A Splendid Match Episode 31 (English Subtitles)
**********----------**********
✨ Welcome to Asian Flix ! ✨
Your ultimate destination for the most heart-stirring dramas and romances from around the world! 💕🌏
📺 Here, we bring you:
Romantic series that melt your heart ❤️
Boy Love (BL) dramas full of passion and emotion 🌈
The hottest K-dramas, J-dramas, C-dramas & Thai series 🎬🔥
💌 Join our growing community of drama lovers! Don’t just watch—feel every story, connect with fans, and never miss an update.
***********----------**********----------**********----------************
#RomanceDrama #BLSeries #AsianDramaLovers #AsianFlix #moviedramaes23 #asian #flix #asianflix
**********----------**********
✨ Welcome to Asian Flix ! ✨
Your ultimate destination for the most heart-stirring dramas and romances from around the world! 💕🌏
📺 Here, we bring you:
Romantic series that melt your heart ❤️
Boy Love (BL) dramas full of passion and emotion 🌈
The hottest K-dramas, J-dramas, C-dramas & Thai series 🎬🔥
💌 Join our growing community of drama lovers! Don’t just watch—feel every story, connect with fans, and never miss an update.
***********----------**********----------**********----------************
#RomanceDrama #BLSeries #AsianDramaLovers #AsianFlix #moviedramaes23 #asian #flix #asianflix
Category
🎥
Short filmTranscript
00:28Transcribed by —
04:45Yes.
05:33I took care of it.
05:33I'm going to go back to my wife.
05:46I'm going to go to my wife.
06:02What's wrong with you?
06:04I don't want to mention it.
06:07But this is the king of the king.
06:08It's the king of the king.
06:10It's the king of the king.
06:12It's the king of the king.
06:12It's the king of the king.
06:17I'm so sorry.
06:19I'm so sorry.
06:20I'm so sorry for the king of the king.
06:24What's wrong?
06:25I think it's the king of the king.
06:30The king of the king, the king of the king,
06:32the king of the king.
06:34There's a lot of problems.
06:35The king of the king of the king
06:36has been caught.
06:39Look at this.
06:41It's the king of the king.
06:44I have to get into the king.
06:50I'm not sure what the hell is going on.
06:56This is a mess.
06:57What do you think?
06:59What do you think?
07:00Do you want to take care of them?
07:02Do you want to take care of them?
07:04I don't know.
07:07If this is a mess,
07:11it would be a good thing.
07:12It would be a good thing.
07:14Is it going to take care of them?
07:16Be careful?
07:17Does this matter?
07:19I'm still living.
07:20The B taxes are fallen from you.
07:21How did you take care of each other?
07:23You're not sure how did you take care of the pigs?
07:25You have to take care of the pigs.
07:28You're not sure as you look at the pigs.
07:32I can't take care of them.
07:33I can't take care of them.
07:35You can take care of them.
07:37I can take care of them.
07:38You...
07:40You have to take care of them.
07:41I said to him, he did not want to fight.
07:44It was not like a place.
07:46He told me that he was a surprise.
07:50He told me that he didn't want to be a father.
07:53You're not going to want to tell the truth.
07:53He told me that he was a good girl.
07:56How did he get the girl?
07:58I'm not going to trust him.
08:04He told me, I was going to see you.
08:06I want to call you to call her.
08:08He told me to call her.
08:10You if you wouldn't bring me this.
08:13You would be killing me.
08:15You would be killing me.
08:16Oh, you said, me?
08:18You're calling me to give you a secret!
08:21I'll make money for you!
08:24Are you still with me?
08:25I don't have money since I've been making it!
08:28I would be good.
08:29I'm having my husband because I'm weak.
08:32If I don't get my husband,
08:34I'm just about to kill you!
08:35You're a good boy!
08:38Why would you kill me?
08:39You're just a bitch!
08:41Don't worry, don't worry, don't worry, don't worry.
08:46You're right, don't worry.
08:48You're right now.
08:49You're right now.
08:53I'm going to go to the shelter.
08:56Why are you?
08:58Why can't you?
08:59I'm sorry.
09:02You're right now.
09:17I'm sorry.
09:18I'm fine with you.
09:20I'm fine with you.
09:22I'm fine.
09:22I'm fine.
09:22I'm fine.
09:23I'm fine.
09:23I'm fine.
09:23I'm fine with you.
09:26You can't come to me.
09:29I know that
09:30I was going to tell him to tell him
09:31that he was a leader
09:32and he was willing to give him a vote
09:35You know how he knew?
09:38I still know
09:40I was going to tell him to tell him
09:43that he was the last month of the war
09:46You were going to tell him
09:48What did he say?
09:48He was going to tell him
09:52I was going to tell him
09:52I thought that he was going to talk to him
09:54都会聊一些女儿经儿什么的
09:59不曾想他们讨论的全都是朝堂之事
10:03而且我还看见傅夫人安慰沈夫人说
10:07首府大人还是相信沈阁老的 叫他放心
10:12原来这茶会还有这作用呢
10:13有趣
10:15是啊 我觉得比做买卖还有意思
10:19一位为夫人坐在那儿 简直就是一位为隔沉
10:22夫人内阁
10:25这可是你说的 大逆不到啊 陈大人
10:36我知道你喜欢茶会 但你可知道
10:42夫人内阁若是传到玉石的耳朵里面 会怎么样
10:45你这是又不想让我去了
10:47当然不是 我是提醒你
10:52小心一点
10:53我知道
10:55而且我都已经打听过了
10:59这茶会早在几年前就已经有了
11:04而且这些阁臣们通过自己的夫人互通有无
11:07你跟着首府大人这么多年 竟然连这茶会都不知道
11:13可不亏死我了
11:14幸亏我今儿知道了
11:19所以才急于娶你吗
11:27可不亏死我了
11:30可不亏死你
11:43可不亏死我了
12:36顾锦丁看看我的月春明儿我还要去临下斋呢
13:03三伯父你怎么在这儿是有什么事吗是关于那几位世子的侄儿听到些谣言恐对您不利
13:16我继续就来你先进去刚来
13:35姑娘
14:02这把这个扔掉扔得远远的越远越好是怎么了有人来找你说相吗是不敢瞒三伯父确实有几位世子的家里和师门来找
14:23都让侄儿给回绝了不过侄儿也听到些外头的话说您不顾朝廷法度将那几位世子扣押在顺天府是为了谢私奋私奋就算是私奋也不完全是错
14:51就怕御史弹劾所以你是来找我想叫我把那几名世子给放了三伯父明见那几位世子之所以做下这等事皆是因为一时一分什么叫一时一分啊单说他们能精准地将我的马车堵在路上就不是纯粹的头脑发射更不要说那些齐儿翻儿的如果不提前准备给一两日根本就做不到
15:20你这对自己未曾亲眼所见之事妄下断语究竟是一时糊涂还是有什么别的想法齐儿错了齐儿不该轻信别人说的胡话请三伯父恕罪你是个有志向的大智者最怕的就是智大才疏如果你染上了自以为是
15:47听风就是雨的毛病以后还怎么入阁连门都入不了起来吧此事你无需再管若在这汉林院待得实在太险倒不如想想自己的亲事瑜伽已经来催好几次了年内就给你和婉雪完婚吧是
15:57那侄儿就想告退了你去吧
16:22玄青来了玄青来了三爷发生什么事了玄青方才来找我
16:42分明是想替那几个拦轿子的世子求情但却好像不知道该怎么替他们说话倒像是临时起义不说他了怎么样王玄犯染指贡品的事已经查清了给
17:11每年各地的贡品先往王府送一轮王家在那京城还开了间南货铺子说是专卖贡羽其实就是贡品此人胆大妄为咱们是不是安排个人弹劾他和尚会一样只弹劾不激烈也不穷追蒙大明白
17:39清点一下没错老师将王玄犯设为左膀右臂想要除掉王玄犯得用一些水滴石穿的水魔功夫朕在两岸里王夫人拿了粮商的分红丢一子
17:57王玄犯挑唆世子兰教激怒陛下打乱了平田的布局丢三子王玄犯贪污供品
18:16再丢一子看来还得再来两下快
18:43滚出去让你尽了吗一点规矩都没有元王息怒其实守府大人也是把您当成了自己人才会内办得不客气
18:59那叫不客气那是打脸三番两次地打上一次当着陈三这一次是当着陛下就因为几个不小事的世子喊了几句青涩黄状就
19:01就吃醋我说说我胡闹
19:09让我退下为了平田我做得还不够吗那么多的银子说补就给补了不都是为了他吗
19:37其实其实我也没有怪守府他也是没办法被陈三架在那儿了正是这回世子闹事陈彦云若真是为了大局考虑
19:50完全可以当场将此事演了去可是他倒好连世子戴横幅一股脑都送到了顺天府这么大的事我也瞒不住只能往上报行了
19:51行了 行了我也没怪你
20:18我仔细回想了一下若是没猜错从震灾粮岸搬到梵川起陈三就已经开始对付我了他是怨我让他背了换粮的责任
20:20王陈彦 指了琴
20:38gryично件《氏添撰》信凶狭狭塌说了半日我也乏了王王王
20:40powers王 Take now那我等你却美兔王ĩ
20:48Bos扔西王父刃不动
20:50I'm going to ask you to ask you.
21:11I remember the book of the book of the U.S.
21:12The book of the U.S.
21:13The book of the U.S.
21:15The book of the U.S.
21:23这拿惯了的人是忍不住的
21:24现在他成了陈三的亲家
21:27有了这么大的靠山
21:28估计又要出手了
21:31是
21:37不过您为何不交代给姚大人
21:38刑部查这个岂不是更方便
21:41顾德元的亲女儿
21:44嫁给了姚萍的小儿子
22:06大姐姐
22:08我们挑选了几款新出的茶叶
22:10有些拿不定主意
22:14还请大姐姐看看兰姐儿
22:16最近筹备
22:17领下斋琐碎的事情多
22:19辛苦你了
22:24我这次回门没有回大新
22:26他们没有为难你吧
22:27倒也还好
22:29祖母提都没提
22:32也就二伯母和莲姐说到了几句
22:34我只当耳旁风
22:36不过
22:40我确实有件事想求大姐姐
22:41你说
22:43我想回寺里胡同住
22:45如今您嫁到陈府
22:47父亲外放
22:49容根又一直在七方胡同血管
22:51就我一个人在祖家
22:52怪没意思的
22:58这也倒是个办法
22:59不过
23:00你要想清楚
23:03毕竟你是一个未出阁的姑娘
23:05一个人出去自立门户
23:07难免会遭来口舌
23:10我不怕
23:11我就想活得自在些
23:13比什么都强
23:15既想清楚了
23:18那就搬吧
23:19四里胡同的地气
23:20在我这儿
23:22原也就有你的一份儿
23:23你要是有多余的银子
23:26我这份儿也卖给你
23:28也算是这半个产业
23:30那太好了
23:33多谢大姐姐成全
23:35快坐
23:39快坐
23:41对了
23:42牧之敌
23:44牧公子
23:45你还记得吗
23:48就那个长得憨憨的
23:51他的父亲牧师安牧大人
23:52是你姐夫多年的好友
23:54这回呀
23:56又提了
23:57我跟你姐夫说了
23:59前年他们提的时候
24:01你就已经聚了
24:03这些
24:04你姐夫也都知道
24:05那
24:06姐夫怎么看
24:08你姐夫说
24:10牧公子
24:11为人不错
24:12牧家
24:14家风也好
24:15不过
24:16这姻缘是一辈子的事情
24:19你自己考虑清楚
24:21不要勉强
24:23既然姐夫这么说
24:24那
24:26大姐姐能不能安排我和牧之敌
24:28见上一面
24:29好啊
24:30那就挑个合适的时候
24:32让你们见上一面
24:34到时候再说吧嗯
24:39对了
24:40我听说
24:43近日夜县
24:45形势癫狂
24:46惹怒了不少朝中官员
24:48是真的
24:52了
25:09她听说
25:09算 weet
25:09关心
25:09是真的
25:10被人给了
25:10关心
25:21You can't do it.
25:22Can I give you a shot?
25:23Can I give you a shot?
25:26I'll give you a shot.
25:28I'll give you a shot.
25:33Can I give you a shot?
25:34If I'm going to give you a shot,
25:38you're going to kill me.
25:39I'm going to give you a shot.
25:41You're going to kill me.
25:42If you're going to kill me,
25:44you're going to kill me.
25:46If I had to kill you,
25:48I'd have to kill you.
25:50You're not going to kill me.
26:17Let's go.
26:39We are more likely to be more likely to hear from you.
26:43If you listen to me, I'd like you to be more careful.
26:47I don't understand her.
26:49Don't worry about this.
26:53Yes.
26:54She is here.
26:55She is here.
26:55She is here.
26:56Yes.
26:57Yes.
26:58Yes.
27:29Yes.
27:29Mr.
27:30Mr.
27:31Mr.
27:32Mr.
27:40Mr.
27:41Mr.
27:41Mr.
27:42Mr.
27:43Mr.
27:43Mr.
27:43Mr.
27:44Mr.
27:46Mr.
27:47Mr.
27:47Mr.
27:48Mr.
27:50Mr.
27:54Mr.
27:56If I want you to take care of her, you'll be able to live more than a while.
28:04For three years.
28:11Three years.
28:14Don't cry.
28:18Let's take care of the doctor.
28:21Yes.
28:32You're awake.
28:34You're awake.
28:53You're awake.
28:56You're awake.
28:57You're awake.
29:00You're awake.
29:06You're awake.
29:08You're awake.
29:12You're awake.
29:15That's okay.
29:18Don't cry.
29:19The Greetings.
29:23It's enough for me.
29:38Where are you going?
29:41Please.
29:43You're not going to kill me.
29:48I'm going to kill you.
29:49I'm going to kill you.
29:49You're going to kill me.
29:55Go to the city.
30:02You're going to kill me.
30:05You're going to kill me.
30:06I'll be together.
30:09You're not going to let me be a secret.
30:11You should take me.
30:13If you're not, I'll go to the end of the day.
30:17I'll tell you.
30:22You're not going to kill me.
30:23If I'm not going to kill you, I'll give you a minute.
30:24I'll kill you.
30:37I'm going to kill you.
30:41I'll not let you get out of here.
30:41You're not going to kill me.
30:55It's time for me.
30:58It's time for me.
31:00It's time for me.
31:02It's time for me.
31:02But when I was thinking about what happened,
31:05I had to go for a year.
31:07This year,
31:08it's just two hours.
31:29I had a few times to learn how to make it happen.
31:32It was time for me to think about the same words.
31:34What?
31:40I'm sorry.
31:41I was so sorry.
31:42I am so sorry.
31:44Listen to me.
31:46If there are people who don't care about me,
31:50I will give you a blessing.
31:54I will give you a blessing.
32:02This is a blessing.
32:03Come on.
32:22I will give you a blessing.
32:26I will give you a blessing.
32:27How can I get you?
32:28I won't have a blessing.
32:31If you don't have a blessing,
32:32it will be good.
32:35I like you.
32:40And...
32:42you will have another blessing.
32:44What?
32:45You see?
32:49You have a blessing.
32:50Why?
32:57Don't move.
32:58I will give you a blessing.
33:05How are you?
33:06I'm tired.
33:08I will give you a blessing.
33:10I will give you a blessing.
33:20Please...
33:21I will give you a blessing.
33:22I am dying.
33:24Please...
33:26I will give you a blessing.
33:29Please...
33:33Thanks.
33:35Please...
33:35My mom is learning.
33:36I will give you a blessing.
33:39You will give me a blessing.
33:40What will I tell you to be?
33:40We will give you a blessing.
33:46reverberate
33:47你说
33:48老四
33:52怎么能
33:53怎么能
33:56做出那些事情
33:58來呢
33:58啊
34:01他打消
34:02我也给他
34:05严谨明师
34:09和
34:09老二
34:14老三一样的教养啊
34:15您可千万别怨恨自己啊
34:19这龙生九子还各有不同呢
34:20四爷长歪了
34:22哪能怨得着您
34:24再说
34:25满京城打听了去
34:27谁也没您会教养后辈
34:30三爷就不用说了
34:32贵为阁老
34:34二爷也是风江大吏
34:36下一辈啊
34:38玄清歌
34:38堂堂探花廊
34:40将来
34:41说不得又是一位革臣
34:46你呀
34:48只要想开了
34:49别钻牛角尖
34:52那这日子必是和和美美
34:55我知道
34:59其实
35:01母亲早就怀疑
35:03是他害死了小五
35:05只是一直不愿相信
35:09昨天
35:11昨天
35:11昨天
35:13我跟他说
35:14是他顾了人把你掳走的时候
35:18母亲全都明白了
35:20他还说
35:21四弟以后
35:23是不是永远不会回来了
35:30你不用担心
35:33你母亲那个性子啊
35:34再过两天
35:38他就又能体体面面地走出来
35:39做他的老风君
35:47真是家家有本难念的经
35:52我们俩的这本经
35:53不难念
36:15大姐姐啊
36:19蓝姐
36:22恭喜你呀
36:23瞧签了
36:24多谢大姐姐
36:25眼莺妹妹本也是要来的
36:28可不知道为什么
36:29从今儿起
36:30就一直在闹肚子
36:32许师昨夜里贪吃
36:34吃了许多冰的
36:35所以她的礼物
36:36只好托我给你烧过来了
36:38往后机会多的是
36:40下回我再给她下铁
36:43完雪妹妹呢
36:46应该快了
36:47我来了我来了
36:53临出门前
36:55我继母忽调问起秀活来
36:57要不是我早有准备
36:58今儿怕是赶不上午饭了
37:00好妹妹 恭喜你乔迁
37:03多谢姐姐
37:06这个人一来可就热闹了
37:09今天
37:11今天
37:11木公子是不是也会来啊
37:17哎呀 你怕什么
37:18你现在可是一家之主
37:20他过来
37:21也是贺喜你乔迁的
37:23你就应该
37:24大倒方方地迎上去才对
37:26大姐姐
37:27你陪我去吗
37:29好吧
37:32姑娘
37:33木公子到了
37:45小清哥哥
37:59小清哥哥
38:11这土团
38:12的难道
38:23的200
38:25药的
38:25的
38:35Let's see what's going on in the next couple of years.
38:37It's been a long time for a long time.
38:39It's a shame.
38:41If you're here, you can't say anything like that.
38:46I don't know what to say.
39:00I'll go to the house.
39:01My sister,
39:02you're the first time to go to the house.
39:05I'll go to the house.
39:07Okay.
39:21If it's like this,
39:25I'll go to the house.
39:39I'll go to the house.
39:40My sister,
39:42we'll go to the house.
39:44Okay.
40:04The house has come to the house.
40:08The house has come to the house.
40:09let's go upstairs.
40:12I've been a couple of my wife.
40:13and my father's good
40:15Oh
40:19I actually
40:20I've done a problem
40:21I've been living in my life
40:23Why?
40:25You should know my situation
40:27My father's been taken to平阳府
40:29I've done a mistake
40:32I've done a mistake
40:34I've done a lot of mistakes
40:36I've done a lot of mistakes
40:37I've done a lot of mistakes
40:39I've done a lot of mistakes
40:43Do you want me
40:44I've done a lot of mistakes
40:48I'm not happy
40:48I've ever had a lot of mistakes
40:51I only wanted to make money
40:53I'm still trying to buy money
40:55I'm going to have a lot of mistakes
40:56But what are you going to do?
40:59I'll do our next step
41:00I'll take you to my wife
41:01and get me out all...
41:03I've had my life
41:04I'm going to keep you in the mirror
41:12Now, I'm going to lose my life
41:13I don't think I'm going to make you
41:13How do you not say that?
41:16I...
41:18I'm a person who has been a mess with me.
41:20You've experienced so many things.
41:22If you want me to do it,
41:23I would always want to stay here.
41:27But I'm...
41:30I...
41:34I hate you.
41:39So...
41:40So...
41:41So I don't know how to say it.
41:49Oh...
41:51I...
41:51I brought some people here.
41:53They're still there.
41:56You're there.
41:58What are you doing?
42:00I want...
42:04to give you a gift.
42:06Give me a gift.
42:10Would you like to see it?
42:14But I was hoping to say,
42:15I'd like to see it.
42:16If you want to go to my wedding...
42:17I'd like to see it.
42:17Maybe not for a gift.
42:18Yes, I'd like to see.
42:19I would like to seek out his family.
42:19If you want to go to the wedding.
42:23So...
42:26I'd like to give you a gift.
42:31Have you ever had a gift?
42:33He has a gift.
42:34I'd like to see it.
42:36心头应该也能轻快一些
42:38我
42:41还叫了一些工匠过来
42:43前头
42:44怕他冒犯
42:45吓到你们
42:47就
42:47没让他们进来
42:52你费心了
42:54那
42:56你叫他们进来吧
42:58好啊
42:59这
43:05我领你去吧
43:07好
43:11陈大人对你可好
43:13好
43:14那就好
43:16我真替你高兴
43:17原本
43:19我对家人还挺忐忑的
43:21但是我一想到
43:23陈家有你在
43:24我就没那么担心了
43:25婉璇
43:27你是不是很心意玄情啊
43:29嗯
43:30只是
43:32不知道他的心意
43:36怎么会这么说呢
43:37你不知道
43:40他回京后
43:41童工就来过我家议会
43:44只和爹爹说话
43:45与我
43:46说了不到两句
43:48就走了
43:53完雪妹妹
43:57三伯母
44:00三伯母
44:03三伯母
44:05三伯母
44:10三伯母
44:27三伯母
44:31曾指笔回春秋
44:32却掉入了
44:34世间鸿垢
44:38浓淡皆成枯酒
44:40寸寸相思
44:42皆成仇
44:46日出月落看透
44:48未探光影
44:49不负通舟
44:51一年决策
44:54一年决策错
44:54共江湖
44:56勇佑
44:56推坐
44:57呼
45:00一股一缘
45:01再回眸
45:04心事冷如枭
45:07心可送
45:09军千里
45:10永
45:12在与数一一年南修
45:15因有量 沉疯
45:17相守 逻远
45:20尾窝
45:22享受
45:22永AT
45:27填满所有褶蟲
45:48一不一恨再回眸
45:50心事冷如霄
45:56心河送君千里有
45:57一念难休
46:04你有两枕风相守
46:07我们不应渡昏昼
46:13用回忆填满所有褶蟲
46:20用回忆填满所有
46:40用回忆填满所有褶蟲
46:42冒兽尧尬
46:43冒兽尾满所有褶蟲
Comments