Skip to playerSkip to main content
A Splendid Match Ep 31 Eng Sub
**********----------**********
✨ Welcome to Asian Flix ! ✨
Your ultimate destination for the most heart-stirring dramas and romances from around the world! 💕🌏
📺 Here, we bring you:
Romantic series that melt your heart ❤️
Boy Love (BL) dramas full of passion and emotion 🌈
The hottest K-dramas, J-dramas, C-dramas & Thai series 🎬🔥
💌 Join our growing community of drama lovers! Don’t just watch—feel every story, connect with fans, and never miss an update.
***********----------**********----------**********----------************
#RomanceDrama #BLSeries #AsianDramaLovers #AsianFlix #moviedramaes23 #asian #flix #asianflix
Transcript
00:27To be continued...
04:45Yes.
05:34I'm going to go back to the house.
05:46I'll go back to the house.
05:58You're welcome.
06:04I was not going to be able to do it.
06:07But this is the king of the king.
06:09He was so happy to be able to do it.
06:12I'm not sure I'm going to be aware of it.
06:14I'm not sure what it is.
06:14That's the king of the king.
06:17You're so disappointed.
06:19You're so disappointed.
06:20You're not disappointed.
06:24What happened?
06:25I was thinking,
06:27that the king of the king of the king,
06:29has been a small part of the king.
06:30It's a small part of the king.
06:32There's a lot of gaps in my mind.
06:34This is a long time for me.
06:37It's a long time for me.
06:39You look at it.
06:41This time...
06:42I'm going to have a chance.
06:44I'm going to have a chance.
06:50You're a fool.
06:52You're a fool.
06:54You...
06:56You're a fool.
06:58You're a fool.
06:58You're a fool.
06:59I love this.
07:00It's irreplaceable,
07:01without being mac Peak.
07:02It's not good for me.
07:05You see?
07:06I don't know them.
07:08We use them to prepare it like that.
07:10The thing in the world is for what they are?
07:12They didn't want me to be ready for us.
07:14That's lame.
07:18Let me look into this guy.
07:20They said no matter what he's dead.
07:23They're dead.
07:24They are taller.
07:24Look at the dot.
07:25Let's have a grain origami for you now.
07:27Oh, I can't see it.
07:30I can't see it.
07:31I can't see it.
07:32I can't see it.
07:33I can't see it.
07:33But I can't see it.
07:38You...
07:39You go ahead.
07:42Go ahead.
07:42Don't you see it.
07:44Don't you see it.
07:45You said it.
07:48It's a surprise.
07:50You don't want to say it.
07:53She said it.
07:56She said it.
07:57She was a girl who's got sick and she also kept it.
07:58And I only want girls.
07:59But she's repentant as far.
08:01You know he's already waiting for us.
08:04understands she still gave us ack.
08:08You can see some towels.
08:10Don't be afraid to see it.
08:16Stop thinking.
08:20You can see it.
08:22I'm going to pay you for the money from my house.
08:24If you don't have me, you can't pay me.
08:28Well, you're good.
08:29I'm going to pay for my money.
08:32I'm not going to pay for my money.
08:34I'm not going to pay for you.
08:36You're not going to pay for me.
08:39You're just a dumbass.
08:41Okay.
08:42Don't worry.
08:43Don't worry.
08:46You're right.
08:47Don't worry.
08:48You're right.
08:49You're right.
08:51You're right.
08:51I'm going to pay for my money.
08:53I'm going to pay for my money.
08:56Why are you?
08:58Why can't you do it?
08:59You're wrong.
09:05I'm going to pay for my money.
09:07I'm going to pay for my money.
09:10You're right.
09:18Where did you pay ?
09:20But his wife stopped asking him to come.
09:20He made the hear of them.
09:22He told him that he was.
09:25How dare you.
09:29My wife is my temper.
09:31I'd like the king to pay him for a loan ..
09:33So let's have a pay for him.
09:36How do you keep the습니까?
09:37I know that I am going to give him a message.
09:43I have been saying that he is a month.
09:46What does he do to where he is?
09:48I was thinking that he would talk to his wife and his wife.
09:55He would talk to his wife's daughter and he'd talk to his wife.
09:57I was thinking they talked to his father.
10:01I was watching that she was asking her to talk to her.
10:07沈哥老的叫她放心
10:12原來這茶會還有這作用呢
10:15有趣
10:16是啊
10:17我覺得比做買賣還有意思
10:19姻未未夫人坐在那兒
10:21簡直就是姻未未隔塵
10:24夫人內閣
10:27這可是你說的
10:28大逆不到啊 陳大人
10:36我知道你喜歡茶會
10:38但你可知道
10:42夫人內閣若是傳到玉石的耳朵裡面
10:44會怎麼樣
10:46你這是又不想讓我去了
10:47當然不是
10:50我是提醒你
10:52小心一點
10:53我知道
10:55而且我都已經打聽過了
10:57這茶會早在幾年前
10:59就已經有了
11:02而且這些閣臣們
11:03通過自己的夫人
11:04互通有無
11:07你跟著首府大人這麼多年
11:08竟然連這茶會都不知道
11:12可不
11:13虧死我了
11:15幸虧我今兒知道了
11:17所以
11:19才急於娶你嗎
11:33想不到
11:34就會 pickles
11:43你跟我之間
11:44我就渴走
11:47跟我回家
11:48你不走
11:49不是
11:52我覺得
11:57自生
12:00.
12:01.
12:01.
12:01.
12:01.
12:01.
12:01.
12:08.
12:18顧慶重
12:34看看我的月春
12:35明日我还要去林夏斋呢
12:55三伯父你怎么在这儿啊
13:03是有什么事吗是关于那几位世子的侄儿听到些谣言恐对您不利
13:16我继续就来你先进去刚来
13:35姑娘
13:45这 把这个扔掉扔得远远的越远越好
13:51是怎么了
13:55有人来找你说相吗是
14:04不敢瞒三伯父确实有几位世子的家里和师门来找都让侄儿给回绝了
14:06不过 侄儿也听到些外头的话说您不顾朝廷法度将那几位世子扣押在顺天府
14:31是为了谢私愤是为了谢私愤私愤就算是私愤也不完全是错就怕御史弹劾所以你是来找我想叫我把那几名世子给放了
14:59三伯父明见那几位世子之所以做下这等事皆是因为一时一分什么叫一时一分单说他们能精准地将我的马车堵在路上就不是纯粹的头脑发射更不要说那些齐儿翻儿的如果不提前准备给一两日根本就做不到你这对自己未曾亲眼所见之事妄下断语究竟是一时糊涂还是有什么别的想法
15:26侄儿错了侄儿不该轻信别人说的胡话请三伯父恕罪你是个有志向的大智者最怕的就是智大才疏如果你染上了自以为是听风就是雨的毛病以后还怎么入阁呀连门都入不了起来吧
15:44此事你无需再管若我在这汉灵院待得实在太险倒不如想想自己的轻事瑜伽已经来催好几次了年内就给女后玩血完魂吧
15:56是是那侄儿就想告退了你去吧
16:26在这长迹怎么在街上電取出els傅安
16:28agreement谢谢知道了
16:28but it seems like I don't know how to tell them.
16:31It's like a real thing.
16:33What's wrong?
16:36What's wrong?
16:38The wrong thing was to do the wrong thing.
16:43Give it.
16:47The wrong thing is to go to the wrong place.
16:51The wrong thing is to open the wrong place.
16:54The wrong thing is to open the wrong place.
16:57自然淡大妄为,咱们是不是安排个人贪彾的?
17:06和尚会一样,只贪彾不激烈,也不穷追蒙大。
17:12明白,清点一下。
17:15没错。
17:23老师将王玄范设为左膀右臂,想要除掉王玄范,带用一些水滴石穿的水魔功夫。
17:36正在两岸里,王夫人拿了粮商的分红,丢一子,王玄范挑唆世子兰教,激怒陛下。
17:45打乱了平田的布局,
17:51丢三子。
17:59王玄范贪污供品,再丢一子。
18:13看来,还得再来两下,快。
18:28看来,还得再来两下,快。
18:31一点规矩都没有。
18:37元王息怒,其实,守府大人也是把您当成了自己人,才会内办得不客气。
18:44那叫不客气啊?
18:47那是打脸,三番两次的打。
18:54上一次当着陈三,
18:55这一次是当着陛下。
18:59就因为几个不小事的世子喊了几句青涩黄庄,
18:59就,就吃死我说,说我胡闹,让我退下。
19:03为了平田,我做的还不够吗?
19:07那么多的银子,说补就给补了,不都是为了他吗?
19:26其实,其实我也没有怪守府,他也是没办法,被陈三架在那儿了。
19:32正是,这回世子闹事,陈彦云若真是为了大局考虑,
19:40完全可以当场将此事演了去。
19:41可是他倒好,
19:43连世子戴横幅,
19:45一股脑都送到了顺天府,
19:47这么大的事我也瞒不住,
19:49只能往上报。
19:51行了行了行了。
19:54我也没怪你。
20:06我仔细回想了一下,
20:08若是没猜错,
20:12从震灾粮岸搬到梵川起,
20:15陈三就已经开始对付我了。
20:16他是怨我,
20:19让他背了换粮的责任。
20:22信凶瞎着。
20:33说了半日,
20:35我也罚了。
20:41那我等,
20:42就先告辞了。
20:46紫良留步,
20:48我有件事叫问问你。
21:12我记得督察院千多御史顾德园,
21:15之前被卷入了公布侍郎曾燕秋摊墨案,
21:17后来不了了之了。
21:18嗯。
21:20
21:20
21:20
21:20
21:22這拿灌了的人是忍不住的,
21:25現在他成了陈三的親家,
21:27有了這麼大的靠山。
21:31估計又要出手了。
21:33是。
21:37不過您為何不交代給姚大人?
21:40形部查這個岂不是更方便?
21:41
21:42顾德園的親女兒,
21:44and gave her a little child to me.
21:50Let's take a look.
22:08We have chosen a few new pieces of tea.
22:10There are a lot of questions.
22:11還請大姐姐看看
22:14蘭姐兒
22:16最近籌備
22:17領下斋所遂的事情多
22:19辛苦你了
22:24我這次回門沒有回大新
22:26他們沒有為難你吧
22:27倒也還好
22:29祖母提都沒提
22:32也就二伯母和蓮姐說到了幾句
22:34我只當耳旁風
22:36不過
22:40我確實有件事想求大姐姐
22:41你說
22:43我想回四里胡同住
22:45如今您嫁到臣服
22:47父親外放
22:49蓉根又一直在七方胡同血管
22:51就我一個人在祖家
22:52怪沒意思的
22:57這也倒是個辦法
22:59不過
23:00你要想清楚
23:03畢竟你是一個未出閣的姑娘
23:06一個人出去自立門戶
23:07難免會遭來口舌
23:10我不怕
23:12我就想活得自在些
23:13比什麼都強
23:17既想清楚了
23:18那就搬吧
23:20四里胡同的地契在我這兒
23:22原野就有你的一份兒
23:23你要是有多餘的銀子
23:26我這份兒也賣給你
23:28也算是這半個產業
23:32那太好了
23:33多謝大姐姐成全
23:35快坐
23:41對了
23:43牧之敵
23:44牧公子
23:45你還記得嗎
23:47就那個
23:48長得憨憨的
23:50他的父親
23:51牧時安牧大人
23:52是你姐夫多年的好友
23:54這回呀
23:56又提了
23:57我跟你姐夫說了
23:59前年他們提的時候
24:01你就已經聚了
24:03這些
24:04你姐夫也都知道
24:05
24:07姐夫怎麼看
24:08你姐夫說
24:10牧公子
24:11為人不錯
24:12牧家
24:14家風也好
24:15不過
24:16這姻緣是一輩子的事情
24:18你自己考慮清楚
24:21不要勉強
24:22既然姐夫這麼說
24:24
24:26大姐姐能不能安排我和牧之敵
24:28見上一面
24:29好啊
24:30那就挑個合適的時候
24:32讓你們見上一面
24:34到時候再說吧
24:37
24:39對了
24:40我聽說
24:43近日夜縣
24:45行事癲狂
24:46惹懦了不少朝中官員
24:48是真的
25:20传給她
25:22她舞得起來嗎
25:23看她那小身板啊
25:25這輩子也變像石刀了
25:34伏兒連著我也是貼了心
25:35非得要我死
25:37伏兒連著我也是貼了心
25:37你還進來陪
25:40你以為你是笑聲的愚准
25:41想辦法看見出去
25:43或者你娘還有你姐
25:47侯府沒了就沒了
25:48橫樹
25:50你也不想席絕
25:52橫樹
26:03橫樹
26:04橫樹
26:05橫樹
26:05橫樹
26:08橫樹
26:26橫樹
26:33I'll get to the point.
26:33The girls is coming.
26:35She's got to take it.
26:36This is the day we're going to be sad.
26:40She's a bit tired.
26:41If she's not a good one,
26:43we'll be patient.
26:47The girl's appearance is not clear.
26:49She's not worried about this.
26:53She's here.
26:55She's invited to take it.
26:56She's here.
26:56Yes.
27:30I'm so sorry.
27:31I'm so sorry.
27:32I'm so sorry.
27:36I'm so sorry.
27:38You can just say it.
27:40It's a good thing.
27:43It's a good thing.
27:44It's been a long time.
27:48What?
27:49The doctor.
27:50I want you to help me.
27:51I want you to help me.
27:53The doctor.
27:53The doctor.
27:56If I want you to help me.
27:58How long?
28:02The doctor.
28:05The doctor.
28:06Three years.
28:11Three years.
28:14Don't cry.
28:16Don't cry.
28:16The doctor.
28:19The doctor.
28:21Yes.
28:32You're not getting old?
28:36You're sleeping?
28:39Good morning.
28:41Seems like it's unique.
28:44You wake up.
28:50Said someone who knows what she faces,
28:53me, she knows she thinks she's a weniger
28:53Actually, the doctor said it's not quite accurate.
28:56We need to ask a few people to answer.
28:58I heard that at the end of the hospital, there was a doctor...
29:00You don't want to say anything.
29:07I'm still going to live for three years.
29:12I want you to take my保守秘密.
29:14I'm not saying anything.
29:16The doctor said it's not quite accurate.
29:18You're right.
29:20Three years.
29:24That's enough.
29:38Where are you going?
29:41Shut up.
29:44You're not going to kill me.
29:47If I just救 you, you're a little better.
29:55Let me go to the hospital.
30:02You're going to go to the hospital.
30:06Call us to the hospital.
30:09Do you want me to take my保守秘密?
30:11It would have to take my保守秘密.
30:13If I was going to take my保守秘密.
30:16Because I could've taken my保守秘密.
30:17I could take my保守秘密.
30:19And there will be an airway.
30:20Myroピhous and i don't septic.
30:20Oh, my God.
30:55Oh, my God.
30:56Oh, my God.
30:59Oh, my God.
31:27Oh, my God.
31:30Oh, my God.
31:58Oh, my God.
32:01Oh, my God.
32:03Oh, my God.
32:03Oh, my God.
32:11Oh, my God.
32:24Oh, my God.
32:27Oh, my God.
32:30Oh, my God.
32:32Oh, my God.
32:34Oh, my God.
32:39Oh, my God.
32:41Oh, my God.
32:43Oh, my God.
32:48Oh, my God.
32:49Oh, my God.
33:19Oh, my God.
33:22Oh, my God.
33:47Oh, my God.
33:50Oh, my God.
34:21Oh, my God.
34:53Oh, my God.
35:20Oh, my God.
35:22Oh, my God.
35:52Oh, my God.
35:53Oh, my God.
35:59Oh, my God.
36:19Oh, my God.
36:46Oh, my God.
36:58Oh, my God.
37:18Oh, my God.
37:19Oh, my God.
37:25Oh, my God.
37:27Oh, my God.
37:27Oh, my God.
37:27Oh, my God.
37:28Oh, my God.
37:32Oh, my God.
37:34Oh, my God.
37:46Oh, my God.
38:11Oh, my God.
38:35Oh, my God.
38:54Oh, my God.
39:00Oh, my God.
39:01Oh, my God.
39:39Oh, my God.
39:40Oh, my God.
40:10Oh, my God.
40:40Oh, my God.
41:05Oh, my God.
41:11Oh, my God.
41:13Oh, my God.
41:41Oh, my God.
41:46Oh, my God.
42:14Oh, my God.
42:44Oh, my God.
43:13Oh, my God.
43:44Oh, my God.
43:46Oh, my God.
44:43Oh, my God.
44:57Oh, my God.
45:40Oh, my God.
45:46Oh, my God.
46:16Oh, my God.
Comments

Recommended