- 2 days ago
Category
š„
Short filmTranscript
00:26äæŗć®ååćÆę°ę”ę£å®čسćć£ć¦čŖęēÆć«ćŖć£ć¦ćć¾ć£ć天ęå°å„³äøē¬åćÆč¬ć®ē·ć«é£ćå»ććććé éå
åäŗć®ååć§å„Ŗéć«ęåćć殺人ćčµ·ććć®ćÆ7ę8ę„ćććŖćć¦åę„ć®7ę7ę„ć®åÆč½ę§ćććäæŗćØåćććć¦é éå
åäŗćÆäŗä»¶ć®ēēøć«čæć„ćć¦ćććé éå
åøč¦å ±ćēÆäŗŗé éæē½Ŗć§é®ęćć
00:30äæŗćØåćå¾
ć”åćć¦ććć®ćÆę®é
·ćŖéå½ć ć£ćć
00:31ććµć ć!
00:33ććµć ć!
00:35ććµć ć!
00:35ććµć ć!
00:38ććµć ć!
00:45éå ±ć§ćć
00:48ē„å„å·ēå
ć§čµ·ććåć”ććčŖęäŗä»¶ć§ć
00:52å
ć»ć©ćę°åŗę£å®å®¹ēč
ćé®ęććć¾ććć
01:00č¦åÆć«ććć¾ććØćę°åŗå®¹ēč
ćÆ7ę7ę„ć«ę®ŗäŗŗäŗä»¶ćēŗēććę°øē¬ććå®
ć«åæć³č¾¼ćæć
01:07ćć®å¾ćē«ć¦ććć£ć¦ćć¾ććććč¦åÆå®ćēŖå
„ćčŗ«ęć確äæćććØććććØć§ćć
01:11äŗŗč³Ŗć«ćŖć£ć¦ććåć”ćććÆē”äŗäæč·ććć¾ććć
01:16ć¾ććčŖåć®é³ćéå ±ćććŖćć¦ć
01:19ć©ćććć¤ććć§ććć?
01:28ćć®ććć§åćÆč¦åÆć®ęć«ććććććć°åé”ćŖććć§ćć?
01:34What's your money?
01:36$10,000,000.
01:39I'll give you $10,000,000.
01:40But...
01:42It's a real thing.
01:55I've got my money.
01:57I've got my money.
01:59I've got my money.
02:01Yes.
02:03I'm happy.
02:11I've got my money.
02:15I won't be able to meet you.
02:28What's your money?
02:30What's your money?
02:34What's your money?
02:36Sure.
02:38I was missing.
02:39I was missing.
02:41I was missing.
02:45Yeah.
02:45Your brother, it's always time to be a piece of work.
02:49What are you talking about?
02:51It's your email.
02:52I'm using the link to the police.
02:55I'm using the police.
02:57I'm not mistaken.
03:00I'm not mistaken.
03:05I'm not mistaken.
03:10I'm not mistaken.
03:13I'm a family member of the same family.
03:29I'm not mistaken.
03:31I don't know.
03:31I'm not mistaken.
03:32I'm not mistaken.
03:33I'm not mistaken.
03:34I'm not mistaken.
03:35It's not that we're in.
03:37I'm going to talk to you.
03:40Your name is O'Hata.
03:40Just a good place to come here.
03:44Can I ask you to ask you a question, please?
03:49Please, wait a minute.
03:50I'm going to ask you,č¾°å²”åäŗé·.
03:55Actually, Mr.åæč
ć®č¦Ŗęćęę»ć«ęåæćå ććććēč¦å¹¹éØć«ę診ćććØć®ę
å ±ćå
„ćć¾ćć.
04:10ćććććć®å¹¹éØć®äøäŗŗćććŖćć§ćććØā¦ä½ćčØć£ć¦ććć
04:29?ććć ćć§ćŖććććŖććÆé éå
č¦éØč£ć®ęę»ć妨ćäŗä»¶č§£ę±ŗćé
ććććå½¼ć証人ć§ććē§ćÆč¾°å²”åäŗéØé·ć®ę示ć§é éå
č¦éØč£ćē£č¦ćć¦ććć¾ććć貓ę§ā¦
04:35éęćŖćę¬éØć§ć©ććććé£ćććććåč”ćć ćććę©ć
04:42!ćć¾ććä½čŖæå¤§äøå¤«ć
04:47?å
Øē¶å¤§äøå¤«ć§ćććåć ććććć”ćć£ć¦ćé éå
ćé éåćÆ
04:51?ćććć¢ććć¤ć¶ć¼ć ćć¢ććć¤ć¶ć¼
04:57?ć嬢ę§ćÆäŗä»¶ēµ±äøć®čØę¶ćåćę»ććććć§ććć§ććčØę¶ć ććć証ę ć«ćŖććŖćć
05:27ęå¾ć®ę±ŗćęćåæ
č¦ćŖć®ć
05:35ć嬢ę§ć«ććć»ććć·ć«ćÆć®ććøć£ććå¬ććć§ćććć嬢ę§ćÆ
05:36?ć?
05:38ćććā¦
05:44ć嬢ę§ć®ć”ć¤ćÆćć¼ć«č²·ć£ć¦ćć¦ćććć£ć¦ć
05:52ćć£ć?ę®åæµć ćć©ććććÆććę„ćććŖćć®
05:55?ć?
05:56Hey, Shinjo.
05:58Let me tell you how to tell me.
05:59I'm going to tell you where I am.
06:10There was a new woman in the hospital.
06:14I'm sorry to tell you, but I'm not sure.
06:17I'm not sure that it's a woman.
06:18I'm not sure that she's a victim.
06:20I'm not sure that she's a victim.
06:21I'm not sure that she's a victim.
06:30Mom!
06:32What's up?
06:34Mom!
06:36I'll take care of this.
06:39I'll take care of this.
06:40I'll take care of this.
06:42I'll take care of this.
06:44I'll take care of this.
06:47I don't have any of you.
06:50Why?
06:52Mom.
06:53Mom.
06:55I'm so happy.
06:57Please.
06:58Don't you leave me alone?
07:00I'll take care of this.
07:02Please.
07:04Please.
07:12I'm not sure I'll take care of this.
07:17I'll trust you.
07:19I'll trust you.
07:20Mom.
07:20Take care of this.
07:23Only one of them.
07:27For one of them.
07:29You just don't believe me.
07:32Your answer?
07:34I'm not...
08:09Oh, my God!
08:10It's my phone call!
08:14Hey?
08:16Where are you?
08:17What?
08:18I only saw a few tests.
08:20I didn't see a number of tests.
08:23What?
08:24What?
08:24It's all over!
08:30Police!
08:32What?
08:33What?
08:33What?
08:34What?
08:36Zcapital's of KBē¦ä½ć ćŖćē½²ć¾ć§åč”é”ćć¾ććä½ć®ē½Ŗć§ćć
08:54?äøē¬åć”ććć®čŖęęč“ē£ē¦ćäø¦ć³ć«ę°ę”ę£å®ć®ę“č”ćå¼č·å£«å±±å“åæ ć«åƾćć¦ć®ę®ŗäŗŗęŖéććććććåä¾ć®ćć³ćć³ććēćć ēŖēē½Ŗćć ćéå£ć®äøć
08:56!親ē¶!ćććä½ćć¦ćć
09:00!ę©ćå©ćć!
09:04ę©ćå©ćć!ę©ćå©ćć
09:07!å«ć!ę©ćå©ćć
09:09!ć!?ä½ć ćć!?ćć
09:11!ę©ćå©ćć
09:23!ę©ćå©ćć!!ććå
Øć¦ćē”äŗć«ēć„ćććććé
ć§ć飲ććććę©ćå©ćć
09:25!ę©ćå©ćć
09:25!ę©ćå©ćć
09:30!ę©ćå©ćć!
09:37I'm going to go.
09:44I'm going to go.
09:48I'll go.
09:50I'm going.
09:51I'm going.
09:51I don't know what the data is.
09:53I can't see it.
09:54But the data is almost again.
09:58It's like this.
10:06I'm going to take a look at this.
10:11I'm going to take it.
10:12I can't see the picture.
10:14I can't see this.
10:18I'm going to take a look at this.
10:21You're okay.
10:22Do you want me to stop then?
10:25I, I'll take a look at this.
10:29I'm going to take a look at this.
10:32I'm not going to get your help.
10:34I'm not going to die.
10:35I'm not going to die.
10:41You can't help me, Shinzo.
10:44You can help me.
10:48I can't help you.
10:51That's the key to Shinzo-Shiori.
10:56You are still going to believe me.
10:58You still have to believe me.
10:59What are you doing?
11:04Listen to me.
11:09What should I do?
11:11What should I do?
11:13What should I do?
11:15What should I do?
11:17What should I do?
11:29What should I do?
11:50You are ready, my grandma.
11:53I'm very hungry.
11:54The price is $9,270.
11:57You're already out of the airport.
12:00But it's not bad.
12:01I can't help you.
12:02You can't help me.
12:03I'm going to get out of it.
12:10I'm working on a job.
12:17I'm working on the car for the last year.
12:22I'm a boss of the new brother.
12:27My wife is...
12:30How did you...
12:32I would like to talk to you once again.
12:36You and me,
12:39I am a victim of a crime.
12:44I have no relationship with my family.
12:49I've always thought about it.
12:59ć·ćŖćŖćä»ć¾ć§ä½ćčćć¦ć©ććŖćµćć«ēćć¦ććć®ćć
13:10ććć¦ćć®ę„7ę7ę„ćć·ćŖćŖćä½ćććć®ćć
13:20I don't think I'm going to be thinking about this.
13:23Are you serious about this?
13:25I don't think I'm going to trust you.
13:29I'll decide.
13:55¶¶
14:11¶¶
14:13¶¶
14:13¶¶
14:14¶¶
14:15¶¶
14:25¶¶ććććććć
14:36?ćÆćä»ę„ć§ēµććć«ćććć ćŖć³ć”ććć®ććć«ćÆ
14:42ę„ć!ę„ć
15:04!ę°åŗå°ę„ę„ć¾ććéććå
„ć£ć¦ćć¾ććä»ćęä¼ć«čæć„ćć¦ćć¾ćę°åŗå°ę„ćå
„ćć¾ććę°ćęććŖććććØćŖć£ć¦ćÆēŖå
„ćć
15:40ććŖćć®ććć«äøććććäø»ć¤ćØć¹ććŖć¹ćć®ä½ć¢ć¼ć”ć³ććŖćć®ććć«äøććććäø»ć¤ćØć¹ććŖć¹ćć®ä½ć¢ć¼ć”ć³
15:54ć·ćŖćŖć³ć”ćććęŖććŖććä½ćć«ē„ćć£ć¦åæćē©ććć«ćŖć£ćę°ććććć°ćććć©ć
16:04?ē§ćććć§ęćåćććć®ćÆē„ććććććŖćē§ććććŖē®ć«åćććē„ę§ćøć®
16:22ęććåæććŖćććć§ććććä»ć®ē§ć«é”ćććććØćććč¦åÆć®ēććć®čŖ¤č§£ćę©ćč§£ćć¾ćććć«ć£ć¦ććØććŖ
16:35ććććć°ććåćć£ć¦ć¦ććććć ććć§ä½ćęćåŗććć®
16:36?ę°ć«ćŖć?ć ććę„ćććććŖć
16:48?ćć®åć«čććććć ćć©ē§ć®äø”親ć殺ććć1é±éåćć°ććå®¶ć«ę„ć¦ććć
16:49?ć©ććć¦?
17:18ćććććććć®ććØćć”ćććØč©±ćććØęć£ć¦ććć®ćććÆęććčŖåć®å®¶ćęććććŖć£ć¦č¦ć«č”ććććŖć£ćć®ćć¤ćć§ć«čŖęć®äøč¦ćå
¼ćć¦čŖćć¾ćć
17:30čŖęć®ä»¶ćÆććććć·ććŖćŖć§čćę¬å½ćÆććč¦åÆć«č”ćććØęć£ć¦ćē§ć®ē½ŖćÆ
17:41ę£å®ć«ę
å ±ćęµććććØććŖćć®ććØćÆåćććØęć£ć¦ććććć£ć¦ćć¾ćéććć¤ćć
17:45?ćććććę¬é”ć«å
„ććć?
17:56ē§ćä½ćęćåŗććć®ćē§ćä½ćęćåŗććć®ććć°ćććÆę¬å½ćÆä½ćććć®ćććććå
ØéØęćć¦ććć
18:19ć¾ć3幓å3幓åććććÆćØć¤ćŗćēŗēćć¾ććčŖę“čŖę£ć«ćŖć£ćććććÆē§ćć”å®¶ęćęØć¦ććć®ęćććć®åæć«ćć£ćć®ćÆčŖåććććŖē®ć«åććć
18:40äøē¬å®¶ć«åƾććęćććć§ććććÆäøē¬å®å§å”é·ć«éćć«č”ć£ć¦č
ćććć£ćå®éØć®ććØćäøéć«ćć©ććŖć©ćØčØć£ć¦éćŖćććååęø”ććć ćåå
18:46?ē§ćÆäŗŗēćå°ē”ćć«ćććć®ć
18:47!ćććć親åć®ē ē©¶ć®ććć§!
18:53ććå ęøć«ćć!ćć仄äøä»ćåć£ć¦ćććć
18:58!ē§ć«ćććŖę
åŗ¦ćØć£ć¦ććć®
19:15?ē¶ćÆę¬”第ć«ćć°ććć®ååØćē®éćć«ćŖć£ć¦ćććć®é ęÆć®ććØćéŖéć«ęć£ć¦ććē¶ćÆäŗäŗŗćć¾ćØćć¦ē«¶ććØę±ŗććć®é¢ē½ć話ćććć§
19:19?ćććć¦ē¶ćÆäŗä»¶ć®ę°å¤ć«
19:33ććŖććå¼ć³åŗćčŖå®
ć®é²ēÆć«ć”ć©ćå¤ćććććć¦7ę7ę„ä½ćć·ć³ć¬ćć¼ć«ć£ć¦!
19:41ē§ć«å
ē·ć§åćØč”ćć¤ćććŖćć?ē ē©¶ć®ććć ē ē©¶ē ē©¶
19:51!ćć¤ćåćØäŗäŗŗć§ē§ć®ććØć ćć»ć£ććććć¦ē§ć®ććØä½ć ćØęć£ć¦ćć®ć!
20:07ćć許ććŖć!ććęę
¢ć§ććŖć殺ćć¦ććäøē¬å®ćÆ
20:17ććØććØå„„ććć殺ćć¤ććć ć£ććÆć£
20:19!ćÆć£
20:21!ćÆć£
20:22!ćÆć£
20:25!ćÆć£
20:26!ćÆć£
20:27!ćÆć£
20:29!ćÆć£
20:31!ćÆć£
20:33!ćÆć£!
20:35ćÆć£!ććć¦ćć®å¤ććććå®¶ć«å¼ćć ćć§ććć®éé¢é·ćÆč¦åÆć®ęę»ć«åćć¦ē ē©¶ć®ē¢ŗäæ”ćØćŖććć¼ćæćé ććäøēŖē®ē«ććŖćå “ęć«ćć®éćŖć³ćÆå®éØēØć®éŗ»é
ćęććć¦ćć£ćØē ć£ć¦ćć
21:03ććć«ććććę„ććć§ćććć«ććććę„ććć§ć
21:15ē“ęć®åč§£éēØęć§ćć¾ćććå¾
ć£ć¦ćć¦ćć ćć
22:09ē
é¢ć§ćÆęć
ćÆäøå«é¢äæć ćØåććć¦ććććåćÆå®¶ć«äøććč¾¼ćæå°äøć®ę«č·Æć§å¦»ć殺ććåćē§ć殺ććććÆę£å½é²č”ć ćć£
22:17ćć£ćć£ćć£ćć£
22:46The one who killed her...
22:52...Siori.
22:55That's right.
22:58That's right.
22:59That's right.
23:02After that...
23:04...Siori was able to help me...
23:06...and I met to you...
23:21...as you...
23:22...Siori...
23:23...I'm not sure.
23:28You're not sure.
23:29I...
23:29...Siori's...
23:30...Siori's...
23:31...I...
23:36I don't know!
23:39I don't know!
23:44It's okay.
23:46I'll take care of everything.
23:54I...
23:58What?
24:07You're supposed to be alone.
24:13Why do you want me to do that?
24:20I also know that I can understand.
24:26I can understand.
24:30I can understand.
24:42I can understand.
25:12I can understand.
25:39I can understand.
25:44I can understand.
25:47I can understand.
26:07I can understand.
26:09I can understand.
26:40I can understand.
27:10I can understand.
27:32I can understand.
27:38I can understand.
28:04I can understand.
28:35I can understand.
29:06I can understand.
29:35I can understand.
29:37I can understand.
29:39I can understand.
29:41I can understand.
29:45It didn't really matter.
29:47I had to protect myself and protect myself, but you and me are the same!
29:53The same! That's what I told you.
29:55That's what I told you.
30:01I told you.
30:02I told you to join me.
30:11Of course, I told you.
30:13Thank you so much.
30:14Thank you so much.
30:17For the reason for me, I can be able to make my new family.
30:22What...
30:24What...
30:24What, I can't take my own money?
30:29What's your...
30:30My wife and mei are my own!
30:33My wife and mei are my own!
30:34What's your love?
30:35I'm going to kill you!
30:38But mei-chan is the mother-in-law-cash, don't you?
30:41You're the mother-in-law-cash.
30:44You're the mother-in-law-cash!
30:46ē§ć¾ć§ę®ŗćććØćć?
30:49å°ććÆē§ć«ęč¬ćććć©ććŖć®?
30:53äŗŗåŗćŖćć®ćććć®ē¶č¦Ŗć殺ćć¦ćć£ćć®ćÆē§ćŖćć ćć!
30:56ę¬å½ć«?
31:01確äæ!
31:11ććććć¾ćć ćććć°ćć
31:21ććććććØē§ćÆåćć£ć¦čØć£ććć?
31:27ć ć£ććā¦
31:34ćććć«ćē§ćØåćč¦ććæćå³åććć¦ććć?
31:47ę»č
ććććåććŖ!
31:48ę„ćŖćć§!
31:50éćęØć¦ć¦ćę„ćŖćć§!
31:52č½ć”ēć!
31:55åē©ęø”ćććŖć³ć”ćććć£ć”ćø
31:56éćęØć¦ć¦!
31:59éćęØć¦ć¦!
32:02éćęØć¦ć¦ćéćęØć¦ć¦ā¦
32:07éćęØć¦ć¦ā¦
32:09ćććā¦
32:18What is that?
32:20What is it?
32:22What is it?
32:24What is it?
32:26What is it?
32:34I'm sorry!
32:35I'll stop you.
32:39Let's go together.
32:43I'm sorry.
32:47I've been using you.
32:50It's not.
32:54I'm sorry.
32:56I'm sorry.
32:59I have no idea.
33:00I also remember.
33:05I was so young.
33:08I lived here with Siori.
33:14I was so young.
33:23It was so hard...
33:28I'm sorry I can't sit there...
33:33I'm sorry...
33:49But...
33:52I'm a big fan, and I'll meet again, and I'm happy to be with my family, and I'm happy to
34:02be with you.
34:05I'm so happy to be with you.
34:09Thank you, Siori, I'm really happy for you.
34:15That's why Siori is so happy to be with you.
34:20I just wanted to be here for God.
34:31Siori and Mei, we will always be happy to be with you.
34:41Siori and Mei are happy to be with you.
34:46Siori and Mei are happy to be with you.
34:50Siori, you've asked me to make me happy to be with you.
34:54Siori is happy to be with you.
35:11ć·ćŖćŖćÆäæŗć«ćØć£ć¦å¤§åćŖå®¶ęć ć
35:15ćććÆććććććć£ćØå¤ćććŖćć
35:18ćć£ćØć
35:22ęćć¦ćć
35:26ęćć¦ćć·ćŖćŖć
35:28ęćć¦ćć
35:33ęćć¦ćć
35:45ęćć¦ćć
35:46Oh
35:48Oh
35:51I'm a
35:52I'm a
35:55it's
36:06I'm a
36:07I'm a
36:07I'm a
36:07I'm a
36:08I'm a
36:08I'm a
36:16The idea of the intention is...
36:23I'm the manager of the house.
36:26You just asked him to make a decision to solve the problem.
36:29He's the idea of the solution.
36:30He's the idea of the solution.
36:31He's the idea of the solution.
36:46I'm sorry.
37:01I'm sorry.
37:04I'm sorry.
37:04And on the night,
37:06I was at home.
37:08I had no memory.
37:09I had no memory.
37:11After that,
37:12Mr.
37:12Mr.
37:13Mr.
37:13Mr.
37:29Mr.
37:30I'm not afraid of him.
37:34How can you get to get him?
37:37The judge, the judge is still a long time ago.
37:42He's going to be able to get him.
37:43He's going to be able to get him.
37:45He's going to be able to get him.
37:47He's always told me.
37:49He's always told me.
37:51He's always told me.
37:51He's always told me.
37:54Please.
38:00He's going to have a few months.
38:03He's to be able to get him.
38:04He's always told me.
38:06He's probably a problem.
38:07He's a real one.
38:09He's a real one.
38:11Is it who I'm not afraid of?
38:13Is he or not guilty?
38:16He's expected him to leave?
38:16He's a real one.
38:19He's to be in the past,
38:22until then,
38:22the next We've come.
38:27That's what I've been doing for now.
38:28That's the day...
38:33After I met him,
38:36I was born in the first time,
38:38and I was born in the first time.
38:46It's my friend.
38:49Why did I go to school?
38:51What do you want to do?
38:52You asked me to ask you to go to school and get to learn.
38:58What do you want to do?
39:00I need to do this.
39:04I'm going to go.
39:06I'm going to go.
39:07Let's go.
39:11How did you go?
39:13I was going to go to school.
39:16I don't know what to do.
39:17Can you tell me?
39:18Yes.
39:19I'm going to go.
39:23Let's go.
39:25Let's go.
39:28Come on.
39:31You're welcome.
39:33You're welcome.
39:37513.
39:39I'm going to go.
39:44I'm going to go.
39:50I'll be there.
39:56You're welcome.
39:59I'm going to go.
39:59I'm going.
40:02I'm going to go.
40:03I want to go.
40:03I can't tell you.
40:06I can't tell you what to do.
40:07I can't tell you.
40:09You're welcome.
40:13It's amazing.
40:18So, it's a pendant.
40:22It's mainly a paper paper and a paper paper.
40:29I didn't have any medicine.
40:35If you can see that, you can see it.
40:40Yes.
40:43Please.
40:55Hey, did you see this?
40:58Yes.
41:00In the end, I didn't know how to make the medicine.
41:03What did you do?
41:05I was able to make the medicine for the remaining drug.
41:11I was able to do it.
41:15So, the recipe doesn't exist?
41:19How is it?
41:21I don't know if I'm telling anyone.
41:23I don't know if I can tell you.
41:55I'm laughing
41:56I love you, I love you
42:07I love you, I love you
42:10I love you, I love you
42:13I love you, I love you
42:14I love you, I love youēµå±,
42:20Aä½å§å”é·ćÆć©ćć«ćć¬ć·ććę®ććŖćć£ććć
42:22å„ć«ććććććŖćć®?ććć§ć§ćÆå°äøå®¤ć®č³ęćÆå
Øć¦å¦åćććØććććØć§ććććććć®čØčć£ć¦ēć®ęå³ćÆčÆćåæć«å®æćAä½å§å”é·ćććå£ć«ćć¦ććčØčć ććć§ćčÆćåæććŖććę£å®ćæććć ć確ćć«ć
43:09ä½ćć¦ć?ę°åŗććé¢ććŖććę°åŗćććé§ē®ć ććÆććč”ćč”ćććć
43:19ę°åŗćććä»åŗ¦ćÆćć¼ćć«ęøćććŖćććå ±åęøć§ććććć®ę°åŗććć«ćęä¼ć£ć¦ććććć
43:27ćå¾
ć”ćć¦ććć¾ććč¦č“ććććØććććć¾ćć
Comments