Skip to playerSkip to main content
  • 13 hours ago
Hd المؤسس أورهان مدبلج - الحلقة 40
Transcript
00:00:00Aumur...
00:00:02Aumur...
00:00:18Aumur...
00:00:28Aumur...
00:00:29لن نبقي على أحد حيا يا سيد محمد
00:00:35لقد غمرنا أطراف الغابة كلها بالقطران
00:00:39وحين يهاجمنا أورهان مع محاربيه
00:00:43سوف ننسح
00:00:45سيشعل القطران
00:00:47وستحرق نيران الغابة أورهان وجنده
00:00:52لكن إياكم أن تنسوا
00:00:55الطريق الوحيد للنجاة عندها هو جهة الشمال
00:00:59أيها السادة
00:01:02لم تتركوا لي عملا لأقوم به
00:01:10وأما البقية القليلة من الغافلين
00:01:13فأرواحهم حلال علينا
00:01:17وسوف نقضي عليهم معك يا سيد محمد
00:01:25جيد
00:01:26حسنا
00:01:31حافظوا على النساء والأطفال
00:01:45حافظوا على النساء والأطفال
00:02:08حافظوا على النساء والأطفال
00:02:13chemotherapy
00:02:22Didar!
00:02:24I was killed by my heart!
00:02:27I killed my parents and my parents!
00:02:30From now on, I'm not afraid of you!
00:02:33Hey, Didar!
00:02:35Hey!
00:02:35Hey!
00:02:36Where are you going?
00:02:43Oh, my God!
00:02:45I'm gonna die!
00:02:53I'm gonna die!
00:03:37I'm gonna die!
00:03:39What are you doing here?
00:03:46The leader of Didar has fought, and we didn't break it.
00:03:53What do we do now?
00:03:56When you cut the tree, you want to know where it is.
00:04:00You know, Mr. Mayor.
00:04:03So let's cut the tree.
00:04:06Yes, we'll cut it.
00:04:11I'll cut the tree.
00:04:15I'll do it.
00:04:15I'll do it.
00:04:42I'll do it.
00:04:46I'll do it.
00:04:50I'll do it.
00:04:55I'll do it.
00:04:57I'll do it.
00:05:01I'll do it.
00:05:03I'll do it.
00:05:09I'll do it.
00:05:12I'll do it.
00:05:15I'll do it.
00:05:17I'll do it.
00:05:19I'll do it.
00:05:20I'll do it.
00:05:22I'll do it.
00:05:24I'll do it.
00:05:25I'll do it.
00:05:32I'll do it.
00:05:38I'll do it.
00:05:43I'll do it.
00:05:47I'll do it.
00:05:52I'll do it.
00:06:00I'll do it.
00:06:02I'll do it.
00:06:03I'll do it.
00:06:08I'll do it.
00:06:21I'll do it.
00:06:24I'll do it.
00:06:26I'll do it.
00:06:30I'll do it.
00:06:31I'll do it.
00:06:33We'll be back in the day of the day
00:06:35We'll be back in the day of the day
00:06:37And we'll be back in the day
00:06:38No way from this way
00:06:41The war will be for us
00:06:43And the war will be for us
00:06:44In God
00:06:47Come on
00:06:58We're going to the war
00:07:03But if you look at the father and the father
00:07:05Then you'll be back in the day
00:07:08What do you want
00:07:09No, I'll be back in the day
00:07:12You're going to the army
00:07:13The war will be for us
00:07:15Mr. Demerhan
00:07:17The war will be for us
00:07:19He's one of the most
00:07:20No, I'll be back in the day
00:07:23Come on, what's going on
00:07:24And if you're back in the day
00:07:26You're back in the day
00:07:26We're back in the day
00:07:33It's not a war
00:07:34It's not a war
00:07:37It's not a war
00:07:39It's not a war
00:07:39It's the end of the day
00:07:42The war
00:07:42The Alkhani
00:07:47Right
00:07:49We didn't understand the strength of his toymortash
00:07:53We did not understand Orhan
00:07:55The Alkhani
00:07:56The Alkhani is like this
00:07:59It's not a game league today
00:08:01But
00:08:04And if you're going to be
00:08:06The Alkhani
00:08:08The Alkhani
00:08:09What do you mean
00:08:10I told you that he is not fighting with the weapon
00:08:15But he is fighting with his own
00:08:18And will be close to him from a small group
00:08:21And will be able to get rid of his own
00:08:25What's good for you
00:08:26So far the matter is
00:08:29What I'm trying to do is that he is going to be able to get rid of his own
00:08:32So he is going to get rid of his own
00:08:34I understand that, I understand
00:08:37But don't be able to get rid of his own
00:08:40He is going to get rid of his own
00:08:42And he is going to get rid of his own
00:08:45And we will see
00:08:47Is he going to be a master
00:08:50Or is he going to get rid of his own
00:08:53He is good
00:08:56And what do we do now?
00:09:19He is so much
00:09:20He is so much
00:09:20He is in the place
00:09:21Is he going to die
00:09:25He is alive
00:09:27He is alive
00:09:28He is alive
00:09:29He is alive
00:09:30He is alive
00:09:32He is alive
00:09:32He is alive
00:09:32He has been alive
00:09:33With your Son
00:09:33and you were forced to fight
00:09:39Are you married, Orhahn?
00:09:41Is it true?
00:09:46I'm going to protect you
00:09:47I'm going to protect you
00:09:50I think he is
00:09:52I think that this is not my decision
00:09:54That's not my decision
00:10:04But your heart was afraid
00:10:05but my head is very fearful
00:10:13It was not that way
00:10:27I'm the king
00:10:27I'm the one who was in prison
00:10:30I'm the one who was in prison
00:10:30I'm the one who was in prison
00:10:31...
00:10:32...
00:10:33But you are the real truth
00:10:37You are the only one you have to do with your own
00:10:46Everything I have done is to do with my own country
00:10:50And you will be able to do it here
00:10:54I will die and I will be able to do it
00:10:58And you will be able to do it here
00:11:03You are the only one you have to do with your own
00:11:05Think about it
00:11:08Think about it
00:11:13Think about it
00:11:18Think about it
00:11:19Think about it
00:11:22Think about it
00:11:32You are the only one you have to do with your own
00:11:35If you love me like that
00:11:37You will be able to do it here
00:11:41You are the only one you have to do with your own
00:11:57You are the only one you have to do with your own
00:12:01You are the only one you have to do with your own
00:12:08You are the only one you have to do with your own
00:12:17You are the only one you have to do with your own
00:12:26You are the only one you have to do with your own
00:12:46You are the only one you have to do with your own
00:12:49You are the only one you have to do with your own
00:12:58Oh my god!
00:13:00You're right, Daphne.
00:13:07You're right.
00:13:09You're right.
00:13:11I'm too.
00:13:15You're right.
00:13:16Look at me.
00:13:17Look at me.
00:13:18Look at me.
00:13:18Look at me.
00:13:18Don't be afraid of you.
00:13:19Don't be afraid of you.
00:13:24Don't be afraid of you.
00:13:27All of them are loved.
00:13:29My sister, all of them are loved.
00:13:34My sister!
00:13:36You're right, I'll be right back.
00:13:39My sister!
00:13:40You're right, my sister!
00:13:41You're right, my sister!
00:13:43My sister!
00:14:03Oh!
00:14:03Oh!
00:14:03Oh!
00:14:03Oh!
00:14:04Oh!
00:14:15Paau...
00:14:21You who do you want to see?
00:14:24We will show you.
00:14:35Oh
00:14:43Oh
00:14:44Evranos
00:14:48Sayed Jircotae?
00:14:50Jircotae
00:14:51Jircotae
00:14:53Bithar aljurh aljurh aljurh aljurh aljurh
00:14:54Fih zahrih, hithu kuntal qaida Flavius
00:15:08Aen ha haqqq saiyad Jircotae
00:15:12Kul ma'l zhi tu reedu
00:15:13W-anajajaj
00:15:17Izan
00:15:17Ezan, ez bheht gjamala
00:15:19Radoit an anse kula ma mza
00:15:21Bainena
00:15:23Kulta jamal?
00:15:26Ajaajajajajajaj
00:15:29I will be a little girl
00:15:31Ha ha ha ha
00:15:33Ha ha ha ha
00:15:34Ha ha ha ha ha
00:15:35Ha ha ha ha ha
00:15:58What's your brother?
00:16:05What did you say a lot about a man?
00:16:09I'm not a man.
00:16:10Have you given me?
00:16:12I will give you all of you.
00:16:14That's true, right?
00:16:16We're not a man.
00:16:19What's your brother?
00:16:24No, it's not a man.
00:16:26It's not a man.
00:16:27You're a man.
00:16:29Is it true, man?
00:16:32Yes.
00:16:34You can be a man in the situation.
00:16:37When we are here,
00:16:38we're in the battle room.
00:16:40And while you're in front of you,
00:16:42you're in the side of your side.
00:16:47بصفتنا إخوتك
00:16:50دمتما
00:16:53لقد صار لي الآن بيت أستند إليه
00:16:56وعائلة بفضلكما
00:17:03حسنا وإن كان لا بأس بذبح جمل
00:17:06لنأكل منه ولكن
00:17:08لا بأس نتدبر الأمر حاليا
00:17:10هيا يا أخي دعنا من هذا الحديث الآن
00:17:13هيا
00:17:17هذا السكون هو سكون ما قبل العاصفة
00:17:21ستنشب الليلة معركة
00:17:24هيا لنذهب ونتهيأ لها
00:17:26لكن بإمكانك أن تذبح خروفا
00:17:31حسنا يا أخي سنفعل صحيح؟
00:17:34يا أخي ماذا قلت أنا؟
00:17:36لقد طلبنا خروفا
00:17:37لتنتهي المعركة
00:17:39وأعيدك سأذبح خروفا أو جمل
00:17:42الجمل أجمل
00:17:44ليكون جملا
00:17:45هيا
00:17:55سيدي
00:17:59لقد عددنا في خاخان لهزيمة أورهان
00:18:03لكن أورهان سيهاجم ليلا كي لا يسقط بها
00:18:07وسوف تكون هذه الليلة كابوسا يا سيد ميرهان
00:18:11إن شاء الله
00:18:12إن شاء الله
00:18:19سيدي هاجموا القبيلة
00:18:26ماذا تقول يا هذا؟
00:18:29من هاجمها؟
00:18:31أعلاء الدين وشامل
00:18:32لقد قتلوا كل محاربين
00:18:35ومات جميع الجنود
00:18:37ماذا سيحدث؟
00:18:39لا أدري
00:18:40سوف نرى
00:18:41لا أصدر
00:18:42ولكن ألم تتخذ التدابير اللازمة؟
00:18:44خلف القبيلة هاوية سحيقة
00:18:46ونحيطها من الأمام من كل جانب
00:18:50هل علاء الدين ظل حتى ينفذ من بين كل هؤلاء الجنود؟
00:18:55كيف وقع هذا الأمر؟
00:18:57صنعوا جسرا فوق الهاوية خلف القبيلة
00:19:00ولم نشعر به
00:19:01ماذا؟
00:19:03وعينها هي أمي؟
00:19:04هربت السيدة ديدار
00:19:05ونجد بنفسها بصعوبة
00:19:09سأقتلك يا أرهان
00:19:10قسما سأقتلك
00:19:17ما الذي يحدث؟
00:19:19بل نذهب يا أخي
00:19:20هيا بنا
00:19:21مكاننا ليس
00:19:22كان موتوا هباء
00:19:22لقد فقد المحاربون إيمانهم بالقتال
00:19:25هيا بنا
00:19:25لن أبقى هنا
00:19:26سيتركوننا واحدا واحدا
00:19:28ماذا يفعلون؟
00:19:28سيذهبون
00:19:29إلى أين تذهبون أيها الغافلون؟
00:19:31من يعود من ساحة القتال؟
00:19:33فهو ثعمان جمان
00:19:35أنا سأرحل يا إخوة
00:19:37وأن أيضا
00:19:38لن أمود هباء
00:19:39فلنذهب
00:19:41أيها الخوانة
00:19:42إلى أين تذهبون؟
00:19:43تعالوا عودوا
00:19:45أيها الخوانة
00:19:46هيركضوا
00:19:47لا يمكنكم الهرب
00:19:48تعالوا
00:19:49أيها كل الخارن
00:19:51لا تهربوا
00:19:51لا تهربوا
00:19:53لا تحركوا
00:19:53تحركوا
00:19:54أسرعوا هيا
00:19:55افقدوا بعيدا
00:19:56هيا يا إخوة
00:19:57لقد أخبرتك يا سيد مرهان
00:20:00قلت إن أورهان لن يأتي إلى هنا بقدميه من أجل أن يهزم
00:20:05لقد تبدلت المواقع الآن
00:20:09أصبحنا نحن الفريسة
00:20:12فماذا سنفعل؟
00:20:16سنقاتل أورهان حتى آخر قطرة من دمائنا
00:20:20حسنا
00:20:21ولكن نصف المحاربين قد رحلوا
00:20:24فعلى ما نعتمد الآن
00:20:26أسننتظر حتى يأتي أورهان ويقتلنا جميعا؟
00:20:31أنا أحب شاهين شاه
00:20:32لكنني لن أضحي بحياتي بسبب خطائه هذا
00:20:36إن هزمنا أورهان
00:20:41سنضرم النيران في المكان
00:20:43وإلا فإنهم سيصطادوننا كما تصاد الحجل
00:21:09أحرقوا المكان وأحضروا لي شاهين شاه
00:21:12أيها الجنت أهجموا
00:21:29لن نتوقف حتى نبلغ المعسكر
00:21:31قاتلوا حتى آخر قطرة دم
00:21:33قاتلوا
00:21:34هيا يا الله
00:21:55مصير الخوانة هو الموت
00:21:58اضربوا يا أبطال
00:21:59اضربوا حتى تتخطب الأرض بالدم
00:22:02الله أكبر
00:22:20مولاي
00:22:21إنهم يترون
00:22:22اذهبوا خلف قطيع الكلام
00:22:42أجلكم ينتظركم هنا
00:22:44هيا أقبلوا
00:22:45أقبلوا يا قطيع الكلام
00:22:46هيا
00:22:55أقبلوا يا قطيع الكلام
00:23:05هيا أقبلوا يا قطيع الكلام
00:23:22مولاي
00:23:23سيدفعون ثمن هذه ابتناء
00:23:40كنت تتباهم منذ قليل
00:23:42الآن من سيدفع الثمن
00:23:44أترك سيفك
00:23:45واجثوا على ركبتيك
00:23:46قلت لك أجثوا
00:23:48الثعالب تعتمد على عددها
00:23:50لكن الذئب يفترس وحده
00:23:53أهجموا
00:24:12نهاية كل من يتمردوا
00:24:14على سلطاننا هي الموت
00:24:41سيدي عاربوا أرهان قادمون
00:24:44إلى أين تذهب
00:24:46أيها الخوانة
00:24:49إلى أين تهربون
00:24:51عودوا
00:24:53عودوا أيها الكلاب الخوانة
00:24:55تهربونك الجبار
00:24:56غافلون
00:24:58عودوا
00:25:04أيها الكلاب
00:25:07سأحضرهم سيدي
00:25:16يا أبطالي
00:25:19يا محاربي
00:25:20حذاري أن تخافوا
00:25:22حذاري
00:25:23لا تركنوا إلى الخوف أبدا
00:25:25فلا نزالوا أقوياء
00:25:31هذه الليلة
00:25:33هي ليلة المقاتلين الشجعان
00:25:35أشهروا صيوفكم على الفور
00:25:38واستعدوا يا أبطالي
00:25:54تعالى لنرى يا أرهان
00:25:57تعالى لنرى
00:25:59تعالى إلى حذبك
00:26:01إن الحرب يتبدأ الآن من جديد
00:26:21مولاي
00:26:30مولاي
00:26:31سقطت طالعتهم
00:26:33لقد قتلنا كل المراقبين منهم
00:26:35مولاي
00:26:36فسد نظامهم
00:26:37ومقروا جيشهم قريب
00:26:39لن نتوقف
00:26:39سنحاسب هذا الملعون المدعوى شاهي شاه
00:26:42هيا
00:26:53يقف محاربون هناك
00:26:55إذا فعلت هذا الآن
00:26:58فكلهم لن يعودوا سيد مرهان
00:27:00لا يوجد نصر
00:27:03دون تضحية
00:27:06لنفتح عليهم أبواب الجحيم
00:27:12هل تعرف لماذا
00:27:14نار جهنم مخيفة؟
00:27:17لأنها تذيب قلوب المتكبرين
00:27:23وهذه هكذا
00:27:25لا يمكنك أن تفهم كنها
00:27:27فلكل ذنب عقاب
00:27:32وهذا هو عقاب غورهان
00:28:03ترجمة نانسي قنقر
00:28:26انتهى الكلام
00:28:28وهذا وقت المواجهة
00:28:30السيوف ستتحدث
00:28:36هذه الخيانة
00:28:38ستدفع ثمنها بروحك شايشة
00:28:42لقد أعمط معكم أعينكم من جديد
00:28:46وتظنون أنني
00:28:48أنا الفريسة
00:28:50وأنتم الصيادون
00:28:52ولكن فلتعلموا
00:28:55أن الفريسة
00:28:57هي التي تأتي
00:28:59إلى الصياد بنفسها
00:29:01هذا يكفي
00:29:04لقد عشت جبانا
00:29:06فموت بشرف
00:29:08أشر سيفك
00:29:11أيها المحاربون
00:29:41ترجمة نانسي قنقر
00:29:55ترجمة نانسي قنقر
00:30:13Oh
00:30:13Oh
00:30:14Oh
00:30:19Oh
00:30:23Oh
00:30:43You're a god!
00:30:44You're a god!
00:30:45You're a god!
00:30:48Let's not do it!
00:30:59We'll get you back to heaven!
00:31:02Let's go!
00:31:13Oh
00:31:17You won't be able to come back from here, Orohan
00:31:25You will be able to get all the place here
00:31:29Oh my God, let's go to the west
00:31:31Come here, come here
00:31:34Don't touch me, you guys
00:31:36Don't touch me
00:31:37Oh my God, what are we going to do now?
00:31:41I'm not going to get a way to go.
00:31:44Let's go!
00:31:44Let's go!
00:31:46Let's go!
00:31:47Let's go!
00:31:49Let's go!
00:31:50Let's go!
00:31:52Let's go!
00:32:05Here we go!
00:32:06Let's go!
00:32:07We be taking Igett
00:32:08We be taking Igett
00:32:17Let's go!
00:32:19I have to get you from here
00:32:22Come on, don't come back before leaving me
00:32:27My lord
00:32:56Flavius?
00:32:59Flavius?
00:32:59I got it.
00:33:04We'll get one of us alive between us and us.
00:33:10Either you...
00:33:12... and either I.
00:33:15Come on.
00:33:20We'll get one of us.
00:33:34Did you use the flame?
00:33:35Oh, yes.
00:33:41What is your name?
00:33:41I'm going to get one of us.
00:33:42I'm going to get one of us.
00:33:44I'm going to get one of us.
00:33:58Come on, let's go to each other's room
00:34:04Mother, when you're born, will you stay in our room?
00:34:07If she was a girl, she'd stay with me
00:34:12With her, we'll go to the jungle for us, and stay in our room
00:34:18So let's go first, and then we'll be better
00:34:26Come on, let's go
00:34:43Aspergia?
00:34:49There's something you'd like to do
00:34:53You have an information, Iris
00:35:01Did you get from me like Flavius?
00:35:10I didn't get from you
00:35:13But you can say that we're going to be the same
00:35:16But you became a girl, you're going to be the same
00:35:18Are you going to be the same?
00:35:23I got the rules
00:35:25When you're going to be the same
00:35:27You'll be the same
00:35:32Where is your girl?
00:35:33Where is your girl?
00:35:36You're going to be the same
00:35:37And she'll be the same
00:35:40Whatever
00:35:42What do you want
00:35:43I don't want to be the same
00:35:50You're going to be the same
00:35:51You're going to be the same
00:35:52Come on
00:35:52To the unknown
00:35:53You're going to a living
00:35:56I should, you're going to be the same
00:35:58I should
00:35:59You're going to the same
00:36:07Go!
00:36:09Go!
00:36:22Don't help me, God!
00:36:35Go!
00:36:35Go!
00:36:38Go!
00:36:41Go!
00:36:44Go!
00:36:45Go!
00:36:46الجميع بخير؟
00:36:46نحن بخير
00:36:47لا يوجد أي شيء غير بعض الحروق الطفيفة
00:36:50لو لم نسعد للسخور
00:36:52لكنا بقينا وسط النيران
00:36:55لقد فتح الله لنا طريقا
00:36:57الحمد لله
00:36:58مررنا من هذه الطرق لكي نقضي على الخائنين
00:37:01إن شاء الله
00:37:01إن شاء الله
00:37:07إفرانوس
00:37:08أين كنت؟
00:37:10وجهت هيجيت وأنا أهرب من النيران
00:37:14آمل أن تكون عقبته بما يستحق
00:37:17المكيدة التي دبروها لنا أنهت
00:37:21لقد مات محروقا
00:37:28لقد وجد ما يستحقه
00:37:31الكلب
00:37:33الأبناء يدفعون ثمن أطمع آبائهم
00:37:36ولكن حان الآن الدور على شاهين شاه نفسه
00:37:40هو كذلك كذلك
00:37:42أجل
00:37:46موسيقى
00:37:48موسيقى
00:37:50موسيقى
00:37:52موسيقى
00:37:53موسيقى
00:37:56موسيقى
00:38:01موسيقى
00:38:05موسيقى
00:38:06موسيقى
00:38:08موسيقى
00:38:10موسيقى
00:38:10موسيقى
00:38:10موسيقى
00:38:12موسيقى
00:38:12موسيقى
00:38:15موسيقى
00:38:16موسيقى
00:38:17موسيقى
00:38:18موسيقى
00:38:19موسيقى
00:38:21موسيقى
00:38:22موسيقى
00:38:23موسيقى
00:38:24موسيقى
00:38:25موسيقى
00:38:26موسيقى
00:38:27موسيقى
00:38:28موسيقى
00:38:29موسيقى
00:38:32موسيقى
00:38:33موسيقى
00:38:36موسيقى
00:38:37...
00:39:08WALYAHIAH SELTANUNA!
00:39:10WALYAHIAH SELTANUNA!
00:39:12WALYAHIAH SELTANUNA!
00:39:14WALYAHIAH SELTANUNA!
00:39:16WALYAHIAH SELTANUNA!
00:39:21WALYAHIAH SELTANUNA!
00:39:23عندما أخبرنا المحاربون بقدومك منتصرا إلى المدينة سوررنا
00:39:27أدامك الله
00:39:30أبارك لك نصرك أيها السلطان
00:39:32سلمتي
00:39:38ستكون هذه الهزيمة عبرة لهؤلاء الخائنين
00:39:42الخبر الذي سيتلقاه شاهين شاه سيكون عبرة
00:39:49لأن الفخ الذي نصبه
00:39:52أصابه في فلذة كبده
00:39:56لقي ييجيد حتفه
00:39:58حرقا وهو يقاتل إذرانوس
00:40:05معنى هذا أنه فقد ابنه بسبب كبره وطمعه
00:40:17نصوح
00:40:19دورك في هذا النصر كبير
00:40:21شرف لنا يا مولاي إن كنا سهمنا بنصرك بقدر ذرة
00:40:27تعال رافقني إلى المسجد في صلاة الجمعة كي تحكي لي ما أنجست
00:40:51نحن نبذل ما في وسعنا لصبغ مدينة بورصة بالصبغة الإسلامية مولاي
00:40:57السبل والأسواق وصلاة الجماعة
00:41:00كل هذه المعالم إنعكاس للشمس التي أشرقت بفتحكم
00:41:04أدامكم الله سلمت أياديكم
00:41:20لقد أراد الشعب إلقاء التحية عليكم وأنتم في طريفكم بالصلاة
00:41:24أعطى أن أعطى أن أعطى أن أعطى أن أعطى أن أعطى أن أعطى أن أعطى أن أعطى أن أعطى أن
00:41:47أعطى أن أعطى أن أعطى أن أعطى أن أعطى أن أعطى أن أعطى أن أعطى أن أعطى أن أعطى أن
00:41:47أعطى أن أعطى أن أعطى أن أعطى أن أعطى أن أعطى أن أعطى أن أعطى أن أعطى أن أعطى أن
00:41:47أعطى أن أعطى أن أعطى أن أعطى أن أعطى أن أعطى أن أعطى أن أعطى أن أعطى أن أعطى أن
00:41:50أعطى أن أعطى أن أعطى أن أعطى أن أ
00:41:54Where is Abnishah?
00:41:59How do you leave him behind you?
00:42:02Why are you leaving him behind you?
00:42:04What are you saying?
00:42:05Are you going to leave Abnishah?
00:42:09He knew that we were going to be here
00:42:12and I thought he was going to be here
00:42:15Maybe...
00:42:16Don't say it!
00:42:17Don't say it!
00:42:19What if I say it?
00:42:21What will I do?
00:42:23Look...
00:42:23سأحرق كل المناطق الحدودية
00:42:26ولن أسامحك أبدا يا شاهنشah
00:42:38أين كنتم أيها السادة؟ أين كنتم؟
00:42:41أكان يجيت معكم؟
00:42:47فالتهدأ قليلا يا سيد شاهنشah
00:42:53فلتجلس ولتأخذ نفسك
00:43:03لكن لماذا؟
00:43:07أيها المحاربون
00:43:09لا
00:43:15لا
00:43:19لا
00:43:20لا
00:43:26لا
00:43:28لا
00:43:29لا
00:43:31لا عزيزي
00:43:33لا
00:43:34لا
00:43:35لا
00:43:42ألا
00:43:43لا
00:43:57لقد وجده الجنط
00:44:01I'll call him Flavius in the fire
00:44:07I'll call you Flavius in the fire
00:44:10No
00:44:15This is not the truth
00:44:17Boney
00:44:18Boney
00:44:21It's a father of my
00:44:23Asad
00:44:25Asad
00:44:33It's a father of my
00:44:36My father
00:44:37My father
00:44:39I don't believe you
00:44:40My father
00:44:43Say to your father
00:44:44I'll call you
00:44:44Let's go to Boney
00:44:46My father
00:44:49I'll bring you
00:44:50My father
00:44:53My father
00:44:55My father
00:44:56My father
00:44:58Your dear
00:44:58My father
00:44:59Oijdeme
00:44:59Thumbnais
00:45:03Dear Abbuilding
00:45:05Ich mache
00:45:10ich du oder tô
00:45:11Dasценere
00:45:11Shaien
00:45:12ich tra.
00:45:12Ich ..."
00:45:13Ich mache
00:45:14Ich mache
00:45:16Ich mache
00:45:16Ich mache
00:45:22durchaus
00:45:23Ich kann
00:45:25du
00:45:26Nein
00:45:27You can't die like this
00:45:30You're born
00:45:32You can die
00:45:34You can die like this
00:45:38You have to die like this
00:45:41Oh, born
00:45:43Oh, born
00:45:45Oh, my son
00:45:46Oh, my son
00:45:50And you just killed
00:45:52You're not
00:45:54You're not
00:45:55You're not
00:45:55You know?
00:45:56You too!
00:45:57You too!
00:45:58Y'know what you killed me!
00:46:01You killed her!
00:46:03You killed the boy!
00:46:04You killed her!
00:46:04You killed her!
00:46:05You killed her!
00:46:08I love you!
00:46:09I love you!
00:46:10I love you!
00:46:12My son!
00:46:13I know you!
00:46:14I know you!
00:46:14I need to kill my son
00:46:23I'm not killed
00:46:24I'm not killed
00:46:26I'm not killed
00:46:27I'm not killed
00:46:27I'm not killed
00:46:35Oh
00:46:35Oh
00:46:36Oh
00:46:51Oh
00:46:51Oh
00:46:52Oh
00:46:52Oh
00:46:52Oh
00:46:52Yeah
00:46:54O
00:46:54Oh
00:46:55Oh
00:46:56Oh
00:46:56Thох d'ruhuy aydah ya ilahy
00:46:58Thoh d'ruhuy aydah ya ilahy
00:47:07Arjookah hud ruuhy ya ilahy
00:47:09Thoh d'ruhuy a Medien
00:47:12Thoh d'ruhuy a Allah
00:47:19Heyya yo amati heyya
00:47:21Gun suf?
00:47:22Elayn?
00:47:26Akez, I had to get with you a lot
00:47:32Oh, my goodness
00:47:35Gunsoum, where did you get to her?
00:47:39I know you got to get to her
00:47:42Yes, I got to
00:47:45And how did I get to get to her?
00:47:50And I also got to
00:47:58How did I get to her?
00:48:00Because I got to get to her
00:48:01You didn't have to get me
00:48:01And I was going to leave you
00:48:04You said you were a bad
00:48:08But I got to get you
00:48:11You didn't have to get me
00:48:12You're going to get me
00:48:14I'm not going to get you
00:48:15You're going to get me
00:48:18I'm not going to get you
00:48:20I'm going to get you
00:48:21لا تحدثين هكذا
00:48:26لماذا؟ هل ستنكر نسبك؟
00:48:29لن تفهم أيتها العنيدة
00:48:32أن نسبي واسمي وشهرتي ليس أهم منك بشيء
00:48:43حليمة أن يطلق علي
00:48:46اسم حبيبي حليمة في هذا العالم سيكون كافيا
00:48:54لا أريد اسما آخر
00:48:56لا أريد
00:49:03سوف تتم تسميته باسم أيضا
00:49:06ستنتظر كثيرا
00:49:08صحيح؟
00:49:16ما رأيك أكز؟
00:49:18إن نظرت فهناك أمل
00:49:21هل ستنظر؟
00:49:23لتنظر
00:49:30حبيب حليمة هو مجنون
00:49:32أم ماذا؟
00:49:34يا الله
00:49:36يا الله
00:50:04أهلا يا صاحبة قلبي
00:50:26أهلا بك
00:50:28خرجت بصعوبة
00:50:30لماذا طلبتني؟
00:50:38من أجل التعارف؟
00:50:41من أجل التعارف؟
00:50:51عزيزتي
00:50:54يا عصفور تجنتي
00:51:00تعرفت عليك بجوار أحد جداول المياه
00:51:03وبجوار أحد الجداول
00:51:06خسرتك كذلك
00:51:10لقد ولدت اليوم باسمي إفرانوس
00:51:15فلافيوس مات بخنجر يجيت
00:51:17لا تقول هذا
00:51:18كان من الصعب الانتظار عند رأسك وأنت تواجه الموت
00:51:23صعب جدا
00:51:29خفت كثيرا لكن
00:51:32كنت أعلم أنك لن تموت
00:51:37لأنك وعدتني بهذا
00:51:43سمعت جميع دعيتك يا فاطمة
00:51:47أنا هدت من أجل حبي لك
00:51:55أكشورا
00:51:57فلافيوس
00:52:01إفرانوس
00:52:03مهما كان اسمي جميع طرقي
00:52:07كانت تؤدي إليك
00:52:11فاطمة
00:52:15يا صاحبة قفص قلبي
00:52:17يا عصفورتي
00:52:19جنتي ودنياي
00:52:21وأخرتي
00:52:23يا ماضية
00:52:25وحاضري ومستقبلي
00:52:32فتحت الكثير من الأبواب بسيفي
00:52:35ولكن الآن
00:52:37لن أفتح الباب بسيفي
00:52:42إنما بهذا المفتار
00:52:49ليكون هذا
00:52:51مفتاح منزلنا الذي سنعيش فيه
00:52:56عمرا لا معك
00:53:07قبل أن أقع بحبك
00:53:10لم أكن أعرف نفسي
00:53:13ولا الحب
00:53:18تعلمت لسناني منك
00:53:22عمر واحد لن يكفيني
00:53:24ولكن
00:53:26أريد أن أقضي بقية عمري
00:53:28مهما كانت مدته معك
00:53:31يا إفرانوس
00:53:45إفرانوس
00:53:47ليكن هذا
00:53:49مفتاح منزلنا
00:53:55إذن
00:53:58سأتي لي أخطبك بسرعة
00:54:00إفرانوس
00:54:03إفرانوس
00:54:03نسيت شيئا
00:54:05ماذا؟
00:54:07أخي
00:54:09أخي لا يتحدث معي حتى الآن
00:54:12لم يسامحني
00:54:14لو رفضا
00:54:17ماذا سنفعل؟
00:54:23إذن سننتظر نحن أيضا
00:54:27سننتظر إلى أن يوافق أخك
00:54:35هل ستنتظرينني؟
00:54:38أنتظرك عمرا بأكمله
00:54:51خيرا فاطمة
00:54:52ما هذا الوضع؟
00:54:54احمر وجهك بشدة
00:54:56من الحب يا أماه من الحب
00:55:02والدتي؟
00:55:03قالت والدتي فهذا يعني أن هناك أمرا
00:55:06ها حليمة
00:55:09أماه
00:55:13إفرانوس
00:55:14يريد
00:55:17يريد الزواج بي
00:55:26ألن تقول شيئا؟
00:55:31انظري
00:55:36فاطمة
00:55:38ابنتي الجميلة
00:55:40ماذا أقول؟
00:55:46سررت كثيرا
00:55:49السيد إفرانوس رجل جيد
00:55:52كلنا نشهد على هذا
00:55:54الحمد لله
00:55:57ماذا عن أخي؟
00:55:59ماذا سيقول؟
00:56:03لا يتحدث معي
00:56:05لا أدري ماذا سيقول
00:56:08أمي، تحدثي أنت مع أخي
00:56:17سأتحدث، سأتحدث
00:56:20يا فتيات الجميلات
00:56:30بسم الله الرحمن الرحيم
00:56:37دعيني أساعدك
00:56:42جونجا، عساه خيرا ما بك؟
00:56:46أفكر بنيلوفاري على الدين
00:56:49بموضوع الزواج
00:56:53برأيك هل سيتزوج أخي أرهان من أسبورجا؟
00:56:57أخي، يفكر في دولته قبل نفسه وقلبه يا زوجتي
00:57:02وهو مجبر على هذا، سيفعل ما يراه مناسبا لمستقبلنا
00:57:08هذا ابتلاء كبير
00:57:12عندما خفت من حدوث هذا الأمر ميت وحيت
00:57:17أخبرني كيف ستتحمل أختي هذا
00:57:22لا تفكر بهذا، وتحسني روحك الجميلة جونجا، سيحصل ما هو مقدر
00:57:29هيا الآن، لنذهب للمائدة
00:57:34وكذلك طفلي جائع
00:57:38لنذهب
00:57:51بناي، هل تأذنوا لي؟
00:57:55تعالي أمي
00:58:06عساه خيراً
00:58:08إنه خير، خير
00:58:12ما زلت لا تتحدث مع أختك؟
00:58:15هل أنت تتحدثين؟
00:58:17هل سامحتهما؟
00:58:21بني، أنا فكرت كثيراً
00:58:24أنا تركت فاطمة وحدها
00:58:27قلت لها دائماً كوني قوية ولا تحتاجي لأي أحد
00:58:30ولكنني ضغطت عليها
00:58:33أنت ربيتنا بهذا الشكل لنكون أقوياء يا أمي
00:58:37وأحسنت الفعل
00:58:38لو كان أحد آخر مكان فاطمة لما كان تحمل معاشته
00:58:44الجميع سيتخطى كل شيء بفضلك
00:58:46أهذا رأيك؟
00:58:49هذا رأيي يا أمي
00:58:53هذا رأيي
00:58:58حسناً
00:58:59وهل ستسامحها أيضاً؟
00:59:02لم يحين الوقت
00:59:03اختباراتها لم تنتهي
00:59:08هناك اختبار أكبر بانتظار إيفرانوس
00:59:12ما دمت ترى هذا مناسباً
00:59:18هذا يبدو شيئاً جميلاً جداً
00:59:21من أجل من هذا؟
00:59:27هل الطعام جاهزني لوفر؟
00:59:30جاهز يا مولاي، والأولاد نام
00:59:37جيد، اذهباً وسأتبعكم
01:00:03أما؟
01:00:04أما؟
01:00:06أما؟
01:00:29حان الوقت، هيا، لتتفضل
01:00:34حان الوقت، هيا، لتتفضل
01:00:43ماذا تفعل يا دورسون؟
01:00:46لقد دعاني مولانا، أيمكنني أن أفض؟
01:00:53ها، ها، أم؟
01:01:11ألم؟
01:01:13ألم، ألم؟
01:01:14ألم؟
01:01:14ألم، ألم؟
01:01:21I'm good.
01:01:22Mayor, let me go, Lord.
01:01:25Yes, I'm going to eat.
01:01:28Come and sit here.
01:01:34Fatima!
01:01:35Dorsone, are you waiting for you?
01:01:38Sit.
01:01:57How did you do it?
01:01:59How did you do it?
01:02:03How did you do it?
01:02:04How did you do it?
01:02:06Where did you go after the war, Lord Evranos?
01:02:10How did the soldiers find out?
01:02:15What did you mean?
01:02:15For you, Fatima, you couldn't listen.
01:02:18I have the feeling.
01:02:25May I have you.
01:02:32OK.
01:02:35What about you, Fatima?
01:02:38I have something to do.
01:02:39match me with you?
01:02:41Yes, I have an official subject.
01:02:41You are very good
01:02:45Doorson
01:02:50Did you leave your training?
01:02:55Why did you get to work?
01:03:01I...
01:03:04I got my training
01:03:05I got my training
01:03:10Look at this
01:03:11What are you doing?
01:03:14What are you doing?
01:03:15What are you doing?
01:03:17Nothing at all
01:03:17What do you do?
01:03:22God bless you
01:03:23God bless you
01:03:24You know every task
01:03:25You will be able to help you
01:03:28I hope you will help you
01:03:29You are good
01:03:34What is your name?
01:03:35We are in the you
01:03:35You know what
01:03:37If you are in the city
01:03:39You are
01:03:40You are
01:03:40You are
01:03:43You are
01:03:43That's right?
01:03:46It's the emperor
01:03:47The most important person is to be an uncle
01:03:51Halimah
01:03:55Halimah
01:03:56You're a beautiful family
01:03:58I didn't live in this shape since a long time
01:04:03And I
01:04:05I don't remember that I've been living in a family
01:04:12The family is important
01:04:15But
01:04:18A lot of people
01:04:26We have to leave the human body
01:04:28We have to leave the human body
01:04:29We have to leave the human body
01:04:32We have to leave the human body
01:04:37Today
01:04:37We will speak
01:04:40We will speak
01:04:42We will speak
01:04:43A matter of matter
01:04:45We will talk too
01:04:53Let's go to an agreement with the emperor
01:04:59Let's go to an agreement
01:05:00Let's go to an agreement
01:05:03We will be in the village of Gamelik and Aznik
01:05:071000 in Aznik and 1000 in Gamelik
01:05:16And according to the agreement
01:05:23I and the emitter of Asperger
01:05:30Let's get married
01:05:58Let's go to an agreement
01:06:15Let's go to an agreement
Comments

Recommended