- 10 hours ago
A r a f t a - Episode 50
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:13Transcription by CastingWords
00:02:58Transcription by CastingWords
00:03:05Transcription by CastingWords
00:03:19Transcription by CastingWords
00:03:49Transcription by CastingWords
00:04:00Transcription by CastingWords
00:04:29Transcription by CastingWords
00:04:31Transcription by CastingWords
00:05:01Transcription by CastingWords
00:05:31Transcription by CastingWords
00:06:01Transcription by CastingWords
00:06:31Transcription by CastingWords
00:06:38Transcription by CastingWords
00:06:44Transcription by CastingWords
00:07:09Transcription by CastingWords
00:07:11Transcription by CastingWords
00:07:44Transcription by CastingWords
00:07:46Transcription by CastingWords
00:07:53Transcription by CastingWords
00:08:49Transcription by CastingWords
00:09:03Transcription by CastingWords
00:09:07Transcription by CastingWords
00:09:23Transcription by CastingWords
00:09:39Transcription by CastingWords
00:09:51Transcription by CastingWords
00:09:54Transcription by CastingWords
00:09:55Transcription by CastingWords
00:09:59Transcription by CastingWords
00:10:03Transcription by CastingWords
00:10:08Transcription by CastingWords
00:10:22Transcription by CastingWords
00:10:25I love you
00:10:55O şarkıyı dinmiyor, görüyor musun gölgümdeki bu sızı
00:11:05Ah sen biliyor musun ya aklındaki şu korkunç yalnızlığı
00:11:15Bir sabah dönersin diye ben açık bıraktım kalbimin kapılarını
00:11:28Sen yerini yadırgayan ürkek bir yaraya
00:11:35Dönüşüverdin ya kalbinde
00:11:39Ben kabuk bağlayıp da gitmesin diye
00:11:44Kanatıp durdum seni düşledim de
00:11:49Ne yaptıyorum ben?
00:11:50Yarad olsan kal, hep böyle kal ne olur
00:11:54Hep böyle kal benim içimde
00:11:58Ben biledim ki senin her halin bana
00:12:04Yaradanından hediyesen
00:12:09Ben yerini yadırgayan ürkek bir yaraya
00:12:13Dönüşüverdin ya kalbinde
00:12:17Ben kabuk bağlayıp da gitmesin diye
00:12:23Kanatıp durdum seni düşledim de
00:12:27Sen yana dolsan kal, hep böyle kal ne olur
00:12:32Geçecek
00:12:38Geçmek zorunda
00:12:50Ay hala inanamıyorum Malik
00:12:54Eğer bu bir rüya ise hiç uyanmak istemiyorum Malik
00:12:58Ya çiçek
00:13:02Allah'ın bize bağışladığı her günün
00:13:04Bir rüya tadında yaşatacağım sana
00:13:06Söz veriyorum sevgilim
00:13:18Daha fazla beklemeyelim artık
00:13:22Annenle Berat'la konuşalım her şeyi anlatalım
00:13:27Ne kadar erken o kadar iyi
00:13:33Evlenme teklifi ettiğinden beri ayaklarım yere basmıyor sanki
00:13:38Evlenme elimde de ben hala ayaklarımda
00:13:46Altyazı M.K.
00:14:09Altyazı M.K.
00:14:24Bakıyorum da bugün çok keyiflisin
00:14:27Mercan'ın gitmesiyle bir ilgisi var mı bunun?
00:14:30Ağzımı bile açmadım Cemal
00:14:34Nasıl bu kanıya vardım?
00:14:38Ah asla
00:14:40Seni iyi tanıyorum
00:14:41Hatta muhtemelen düşündüğünden de fazla
00:14:45O kadar eminim mi?
00:15:14Ateş
00:15:16Ateş
00:15:16Bu akşam birlikte bir şeyler yapalım mı?
00:15:19Uzun zamandır üçümüz dışarı çıkmamıştık
00:15:25Vallahi iyi olur
00:15:26Birlikte zaman geçeriz
00:15:28Evet ya
00:15:29Bu konak boğuyor beni
00:15:31Sanki içindeki insanların kötülükleri silmiş
00:15:39Ateş
00:15:41Benim biraz işim var
00:15:43Siz gidin
00:15:46Hep oyunbozanlık yapıyorsun ama
00:15:59Kendra'daki adamı hala aramadın
00:16:01Çok çoktan inmiş olmalıydı
00:16:06Sen bir arasana
00:16:13Arıyor
00:16:16Alo
00:16:17Abi havalimanındayım
00:16:19Hanımefendi uçaktan inmedi
00:16:22Ne demek inmedi?
00:16:25Nasıl olur bu?
00:16:34Altyazı M.K.
00:16:49Altyazı M.K.
00:17:06Altyazı M.K.
00:17:27Altyazı M.K.
00:17:29Altyazı M.K.
00:17:31Altyazı M.K.
00:17:31Altyazı M.K.
00:17:34Altyazı M.K.
00:17:35Altyazı M.K.
00:17:36Altyazı M.K.
00:17:37Altyazı M.K.
00:17:41Altyazı M.K.
00:17:44Altyazı M.K.
00:17:45Well, I don't know how I'm going.
00:17:48You're a daughter.
00:17:55She's a daughter.
00:17:58She's a daughter.
00:18:02She's a daughter.
00:18:02She's a daughter.
00:18:02What do you say, Gemal?
00:18:04Is this a relationship with you?
00:18:06Can I say that?
00:18:11I can't talk to my daughter.
00:18:12You can talk about it?
00:18:16It was a shock that was a shock that was a shock that was a shock.
00:18:26The phone is closed.
00:18:29What?
00:18:31This is your fault, right?
00:18:32What did you do?
00:18:34You're a shocker.
00:18:35You're a shocker.
00:18:36You're a shocker.
00:18:38You're a shocker.
00:18:39You're a shocker.
00:18:41Yelp 12,ents.
00:18:42You're a shocker.
00:18:47You're the army who still lives.
00:18:52You're the...
00:18:52Who cares?
00:18:53You're the folly told me.
00:18:55Get everything MJ look.
00:19:01What are you doing here?
00:19:04Mercan, kayıp.
00:19:14Tatsiciyi bulup Mercan'ın nerede indiğini öğrenelim.
00:19:17Havalimanı boyunca bütün kameralara bakalım.
00:19:20Gerekirse bütün İstanbul'u arayacağız Cemal.
00:19:24Kaybolduğunu nereden çıkardınız?
00:19:26Belki de eski sevgilisinin yanına gitmiştir.
00:19:30Zaten aklı fikri hep o işe yaramaz adamdaydı.
00:19:35Gidin bakın baş başadırlar.
00:19:44Nizir.
00:19:47Bunu nasıl düşünemedin?
00:19:56Yürü.
00:20:06Ne yaptın sen?
00:20:08Yürü bakayım ne yaptın?
00:20:13Gerekeni.
00:20:21Gerekeni.
00:20:23Geçen her saniye onu ölüme daha da yakınlaştırıyor.
00:20:29Kızım zaten gitmişti ne diye kaçırtıp da başını belaya sokuyorsun?
00:20:36İşimi şansa bırakamazdım.
00:20:39Geri dönebilirdi.
00:20:41Ateşe takıntılı çünkü.
00:20:43Hem sen niye bu kadar en sensin ki?
00:20:46Mercan'ın başımıza bela olduğunun farkındasın.
00:20:50Aslı sen ne zaman bu hale geldin?
00:20:54Ben hep böyleydim anne.
00:20:57Böyle olmayı da senden öğrendim.
00:21:01Senin genlerini taşıyorum.
00:21:04Bizi intikam duygusuyla büyütmedin mi?
00:21:07Bunca yıldır intikam duygusuyla zehirlemedin mi bizi?
00:21:12Buraya gelirken yıldırımların gözünün yaşına bakmayacağız demedin mi?
00:21:18Bunca plan yapıldı.
00:21:20Buralara kadar geldik.
00:21:22Şimdi benim bu yaptığım mı göze batıyor.
00:21:26Senin yaptıklarının yanında benim bu yaptığım küçücük kalıyor.
00:21:30Gereken neyse ben ve ateş yaparız dedim.
00:21:34Seni dahil etmek istemedim hiç.
00:21:37Ben de kararımı verdim.
00:21:38Ve dahil oldum.
00:21:43Baban öldüğünden beri temiz bir geleceğin.
00:21:46Seçkin bir hayatın olsun istedim hep bunun için çabaladım.
00:21:49Sen kalkmış nelerle uğraşıyorsun?
00:21:52Ara şu adamları da bıraksınlar şunu.
00:21:55Olmaz.
00:21:56Bugün o kızdan kurtulacağım.
00:22:13Zehra çok güzel gözüküyor.
00:22:20Bak bakalım beğenecek misin?
00:22:23Annen kadar güzel yapamam ama.
00:22:29Ya Zehra...
00:22:31...yani düşünmem bile yeter.
00:22:33Çok sağ olun.
00:22:34Zahmet ettin ama...
00:22:37Of of.
00:22:41Ya sen de çok yoruluyorsun böyle.
00:22:43Bir de tatlı matlı yaptın bana.
00:22:45Çok teşekkür ederim.
00:22:46Senin için yaptığım hiçbir şeyden yorulmam ben.
00:22:51Ayrıca sen de çok yoruluyorsun.
00:22:54Yani görüyorum.
00:22:55Gece günü serişe koşturuyorsun.
00:22:57Alışveriş, bahçe...
00:23:00...hepsi sende.
00:23:03Üzülüyorum Berat.
00:23:06Malik'in sadece arabalarla ilgilenmesi.
00:23:09Ama bütün yükün sende olması haksızlık.
00:23:16Ya orası öyle.
00:23:17Evet.
00:23:21Ama Malik buraya ilk şoför olarak başladı zaten.
00:23:24Hani öyle işe alındı.
00:23:27Ama...
00:23:28...Nermin ve Müzeyyen dışında herkes...
00:23:30...arabasıyla gidip geliyor.
00:23:33Ya zaten...
00:23:34...onların da doğru düzgün dışarı çıktığı yok.
00:23:38Sanki Malik boş gezenin boş kafası gibi.
00:23:43Onunla konuşmalısın.
00:23:45Sana yardım etsin.
00:23:48Eyvah.
00:23:50Annen geliyor.
00:23:51Bizi birlikte görmesin.
00:23:52Çık, çık, çık, çık.
00:23:56Eee.
00:24:02Merhaba.
00:24:04Şey tatlı ister misiniz?
00:24:06Ben yaptım.
00:24:08Yok istemem, sağ ol.
00:24:11Kötü bir şey mi oldu?
00:24:14Biraz üzgün görünüyorsun.
00:24:17Mercan Hanım ortalıklarda yokmuş da...
00:24:19...ona biraz öyle kafam takıldı.
00:24:22Ya.
00:24:27Kızının mutluluğuna sevinemeden...
00:24:29...Mercan Hanım'ın derdine düşmüşsün.
00:24:32Kötü bir şey yoktu, merak etmeyin.
00:24:36Ne mutluluğun, ne değilsin sen?
00:24:39Kızının üretinden bahsediyorum.
00:24:41Yüzük taktı ya.
00:24:43Ne yüzüğü canım, yok öyle bir şey.
00:24:44Nereden çıkardın böyle bir şeyi?
00:24:50Heee.
00:24:51Saklamaya mı karar verdiniz?
00:24:53Tamam, sorun değil.
00:24:55Ben kimseye söylemem.
00:24:57Ama şey eee...
00:24:59Çiçek bana biraz ters davranıyor da...
00:25:03...benim yerime de...
00:25:04...tebrik edersen...
00:25:06...olur mu?
00:25:07Sen ne demeye çalışıyorsun?
00:25:09Açık açık söylesene...
00:25:10...ne yüzüğü, ne murvetü, ne mutluluğu...
00:25:13...ne değilsin sen?
00:25:14Ya...
00:25:15...ne bileyim...
00:25:17...çiçeğin parmağında yüzük görünce...
00:25:22Ya...
00:25:24...sana sürpriz mi yapacaktı?
00:25:27Ben galiba şu an pot kırdım, çok üzgünüm.
00:25:37Eee...
00:25:37...Namin Hanım su getirmemi istedi de.
00:25:47Eee...
00:25:53...Reed.
00:26:05Eee...
00:26:14...Reed.
00:26:15...Burada başlan...
00:26:16...Lingon Dahr'ın burası.
00:26:20Mercan nerede?
00:26:22Söyle!
00:26:27Söyle!
00:26:29Mercan...
00:26:30...nerede?
00:26:32Öldürüm lan seni.
00:26:34Bak harbi...
00:26:35...o kadar bir öldürmüyorum.
00:26:38Öldürüm.
00:26:41Öldürüm.
00:26:43Öldürüm.
00:26:44Londra'ya gitmedi mi?
00:26:47Sen niye arıyorsun Mercan'ı?
00:26:49Ne oldu söyle?
00:26:52Onu sen bana söyleyeceksin.
00:26:54Söyle!
00:26:55Ne oldu Mercan'ı?
00:26:57Nerede?
00:26:58Mercan Londra'ya gitmemiş.
00:27:02Gitmemiş.
00:27:03Gitmemiş mi?
00:27:09Senden uzaklaşmasını en çok isteyen kişi benim.
00:27:12Niye böyle bir şeye engel olayım ben?
00:27:13Eee...
00:27:17Eğer...
00:27:18...eğer yalan söylüyorsam...
00:27:48...yaratarlarım benle...
00:28:03...genemiş mi?
00:28:04Henüz kendine gelmedi efendim.
00:28:07Öldüğümden emin olmadan...
00:28:08...oradan ayrılmayacaksınız.
00:28:10Merak etmeyin.
00:28:11Gözüm üzerinizde!
00:28:13I'm frightened.
00:28:15I'm afraid of everything.
00:28:17I'm afraid of this.
00:28:19I'm afraid of anything else.
00:28:21I'm afraid of everything else.
00:28:22At the end of the day, I need a lot of trouble to give up.
00:28:28A part of the day.
00:28:42What happened?
00:29:00What happened?
00:29:03What happened?
00:29:04No, no, no, no!
00:29:07No, no!
00:29:11Kimse yok mu?
00:29:20Yardım edin!
00:29:22Kimse yok mu?
00:29:26Tamamdır, eyvallah.
00:29:28Ne diyor, çabuk söyle.
00:29:30Haksici Dura'ya gitmemiş.
00:29:31Kameralara baktırıyoruz şimdi ama.
00:29:33Yani belki de kendi hissele gitmedi, Ateş.
00:29:37Sanmıyorum, Cemal.
00:29:38Mercan ailesini merakta bırakacak kadar düşüncesiz biri değil.
00:29:42Ha ne olabilir ki?
00:29:43Mercan'ı vuran adam öldü.
00:29:45Yani ona bu kadar nefret gülecek kim olabilir başka?
00:29:51Müzena mı?
00:29:53Yok.
00:29:55Müzena yapmaz böyle bir şey.
00:29:57Hem bugün Mercan gitti diye çok iyi kıyımlar.
00:30:01O zaman kim olabilir?
00:30:05Haydar'ın kaçakçı listesindeki mağdurlar da olamaz.
00:30:07Çoğu senin yardımınla ayakta kalıyor zaten.
00:30:10Bunlar darip o.
00:30:10Yapmazlar buysuk.
00:30:12Gerekirse hepsini tek tek kapı kapı bakacağım.
00:30:20Bir dur bak böyle olmaz.
00:30:22Sakin kal.
00:30:23Kalamam.
00:30:24Sakin falan kalamam.
00:30:26Mecbursun.
00:30:27Onun da bizim de sana ihtiyacımız var.
00:30:29Bir bekle kamera görüntüleri gelsin önce.
00:30:44Benim suçum.
00:30:49Onu göndermemeli için.
00:30:54Eğer ona bir şey olursa.
00:30:58Senin suçun değil.
00:31:00Bizim de suçumuz.
00:31:02Çok üzerine geldik senin.
00:31:05Ve sende doğrulanarak Çağrı'yı onu uzaklaştırmakta buldum.
00:31:11Torbunu yaparken gönlünün onunla birlikte gideceğini bilemiyorduk.
00:31:21Böyle eli kolu bağlı.
00:31:23Bekledikçe deviriyorum.
00:31:53Altyazı M.K.
00:32:27İmdat!
00:32:30Kimse sesimi duymuyor mu?
00:32:51Ya seni bir daha göremezsem?
00:33:04Ya sana bir şey olursa?
00:33:13Neredesin?
00:33:16Neredesin?
00:33:17Neredesin?
00:33:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:02İmdat!
00:34:16Bir de kurtulmaya çalışıyor.
00:34:20Ölümünü izlemek çok keyifli olacak.
00:34:38Nerede var hocam?
00:34:39Ne yaptın kızım?
00:34:42Birinci sorunun cevabı nerede olduğunu bilmiyorum.
00:34:46Umurumda da değil.
00:34:48İkinci sorunun cevabı hiçbir şey yapmadım.
00:34:52Ateş onu buradan sürmüşken ne diye boşuna zahmete gireyim ki?
00:34:56Zaten tek istediğim defolup gitmesiydi.
00:35:00Vallahi senden her şey beklenir.
00:35:04Söyleyene bak ya.
00:35:06Sen de çok fena değilsin.
00:35:09Bana caka satma nezir.
00:35:11İçimiz de aynı hamurdamız.
00:35:13Hem ne malum Haydar'ın düşmanlarından birinin yapmadığı.
00:35:26Spinallah.
00:35:32Lan oğlum senin burada ne işin var lan?
00:35:34Sen bizim dalga geçip oyun oynadığımızı falan mı zannediyorsun?
00:35:37Bak bu konağın çevresinde.
00:35:39Mercan'ın yakınında.
00:35:41Aslan'ın yakınında seni görmeyeceğim demedin mi?
00:35:44Ha sen diyorsan ben kaşınıyorum.
00:35:45Ateşin kaşınması bana yetmedi.
00:35:47Yeminim olsun seni çok güzel kaşınmasını bilirim ben.
00:35:51Mercan Hanım ne durumda olduğunu sormaya geldik kardeş.
00:35:55Soramazsın seni alakadar etmiyor.
00:35:57Çek git şimdi buradan.
00:35:59Haydar görmeye gel.
00:36:01Görmeden hiçbir yere gitmedim.
00:36:04Sana on dakika veriyorum.
00:36:06On dakika sonra seni burada görürsem.
00:36:09Yeminim olsun çöp torbası gibi atarım seni buradan.
00:36:12Aslı sen de içeri gir.
00:36:18Ne oluyor sana?
00:36:22Ne diye başkasının yanında emir verir gibi konuşuyorsun benimle?
00:36:26Aslı hayırdır.
00:36:27Sen bu adamla çok görünmeye başladın.
00:36:29Ne karıştırıyorsun sen?
00:36:30Uzak duracaksın bu adamdan.
00:36:32Ne işim olur benim onunla?
00:36:34Mercan'ı sormaya gelmiş.
00:36:36Hem sana ne?
00:36:38Bana hesap soramazsın.
00:36:40İstediğimle konuşurum.
00:36:46Alo.
00:36:57Tamam.
00:37:00Ne oldu?
00:37:02Yok bir şey asla.
00:37:03Çok keyif ilal pumast Sapp stronger.
00:37:18İstediğim père.
00:37:21I don't know.
00:37:51I don't know.
00:37:52Hadi bakalım.
00:37:53Hadi bakalım.
00:37:54Hadi şimdi ara bakalım.
00:38:03Yok.
00:38:04Yok canım.
00:38:05Yapmaz benim kızım öyle bir şey.
00:38:07Uy.
00:38:09Da yok.
00:38:12Hadi.
00:38:13Boş, dur.
00:38:21Hadi bakalım.
00:38:28Yap olmuş kulaymış.
00:38:30Bunda da yok.
00:38:33Yok işte yok.
00:38:35Yok.
00:38:36Yok.
00:38:36Benim kızım yapmaz öyle şey canım.
00:38:39Olmaz.
00:38:40Ben gittim o.
00:38:42Zehra'nın aklına uydum.
00:38:43O şeytanın aklına uydum.
00:38:45Geldim bunları karıştırıyorum.
00:38:46Yok bir şey işte canım.
00:38:48Neyse ben bunları toplaymışım.
00:38:50Çiçek bıçakı gelir de.
00:38:55O Zehra.
00:38:56O zehra.
00:38:57Otoluk karıştırıyorum.
00:39:07Kızın da günahını al ayırık.
00:39:14Bu çantası da burada dur.
00:39:17Bir de buna bakalım.
00:39:18O.
00:39:19Ama yoktur sen.
00:39:21Yoktur yani.
00:39:22Niye olsun.
00:39:28O bu nedir o?
00:39:49Oy.
00:39:51Oy.
00:39:52Sen hep çiçek.
00:39:55Çiçek ne yaptın kızım?
00:39:58Eyvallah olsun.
00:40:01Ben ne edeceğim şimdi?
00:40:03Ne yapacağız?
00:40:07Vay başıma gelen.
00:40:09Vay başımıza gelen.
00:40:14Eyvallah çiçek mi geldi?
00:40:16Hayvallah.
00:40:51Ne istiyorsun?
00:40:53Şey çiçeği gördüm de arka bahçede.
00:40:56Hızlı hızlı gidiyordu bir yere.
00:40:58Bir sorun yok değil mi?
00:41:00Nereye gidiyormuş?
00:41:01Ne bileyim öyle telaşlı telaşlı gidince bende.
00:41:05Sen çekil bakalım.
00:41:07Sen çekil bakalım.
00:41:18Bende.
00:41:19Aptal çiçek.
00:41:20Benimle aşk atacağımı mı sanıyorsun?
00:41:36Benim aklım almıyor.
00:41:38Nereye kayboldu bu kız şimdi?
00:41:40Nereye kayboldu bu kız şimdi?
00:41:41you are
00:41:42your
00:41:43I
00:41:44I
00:41:45I
00:41:45I
00:41:45I
00:41:45I
00:41:45I
00:41:45I have no idea what I have done.
00:41:48Could he do something to say?
00:41:52I don't know if I'm a bit tired.
00:41:56It's not too late because they gave it themselves.
00:41:59Why would they do something to say?
00:42:05He would expect everything from his husband.
00:42:08He would make us sick to him.
00:42:12It's not true.
00:42:16I think it's a way to blunt him.
00:42:20Who wants to fix it?
00:42:23What do you think he does not want?
00:42:27I might find out what you know.
00:42:33I don't know.
00:42:36I don't care if you do.
00:42:41You are so happy.
00:42:43You wish I came to go.
00:42:45She's a good friend.
00:42:45She's a good friend.
00:42:48She's a good friend.
00:42:50Maybe.
00:42:52She was so happy.
00:42:55She's so happy.
00:42:59I was a very happy man.
00:43:05He was a very happy man.
00:43:07He was a very happy man.
00:43:12He was a very happy man.
00:43:12But he was a happy man.
00:43:16I know.
00:43:18I know.
00:43:20He's a happy man.
00:43:22We need to learn how he is.
00:43:37You're a very happy man.
00:43:39You're a very happy man.
00:43:40As a very happy man.
00:43:41You're not a very happy man.
00:43:43I trusted my man and I don't mind anything.
00:43:46You don't have any sense for me.
00:43:47I do not admit it.
00:43:48If I ask you,
00:43:50I will tell you.
00:43:52I'll tell you.
00:43:52Inşallah.
00:43:55It's a good thing.
00:43:57It's a good thing.
00:43:59It's a good thing.
00:44:01Look at us.
00:44:02We didn't see it.
00:44:04We'll see it now.
00:44:05It's a good thing.
00:44:13Get out!
00:44:24You're here again.
00:44:26P jagged in.
00:44:26Just get exhausted.
00:44:271.
00:44:27See.
00:44:28The Ooh~!
00:44:29Can you beg your pardon basically?
00:44:31Let's fall over.
00:44:33I was getting stuffed.
00:44:45Let's go.
00:44:46I'll go.izable
00:44:47today.
00:44:47Let's go.
00:44:59Let's go.
00:45:07The car broke.
00:45:09The car broke.
00:45:10The car broke.
00:45:10The car broke.
00:45:12Independence.
00:45:14When henis left in泥?
00:45:22Never saw you at war.
00:45:22Homepaces tenses.
00:45:25Wim beach.
00:45:29An ampersand.ored
00:45:31on his side. I
00:45:33knew you were not done. He
00:45:35never tried to kill my marriage. Her
00:45:37son of a highway.elyn
00:45:40will kill you for within a week.
00:45:43I thought you were gonna get in trouble.
00:45:45I thought you were his own store.
00:45:49You could have used me to get in trouble.
00:45:52You can see me.
00:45:54Brother, he's not too close.
00:45:57He's not too close to me.
00:46:01He is the only thing he has lost.
00:46:05You can see me.
00:46:07Everyone will put the car in trouble.
00:46:10You can see me.
00:46:11All right, all right, all right, all right, so you can get your love for me, God, you can sit,
00:46:15what do you believe for, all right good to go, all right, all right, all right, all right,
00:46:22you have to go in this place.
00:46:29It's okay.
00:46:30You have to come to see what you have to say to me.
00:46:31You have to come up with me, okay.
00:46:33You don't have to give up.
00:46:36It won't be.
00:46:38I don't have to give up.
00:46:47Hello?
00:46:56We have a camera camera information.
00:47:00Let's see.
00:47:01Okay, let's see.
00:47:02Let's see.
00:47:48Let's see.
00:47:51Let's see.
00:47:53Let's see.
00:48:04Let's see.
00:48:06Let's see.
00:48:14Let's see.
00:48:15Let's see.
00:48:18Let's see.
00:48:28Let's see.
00:48:29Let's see.
00:48:32Let's see.
00:48:55Ain't there gonna be some issues that we need to reclaim?
00:48:57We don't know anything about it, there's anything about it.
00:48:58I don't know
00:49:03What did you do? You were here all the night?
00:49:05We were here.
00:49:07Did you find anything?
00:49:12There is nothing to do with you.
00:49:14If you find anything, if you find anything, it will be fine.
00:49:38What did you do?
00:49:53Kimsiniz siz?
00:49:55Yüzünü göstermeye bile korkuyorsun değil mi?
00:50:09Müzik
00:50:11Müzik
00:50:11Let's go!
00:50:11I love you.
00:50:27some of them are in the middle of the day.
00:50:40They are in the middle of the day.
00:50:43They aren't ready to miss him.
00:50:46Let me.
00:50:50Leave it.
00:50:51Leave it, leave it.
00:50:51Leave it, leave it.
00:50:53I'll get it.
00:51:03I'll get it!
00:51:08Let me get it!
00:51:09Let me get it!
00:52:26Gözünüzü dört açın.
00:52:28İletişimde kalalım.
00:52:30Siz ikiniz bu tarafa bakın.
00:52:32İkili diğer tarafa.
00:52:49Ben buraya bakıyorum, sen devam et.
00:52:59Neden yapıyorsunuz bunu?
00:53:02Bırakın.
00:53:05Kimse yok mu?
00:53:07Bırakın dedim.
00:53:11Yardım edin.
00:53:12Kimse duymuyor mu?
00:53:15Kimse duymuyor mu?
00:53:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:05Neredesin Mercan?
00:54:07Neredesin?
00:54:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:07Niye burada?
00:55:15Cemal.
00:55:16Buldum galiba.
00:55:36Help me!
00:55:39Help me!
00:55:45Help me!
00:55:47You don't want to do this!
00:55:52Don't leave me!
00:55:55Don't leave me!
00:55:59Help me!
00:56:18If you were to die, you could kill me!
00:56:30To the harm you!
00:56:33Help me!
00:56:35Mertan!
00:56:36Mertan, you're going to kill me!
00:56:38Mertan!
00:56:47Who is that?
00:56:48Who is that?
00:56:48Who is that?
00:56:49I don't know.
00:56:50But I don't know.
00:56:51He's coming.
00:56:51He's coming.
00:56:53You can't get her.
00:56:55But she's going to kill you.
00:56:58She's coming.
00:56:59She's coming.
00:57:15She's coming.
00:57:17She's coming.
00:57:171
00:57:172
00:57:182
00:57:312
00:57:462
00:57:473
01:00:58Mercan, Mercan korkma buradayım.
01:01:02Dayan kurtaracağım seni söz veriyorum.
01:01:09Ne istiyorsanız bana yapın.
01:01:11Bırakın onu.
01:01:12Bırakın.
01:01:14Bırakın.
01:01:15Bırakın.
01:01:15Bırakın.
01:01:16Bırakın.
01:01:17Bırakın.
01:01:26Bırakın onu.
01:01:42Hayır Mercan.
01:01:44Mercan.
01:01:46Mercan.
01:01:49Mercan.
01:02:06Mercan.
01:02:11Bu sefer kurtulayın.
01:02:13Bu sefer kurtulayıncaksın.
01:02:15Asla ona bir şey olmasına izin vermeyeceğim.
01:02:18Bu sefer kurtulayıncaksın.
01:02:31Asla ona bir şey olmasına izin vermeyeceğim.
01:02:33Mercan.
01:02:34Mercan.
01:02:39Mercan.
01:02:48Mercan.
01:05:59You are not camping, you are not camping!
01:06:01Mercan, you are camping!
01:06:10Mercan, Mercan!
01:06:12I'm coming back to you, Mercan!
01:06:15Mercan, you are camping!
01:06:16Anymore, I'm camping!
01:06:17You are camping, I own you!
01:06:18Hey Mercan, come back!
01:06:25Mercan, you're camping!
01:06:27Mercan!
01:06:28Mercan!
01:07:43Ateşin Yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun.
Comments