Skip to playerSkip to main content
  • 19 minutes ago
Filing for Love Episode 7 engsub watchfull❤️🍿🍿
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:48CastingWords
00:01:14CastingWords
00:01:29CastingWords
00:01:30My mom, it's very nice to see you.
00:01:33You're not going to lie.
00:01:34Oh.
00:01:36I'm going to lie.
00:01:57You're not going to lie.
00:02:00Sorry that I can't afford to get back again.
00:02:02Mom?
00:02:03Mom!
00:02:05Sorry, I can't afford to get back again.
00:02:10Sorry!
00:02:17What's happening?
00:02:19I don't know.
00:02:21There is no one there.
00:02:22There is no one there.
00:02:26There is no one there.
00:02:29Well, I'm just going to go down here.
00:02:30I've got a lot of energy here.
00:02:32I know the energy you need to go down.
00:02:36There's a lot of energy here.
00:02:37I think this is why I'm going to go down here.
00:02:38I'm sure it's better.
00:02:47Let's go.
00:03:09물을 Indian으로 날려던 사람 차를 어떻게 타요 무서워서.
00:03:11됐습니다.
00:03:14그건 그러네요.
00:03:18저기요.
00:03:20또 봅시다, 설아서.
00:03:23Thank you so much for joining us.
00:03:52He's an elite player.
00:03:54He's an elite player.
00:03:55I'll give you a chance to get it.
00:03:57I'll give you a chance to get it.
00:04:22You're welcome.
00:04:23You're welcome.
00:04:23You're welcome.
00:04:24You're welcome.
00:04:24You're welcome.
00:04:24여기 정 과장님 한 잔 올려드려야지.
00:04:26아, 네.
00:04:53여기 해묵으로 도련님이시라면서요?
00:04:56말로만 듣던 재벌 3세.
00:05:01그럼 그렇게 귀한 도련님이 아니라는 것도 알았겠네요.
00:05:07그때도.
00:05:09그래서 힘들었던 거예요?
00:05:13아무튼 잘 부탁드립니다.
00:05:15전재열 과장님.
00:05:24꼭 다시 보고 싶었어요.
00:05:28살아있길 잘했네.
00:05:41그게 무슨 말씀이세요?
00:05:43이 프로젝트 처음 기획 단계부터 전재열 사장님이 담당했어요.
00:05:47이제 사인만 하면 되는데 거기서 전 사장님 크레딧을 빼요?
00:05:50주인아 대리.
00:05:51상황 판단을 해야지.
00:05:53전성열 과장이 입사한 이후로 쭉 그쪽에 실전만 몰아주는 분위기인 거 몰라?
00:05:59그래서요?
00:06:00그게 옳다는 거예요?
00:06:02이거 회장실에서 알면.
00:06:04아, 참.
00:06:05이게 다 회장님이 묵인을 해주니까 가능한 거야.
00:06:11주 대리도 들었지.
00:06:13전 차장 친어머니 얘기.
00:06:14전 차장은 한계가 있다고 무조건 둘째 쪽에 줄 서야 한다니까.
00:06:19지금 두바이가 스틸클로징해.
00:06:21두 시간 뒤에 비행기 있거든?
00:06:22아니, 서둘러야 돼.
00:06:25이러면 네가 곤란해져.
00:06:28그리고 이거 내 프로젝트가 아니고 회사 프로젝트잖아.
00:06:34그래도 이거 너무 부당한 거잖아.
00:06:36재열 씨가 다 한 건데.
00:06:39네가 알면 됐어.
00:06:49진짜 다들 너무해.
00:06:51진짜 다들 너무해.
00:06:52너무해.
00:06:54진짜 다들 너무해.
00:06:54너무해.
00:07:01내가 이 회사에서 내가 재열 씨 시킬 거야.
00:07:04무슨 일이 있어도 하늘이 두 쪽 나도 내 안에 전 재열 편할 거야.
00:07:16아, 진짜 너무해.
00:07:31아, 연인이었네요.
00:07:37연인이었었지.
00:07:41왜 헤어졌는데요?
00:07:45뭐, 그냥 그분은 그분 수준에 맞는 결혼 상대가 생겼고.
00:07:50나는 내 인생 살고 싶고.
00:07:53뭐, 그런 뻔한 얘기지 뭐.
00:07:55다 끝난 일이야.
00:07:57확실해요?
00:08:00확실해요?
00:08:01무슨 뜻이야?
00:08:09투고가 있었어요.
00:08:12실장님이 사내에서 부적절한 관계를 맺고 있다는.
00:08:15두 사람 사진이죠?
00:08:17부회장님과 실장님.
00:08:46아, 좋구나.
00:08:47오랜만에 뵙겠습니다.
00:08:49부회장님.
00:08:54보고 싶었어.
00:09:00주재원에서 귀국한 날 같아.
00:09:04반감을 표시하고 특별한 의미는 없었어.
00:09:09특별한 의미는 없다.
00:09:11제가 방금 목격한 상황은 꼭 그렇지만은 않던데.
00:09:19부회장님의 일방적인 감정인 겁니까?
00:09:21아니면 두 사람 서로 아직 뭔가 남아있는 건가요?
00:09:27한 번ny라고 잘 trek fáIN냐라.uche鹿.
00:09:54I don't know what to do with my wife, but I don't know what to do with my wife.
00:10:01Don't put me in the wrong way.
00:10:18There is no sign or sign.
00:10:27You know he has no idea because he's a real value.
00:10:37It's true.
00:10:38I'm not sure you're a real value.
00:10:38Anyway, the case is a race.
00:10:40I would have thought that it was a on my mind.
00:10:43I'll tell you about it again.
00:10:47So PM 담당 in he did the decision to answer.
00:10:51What is your answer?
00:10:57No.
00:10:59I don't know.
00:11:01I'm not sure what you're saying.
00:11:03I'm sure you don't know.
00:11:04You're a little more honest.
00:11:09But you're like...
00:11:12I'm a little more honest.
00:11:14I'm a little more honest.
00:11:20You're a little bit there.
00:11:32I'm going to take a look at him.
00:11:33I'm going to take a look at him.
00:11:33I'm going to take a look at him.
00:12:01I'm going to take a look at him.
00:12:01I'm going to take a look at him.
00:12:02I'm going to take a look at him.
00:12:02I'm going to take a look at him.
00:12:27I'm going to take a look at him.
00:12:37I'm going to take a look at him.
00:12:46I'm going to take a look at him.
00:13:13I'm going to take a look at him.
00:13:17I'm going to take a look at him.
00:13:31I'm going to take a look at him.
00:13:34I'm going to take a look at him.
00:13:34I'm going to take a look at him.
00:13:38I'm going to take a look at him.
00:13:40I'm going to take a look at him.
00:13:42I'm going to take a look at him.
00:13:44I'm going to take a look at him.
00:14:00I'm going to take a look at him.
00:14:01I'm going to take a look at him.
00:14:04I'm going to take a look at him.
00:14:08I'm going to take a look at him.
00:14:12I'm going to take a look at him.
00:14:16I'm going to take a look at him.
00:14:17I'm going to take a look at him.
00:14:19I'm going to take a look at him.
00:14:23I'm going to take a look at him.
00:14:27I'm going to take a look at him.
00:14:28I'm going to take a look at him.
00:14:31I'm going to take a look at him.
00:14:32Okay, let's go.
00:14:56You can go to the office.
00:14:56I'll show you.
00:14:59I'll show you.
00:15:00Okay, I'll show you.
00:15:03You can't see.
00:15:05It's not a case.
00:15:05Good.
00:15:17I'm sorry.
00:15:19It's not going to be...
00:15:22It's not going to be...
00:15:23It's not going to be...
00:15:45It's going to be...
00:15:47It's not going to be...
00:15:48It's going to be a little bit more...
00:15:50It's going to be...
00:15:50It's going to be the next round.
00:15:50Of course, the court's purpose is to follow up.
00:15:55I'm sure he's very important.
00:15:55If you were to meet the sheriff's особo,
00:15:57you're going to meet him?
00:15:58Yes, I'm sorry.
00:16:10I'll never forget it.
00:16:11No, I'll just...
00:16:12Yeah, I'll just...
00:16:15I'll just...
00:16:15You want to eat a ramen?
00:16:16I don't want to eat a ramen.
00:16:18Just eat a ramen.
00:16:20Yeah, I'll just eat a ramen.
00:16:23You're a former boss.
00:16:24You're a former boss.
00:16:28What's your boss?
00:16:30You're a former boss.
00:16:31You're a former boss.
00:16:33You're a former boss.
00:16:34그러네.
00:16:36내 보스였지.
00:16:37갑자기 부회장님은 왜?
00:16:39난 너 주인아 때문에 고민 중인가 보다 했는데.
00:16:44저번에 너랑 주인아랑 무슨 관계인지 확인하겠다면서 뛰쳐나갔었잖아.
00:16:50확인했어?
00:16:51한 가지는 확실히 확인했지.
00:16:54겁나게 어려운 여잔 거.
00:16:56무슨 뜻이야?
00:16:58몰라, 됐어.
00:17:00라면 맛있게 먹어라.
00:17:04라면 맛있게 먹어라.
00:17:22라면 맛있게 드셨던 내 입장은 있잖아.
00:17:23아니, I'm someone who's such a nice Ankara.
00:17:25되셨게 들어 browsing 보내인.은라면면면이
00:17:26좋은 약화의 숙소에 빠져있는 느낌이야. 라면이 좋은 약화의 숙소에
00:17:27빠져있는면서 정보는 그녀의 조항이 스메페가에 빠져있는 것인지. 라면이 좋은 약화의 숙소에
00:17:45Let's go.
00:17:46Wow, why are we eating?
00:17:48It's a barbeque.
00:17:51It's a barbeque.
00:17:51It's a sense of the mu team.
00:17:54I'll just get to it.
00:17:55Yes?
00:17:56Oh, I'll just get to it.
00:17:58I'll just get to it.
00:18:00I'll just take it out.
00:18:0220kg to this.
00:18:03I'm gone.
00:18:05Come on.
00:18:07I'll just take it.
00:18:08So, I got to get to it.
00:18:15Let's go.
00:18:16Anyway, it's a bad kid.
00:18:30The project, the interviewer, the interviewer, the interviewer, and the interviewer.
00:18:37I mean, it's a great job.
00:18:42You are always a lot of people.
00:18:45I hope you enjoy this workshop.
00:19:04Hi, Daddy.
00:19:05Hi, Daddy.
00:19:06Wait a minute.
00:19:07But why don't you sit there?
00:19:08Is it all over there?
00:19:10I'm tired.
00:19:11Mom, too much.
00:19:12Mom, you're too much.
00:19:15Mom, she's a head.
00:19:17Okay?
00:19:19Good night.
00:19:22Good night.
00:19:22Good night.
00:19:23Bye, Daddy.
00:19:24Ann 부장님, 조만간 휴가 쓰셔야겠어요.
00:19:28가족들 만나러 미국 가시려면.
00:19:30부회장님, 오신 줄도 모르고.
00:19:32보기 좋습니다.
00:19:33다른 팀원들은 다음 일정 중인가요?
00:19:36아, 원래 팀빌딩 레크리에이션 예정이었는데
00:19:39두 실장님께서 역시 팀워크에는 스포츠가 최고라면서.
00:19:51몸 열심히 풀어.
00:19:53다쳐.
00:19:58저는 교육 영상이나 보지.
00:20:01쌀이야.
00:20:02유 대리님, 그거 못 들으셨습니까?
00:20:05아까 실장님이 오늘 MBP는 데에 출근 안 해도 된다고 하셨습니다.
00:20:08유 대리님, 수영.
00:20:11유 대리님, 수영.
00:20:14뭐, 뭐, 뭐 하십니까?
00:20:17어, 아이고.
00:20:19아이고.
00:20:19아이고, 왜?
00:20:21아이고.
00:20:21어, 당신이 왜 저농적이야.
00:20:24어?
00:20:24어, 좋아, 좋아, 좋아.
00:20:27좋아, 좋아, 좋아.
00:20:27정세운 거 가다란구나.
00:20:30자, 자.
00:20:32남녀 혼합 경기니까 안 갇히게 알죠?
00:20:35네?
00:20:36태클.
00:20:36We're going to be able to do this.
00:20:38We're going to be the best of our safety.
00:20:40Yes.
00:20:41You're going to be like that.
00:20:43You're going to be a thing.
00:20:45Let's go.
00:20:47Energy Tech.
00:20:50Energy Tech?
00:20:51Energy.
00:20:51Energy is a wealth.
00:20:53You're going to be a asset.
00:20:53You're going to be a asset.
00:20:55You're going to be a asset.
00:20:57At this moment.
00:21:06Thanks.
00:21:14What?
00:21:16What are you doing?
00:21:17It's something you got to keep me moving.
00:21:19You've got a lot of attention here.
00:21:21You're going to be a lot of attention.
00:21:23Hello.
00:21:26Hi.
00:21:27Hi.
00:21:28Hi.
00:21:29You were having the chance to go.
00:21:31I thought.
00:21:32It was fun of so I was able to rehearse.
00:21:35Your question.
00:21:36Can we support our team?
00:21:38What's wrong?
00:21:40What's wrong?
00:21:40Do you want to support our team?
00:21:41I don't know.
00:21:43We'll win our team.
00:21:47We'll win our team.
00:21:49It's not fun.
00:21:51It's fun.
00:21:55You won't win the game.
00:21:56You won't win the game.
00:21:57Is it good?
00:21:58I don't know.
00:22:283時.
00:22:29There's a meeting.
00:22:31Let's go.
00:23:03Stop it!
00:23:22Please, please.
00:23:24Stop it!
00:23:26Stop it!
00:23:26Stop it!
00:23:26I'm not going to die.
00:23:28Why are you doing this?
00:23:30Did you eat a lot?
00:23:31I'm going to play a MVP.
00:23:33I'm going to sleep.
00:23:34I'm going to sleep forever.
00:23:36I'm going to sleep.
00:23:38I'm going to sleep.
00:23:38I'm going to sleep.
00:23:39I'm going to sleep.
00:23:39I'm going to sleep.
00:23:59Here's a
00:24:02Not.
00:24:03Hey, the Empire.
00:24:09No.
00:24:09Well there we go.
00:24:11Not just.
00:24:12Hey, the Empire.
00:24:12I'm kidding.
00:24:13I was so, that was not.
00:24:14I'm like, I got it the right hand side.
00:24:17It didn't happen.
00:24:18hold on, remember.
00:24:18Wait, move it walk.
00:24:18Hold on, hold it.
00:24:19Hold on, hold on, hold on, hold on, hold on, hold on.
00:24:21Shut up, shake, shake, shake.
00:24:23What's your уст- I like.
00:24:26go, go, go.
00:24:26Hey, it's where the video was filmed.
00:24:27We filmed it.
00:24:29The video series were filmed!
00:24:31Like this.
00:24:33It's not that YouTube fan.
00:24:34You can't see it!
00:24:36It's true!
00:24:38It's true!
00:24:42It's true!
00:24:57Let's go!
00:25:34괜찮습니까?
00:25:43무조건 이긴다더니
00:25:46아쉽겠어요
00:25:48제대로 붙은 게 아니라 딱히요
00:25:55주인아 실장이 일부러 발건거
00:25:58내가 대신 사과할게요
00:26:00이나가 원래 좀 그런 사람이라
00:26:05그게 어떤 사람인데요?
00:26:08아, 뭐 롱다리?
00:26:12노기준 대리는 그런 사람 없어요?
00:26:15무조건 내 편이 돼주는 그런 존재
00:26:20사실 우리가 좀 오래된 사이라서요
00:26:28부회장님
00:26:30뭐 캥기십니까?
00:26:33자꾸 말이 길어지시는 게
00:26:36저한테 뭐 캥기시는 게 있는 거 같아서요
00:26:56최 실장이 갈아입은 옷 준비했습니다
00:26:59저녁 일정도 조정할까요?
00:27:04저 지금
00:27:06남자랑 살아요
00:27:12박비서
00:27:15지난번에 말했던 같이 산다는 괜찮은 남자 말이야
00:27:18혹시 노기준들이
00:27:21혹시 노기준들이
00:27:22혹시 노기준들이
00:27:40아, 뭐야?
00:27:40아, 뭐야?
00:27:42아니
00:27:44부시겠다, 부시겠어
00:27:47일로와 앉아
00:27:54앉아
00:28:02이쪽인가?
00:28:03아, 깜짝이야
00:28:07이쪽 발이거든요
00:28:09
00:28:10아니 아니
00:28:15뭐 별로 붙지도 않았구먼
00:28:17아이, 무슨 소리
00:28:18여기 봐봐요
00:28:19원래 이렇게 얇은데 내 발목
00:28:22엄살이
00:28:24
00:28:25말 그대로 병 주고 약 주고네
00:28:29아까 일부러 태클 걸었죠?
00:28:30아, 어떻게 같은 피한테 그래요?
00:28:32거기서 꼴 좀 못 넣는다고 부회장이 뭐
00:28:35부환장이라도 돼요?
00:28:36부회장이 뭐가 그렇게 걱정되죠?
00:28:38거기서 더 갔으면
00:28:39노 대리 회사 생활 끝났어
00:28:43직원들
00:28:43그것도 인사실 사람들 앞에서
00:28:45왜 적당히를 모르고 까불어?
00:28:47부회장이 그냥 넘어갔어도
00:28:49알아서 길 사람들인 거 몰라?
00:28:50
00:28:52조직 생활 하루 이틀 하는 것도 아니고
00:28:55왜 이렇게 애처럼 불어?
00:29:02그럼 내 편 든 거네요?
00:29:04부회장이 아니라?
00:29:07편은 무슨
00:29:08난 그냥 직장 상사로서
00:29:10직원 보호한 거지
00:29:22오케이
00:29:23오케이
00:29:24뭐가 오케이야?
00:29:24실장님 사건이요
00:29:26정리할 수 있을 것 같아서요
00:29:28갑자기?
00:29:30당사자는 관계를 부인하고
00:29:31다른 명확한 증거가 없는 경우에는
00:29:33모두 징계 없이 종결했더라고요
00:29:37더 조사를 해봐야 되는 건지
00:29:39아무리 부회장이라도 앞에 앉혀놓고
00:29:41면담이라도 해야 되나
00:29:42뭐 그런 게 고민이었는데
00:29:47오늘 보니까 딱 알 것 같아요
00:29:51두 사람 마음의 온도가
00:29:53전혀 다르다는 걸
00:30:00믿어요
00:30:01실장님 마음
00:30:06믿고 싶어요
00:30:09실장님 마음
00:30:11내 마음이
00:30:13어떤 건데?
00:30:21오늘 일
00:30:22정말
00:30:24직원 보호
00:30:27그뿐이에요?
00:30:36내가 보여줬잖아요
00:30:38안 되는 거 없다고
00:30:40시간 걸려도 상관없어요
00:30:45실장님 마음 잘 들여다봐요
00:30:49실장님 마음 잘 들여다봐요
00:30:50내가 기다릴 테니까
00:31:10그러니까 송주님이 씻고 있는데
00:31:12누군가 샤워실 아니면 촬영 온 거 같다는 거죠?
00:31:16네 분명히 핸드폰으로 찍고 있었어요
00:31:19범인 인상착의는
00:31:21못 봤어?
00:31:24제가 뒷모습만 살짝 봤는데
00:31:29우리 본부 남자 단체 티를 입고 있었어요
00:31:39외부 소행이라
00:31:41
00:31:42외부 소행이라
00:31:43
00:31:43여긴 숙소라 CCTV도 없는데
00:31:44더 기억나는 건 없어요?
00:31:47
00:31:48그 하얀색 핸드폰으로 쓰고 있는 것 같아요
00:31:50제가 본 게 직사각형 흰색이었거든요
00:32:01이거
00:32:03쉽게 해결할 수 있을 것 같은데
00:32:06우리 남자 직원분들이 협조만 좀 해주면은
00:32:09
00:32:10폰 검사하자고?
00:32:11그 폰 검사를
00:32:12흰색 폰을 가진 분들만 하고
00:32:14촬영했을 폰을 숨겨놨을 수도 있으니까
00:32:18증검사를 방마다 좀 해보는 게 좋을 것 같아요
00:32:20
00:32:21그 폰 검사를
00:32:22흰색 폰을 가진 분들만 하고
00:32:24그렇게까지는
00:32:24일단 확인을 해볼 필요는 있을 것 같아요
00:32:29불편하겠지만 협조 좀 부탁드릴게요
00:32:31아이고 아닙니다 당연히 해야죠
00:32:33대신 혐의자가 감사실 직원일 가능성을 배제할 수 없으니까
00:32:36공정하게 인사실 감사실에서
00:32:38대표로 한 분씩 딱 필요한 선까지만 확인을 해보도록 하죠
00:32:41좋아
00:32:44인사실에선 안부장이 수고 좀 해줘요
00:32:46우리 또 선비같은 안부장이 하면
00:32:48다들 불만 없을 것 같아
00:32:50네 알겠습니다
00:33:09김대리
00:33:10
00:33:11부장님 사실
00:33:13잘 어울리네
00:33:15모른 척하니
00:33:17
00:33:18
00:33:32아니 과장님 진짜
00:33:34감사실원이 이러시면 어떡합니까
00:33:47아니 이거
00:33:50이거 아까 그 바베큐
00:33:51
00:33:56아니 아니 형기야 이건 그냥 드리자
00:33:57먹던 거 어
00:33:59이거 집에 가서 드세요
00:34:02고마
00:34:14혹시나 해서 여직원들 숙소까지 싹 돌았는데 아무것도 안 나오네
00:34:19그래도 할 수 있는 건 다 해봐야죠
00:34:22쓰읍
00:34:23쓰읍
00:34:24여기 출입구 쪽에는 CCTV가 없으려나
00:34:27제가 내일 날 밝으면 운영팀 협조 받아서 바로 확인해 보겠습니다
00:34:30
00:34:31암튼 다들 늦게까지 고생했고 들어가서 쉽시다
00:34:35그래요
00:34:36그래요 수고 많으셨어요
00:34:41안부장님 이거 떨어뜨리셨어요
00:34:45
00:34:46어?
00:34:47안부장 담배 피워?
00:34:49언제부터?
00:34:51
00:34:52
00:34:53그냥 가끔
00:34:53몰래 핍니다
00:34:55무슨 회사에서까지 몰래 피고 그러세요
00:34:58어떻게
00:34:59잠깐 나가실래요 같이?
00:35:00
00:35:01그 하얀색 핸드폰으로 쓰고 있는 것 같아요
00:35:03아니야 곧
00:35:04끊을 예정이라서
00:35:05고마워 노대리
00:35:06
00:35:07이거 안 드릴래요
00:35:08
00:35:09아유 끊으시려면 바로 실천하셔야죠
00:35:11제가 도와드리겠습니다
00:35:13아냐
00:35:13내일부터 끊을게
00:35:14에이
00:35:15이런건 한 번에 하셔야죠
00:35:17노대리
00:35:18절대 드리지마
00:35:19
00:35:20아니
00:35:21아유 장난들이
00:35:22심하시네
00:35:23얼른 줘어 노대리
00:35:25아유
00:35:25그래
00:35:26왜 남이 귀요품 가지고 그래
00:35:28그 요즘 담배도 비싸대
00:35:30그래
00:35:30
00:35:31이게요
00:35:32
00:35:35
00:35:36
00:35:37
00:35:38
00:35:38
00:35:39
00:35:41
00:35:42
00:35:43
00:35:44
00:35:44
00:35:44
00:35:45
00:35:46으아
00:35:50으아
00:35:51으아
00:35:54으아
00:35:55으아
00:35:56으아
00:35:56으아
00:35:57왜 뭔데 뭐
00:35:58뭐 뭐야 이거
00:35:59
00:36:00
00:36:02이거
00:36:02그런 일 아니야
00:36:04
00:36:06
00:36:07
00:36:08
00:36:08
00:36:08
00:36:08
00:36:08
00:36:09
00:36:14미쳤다
00:36:14미쳤어 미쳤어 미쳤어 이 씨
00:36:16
00:36:17
00:36:18
00:36:20
00:36:25아주 가지가지
00:36:27
00:36:28시간과 장소를 안 가리고 찍으셨네요
00:36:31출근길 엘베부터 사무실 안 구내식당 화장실 퇴근길 지하철까지
00:36:40뭐 이건 어떻게 지금
00:36:43
00:36:45설마
00:36:46직원들 책상 밑에 카메라 설치하셨어요?
00:36:50이건 딱 그 각도인데?
00:36:52저 실장님 그게 그
00:36:54아니 어떻게 매일 얼굴 보고 일하는 직원들한테 이럴 수가 있습니까?
00:36:58도대체 뭘로 보는 거예요 동료들을
00:37:01알겠어 알겠는데
00:37:04다 협조하고 있잖아
00:37:05
00:37:06이렇게 요란 떨어서 회사에도 좋을 게 없을 거고
00:37:10우리 본부 의심 문제도 있고 회사 이미지도
00:37:14그쵸 중요하죠
00:37:15본부 위상 회사 이미지
00:37:17그러니까
00:37:25팍팍 살려줘야겠네요
00:37:27불법 촬영범 일벌백계에서 사내성범죄 시시하는 다른 회사들 아주 좋은 모범이 된
00:37:33훌륭한 회사라고요
00:37:36
00:37:36
00:37:38
00:37:54오늘
00:37:56오랜만에 구내식당 이용할까요?
00:38:00
00:38:00전화 넣겠습니다
00:38:02아니에요
00:38:04지금 바로 내려가지
00:38:10나 구내식당 안 먹는다니까요
00:38:13얼른 먹고 암부정과 먹고 마무리해서 넘겨야 될 거 아니야
00:38:16얼른 먹어
00:38:17아니 맛있는 걸 먹어야 일의 능률도 올라가고 보고서 이제 잘 나오죠
00:38:23음 맛있구만 왜
00:38:24음 맛있어
00:38:33뭐야
00:38:37같이 해도 될까요?
00:38:40
00:38:41
00:38:41저희가 전세낸 것도 아닌데
00:38:42앉으시죠
00:38:57형님이 구내식당에?
00:38:59
00:39:00거기다가 저희 감사실장님이랑 감사3팀 노기준대리 테이블에 앉으셔서 저희 감사실이 뒤집어졌다니깐요
00:39:06
00:39:09아무튼 우리 형도 은근 여우란 말이야
00:39:12뭐 나는 우리 감사1팀 엘리트 두기랑 함께 했으니까
00:39:16
00:39:18
00:39:19선생님
00:39:19영광입니다
00:39:20
00:39:22요즘 일은 좀 어때
00:39:23두기가 계열사 감사 담당이 됐나?
00:39:27
00:39:27지금 최강이랑 제약 담당하고 있습니다
00:39:29
00:39:32제약을 두기가 해?
00:39:35최근이면 그 전에 누구였어?
00:39:38
00:39:38혹시
00:39:39왜 물으시는지 여쭤봐도 되겠습니까?
00:39:42
00:39:43
00:39:44별건 아니고
00:39:45어제 제약 쪽 사람들이랑 술 한잔 했는데
00:39:48본사 감사팀에서 엄청 귀찮게 굴더니
00:39:51요즘엔 잠자마다 뭐 이런 얘기를 하더라고
00:39:53그래서 나는 그때가 갑질을 한 건가
00:39:57지금 일이 제대로 안 돌아가는 건가
00:39:59의아했거든
00:40:00담당자가 밖에서 그래
00:40:02
00:40:03
00:40:14이번 불법 촬영 건
00:40:17노 대리의 활약이 컸다고 들었어요
00:40:18예 뭐
00:40:19제 할 일이니까요
00:40:22능력 있는 직원 같은데 왜 피해만 묻나 시키고 있어?
00:40:27
00:40:29제가 워낙에
00:40:31어떤 일이든 잘합니다
00:40:38
00:40:39맛있다
00:40:41
00:40:43
00:40:52맛있다
00:40:56
00:40:57
00:40:58
00:41:00I don't know.
00:41:04I'll go.
00:41:09Ah.
00:41:13Two people...
00:41:14...
00:41:15...
00:41:15...
00:41:15...
00:41:16...
00:41:16...
00:41:16...
00:41:16...
00:41:17...
00:41:18...
00:41:18...
00:41:19...
00:41:19...
00:41:19...
00:41:19...
00:41:20...
00:41:20...
00:41:21...
00:41:22...
00:41:22...
00:41:22...
00:41:24I can't believe that this is real.
00:41:25But if you have a story, you can't believe that this is a real problem?
00:41:29Yes, I can't believe it.
00:41:34And it's like a big deal.
00:41:37It's expensive, but it's expensive.
00:41:38It's expensive, but it's expensive.
00:41:40You know what I've done?
00:41:42Well.
00:41:44I've been to our house for the next few days.
00:41:51I have.
00:41:52Okay.
00:41:56We can't wait until we have a job.
00:42:01Okay.
00:42:10So, I'll be able to take a job.
00:42:13We will have any questions.
00:42:14Yes, sir.
00:42:16I'll be able to get a job.
00:42:17I'll be able to get a job.
00:42:17But I can't wait for the table.
00:42:18I can't wait for him to go.
00:42:18But you're sitting there on a table and sitting on a table.
00:42:21It's the same thing you said, right?
00:42:26We're going to go, Mr. You have to go.
00:42:29I'm not alone at all.
00:42:31We were going to go together.
00:42:33We were going to eat dinner at some point.
00:42:34Then, go ahead and eat.
00:42:36Go ahead.
00:42:39Go ahead.
00:42:53I'm so excited.
00:42:54It's delicious.
00:42:55Wow.
00:42:57It's a little bit too.
00:43:00It's not a good one.
00:43:02But it's really delicious.
00:43:04You know, it's really delicious.
00:43:06It's really delicious.
00:43:07I was born in the country when I was born.
00:43:13You can buy a lot of them?
00:43:15Well, you're going to take a lot in my head.
00:43:23Wait a minute.
00:43:25...
00:43:25...
00:43:25Oh.
00:43:27You're going to be the owner of the house?
00:43:30He is not going to be the owner of the house.
00:43:32That's right.
00:43:33The owner of the house is a guy that he is talking about.
00:43:38Anyway, here's the owner of the house is clearly in the house.
00:43:42Are you going to do something else?
00:43:44No, the owner of the house is not so bad.
00:43:48It's not like a guy who is a baby.
00:43:52It's not like a boy who is a baby.
00:43:52that I have to live this year, and I have to live this year.
00:43:56So, they're outside.
00:43:57No one can't live, I can't live.
00:43:59They're outside of the earth.
00:44:02They'll go different, make the same?
00:44:07Yeah?
00:44:08They're outside of their own tree?
00:44:11No one can live this year?
00:44:12No one can live in your tree, you can live in your tree, you can live in your tree.
00:44:17No, you do.
00:44:18Ah, he never stops.
00:44:19I will talk to me.
00:44:21He will take care of me.
00:44:23I will talk to you later.
00:44:24Please take care of me.
00:44:28I will talk to you later.
00:44:30Please take care of me today.
00:44:32It's a wayday.
00:44:34I will talk to you later later.
00:44:34Ah, it's totally surreal.
00:44:38How did I feel?
00:44:40Oh, they're so happy ending.
00:44:40It's a bit different.
00:44:41I think you know he's a happy ending.
00:44:43He gave me a happy ending.
00:44:45I was just like, what do you get?
00:44:51I got this.
00:44:54You got this.
00:44:55You got this.
00:44:56He's got to be a bad guy.
00:44:58I got this.
00:45:06Okay.
00:45:07Okay.
00:45:09Ah...
00:45:09What should I do to get to the end of the conversation?
00:45:25What?
00:45:37...
00:45:46Yeah, Mr. Byrd did not match you.
00:45:54The...
00:45:58Why?
00:45:59I'm going to get you.
00:46:01I'm going to get you.
00:46:03Why?
00:46:06I'm so cute, isn't it?
00:46:09I'm so cute.
00:46:18It's all over.
00:46:41Thank you very much.
00:46:44Yes, yes.
00:46:45What's up?
00:46:47I'm sorry.
00:46:48That's it.
00:46:48I'm sorry.
00:46:51I'm sorry.
00:46:51It's happened.
00:46:53It's not the same thing.
00:46:55I didn't know it.
00:46:57It's not the same thing.
00:46:59It's not the same thing.
00:47:01It's the same thing.
00:47:04It's the same thing.
00:47:07I'm not going to get a new one.
00:47:09What?
00:47:10I'm not going to get a new one.
00:47:11We're going to go to a new one.
00:47:13Why isn't you?
00:47:14You have to go out, you have to go out and get it.
00:47:21You have to go out.
00:47:22I have to go out and see you.
00:47:24You have to go out to the next time.
00:47:33I can't believe you.
00:47:35I can't believe you.
00:47:36I can't believe you.
00:47:38I can't believe you.
00:47:42I can't believe you.
00:47:47You are a friend of mine?
00:47:54This guy is not a bit of a
00:47:56space.
00:47:57...
00:47:59...
00:47:59...
00:48:00...
00:48:00...
00:48:00...
00:48:00...
00:48:00...
00:48:01I think the解 give me this.
00:48:04Sorry, please.
00:48:04Ish.
00:48:07delightful.
00:48:12I asked you, I asked you anyway.
00:48:15Is my
00:48:16thing not to date now. Is it
00:48:17how you, not to date now? We're
00:48:18not a company. In來,
00:48:23all lyslais are selling.
00:48:27Yeah.
00:48:29Yes.
00:48:30It's what I've ever had to do.
00:48:31You're right.
00:48:31What?
00:48:32Staying away I'll get you.
00:48:36You're right, girl.
00:48:36I have a bad feeling like you only did that.
00:48:43But he had a habit for me.
00:48:47No one could be out of bed.
00:48:50You can't have anything.
00:48:51It's been a great time.
00:48:56I just want to hear you.
00:48:58I just want to hear you.
00:48:58I just want to hear you.
00:49:42I don't know how much I can do it, but I don't know how much I can do it.
00:49:56I'm sorry.
00:50:31I'm going to take a break.
00:50:31You can't eat it, but you can take a drink.
00:50:36Yes.
00:50:38And you're so sorry.
00:50:42You used to use it.
00:50:47She's very famous.
00:50:48She is a guy who loves you.
00:50:52She's very famous.
00:50:55She is a girl that I love you.
00:51:00She's a guy who's a pretty nice guy.
00:51:05She's a young man.
00:51:07She's a guy who's a guy who wants to go.
00:51:12I got a good job saying that she's a guy who's not here.
00:51:13I don't know why I'm so happy to be here, but I don't know why I'm so happy to be
00:51:14here.
00:51:23That's what I'm saying.
00:51:25That's what I'm saying.
00:51:26I'm so happy to be here.
00:51:29I'm so happy to be here.
00:51:50I'm so happy to be here.
00:52:12You're welcome.
00:52:25What did you say?
00:52:27I'm so happy to be here.
00:52:29I can't see you anymore.
00:52:30I can't see you anymore.
00:52:36I can't see you anymore.
00:52:38I'm so happy to be here.
00:52:39I have a lot of time.
00:52:47Oh, no.
00:52:48Oh, no.
00:53:04Hey, no, you just!
00:53:05What!?
00:53:05What's wrong, sis?
00:53:07What are you doing, Jeteron?
00:53:09What?
00:53:10What are you doing?
00:53:11I told you even said you did.
00:53:13What?
00:53:18You're so confused.
00:53:23This is so funny.
00:53:29Oh, I said, I said...
00:53:32Yeah, that's funny.
00:53:32She's wrong...
00:53:42You're lazy, don't you?
00:53:44Yeah.
00:53:44Why would you like this?
00:53:46Then you'll have to leave it over.
00:53:47You should have a daughter since they were coming.
00:53:48Oh, I was sick and didn't you know what to do?
00:53:54Yeah, you should have to look out.
00:53:59But it's hard to help you to help you with a lot of work.
00:54:04I've been working hard for a long time,
00:54:06and I've been working hard for a lot,
00:54:07and I've been working hard for a lot.
00:54:11Well, I personally don't know how to do it.
00:54:15I'm not sure if I'm in charge of it.
00:54:18But I still have to contact with him.
00:54:23I still don't know.
00:54:26You don't know the case,
00:54:28but you don't know what the case is.
00:54:29It's a defeat in the courts.
00:54:30The heart of the doctor also has to go.
00:54:35You're a good actor.
00:54:44I want to see you again.
00:54:48You know, it's true.
00:54:49You're your girl.
00:54:49You're such a great deal.
00:54:50Yes, it is.
00:54:51Are you just going to come to the office?
00:54:55The office is going to be the best?
00:55:20You can't see it.
00:55:21How did he get it?
00:55:32What did he see?
00:55:33You saw a lot?
00:55:36I didn't know.
00:55:38He just knew it.
00:55:39He suddenly called out to the police officer.
00:55:44Where?
00:55:47Okay.
00:55:49What are you doing?
00:55:50What?
00:55:51What about you?
00:55:52What's that?
00:55:53What do you mean, he says he's me, I'm telling you.
00:55:55He says he's a little there, he didn't stop me.
00:55:57He says he's about to send me out here, but...
00:56:00He says he's a realtor.
00:56:00So it's a bit like a woman.
00:56:04You don't want to know him, you don't want to know him.
00:56:08Just then you go away from your crew...
00:56:08It's a realtor that I'm trying to figure out.
00:56:10You can't get a lot of questions, that I don't want to know him, in my head.
00:56:13He's a realtor, you're not actually a buyer.
00:56:18I'm not going to have a job.
00:56:19I'm going to have a job.
00:56:22I'm going to have a job.
00:56:24I'm going to have a job there.
00:56:26I'm going to have a job well.
00:56:27And working with the person that has been a job well for me.
00:56:33Is that what I'm doing?
00:56:36I'm not going to have a job there.
00:56:40I'm not sure what's going on.
00:57:08Inahya, I think I can do a lot of choices.
00:57:13I think I can do a lot of choices.
00:57:29No기준 대리.
00:57:37I don't know what the hell is going to happen to me, but I don't know what the hell is
00:57:39going to happen to me.
00:57:47Oh
00:58:15Oh
00:58:47Oh
00:58:51Oh
00:59:05You there is no way. I'll go.
00:59:07I'll go.
00:59:25I'm going to go to the hospital.
00:59:31Then, I'm in the hospital.
00:59:31No, no, no.
00:59:32If you don't have any questions, I'll get back to you.
00:59:34I'll leave you there.
00:59:36You're not even close to the house.
00:59:37Although the...
00:59:38It's just too late to go.
00:59:38In the...
00:59:38In-ha-ya!
00:59:40In-ha!
00:59:41In-ha-ya!
00:59:52In-a-ya!
01:00:00In-a-la-lsy dream...
01:00:07I'm so sorry.
01:00:09I'm so sorry.
01:00:10It fades out as I close my eyes.
01:00:16I'm sinking slowly, you're so sorry.
01:00:20I'm thinking slowly, you're so sorry.
01:00:23I'm so sorry.
01:00:29It's the reason for me to push me out.
01:00:45The question was about the real reason for pushing me out.
01:00:51I'm dying in this dream deep within
01:00:56I can find myself
01:00:57Send me free in this lose the dream
01:01:03I'm diving, I'm diving
01:01:07This is who I am, I am, I am
01:01:14This is who I am, I am, I am
01:01:20This is who I am, I am, I am, I am
01:01:29This is who I am, I am, I am, I am
01:01:35This is who I am, I am, I am, I am
01:01:37In this lose the dream
01:01:38노 대리, 무서웠어, 무섭더라고
01:01:41다음 주 제주도 출장은 주인아 실장일로 같이 가시죠
01:01:44뭐 하시는 거예요?
01:01:46대리 하나 감정 섞어서 해외로 내보내질 않나
01:01:48민아야, 그냥 내 옆에만 있어줘
01:01:50나를 3팀으로 보낸 진짜 이유가 뭔가요?
01:01:53하, 천지를 다칠까봐
01:01:55내가 어떻게 이해합니까, 이 모든 상황을?
01:01:58얘기 좀 하시자고요, 지금 당장
01:02:00난 이상하게 결정적인 순간에 진심을 숨겨버릴 때가 있거든
01:02:06다칠까봐
01:02:08내 옆에만 양을 많이 죽는 걸
01:02:08행 다칠까봐
01:02:08다칠까봐
01:02:16두 번째 당장
01:02:17나의 여행
01:02:17나의 여행
01:02:17안녕
01:02:20난 안 이슬
Comments

Recommended