.
38:48Let's get her out of control.
38:49I hope her parents won't be well.
38:51I won't forget.
38:58I'm only in control of the three wives.
39:03Lian声!
39:09Lian声!
39:10Lian声!
39:11Lian声!
39:12Lian声!
39:13Lian声!
39:13Lian声!
39:13Lian声!
39:13Lian声!
39:14Lian声!
39:15Lian声!
39:15Lian声!
39:16I've taken care of this.
39:17We're not allowed to take care of this.
39:18Yes.
39:21You said well you're in the village.
39:25You're going to head to the village in prison.
39:29So you didn't go to the job?
39:30You're not paying attention.
39:33Don't you think you are well then?
39:34You say they started to take care of the clothes.
39:39Even if you have a lot of people
39:41and then take it away from the place.
39:44What did it say to each other?
39:50I had to go.
39:51But what did it say to each other?
39:55I thought you were a little child.
39:59I don't understand.
40:01I don't understand what you think.
40:04You have to be a part of it.
40:08I don't know whether I'm going to fear you.
40:11You don't want to be fooled by yourself.
40:16Oh my lord!
40:18Your father!
40:23On the back of the house.
40:25This story is the one that is called a queen.
40:29Don't you be afraid?
40:32Oh my lord!
40:33Come and go take a look.
40:45I can't see you.
40:52I'm sorry.
40:54I'm sorry.
40:56I'll take care of you.
41:01You're fine.
41:04Please take care of me.
41:05I'm not okay.
41:06I'm sorry.
41:07I'm sorry.
41:08You're fine.
41:08Please.
41:10Please.
41:10Please.
41:11Please.
41:32I don't know.
41:42You can't leave me.
41:43Do you still like this?
41:45You can't leave me alone.
41:46Why are you leaving me empty?
41:47You can tell me what you've said.
41:48You're left with me.
41:49You can't leave me alone.
41:54Sonia.
41:56Son of a bitch.
41:58I...
42:05Son of a bitch.
42:08You can't do this.
42:10I have my father and my father and my father.
42:14Let me go.
42:16Let me go.
42:21Let me go.
42:28Let me go.
42:29What is this?
42:30You can't tell me about the other people.
42:33Don't let me see you.
42:38What do you mean?
42:42What do you mean?
42:45You don't think you're the one who can kill me.
42:47You can kill me and kill me.
42:52Do you know who he loves me?
43:01You...
43:02I am not going thy one.
43:04Why do you get them away from me?
43:06This is the one who causes her.
43:08What does he want me?
43:09What does he want to do?
43:10I want, I want him to do it.
43:15Look at me.
43:16Good-bye.
43:19Let's go.
43:20Let me go.
43:52日出月落看透
43:53为唐光影
43:55不负通照
43:57一念抉择
43:59做共将
44:01故有推作
44:06一步一缘
44:07再回眸
44:10心事冷如霄
44:12心河送
44:14君千里有
44:16一念难休
44:21一游两尘
44:22共相守
44:24我伴孤影
44:26独欢咒
44:28用回忆
44:30填满所有
44:32褶蟁
44:52一步一缘
44:53再回眸
44:55心事冷如霄
44:59心河送
45:01冬军千里有
45:03一念难休
45:09你有两尘空相守
45:10我伴孤影
45:13独欢咒
45:14用回忆
45:16填满所有
45:19遮救
45:23用回忆
45:26填满所有
45:26幽佑
45:30浙冰楼
45:31热所有
45:31折忆
45:34露凡海
45:40疹满所有
45:40伤伤
45:42折忆
45:42折忆
45:42折忆
45:42折忆
45:43折忆
45:44That One
45:44折忆
45:45折忆
45:45折忆
45:46折忆
45:46You
Comments