Pular para o playerIr para o conteúdo principal
  • há 2 dias

Categoria

🎥
Curta
Transcrição
00:00:00Bílio Garoto
00:00:04Confronto no Condado de Lincoln
00:00:58Confronto no Condado de Lincoln
00:01:28Confronto no Condado de Lincoln
00:01:58Confronto no Condado de Lincoln
00:02:07Confronto no Condado de Lincoln
00:02:12Confronto no Condado de Lincoln
00:02:13Confronto no Condado de Lincoln
00:02:14Confronto no Condado de Lincoln
00:02:14Confronto no Condado de Lincoln
00:02:14Confronto no Condado de Lincoln
00:02:14Confronto no Condado de Lincoln
00:02:39Quem diabos é você?
00:02:41John Ehi Mackey
00:02:42John Mackey?
00:02:45Ehi
00:02:45John Ehi Mackey
00:02:48Certo, John
00:02:50Ehi Mackey
00:02:51Cadê o garoto?
00:03:00O que quer com Billy?
00:03:03Vamos para o condado de Lincoln
00:03:04Com um cronograma apertado
00:03:06Se eu aparecer com ele
00:03:08Ganharemos 500 dólares
00:03:10Nos diz onde ele está e
00:03:12Cuidaremos dele
00:03:23Algum de vocês já enfrentou o Billy?
00:03:33Eu imaginei
00:03:35Porque se tivessem
00:03:36Não estariam rindo
00:03:38Estariam mortos
00:03:41Beleza Mackey
00:03:42Cadê o bandido?
00:03:46Senhores
00:03:46Somos todos bandidos
00:03:54Não é mesmo, Billy?
00:03:56Bem
00:03:58É uma forma de dizer
00:04:00Tenham bastante cuidado
00:04:01Nos próximos movimentos
00:04:04Vamos para os últimos pedidos logo
00:04:06Qual de vocês porcos
00:04:08Quer morrer primeiro, hein?
00:04:17Ok
00:04:17Ok
00:04:18Eu me rendo
00:04:20Isso mesmo
00:04:22Ninguém consegue enfrentar
00:04:23A Gang Smith Warren mesmo
00:04:27Pode jogar essa arma aqui no chão
00:04:40Pode jogar essa arma aqui no chão
00:04:47Inscreva-se
00:05:16Só um dia comum.
00:05:24Qual é o estrago?
00:05:26Parece ser dois mortos e dois vivos.
00:05:44Isso aí!
00:05:45Billy, o garoto e John Macken!
00:05:48Erribile, John R. Mackie.
00:05:54Desculpa.
00:06:02John R. Mackie.
00:06:05Era um homem bom em um tiroteio, mas sabíamos que os caçadores de recompensas não desistiriam.
00:06:12E um dia talvez seja o dia de sorte deles.
00:06:16Então fui para o norte para tentar me afastar o máximo que fosse possível.
00:06:25Eu pensei em talvez deixar a neve e o gelo me dominarem de vez.
00:06:31E ninguém mais ouviria falar de Billy, o garoto.
00:06:35Nunca mais mesmo.
00:06:50Residência do Prefeito
00:06:51A Casa
00:06:52Território do Novo México
00:07:04Entre, pregador
00:07:09Sente-se
00:07:18Então o que descobriu sobre meu sobrinho?
00:07:22Ele foi morto naquele grande tiroteio em dogma.
00:07:28Alguém sobreviveu?
00:07:31Tem cerca de doze mortos ali.
00:07:33E seis que foram feridos gravemente.
00:07:36Mas teve um
00:07:38Que saiu dali ileso.
00:07:42Qual o nome dele?
00:07:44Um jovem que se chamava William Bonney.
00:07:50Não sei se conheço.
00:07:52Ele não usa mais esse nome.
00:07:54Hoje em dia ele tem usado outro nome.
00:07:57Billy o Garoto
00:08:01O mesmo Billy o Garoto que destruiu a gangue Smith-Watson?
00:08:05O mesmo
00:08:08Esse Billy o Garoto tem família?
00:08:11Bem, o seu sobrinho matou a mãe dele.
00:08:14E tentou matar o pai dele também.
00:08:17O pai dele é um caçador de recompensas chamado Leon Copper.
00:08:22Qual a história disso?
00:08:25Parece que o velho Leon Copper ainda não chegou a morrer.
00:08:30Marsha foi enterrada naquele caixão.
00:08:33O Frank Spellins e sua esposa tem cuidado de Leon.
00:08:38A saúde do Sr. Copper não está boa.
00:08:41Mas ele está resistindo.
00:08:44Spellins foi ao mercantile em Dogma.
00:08:46Eu fiz negócios com ele.
00:08:48Eu tenho
00:08:50Conhecimento
00:08:50Do futuro.
00:08:53Eu não como.
00:08:54Eu mal durmo.
00:08:56Às vezes me vejo com a cara na areia.
00:09:00Sufocando.
00:09:02Coberto
00:09:03De larvas.
00:09:07Os cavaleiros acabaram destruindo metade do Novo México
00:09:10E aquele seu sobrinho, no processo,
00:09:12Virou o rei daquilo tudo.
00:09:20Esse Billy o Garoto é um fantasma nos braços velhos e moribundos do Oeste Selvagem, Brigham.
00:09:25Um pistoleiro.
00:09:27Pintado.
00:09:28No ar seco.
00:09:31Contra todos neste mundo, ele persegue a fortuna e persegue a fama.
00:09:36Vou aumentar a recompensa por ele para mil.
00:09:40Bom é um preço justo para alguém que não fez nada necessariamente errado.
00:09:45Não seja moralista comigo.
00:09:47Você não vale nada, pregador.
00:09:49Mas é claro que vale o Sr. Landon.
00:09:52É por isso que não cobro nada pela informação valiosíssima que estou te provendo.
00:09:59Você só quer abençoar os mortos antes de enterrá-los?
00:10:02Isso é um ótimo negócio, na minha opinião.
00:10:07Você pode ir.
00:10:08Não, nem sei.
00:10:10Não, nem sei.
00:10:17Não, nem sei.
00:10:42A CIDADE NO BRASIL
00:10:55O Senhor te perdoa, meu amigo.
00:11:03Se afaste lentamente.
00:11:05Senão vai ver Deus mais cedo do que imagina.
00:11:10Sou um pregador.
00:11:12Então é melhor você ter um bom sermão.
00:11:14Por que está invadindo?
00:11:15A sua barriga está na minha mira, pregador.
00:11:20Estou aqui por causa de um tal de William Bonny.
00:11:24Billy, o garoto.
00:11:27O que sabe sobre o Billy?
00:11:29Eu sei que de onde ele está indo, provavelmente não sairá vivo.
00:11:34Sair de quê?
00:11:37Ele foi para as montanhas.
00:11:40Neve e caçadores de recompensas o seguem e logo logo o diabo vai soprar a morte nele.
00:11:46É assim que você faz negócios?
00:11:49Invadindo minha casa e falando bobagens.
00:12:16Lincoln, Novo México.
00:12:17Fevereiro de 1878
00:12:29Boa noite, sou a Lily de Um Olho Só.
00:12:31Bem-vindos ao estabelecimento.
00:12:36Somos a gangue Smith Warren.
00:12:39Exigimos serviço de primeira e mulheres de primeira.
00:12:42Agora me traz uma dose de uísque?
00:12:45Aqui nós exigimos comportamento de primeira também.
00:12:48Isso significa sem cuspir no chão, sem agarrar as garotas.
00:12:53E se quiser algo, pede educadamente, entendeu?
00:12:58Olha, o Watson não está de bom humor.
00:13:01E ele adora mesmo enfatizar demais que o nome da nossa gangue começa com o sobrenome dele.
00:13:08Por favor, desculpe a arrogância, a ignorância e, em geral, o péssimo humor dele.
00:13:16Agora, por favor, poderíamos nos sentar?
00:13:19Estamos famintos e não vamos causar mais problemas.
00:13:21Se puderem ser cavalheiros, estão bem-vindos.
00:13:25Sigam-me.
00:13:29Sentem-se.
00:13:30Podem ficar à vontade.
00:13:33Agora, cuidado com esse casaco, moça.
00:13:35Eu tosquei a ovelha por essa lã.
00:13:37Meu nome é Emma, não moça.
00:13:40Vou lembrar disso.
00:13:46Emma vai trazer seu uísque.
00:14:11Com a mudança do tempo, meu ânimo melhorou.
00:14:20E então decidi fazer uma última viagem para casa.
00:14:23Uma mudança do tempo, meu**etor.
00:14:27Uma mudança do tempo, meu ânimo melhorou.
00:14:43Não deem melhorou.
00:15:03O que descobriu sobre esse Billy, o garoto?
00:15:06Eu ouvi dizer que ele é rápido com a mão direita e a esquerda.
00:15:10Cale a boca, Ekron.
00:15:11Meu sobrinho morreu em dogma.
00:15:13Adivinha quem estava lá?
00:15:15Billy.
00:15:16Já me falaram tudo sobre por que ele seria burro para vir até aqui.
00:15:21Eu atiro melhor que ele num duelo.
00:15:23Onde quer que esteja, a gente vai pegar ele.
00:15:29Não pense por um segundo que vou te perdoar.
00:15:31Me perdoar?
00:15:33Lembra em dogma que você disse ao Landon que fui eu quem encontrou o Leon e fui rendido?
00:15:39Uma covardia, ao meu ver.
00:15:41Não me chame de covarde.
00:15:44Perdi meu braço naquela briga.
00:15:46Não consigo pensar direito.
00:15:48Seu idiota!
00:15:49Seu jumento imundo!
00:15:51Seu verme com bafo de estrume.
00:15:53Ainda consigo atirar com um braço.
00:15:56Pode vir.
00:15:57Vou acabar com você agora, parte por parte.
00:16:01Vou acabar com vocês dois, seus pestinhas.
00:16:04O que eu disse sobre se xingarem?
00:16:07Vocês confundem o pau com o revólver.
00:16:09Foi assim que vocês, idiotas, foram baleados.
00:16:32Vocês se levantem daí e vejam o que eles querem.
00:16:41É o Billy?
00:16:43Esse não é o garoto.
00:16:44É um mineiro se recuperando de um ferimento.
00:16:47Também é um pé no saco.
00:17:11O Billy está envolvido na morte do meu sobrinho.
00:17:14Eu quero coletar a recompensa.
00:17:17Aqueles 500 dólares.
00:17:20Billy não está.
00:17:22Seguiu em frente.
00:17:23Eu e Jordan estávamos com seu sobrinho em dogma.
00:17:26O Billy não matou o Landon.
00:17:29Foi um caçador de recompensas chamado Leon Copper.
00:17:33Vocês estavam lá?
00:17:35Vocês não tentaram vingar a morte dele?
00:17:38O meu braço ficou paralisado.
00:17:41As dores de cabeça do Steven continuam.
00:17:44Dores de cabeça?
00:17:47Estão me procurando?
00:17:57É o Billy?
00:17:59Isso mesmo.
00:18:01Estive procurando você faz tempo.
00:18:03Se lembra de um homem chamado Landon?
00:18:06Seu pai matou ele a sangue frio.
00:18:10Era o meu sobrinho.
00:18:13A luta foi justa.
00:18:15Não a sangue frio.
00:18:17Quer se vingar por isso?
00:18:19Quer vingar um lunático.
00:18:22E você é o quê?
00:18:24Você também não é tão civilizado.
00:18:27Vou te encher de chumbo, garoto.
00:18:29Mas cubra o custo do funeral.
00:18:31Essa será a minha última homenagem.
00:18:41Então, quem era mesmo que ia atirar em mim, hein?
00:18:53Billy, não atire nesse homem.
00:18:57Isso só vai te trazer dor.
00:19:00É bom te ver, Sr. Spellings.
00:19:03O homem fala a verdade.
00:19:11Estão procurando o trabalho?
00:19:13Venham me ver.
00:19:18É melhor você ir.
00:19:21Te vejo por aí, garoto.
00:19:31Leão, você me ouve?
00:19:44Água.
00:20:14Atirando.
00:20:14Atirando.
00:20:15Tiros, tiros, tiros.
00:20:17O que aconteceu?
00:20:20Mais sangue.
00:20:22Outro tiroteio.
00:20:24Um homem chamado Brigham Landon
00:20:26quer matar o Billy.
00:20:29Você matou o sobrinho dele?
00:20:32O sobrinho dele?
00:20:35Eu pensei que estivesse morto, pai.
00:20:41Não, ainda não.
00:20:45Quase.
00:20:47Mas eu não me lembro.
00:20:49De ver os anjos ou luzes brilhantes?
00:20:53Era tudo escuro, sem som.
00:20:57Parece que foi ao inferno e voltou.
00:21:02Mais água.
00:21:10Calma, Calma, Calma, Leão.
00:21:11Um passo de cada vez.
00:21:20Preciso sair dessa cama.
00:21:22Minhas costas doem.
00:21:24Não atirei uma arma em semanas.
00:21:28Leão, Leão, faz mais de um ano.
00:21:33Um ano?
00:21:35Um ano.
00:21:39Mas isso não é prioridade agora.
00:21:41Esses safados atormentando meu filho.
00:21:44Isso é prioridade.
00:21:48Pretende ir ao condado de Lincoln?
00:21:52O Brigham já comprou todo o lugar.
00:21:55Todos estão sendo pagos.
00:21:57Vocês dois vão ser alvos.
00:22:01Sabe disso, né?
00:22:06Parece que Brigham não vai parar
00:22:07até William estar morto.
00:22:13A gente dorme aqui.
00:22:15Sairemos pela manhã.
00:22:18Venha conosco, Frank.
00:22:20Precisamos de um homem bom.
00:22:23Eu não posso.
00:22:25Me aposentei desse estilo de vida.
00:22:29Era muita miséria
00:22:30para o meu gosto.
00:22:34Você é um homem bom, Frank.
00:22:38Me ensinando a ser um pistoleiro sofisticado.
00:22:45Insistem mesmo em ir ao condado de Lincoln?
00:22:50Creio que sim.
00:22:52Então vou te dar um conselho.
00:22:54O que é Spelling?
00:22:57Não entrem lá atirando.
00:22:59Esperem.
00:23:01Conheçam a cidade.
00:23:03Talvez encontrem alguém que te ajude.
00:23:07Ele está certo.
00:23:08Vão nos reconhecer na hora.
00:23:10Principalmente eu.
00:23:12Mantenham um perfil baixo.
00:23:15Apenas haja como um vaqueiro.
00:23:17Precisamos de pseudônimos.
00:23:19Eu já tenho um...
00:23:21Henry Antrim.
00:23:23Vou me chamar de Cody.
00:23:25O que sabe sobre esse Brigham, Frank?
00:23:28Eu sei que ele tem um monopólio na cidade.
00:23:31É meio dono da maior taverna da cidade.
00:23:34Então ele...
00:23:36Ele aumenta os preços
00:23:38sempre que as coisas estão escassas.
00:23:42Tenho animosidade, então...
00:23:44Cuidado.
00:23:45Parece que quer ser o rei do condado.
00:23:48Ele quer a vida do meu filho.
00:23:50Pela do sobrinho.
00:23:52Isso não vai acontecer.
00:24:04O que está fazendo aqui?
00:24:07Não vai ser fácil em Lincoln.
00:24:10Eu lembro de você.
00:24:12É você que é o pregador
00:24:13daquela cidadezinha chamada Unhalowid.
00:24:17É o meu lugar de adoração.
00:24:20E meu lar.
00:24:22Eu sabia que estava lá.
00:24:24Aqueles dois caras naquela cabana
00:24:26me disseram que você era uma ilusão.
00:24:36Bem, não sou.
00:24:38Sou real.
00:24:41Toque.
00:24:44Vou acreditar em você.
00:24:46Ele me encontrou no meio do nada, Paul.
00:24:48E me contou tudo sobre você.
00:24:50É mesmo?
00:24:51Ele deve saber de algo.
00:24:56Isso é um monte de bobagem.
00:24:58O que mais sabe sobre Lincoln, pregador?
00:25:02Tentações.
00:25:04Correm soltas.
00:25:06Buscamos ser escolhidos
00:25:08para um propósito maior
00:25:09enquanto os inocentes
00:25:10são levados pelo diabo.
00:25:12O próprio.
00:25:16Obrigado por esclarecer.
00:25:18Você deseja vir conosco pela manhã?
00:25:22Problema demais em Lincoln.
00:25:25Problema demais.
00:25:26É isso.
00:25:35Aqui eu sou.
00:25:39Aqui eu sou.
00:25:46Aqui eu sou lord.
00:25:47Aqui eu sou.
00:25:51Aqui eu sou.
00:26:18Música
00:26:22Essa carne aqui está muito crua.
00:26:24Esse cozinheiro já acordou?
00:26:27Você disse que queria carne mal passada.
00:26:31Mas que droga.
00:26:32O que posso fazer por você?
00:26:34Estou procurando um emprego.
00:26:37Queria saber se precisam de mais garotas por aqui.
00:26:40Sabe cozinhar?
00:26:42É... não.
00:26:44Não se preocupe, também não sei.
00:26:46Droga, não tem uma mulher aqui que saiba cozinhar?
00:26:50Eu posso fazer qualquer outra coisa.
00:26:53E estou disposta a trabalhar duro.
00:26:56Eu já te vi na cidade antes.
00:26:57Sua família não tem aquele rancho antes da cidade?
00:27:00Sim, senhora.
00:27:01Mas somos 17 filhos.
00:27:04E mãe não consegue alimentar todos.
00:27:07Agora que estou crescida, preciso me virar sozinha.
00:27:12Como se chama?
00:27:13Susana.
00:27:13Certo, Susana.
00:27:15Essas são as regras.
00:27:16Quando os clientes comprarem bebidas para você, elas serão diluídas.
00:27:20Minhas meninas não podem ficar muito bobas.
00:27:23E quando levar eles para a cama, tenha certeza de que tomaram banho.
00:27:27E se te derem algum problema, pode me chamar na hora.
00:27:31Entendeu?
00:27:32Ei, Emma.
00:27:34Essa é a Susana.
00:27:35Ela vai trabalhar aqui.
00:27:36Encontre algo para ela vestir e mostre a casa.
00:27:40Oi, Susana.
00:27:41Vamos encontrar uma roupa e te preparar.
00:27:44Obrigada.
00:27:45Sabe, eu nunca fiz nada assim antes da minha vida.
00:27:49No início é difícil, mas vai dar certo.
00:27:53É mais fácil que trabalhar num rancho ou quebrar as costas no campo.
00:27:57A Lily garante que as meninas são bem tratadas.
00:28:15O que vocês têm feito por aqui, Ekron?
00:28:18Vocês têm andado por aí com essas mulheres?
00:28:21Nós só estávamos esperando você.
00:28:25Precisa planejar seu ataque.
00:28:27Eu acho que nós devíamos dar uma surra nele primeiro.
00:28:31Uma surra?
00:28:33Atire logo.
00:28:34Muito mais fácil.
00:28:36Precisamos encontrar ele.
00:28:37Não sei.
00:28:39Ele pode ser esperto.
00:28:41A lei vai atrás de você se atirar em um homem desarmado.
00:28:45Não atire nele.
00:28:46Quebra o pescoço dele.
00:28:49Estão certos.
00:28:50Vamos só assustá-lo agora.
00:28:58Enroladores.
00:29:00Quebrem o pescoço dele.
00:29:19Bom dia.
00:29:21Quem é você que está aqui na frente da minha casa?
00:29:24Meu nome é Cody.
00:29:26Sou um fazendeiro do Texas.
00:29:29Veio lá do Texas.
00:29:31Precisa de um emprego?
00:29:33Talvez.
00:29:35Você é a dona da One-Eyed Lily's?
00:29:38Vamos ver.
00:29:39Meu nome é Lily.
00:29:41E eu só tenho um olho.
00:29:43Então sim, cuido das coisas aqui.
00:29:48Preciso de um quarto.
00:29:49Só por hoje à noite.
00:29:50Te arranjo um quarto.
00:29:51Mas pra que tanta pressa?
00:29:54Serve comida boa por aqui?
00:29:56Talvez por aí, mas não tem aqui dentro.
00:29:58O cozinheiro que trabalha aqui está sempre bêbado.
00:30:02Quão bêbado?
00:30:03Bem, vamos ver.
00:30:05Segunda e terça, ele toma cerveja.
00:30:08Quarta e quinta, ele está bêbado de uísque.
00:30:11E de sexta a domingo, está de tequila.
00:30:14Isso é bem preciso.
00:30:17Vou querer uma carne.
00:30:19Tem certeza?
00:30:21É, vou arriscar.
00:30:23Deve estar com muita fome.
00:30:25Você não está querendo trabalhar aqui como cozinheiro, está?
00:30:30Bem, pretendo abrir meu próprio negócio.
00:30:33Mas os preços estão altos e estou perdendo gado.
00:30:37Acho que eu como qualquer coisa.
00:30:40Eu entendo.
00:30:41Sabe, vim aqui fazem seis anos com dinheiro no bolso.
00:30:45E o sonho de ter um rancho e um restaurante.
00:30:50Bem, você está quase lá.
00:30:51Você tem um restaurante.
00:30:52Só possuo metade dali.
00:30:55Brigham Landon é o outro dono.
00:31:05Sei quem é.
00:31:06Gosta de manter sua gente por perto.
00:31:10Bem, acho que vou me dirigir para lá.
00:31:16Gostaria de me acompanhar?
00:31:17Seria uma honra.
00:31:34Andrew.
00:31:36Isso é o Sr. Carlo Palermi.
00:31:39Ele é aquele investidor italiano que te falei.
00:31:43Me falaram muito do Sr. Palermi.
00:31:45Muito rico e um atirador extraordinário.
00:31:49Correto, senhora.
00:31:52Muito correto.
00:31:53Sr. Palermi e seus associados estão interessados nesta cidade.
00:31:57Molta oportunità.
00:31:59Muitas, muitas oportunidades.
00:32:01Brigham,
00:32:02você e eu sempre tivemos grandes planos para Lincoln.
00:32:05Acha que trabalhar com o Sr. Palermi pode ser vantajoso?
00:32:10Eu acredito que sim.
00:32:12Quais as suas exigências?
00:32:14Ele quer garantir que a cidade é controlável.
00:32:18O que ele quer dizer exatamente?
00:32:21O dinheiro.
00:32:22Referindo-se ao dinheiro que entra e ao dinheiro que sai.
00:32:26É controlável?
00:32:29Controlo.
00:32:29Bem, eu sou o banqueiro.
00:32:31A maioria do dinheiro passa por mim, nesta cidade.
00:32:34Qual é o problema?
00:32:35O problema é o inglês.
00:32:37John Tonstall.
00:32:39Abriu uma loja em frente ao mercantil do Brigham,
00:32:42como todos sabem.
00:32:43O problema é...
00:32:46O Brigham está cobrando preços altos dos fazendeiros.
00:32:49E Tonstall está abaixando o preço dos seus.
00:32:53Então, nós achamos que...
00:32:55Ele está tentando acabar com o Brigham.
00:32:57O Sr. Landon tem interesse em todos os outros negócios nesta cidade.
00:33:03Inclusive neste estabelecimento.
00:33:06O mercantil é onde ganho meu dinheiro.
00:33:08E em inglês, eles são todos bastardos.
00:33:11Bem, não precisa traduzir essa.
00:33:14Isso aí, meninas, é o que tendo a chamar de uma conversa de muito dinheiro.
00:33:18Muito dinheiro.
00:33:21Então, acha que tem o que precisa para resolver esse problema?
00:33:24Nós vamos cuidar disso.
00:33:26Bem, já está na hora de eu voltar ao banco.
00:33:29Tenho certeza que podemos encontrar uma hospedagem para o Sr. Palermy.
00:33:33Lily, dê ao nosso amigo o melhor quarto da casa.
00:33:36Mas é o seu quarto, Brigham.
00:33:40Bem, rapazes, parece então que eu fui expulso.
00:33:43Grazie per la vostra hospitalità.
00:33:46Por nada.
00:33:47Susana, leve nosso convidado até o quarto dele.
00:34:03Como que quer resolver isso?
00:34:05Ele ou a loja?
00:34:08Deixo isso com você.
00:34:10Só não mencione meu nome.
00:34:12Quando você quer que isso aconteça?
00:34:14O tempo está passando.
00:34:16Só fique longe da lei.
00:34:18Achei que tinha o xerife na palma da mão.
00:34:20Ah, eu tenho.
00:34:22A notícia se espalhou que nem um incêndio florestal.
00:34:26Bem.
00:34:28Eu e a minha equipe vamos querer mil pelo serviço.
00:34:33Olha, eu te dou 700 e meio em ouro agora.
00:34:36Mais 500 quando terminar.
00:34:46Você não parece feliz.
00:34:50Aqui, veja se isso ajuda.
00:34:57Então, você é amigo do Brigham?
00:35:01Temos interesses em comum.
00:35:04Que tal me comprar uma bebida?
00:35:06Pode ser, senhorita.
00:35:08O que você gosta?
00:35:09Whisky está bom para mim.
00:35:11Acho que também temos interesses em comum.
00:35:18Volto já.
00:35:32Sobre o que é essa conversa com o Brigham?
00:35:34Tudo que ouvi foi um monte de conversa fiada.
00:35:38É, o Brigham tem alguém tentando expulsar ele.
00:35:41Aquele inglês, John Tunstall.
00:35:45Então, o Brigham está se sentindo bem um pouco encurralado no momento.
00:35:49Queime tudo.
00:35:50Você não tem negócio se não tem negócio.
00:35:53Queimar tudo?
00:35:54Por que não marchamos lá com trompetes, querosene e tochas?
00:35:58Não, vamos lá, pessoal.
00:36:00Nós precisamos de um plano melhor.
00:36:02O que está pensando?
00:36:05Bem, quero que vocês saiam a cavalo e se separem na fazenda Tunstall e vejam quantos homens estão trabalhando por
00:36:13ele.
00:36:14Que quer que façam, não sejam vistos.
00:36:17Fiquem de olho.
00:36:21Certo.
00:36:26Então, o que ele tem planejado para nós?
00:36:29Quem são esses?
00:36:31Eles têm nome?
00:36:32Eles se chamam a Gangue Smith Warren.
00:36:36Estão querendo briga.
00:36:38Uma vida linda e uma mentira linda.
00:36:41Alguns homens escolhem a vida.
00:36:43Outros perecem.
00:36:46John, precisamos de mais mãos.
00:36:49Ótima ideia.
00:36:50Reúna os rapazes.
00:36:52Ah, como está indo a marcação dos bezerros?
00:36:55Tudo está indo bem.
00:36:58Fiquem de olho na fazenda.
00:37:01E não atirem ninguém, a menos que precise se defender.
00:37:10Que í minute estop.
00:37:22E não atirem ninguém.
00:37:22É a cara que ele fazia mais possa poderá.
00:37:23O que você é louco é a fazer.
00:37:24E na a outra coisa...
00:37:24E aí...
00:37:29Amém.
00:38:05O que estamos fazendo aqui?
00:38:07Dando uma olhada no rancho.
00:38:09Pra quê?
00:38:10Pra ver quão perigoso é.
00:38:12Ainda tá machucado?
00:38:13Como assim?
00:38:14Você foi baleado pelo Billy?
00:38:17É, faz um tempo.
00:38:19Sim, ainda dói um pouco.
00:38:28Você tá no rancho do Tunstall.
00:38:30Você precisa voltar de onde veio.
00:38:41Foi uma briga e tanto.
00:38:44Desculpe te interromper, John.
00:38:46Como posso ajudar, meu amigo?
00:38:48Eu expulsei três cavaleiros da propriedade.
00:38:51Você os reconheceu?
00:38:53Eram membros daquela gangue que te falei.
00:38:58Eles te causaram algum problema?
00:39:00Não, mas sabiam que estavam invadindo.
00:39:06Acredito que seja a hora de conversar com o Sr. Landon.
00:39:11Por quanto tempo vocês pretendem ficar?
00:39:14Estão ocupando todos os meus quartos?
00:39:17Não vejo qual é o problema.
00:39:20Somos clientes.
00:39:22Podemos ficar para sempre?
00:39:24Eu gosto do meu quarto.
00:39:27Responda essa pergunta pra mim.
00:39:29Por que uma mulher comanda uma taverna assim?
00:39:32Possuo metade desse negócio e não vou deixar o Brigham tirá-lo de mim.
00:39:36Eu mantenho este lugar bem organizado.
00:39:39E eu sei que vocês todos estão aqui sem pagar nada.
00:39:42Você tem muitas e muitas conversas com ele.
00:39:45E ele nunca dá nada gratuitamente.
00:39:48Qual é o seu jogo?
00:39:50Fomos contratados por ele.
00:39:52É por isso que vamos ficar aqui mais alguns dias.
00:39:55Você não tem problema com isso, tem?
00:39:58É melhor vocês não me darem problemas, viu?
00:40:01Eu não permito que canalhas fiquem aqui.
00:40:05Senhorita Lily, não somos canalhas.
00:40:07Eu posso até parecer rude e assustador, mas eu sou bastante sedutor.
00:40:11É só você perguntar pra Emma.
00:40:12Acho que você tem outro problema agora.
00:40:16Soltem essas garrafas e saiam deste antro de iniquidade.
00:40:22Bons irmãos e irmãs, libertem-se das garras da bebida demoníaca
00:40:27e bebam das águas vivas e abençoadas de nosso Senhor Jesus.
00:40:31Quem diabos é você? E o que diabos você quer?
00:40:34Eu, distribuidor da bebida do diabo,
00:40:37sou a irmã Naomi da Sociedade de Temperança de Novo México.
00:40:43E estou aqui para salvar você.
00:40:46É a responsabilidade das mulheres cristãs guiar homens que se desviaram do caminho
00:40:53de volta a uma vida de temperança e pureza.
00:40:57Eu vou mostrar o caminho.
00:41:01Deixe esta vida de depravação e não peques mais, irmão.
00:41:05Desculpe, mas uma mulher é dona de metade deste negócio aqui.
00:41:09E o outro dono é o próprio Satanás.
00:41:13E juntos fazem negócios com a embriaguez, depravação e licenciosidade.
00:41:20O meu parceiro é Satanás?
00:41:22Ei, Brigham, essa mulher diz que te conhece.
00:41:27Eu lhe informo que administro um bom estabelecimento.
00:41:31Nós servimos comida.
00:41:33Jesus não disse para alimentar os famintos?
00:41:35Bom, eu prefiro ser amarrado e entregue aos apaches do que comer essa merda que servem aqui.
00:41:42Eu posso providenciar isso.
00:41:45Então ele está nas garras do diabo.
00:41:47Que oremos por ele.
00:41:48Você precisa parar com isso agora.
00:41:51O único diabo por aqui é Brigham Landon.
00:41:53E eu sou a única coisa que o impede de controlar a cidade.
00:41:57Se você arruinar meu negócio, ele terá tudo.
00:42:00E Lincoln será um verdadeiro inferno na terra.
00:42:03Quer uma boa cozinheira?
00:42:05Sim.
00:42:06Eu sou a melhor cozinheira deste território.
00:42:09E o Senhor Jesus tem me revelado uma nova missão.
00:42:13Eu seria a cozinheira deste lugar.
00:42:15E vou te dar um gosto do céu.
00:42:18Aleluia, irmã. Eu vou te mostrar a cozinha.
00:42:25De jeito nenhum eu vou comer essa comida.
00:42:28Temos um novo cozinheiro. Experimente.
00:42:38Nada mal.
00:42:40Vou servir comida boa a partir de agora.
00:42:42O restaurante é a minha parte do negócio e finalmente poderei comprar tudo.
00:42:48Não vou a lugar nenhum, querida.
00:42:52Quer saber?
00:42:54Poderia tentar ser um pouco mais amigável.
00:42:57Colocar um vestido de vez em quando.
00:43:00Talvez você pudesse tomar um banho de vez em quando.
00:43:09Boa noite, John.
00:43:11Me avise se quiser algo para comer depois da reunião.
00:43:13Agradeço muito, senhora.
00:43:15Mas eu já comi e duvido que isso vá demorar muito.
00:43:20Uma pequena consideração para você, senhor Landon.
00:43:23Um charuto Santa Mira feito nos torrijos do México.
00:43:30Sente-se.
00:43:37Posso me referir a você como John? O que posso fazer por você?
00:43:40Tive um incidente na minha propriedade.
00:43:44Três homens foram vistos a cavalo.
00:43:46Quando foram avistados, recuaram.
00:43:53Fascinante.
00:43:55Eu queria saber se você já teve incidentes semelhantes.
00:44:01Devem ser ladrões.
00:44:04Sabe, Billy, o garoto foi visto por aquelas bandas.
00:44:08Billy, o garoto?
00:44:10Infelizmente, não conheço.
00:44:25Então, foi a única garota com quem você ficou?
00:44:29Basicamente.
00:44:30Ela esteve conosco só por um tempo.
00:44:34Você a amava?
00:44:37Acho que sim.
00:44:39Sim.
00:44:43Vou te perguntar uma coisa.
00:44:45E seja direto.
00:44:47Depende do que você está perguntando.
00:44:52Você...
00:44:52Realmente é Billy, o garoto.
00:44:55Não é?
00:45:01Eu sou?
00:45:04O que você descobriu?
00:45:06Brigham está pagando bem.
00:45:08Bem demais.
00:45:09Mas ele não disse por quê.
00:45:11Continue atrás dele.
00:45:13Susana precisa descobrir a história daquele garoto.
00:45:21Agradeço por me deixar ficar aqui, mas não quero te causar problemas.
00:45:24Eu prometi um quarto e sempre cumpro minha palavra.
00:45:28Eu só queria saber por que o Brigham deixou aquela gangue ocupar todos os quartos da minha taverna sem pagar.
00:45:35Aposto que vão arrumar encrenca.
00:45:37Não confia no Brigham?
00:45:39Ninguém aqui confia.
00:45:41Só porque ele possui muitos negócios, ele acha que pode mandar na cidade.
00:45:46Senhora, espero que não se incomode.
00:45:49Mas por que você vive aqui sozinha, sem marido?
00:45:52Eu tive um marido.
00:45:54Ele era Apache.
00:45:56Todas as pessoas religiosas não achavam isso respeitável,
00:46:01mesmo que ele me tratasse melhor do que qualquer homem branco.
00:46:05O que aconteceu com ele?
00:46:08Nós tínhamos uma mina de prata.
00:46:10Vivíamos bem até sermos atacados por bandidos.
00:46:13Eles o mataram e tiraram meu olho.
00:46:16Depois disso, abri a One-Eyed Lilies.
00:46:19Trabalho duro, mas não consigo comprar todo o negócio.
00:46:26Conhecia o sobrinho dele.
00:46:28Ele quase me matou.
00:46:31Você está procurando algo além de trabalho.
00:46:37Posso confiar em você?
00:46:39Mais do que qualquer pessoa nesta cidade.
00:46:42Na verdade, estou procurando meu filho.
00:46:45Ele pode estar em perigo.
00:46:49Havia um jovem muito interessante na taverna ontem.
00:46:53E ele se chamava Henry Antrim.
00:47:12Quem é esse sujeito?
00:47:15Ele é procurado por homicídio.
00:47:18Um sujeito difícil.
00:47:20E é mesmo, é?
00:47:21É o que eu ouvi.
00:47:23Então, o que uma garota bonita como você está fazendo aqui em um lugar como este?
00:47:28Meu pai é dono da loja de telégrafo daqui da cidade.
00:47:31Então coloquei esses cartazes para ele.
00:47:34Parece um trabalho importante.
00:47:36Essa área tem muitos sujeitos ruins.
00:47:40Gente má, é...
00:47:42Vamos ver se tem mesmo.
00:47:54Com ciúmes?
00:47:56Não estou.
00:47:58Certeza?
00:48:00Claro que tenho.
00:48:02Só estou me perguntando quando a Senhorita Perfeita vai embora.
00:48:06Você não quer se apegar a esse tipo, querida.
00:48:10É um caminho sem saída.
00:48:36Certo.
00:48:53Você é John Tunstall?
00:48:55Sim.
00:48:56Do que se trata?
00:48:58Estamos procurando empregos.
00:49:00Precisamos de um dinheiro extra.
00:49:03Vocês são bem-vindos no meu rancho.
00:49:05Estou indo lá agora.
00:49:07Bem...
00:49:08Tem um problema.
00:49:10Sim, e o que seria?
00:49:13Quanto vamos receber?
00:49:17Vamos direto ao ponto, certo?
00:49:23Seu idiota!
00:49:24Por quê?
00:49:25A gente já iria matar ele.
00:49:49Que diabos?
00:49:51Que diabos?
00:49:51Deus, que diabos?
00:49:54Deus, que diabos?
00:49:55Não, não, não, não, não.
00:49:57Deus, que diabos?
00:50:03Deus, que diabos?
00:50:13Vamos cantar.
00:50:17Veja se ele tem uma arma.
00:50:38Sem arma.
00:50:40Watson, acho que precisamos sair daqui logo.
00:50:45Coloque na mão dele. Voltaremos e diremos que o serviço está feito.
00:51:23Primeiro, agradeço a todos por estarem aqui. O motivo desta reunião é que há muita animosidade nesta cidade.
00:51:31Bem, há um sujeito ruim por aí agora.
00:51:34Todos sabemos disso.
00:51:36Mas os donos de certos negócios não precisam atender a esse sujeito.
00:51:40Dinheiro é dinheiro.
00:51:41Meu negócio é atender a todos que entrarem aqui.
00:51:45Vocês não fazem isso.
00:51:47Por favor, por favor, não precisamos discutir. Temos um problema que precisa ser resolvido.
00:51:53As coisas pioraram bastante por aqui. Eu não estou aqui há tanto tempo quanto vocês. Mas o que aconteceu com
00:52:00John?
00:52:01Um homem morreu porque o preço na loja dele era baixo demais.
00:52:05Isso não é certo.
00:52:07Não, não é.
00:52:09É claro quem está por trás disso.
00:52:11Pode parar de enrolar aí. Nosso vilão é Brigham Landon.
00:52:15E o xerife? E o banqueiro?
00:52:18O xerife não fará nada.
00:52:20Agora mesmo a gangue do Landon está no banco.
00:52:23Deve ser uma reunião importante.
00:52:25Quero saber o que estão dizendo.
00:52:27Aposto que o italiano está com eles.
00:52:29Me pergunto quem vai ser o próximo alvo.
00:52:32Vamos evitar conclusões precipitadas.
00:52:35E não precisamos assumir que alguém será o próximo.
00:52:38Às vezes,
00:52:42precisa falar com as pessoas na língua que elas entendem.
00:52:46Eu entendo o que você quer fazer.
00:52:48Se começar um tiroteio, pessoas inocentes vão se machucar.
00:52:52Olha, não posso apoiar nenhum tipo de tiroteio.
00:52:54E não vou participar de um também.
00:52:56Eu vou com você.
00:52:59Vamos ver o que eles têm a dizer.
00:53:05Papai, não vá.
00:53:07Ei, aonde pensa que está indo?
00:53:09Acho que está na hora de visitar o banco.
00:53:14Doutor, estou voltando para a cabana.
00:53:16Quem for sair daqui vai ter que passar por mim.
00:53:20Emma, Suzana, fiquem aqui e ajudem o doutor.
00:53:22Naomi, é melhor preparar mais comida.
00:53:28Bem, tem muita confusão rolando nessa cidade.
00:53:31Você vai se juntar à briga?
00:53:34De jeito nenhum.
00:53:36No meu tempo, eu era um atirador de elite.
00:53:38Esses tempos ficaram para trás.
00:53:39Mas você é jovem.
00:53:41Você tem poder e habilidade.
00:53:43Precisamos de defensores da cidade.
00:53:45Olha, cansei de toda essa besteira de tiroteio.
00:53:48Só quero viver minha vida e ficar bêbado.
00:53:51É justo.
00:54:18É justo.
00:54:21É justo.
00:54:24É justo.
00:54:37É justo.
00:54:47É justo.
00:54:51É justo.
00:54:53É justo.
00:55:21Preguiçosos
00:55:22O que vamos fazer agora, Billy?
00:55:39Preguiçosos, preguiçosos, preguiçosos, preguiçosos, preguiçosos, preguiçosos
00:55:58Eu estou cansado dessa porra
00:56:05Eu também
00:56:29Preguiçosos
00:56:30Asseguem as armas, bastardos!
00:57:19O que aconteceu aí?
00:57:21Não sei, vamos sair daqui!
00:57:44Papai, não vá!
00:57:45Eu fui capitão no exército, eu já matei homens. Posso matar esses?
00:57:54Não, papai, não!
00:58:04Papai, não!
00:58:40Tiro demais!
00:58:42Não vá!
00:58:43Você consegue atirar?
00:58:49Quem você pensa que é?
00:58:51Chega de machucar pessoas boas!
00:58:53Próxima digestão!
00:58:55Nada, era só...
00:59:02Ah, tudo mais!
00:59:06Ah...
00:59:08Ah...
00:59:10Ah...
00:59:11Ah...
00:59:12Ah!
00:59:15Tchau, tchau.
00:59:43Ajude-me.
00:59:46Eu vou. Eu vou. Aguente firme.
01:00:18Tchau, tchau.
01:00:50Tchau, tchau.
01:01:10Tchau, tchau.
01:01:19Tchau, tchau.
01:01:43O que você está fazendo dele?
01:01:45Estou cansada de você pisar em todo mundo nessa cidade, Brigham.
01:01:49E o que você vai fazer a respeito?
01:02:10Foram vários e vários tiros para matar seu sobrinho.
01:02:15Quantos você acha que vai levar para te matar?
01:02:22Baixe essa arma, Sr. Lando.
01:02:31Tenho mais se precisar.
01:02:53Brigham, Brigham.
01:02:58Brigham.
01:03:00Brigham.
01:03:01Brigham.
01:03:01Brigham.
01:03:10Você está machucado.
01:03:12Vou buscar o Dr. Wiley.
01:03:15Se ele se mexer, atira.
01:03:23Libby, vai lá e pega uma garrafa de uísque barato do Ernie.
01:03:27Diz para ele cobrar da prefeitura e não de mim.
01:03:51Esse uísque é barato mesmo.
01:03:59Ele está morto.
01:04:01Mortinho da Silva.
01:04:04William, você o matou.
01:04:06Tinha que ser assim, doutor.
01:04:08E meu nome não é William.
01:04:10É Billy, o garoto.
01:04:14William, estive lá a noite toda, com sua mãe no parto.
01:04:19Eu vi ela te trazer ao mundo, William.
01:04:22Te dei uma palmada e vi você dar seu primeiro suspiro.
01:04:28Meu Deus, eu estava lá quando ela te chamou de William.
01:04:31Vou te chamar de William quando eu estiver pronto para isso.
01:04:40William, vamos te levar ao hospital e cuidar disso.
01:04:49Quem é você? Nunca te vi aqui antes.
01:04:53Eu sou um pregador.
01:04:54Você não parece ser um pregador.
01:04:58Aqui estou eu com o livro na mão.
01:05:00Não quer dizer...
01:05:02Não!
01:05:25Morto!
01:05:28Não!
01:05:35Tchau, tchau.
01:06:00O que você está fazendo, seu maluco? Não estou morto.
01:06:29O que você está fazendo, seu maluco? Não estou morto.
01:07:11O que você está fazendo, seu maluco?
01:07:15Doutor, precisa vir para minha casa agora mesmo.
01:07:18Nós pegamos o Brigham, mas Cord está muito ferido.
01:07:22Bem, talvez eu possa ajudá-la.
01:07:38Aquele que você baleou, ele era meu pai.
01:07:42O que?
01:07:43Aquele era meu pai. O que você baleou?
01:07:49Bem, qual é o seu nome?
01:07:53Patricia.
01:07:56Patricia, nós nos conhecemos, Patricia?
01:08:01Bem, independente, não pode culpar um homem por atirar em outro homem num tiroteio. Pode?
01:08:11Eu acho que não.
01:08:14Bem, nesse caso, estamos quites.
01:08:19Da mesma forma, você não pode culpar uma garota por atirar no homem que levou seu pai.
01:08:40Pode?
01:08:46Acho que não.
01:09:12Eu marquei um homem.
01:09:17Preciso resolver isso.
01:09:34Procurado, Billy o Garoto.
01:09:36Recompensa de mil dólares.
01:10:06Você realmente é Billy o Garoto, não é?
01:10:20Meu nome é William.
01:10:26Seis meses depois.
01:10:40Seis meses depois.
01:11:11Seis meses depois.
01:11:11Seis meses depois.
01:11:21E aí, o que está fazendo aqui?
01:11:49Este é o meu lar.
01:11:51Quem é você?
01:11:54Pregador.
01:11:55Não parece um pregador. Onde está sua Bíblia?
01:12:00Perdi ela.
01:12:01Um pregador sem Bíblia não é bem um pregador.
01:12:04Isso não significa nada!
01:12:06Vamos voltar à situação atual.
01:12:09O que você está fazendo na minha casa?
01:12:12Eu cuido da taverna na cidade. O meu lar foi queimado.
01:12:17Queimado?
01:12:18Não sei quem fez isso, mas sei quem está por trás.
01:12:22Briga-me, seus canalhas estão por toda parte.
01:12:28Aquele homem perdeu seu caminho.
01:12:32Acho que ele ainda está respirando.
01:12:34Infelizmente, sim.
01:12:38Não importa. Preciso sair daqui.
01:12:42Por quê?
01:12:47Você não sente?
01:12:50Não sente o que está por vir?
01:12:53Senhora, tem um cavaleiro que percorre o território aqui.
01:12:59Ele se chama o viajante.
01:13:01E ele pode vir te visitar.
01:13:03Talvez ele venha bater na sua porta.
01:13:05Desconfie muito desse cavaleiro.
01:13:07O que quer que faça, não o deixe entrar.
01:13:14Quanto ao meu lar aqui, pode ficar.
01:13:18Eu não vou deixar ninguém entrar aqui.
01:13:22Preciso ficar o mais longe possível dele.
01:13:28Ei!
01:13:30Não vai contar a ninguém que eu estou aqui, vai?
01:13:36Acho que não tenho motivos para fazer isso.
01:13:54Com o que posso te ajudar?
01:13:56Estou indo atrás do Billy.
01:13:59Por favor, não ria.
01:14:03Vim aqui para ver se a recompensa é real.
01:14:06Claro que é real.
01:14:08Mas, Patrícia,
01:14:11eu te conheço desde que você era pequena.
01:14:15Eu mudei, senhor.
01:14:17Eu vi o meu pai ser baleado na rua,
01:14:20morto bem na minha frente.
01:14:22E então eles atiraram em mim.
01:14:25Então, Billy, o garoto, fez isso?
01:14:27Ele causou isso.
01:14:28Se estivesse escondido, nada disso teria ocorrido.
01:14:32Então, mesmo que seja pessoal, ainda quero dinheiro?
01:14:35Sim.
01:14:36Esse dinheiro levaria a qualquer lugar.
01:14:39Me tiraria deste lugar.
01:14:41Certo, Patrícia.
01:14:44Ache um jeito de me entregar
01:14:47Billy,
01:14:49morto ou vivo,
01:14:50e você verá esse dinheiro.
01:14:55E você verá esse dinheiro.
01:15:40Tchau, Patrícia,
01:15:45Amém.
01:16:16Quem está aí fora?
01:16:19Tem uma pistola. Está apontada para a porta.
01:16:27Não precisa de tudo isso.
01:16:30Sou apenas um viajante.
01:16:33Só passando por aqui.
01:16:34O que você quer?
01:16:37Estou procurando um tal de...
01:16:39Billy o garoto.
01:16:41Você é só mais um caçador de recompensas.
01:16:45Juro que não sou caçador de recompensas.
01:16:47Se eu fosse, estaria armado.
01:16:50Então, o que você quer com o Billy?
01:16:54Bem, eu e o Billy temos um compromisso.
01:17:01E é mesmo? Bem, eu não vi ele.
01:17:07Tem certeza?
01:17:08Tenho certeza.
01:17:11Você não viu nem naquela sua taverna, senhorita Lily?
01:17:15Saia daqui agora mesmo, senhor.
01:17:18Não estou aqui para causar problemas.
01:17:23Te vejo por aí, senhorita Lily.
01:17:25O que você quer?
01:17:30O que você quer?
01:17:35O que você quer ver?
01:17:38Deus deseja.
01:17:41Todos eles são...
01:17:43Todos eles são...
01:17:55Amém.
Comentários

Recomendado