00:14殺しの術を研ぎ続ける者たち 使い手
00:19彼らはあまりに長い血脈の果てに 必殺必中の技 変性血統を手に入れた
00:31これはその使い手の一角 毒使いゲロヒカルの婚活物語である
00:58あのままラタタ ラララ背中合わせラック ファンファンファン予測のバッファン
01:09駆け行きの果てで深まる闇を打ち抜け
01:14毒を抱えたままで 捨て身な僕らを振れ
01:17Toxic 君のためなら Toxic 運命変えちゃうさ
01:28呆きれるほど惹かれてるよ 明日はどうする? Kill or kiss
01:32Toxic 何がで欲しいの? Toxic ずっとここにいるよ
01:40不思議なほど そこにいるよ 君はどうする? Kill or kiss
01:49Let's go!
01:51Kill or kiss
01:52Kill or kiss
01:54Kill or kiss
01:57Kill or kiss
01:59Kill or kiss
01:59Kill or kiss
02:00Kill or kiss
02:00Kill or kiss
02:01Kill or kiss
02:02Kill or kiss
02:05虫使使い 花巻としき 長い付き合いの仕事仲間で 俺の友人だ
02:12えー この人の結婚式 いかにも疲いて
02:18じゃあ 楽しんで
02:20Kill or kissおい
02:21木のさきん
02:22?え
02:23?お前宛にも蝶
02:25届いてるぞえ?拝啓 木のさき殿初夏の風に肌も汗ばむ頃
02:32いかがお過ごしでしょう
02:36?ゲロ氏から事情を伺いましたお忙しい中
02:38ゲロ氏の婚活をお手伝いいただき 感謝に絶えません
02:41つきましては ゲロ氏と共に小生の結婚式へ足をお運びいただけると幸いです是非
02:51直接お礼をお伝えさせてください警部
02:52虫使い 花巻としきえーーー
03:07めっちゃいいやつか?こういうの初めてで着てく服…ねえからあいつの結婚式くらいちゃんとしてえと思ってないい心がけじゃん結婚式って新しい出会いもありえるからね
03:16ついでに私のも買ってもらおうゲロ君のおごりねふふっ
03:25うふふっふっえええええああああ
03:30ハハハああああああああああああああこれが
03:31エムシ使いの結婚式
03:35?想像の10倍メルヘンだね
03:45Get it!
03:50Get it!
03:55Get it!
03:56You're going to be getting tired of your strength.
03:59I'm so much better at this.
04:01I'm going to be able to take a look at 8割.
04:03Ok.
04:04I'm going to show you.
04:06It's my friend.
04:10I'm a friend.
04:10I'm a friend.
04:12I'm going to marry you.
04:13Hey, you're in the money.
04:15I'm in the summer of the Fuski Land.
04:18I'm going to get you.
04:20I'm going to marry you.
04:22Of course.
04:24Attraction.
04:24I'm going to let you.
04:25I'm going to marry you.
04:30So, you're going to marry me.
04:33Well, I'm going to marry you.
04:35It's a big thing.
04:35I know.
04:38Mr. All of you,
04:41he wants to be honored.
04:45I'm really happy to have a thank you.
04:49I'll be here for the wedding today,
04:50to announce the wedding ceremony,
04:51for the wedding ceremony.
05:23I'm going to do it.
05:25Thank you, Gifu.
05:27I'm glad you came here.
05:29I'm just kidding.
05:32I'm just kidding.
05:34I'm just kidding.
05:35I'm just kidding.
05:35I'm just kidding.
05:36Gifu, Gifu, Gifu.
05:40Ah?
05:41I'm just kidding.
05:44I'm just kidding.
05:47Gero Hikaru.
05:49Now I do, Gifu.
05:55Do you like working in haciendo the dream?
05:58I'm just a child being a dream maker.
06:03Gero Hikaru, you already did that?
06:06What?
06:07How do you get up to my suitcase?
06:09Your grandmother enfrentated time at SeidokiReduce ago.
06:14Agath like that.
06:30Oh, my God.
06:51Oh, my God.
07:18Oh, my God.
07:21Oh, my God.
07:22Oh, my God.
07:24Oh, my God.
07:25Oh, my God.
07:36Oh, my God.
07:39Oh, my God.
07:47Oh, my God.
07:48Oh, my God.
07:48Oh, my God.
07:56Oh, my God.
08:29Oh, my God.
08:30Oh, my God.
08:32Oh, my God.
08:35Oh, my God.
08:42Oh, my God.
08:45Oh, my God.
08:54Oh, my God.
09:00Oh, my God.
09:04Oh, my God.
09:07Oh, my God.
09:10Oh, my God.
09:14Oh, my God.
09:14Oh, my God.
09:15Oh, my God.
09:33Oh, my God.
09:57Oh, my God.
09:59Oh, my God.
10:23Oh, my God.
10:26Oh, my God.
10:31Oh, my God.
10:33Oh, my God.
10:34Oh, my God.
10:37Oh, my God.
10:38Oh, my God.
10:42Oh, my God.
10:46Oh, my God.
10:53Ah!
10:59Huh?
11:01Huh?
11:04Ah!
11:05I'm done!
11:05I'm done!
11:07I'm done!
11:10I'm done!
11:10I'm done!
11:15I'm done!
11:17I don't want to be afraid of death.
11:24So that's what I did!
11:26You're not eating me!
11:30That's what I do!
11:31What I do?
11:32That's what I do!
11:33It's really important to me!
11:35I've been doing so much for the purposes of my life!
11:37I've been doing so much for my life!
11:39I've got my money and money!
11:42I've got my money, man!
11:44I've got my job, man!
11:47You've got my job!
11:48I'll do that, right?
11:50Well, Kinozaki,
11:51Oh, yeah, I'm so sorry.
11:55What's that?
11:55What?
11:56What?
11:57What?
11:59What do you think?
12:02Well, it's fine.
12:05I know I don't know.
12:06I can't believe that I'm a man.
12:08I don't know.
12:10Well, I don't know.
12:11I have a speech.
12:30ゲロ君に2桁万円するお寿司おごらせてやるとうとう降ってきちゃいましたね
12:45ここからの夕日眺めがいいのに 進路花巻としき様のご友人ゲロヒカル様ですかゲロは緊張でお腹を壊してまして預かった手紙を代読させていただきます
12:48木の咲めいと申します
12:58なああんた 買い手だろ 出し惜しみしないほうがいいんじゃねえ変性決闘ってやつお前にはもったいねえよ
13:12トシキ アンナさん 結婚おめでとうなしく自由日が来るなんて
13:23まだ信じらんねえよトシキ 俺も今 婚活してんだけどよめちゃくちゃ
13:31辛だなトシキ 俺も今 婚活してんだけどよめちゃくちゃ
13:33大昔の俺が知ったら ありえね 時間の無駄だってブチ切れるだろうな俺なのに今
13:52俺がこんな風に最高の相手に出会いたいと思うようになったのはトシキ お前の影響なんだトシキなあ
13:55亡霊みたいにすさんでた俺を
13:58どうして気にかけてくれたんだよ
14:00トシキ あの頃の俺に代わって 礼を言うぜカサお前がいなければキット
14:10俺は今も
14:24I don't think I'm going to die, but I'm going to take care of you.
14:31You're the best friend of mine.
14:38I'm not going to die like this, but I don't want you to die like this.
14:42Come back.
14:45Yamada-kun, you're like a problem. After service.
14:50I'll remove the limiter.
14:52I'll throw everything out of the風-class of the爆風.
14:54You will be able to explode all of them.
15:03Wait, you're close!
15:06Ah!
15:08Hi-ha-ha!
15:12Ah!
15:20Damn it!
15:22It's a bad thing!
15:26It's too dark and dark than me!
15:28You hurt your society!
15:32You can hold on to your enemy with your enemy!
15:38I'm the only one!
15:41You're the only one!
15:42You're the only one!
15:43You're the only one!
15:51Finally, Anna...
15:54I don't have to say anything about him, but...
16:00Happy End will be decided!
16:05That's all. Thank you.
16:13Everyone, watch the window of the window.
16:24Mr. Toshiki, thank you.
16:35Mr. Kiyosaki, thank you.
16:47The speech, and the gero of the marriage.
16:50I really can't.
16:53Mr. Kiyosaki is honest.
16:55Mr. Kiyosaki?
16:58Mr. Kiyosaki is honest with you, when I get married.
17:00Mr. Kiyosaki is the act of honesty and mental assaulted.
17:20You're the same?
17:21Yes.
17:55アリマ家、ドウゴ家、キリシマ家、ナス家…
18:02Skyteと呼ばれる集団は全てその分系、ボウ系で成立している
18:05稀にどこにも属さない家もあるが…
18:11分系以下の人間は宗家に死ねと命じられたら黙って命を断つ
18:14それくらい格差があるんだ
18:23いいか、トシキ。俺たちは下労僧家様のお目こぼしにより生かされている。
18:30五大名家の当主様は人の精神を数百年持て遊んだ果ての人外だ。
18:38同じ価値観だと思うな。敵の命も味方の命も単なる火曜繁栄の子までしかない。
18:43耐えたくなければ黙して服従するのみ。
19:01ああ、いいですよ。顔を上げて。
19:08先日、次期当主に内定した光様です。
19:12初めて会った時のゲロの印象は?
19:17イフの念を抱くよりも。どこか。
19:26私たち虫けらどもは、ゲロ総家様のおかげでやっていけてますので。
19:29それではこのへんで。
19:29あ、はい。
19:32光様。
19:37こいつの命なんか虫けら同然。使い捨てちゃってください。
19:43どう、何こそ。
19:54虫けらなわけねえだろ。
19:55虫けらなわけねえだろ。
20:04あいつは、周りが勝手に恐れおののいているだけで。
20:06本当は普通の奴だ。
20:10普通にいい奴だ。
20:16親父に飲み友になったと言ったら、泡吹いて失神したけどな。
20:18ギフフフ。
20:20平崎さん。
20:31俺は、針使いの家より百倍面倒くせえと思うが。
20:35アイツをめちゃくちゃ幸せにしてください。
20:41いや、マジ大変ですよ。
20:43女の子の前だと虚取り勝ちだし。
20:46そりゃ、まあな。
20:47でも、私も知ってます。
20:49彼がいい奴だって。
20:53絶対見つけてみせます。
20:58ゲロ君と一緒に、人生を歩む人。
21:06知らんまに俺の仕事仲間と結束固めてる。
21:09木の先、一体何を。
21:14戦うなら、誘ってくださいよ。
21:15お前は子守りがあるだろ。
21:22トシキ。
21:261億幸になれよ。
21:29ギフフフ。
21:34お幸せにー。
21:35お幸せにー。
21:55えっ。
21:59それ以外は普通だったかな。
22:00お疲れさま。
22:05じゃあ、次の使い手さんのリスト、今送る。
22:07殺し屋退治。
22:08頑張ってね。
22:18殺し屋退治。
22:19頑張ってね。
22:22Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
22:27Ah! Doubtな匂い私ビックリドッキリ踏んだり蹴ったり無我夢中
22:32Ah! Outな匂いあなたハッタリばっかりうんざりがっかりバイバイ中非感染私子供みたいな問題集が向いてるみたいね感染症も愛し合いたいほどダメダメ恋が渋滞
22:49I was always so happy, so I undocumented,
22:52but you biennate band,
22:53but I'm الب hinter gé mieriza.
22:55Would you like a boy?
22:59Two игрado and I agree that you would like him.
23:01Oh!
23:01I trust my you.
23:03Oh!
23:14I'll never wash it any lain.
23:17Good, good, good.
23:45One day one day
23:48I'll protect you!
23:49Come on!
23:50Come on, come on!
23:51You're a big fan!
23:52You're a big fan!
23:52See you next time!
23:54I'll see you next time!
Comments