00:28Transcription by CastingWords
09:38,
14:32,
17:34,
19:04,
19:34,
20:04,
20:33,
21:03,
21:05,
21:36,
21:37,
21:39,
21:39,
22:08,
22:09,
22:40,
23:10,
23:40,
24:10,
24:40,
25:10,
25:40,
26:10,
26:40,
27:10,
27:11,
27:40,
28:10,
28:40,
28:46,,
28:48You're talking about what you're doing.
28:49You're talking about the王相爷.
29:13This is so interesting.
29:15When I'm at home, I don't have a lot of care.
29:24I'm a man.
29:27I'm a woman.
29:29I'm a woman.
29:32I'm a man.
29:34I'm a man.
29:36I'm a man.
29:36I'm a man.
29:37I'm a man.
29:40I know.
29:43I'm a woman.
29:46I'll go in.
29:47I'm a woman.
29:47One, she came to me.
29:48She was a woman.
29:49She came to me.
29:50I'm looking for her.
29:59She was a woman.
30:01She came to me.
30:02She was so damn happy.
30:05She knew she didn't want to make her.
30:06I thought she was so happy.
30:13I'm sorry.
30:15It's time to come back to me.
30:17My father told me that he was in trouble.
30:20He came back to me.
30:23you
30:23I
30:24I
30:24I
30:24I
30:35I
30:35I
30:35I
30:36I
30:39I
30:39I
30:40I
30:40I
30:40I
30:40I
30:42I
30:42I
30:46I
30:48I
30:50I
30:56I
30:57I
30:57I
30:57I
30:57I
30:58I
31:11I
31:24I
31:25I
31:25I
31:26I
31:27I
31:27I
31:27I
31:27I
31:36I
31:37I
31:37I
31:39I
31:40I
31:41I
31:41I
31:43I
31:43I
31:43I
31:44I
31:44I
31:55I
31:59I
32:00I
32:01I
32:06I
32:06I
32:06I
32:06I
32:07I
32:07I
32:08I
32:08I
32:08I
32:08I
32:09I
32:09I
32:10I
32:10I
32:10I
32:11I
32:11I
32:11I
32:11I
32:12I
32:12I
32:12I
32:12I
32:13I
32:13I
32:13I
32:14I
32:14I
32:14I
32:16I
32:16I
32:16I
32:17I
32:17I
32:17I
32:17I
32:17I
32:17I
32:17I
32:17I
32:17I
32:18I
32:18I
32:19I
32:19I
32:19I
32:19I
32:19I
32:19I
32:19I
32:19I
32:19I
32:19I
32:20I
32:21I
32:21I
32:21I
32:21I
32:22I
32:32I
32:34I
32:34I
32:34I
32:35I
32:37I
32:43I
32:49I
32:51I
32:53I
32:54I
33:04I
33:06I
33:08I
33:10I
33:10I
33:11I
33:11I
33:11I
33:11I
33:12I
33:12I
33:12I
33:14I
33:15I
33:16I
33:16I
33:16I
33:17I
33:17I
33:17I
33:17I
33:17I
33:17I
33:19I
33:21I
33:21I
33:22I
33:22I
33:22I
33:22I
33:22I
33:22I
33:22I
33:23I
33:23I
33:36I
33:45I
33:46I
33:46I
33:46I
33:51I
33:52I
33:52I
33:52I
33:52I
33:52I
33:53I
33:54I
33:54I
33:55I
33:56I
33:56I
33:56I
33:57I
33:57I
33:57I
33:59I
33:59I
33:59I
33:59I
34:00I
34:00I
34:03I
34:03I
34:03I
34:04I
34:07I
34:07I
34:08I
34:08I
34:09I
34:10I
34:10I
34:10I
34:11I
34:12I
34:13I
34:13I
34:13I
34:15I
34:15I
34:15I
34:16I
34:16I
34:16I
34:23I
34:23I
34:24I
34:24I
34:25I
34:25I
34:25I
34:25I
34:26I
34:26I
34:26I
34:26I
34:29I
34:30I
34:36I
34:37I
34:37I
34:38I
34:38I
34:38I
34:38I
34:39I
34:57武贝斯抽警,发现有十万件用往九边的东衣里面,用的一半都是煤变发黑的棉花,偏偏承办这一单的是首府夫人的娘家代价,以至于武贝斯既不敢把这个事情往上面捅,也不敢真正的把这批东衣往九边发运,正进退两难。
35:20陈彦,你把这个信息透露给青仆,但不要说是我叫你说的。是。江先生
35:35,东衣的事跟夫人有何干系
35:40?没干系,倘若夫人能够解决这件事情
35:43,那就等于卖了首府夫人。
35:44卖了首府夫人一个好,其力无穷也。你好好想想
35:50,关键啊,是别让夫人察觉是三爷叫你透露的。这,这,就是为何
35:58?说了你也不懂,就招搬吧。自从有了那一出
36:09,许多人都在讨论临下斋
36:11,什么只做女子买卖?
36:16也不知是什么藏屋纳构之地。呵呵呵
36:20,也不说你的主意好呢。这批素段不错
36:26,赏你了。多谢太太。此事原本就是杨某
36:30,我倒没指望顾景昭查不出是我指使的。
36:32可查出来又如何,她是能骂我,还是能打我,还是能咬我一口啊。
36:40有陈三的面子在,陵下斋早晚是要解封的。可光解封没用啊。名声已然坏了。
36:59往后她再打着只招待女子的噱头,谁还敢去啊。哪家夫婿不怕那里藏了个戏字
37:02,躲了个男人啊。
37:13这就叫做有冤无处诉,有苦说不出。映明莫过于太太。
37:22这阵子又放出去一万两千两。本钱有些不够了
37:26,您看要不要再添一些。又放出去这么多?从上个月起
37:31,又新添了十来家。都是你告诉我
37:39,我告诉你。一个连一个都来了。这朝廷睡盈虽说收回来不少
37:40,但那命中待穷的
37:43,还是穷啊。
37:52那我再给你加五千两本钱。太太
37:57,陈浦送来的帖子。哟
38:07,这送上门来了。怎么还约在外头啊
38:12?这顾景昭花样可真多啊。
38:18你背着人约我出来,究竟所为何事?我是来还您银子的。什么
38:28?什么银子?是我铺子里的几个下人。这不
38:31,林夏斋被封了
38:33,发不出工钱来。
38:37他们家里又出了事。万不得已
38:42,只好去借印子钱。谁知道,竟借到了您这儿。哎呀
38:48,我也是才知道的。我就说嘛,这印子钱怎么能随便借
38:50,赶紧还了吧。
38:52这总共借银呢,是一万三千两。实际入手
38:58,一万一千七百两。日息三里,借了七日
39:05,就按时日算。这光这利息,就三百九十两。这可真是阎王城。若还不上
39:08,保不起连命都赔进去。
39:19还是赶紧还给您吧。什么印子钱
39:21?与我有何相干
39:23?是吗?可我听说
39:26,就是您陪房的丫头
39:32,在外头放的账啊。难道,你不是奉了王夫人的命?当然不是。
39:38你年纪轻轻的怎么还血口喷人呢?我怎么会做出放账这种事情
39:44?我就说嘛,以您的身份,在外头怎么敢放印子钱
39:56?这可是天大的机会。真不是您的?绝对不是。那这钱
39:59,我就不还了。
40:02清婆,传我的话下去。若是谁来要账呢
40:10,就过来管我要。我正好,带她去顺天府。这大雁律
40:12,怎么说来着?私放重膝债者
40:20,吃三百。王夫人,那我们先告辞了。
40:37竟然却,请我尽力劳辞了。太太
40:40,奴婢真的没有想到。那星天的十几家
40:43,全都是塵夫人有意派来的人。
40:45I'm going to die for you.
40:52I'm going to die for you.
40:54Sister,
40:55this is the king of the king of the king.
40:57I'm not going to let her know.
40:59But I'm going to kill her.
41:01I'm going to let her know
41:02that I'm not going to be the right way to be.
41:05If you want to go to the king of the king,
41:07and let the king of the king of the king
41:08to hold her to the king of the king,
41:09then I'll help you with another one.
41:26After her second 것 she'll be奉 Sant
41:30she won both мог.
41:32I have several years before.
41:39I would often sit together with the king of the king.
41:40Although a king of the king of the king has been a when.
41:42What do you think?
41:43In this case,
41:44Look now that!
41:44It's always true to me.
41:44to the king of the king of the king,
41:44比年冷了
41:45你说这京城都这样
41:48那九边前线
41:50想必更冷吧
41:52那将什么的东一
41:54可不敢耽搁
41:58姚二爷
41:59姑娘
42:00鸟哥来了
42:01这不
42:02姑娘
42:06赵姐
42:07二哥哥
42:09你怎么这么晚
42:10才过来看我
42:11我一进京
42:13就直奔你府上
42:14她带你好不好
42:19那就好
42:20快坐吧
42:29你是说
42:31十万件东一
42:32有一半用的都是发霉的棉花
42:35是
42:36不是吧
42:38当初代驾
42:39仗着傅夫人的事
42:40硬生生地抢下来这一标
42:42结果
42:43却出了这么大的纰漏
42:45想来这阵子
42:47傅夫人应该是头疼不已了
42:48这便是我这次
42:50来寻你的目的
42:53Book Let's go
42:53保持一下
42:55《借雷千尼的天甚》
43:00十万件东一
43:01信约
43:01信约
43:02杨雷千尼的声音
43:03信约
43:03信约
43:03信约
43:03信约
43:04信约
43:05信约
43:05信约
43:05信约
43:06信约建约
43:11信约
43:12信约
44:18用回音填满所有褶皱
44:39一步一人在回眸
44:54心事冷如霄行河送君千里有一念难休你有两尘空相守
45:16我本不应渡昏舟用回音填满所有褶皱用回音填满所有褶皱
45:24用回音填满所有褶皱用回音填满所有褶皱
45:33用回音填满所有褶皱用回音填满所有褶皱用回音填满所有褶皱用回音填满
Comments