00:09Transcription by ESO. Translation by —
00:30Transcription by ESO. Translation by —
01:02Transcription by ESO. Translation by —
01:10Transcription by ESO. Translation by —
01:14Transcription by ESO. Transcription by ESO. Transcription by —
01:25Transcription by —
01:55Transcription by —
02:24Transcription by —
02:54Transcription by —
03:25Transcription by —
03:39Transcription by —
03:44Transcription by —
04:20Transcription by —
04:40Transcription by —
04:44Transcription by —
04:47Transcription by —
05:16Transcription by —
05:46Transcription by —
05:50Transcription by —
06:12Transcription by —
06:42—
07:18—
07:44—
08:13—
08:50—
09:50—
10:50—
11:50—
12:20—
12:50—
13:20—
14:20—
15:20—
15:50—
16:50—
17:20—
17:22— —
17:22— —
17:22— —
17:25— —
17:26— —
17:37— —
17:51—
18:37—
18:38— —
19:08— —
19:09— —
19:46—
19:47— —
20:18— —
20:19— —
20:20— —
20:20— —
20:21— —
20:22— —
20:52— —
20:53— —
20:54— —
20:55— —
21:27— — —
21:55— —
22:28— —
22:30— —
23:00— —
23:30— — — —
23:36— —
23:41— —
24:07— — — —
24:08— — —
24:08— — —
24:09— —
24:09— — —
24:09— — — —
24:10— — —
24:10— — —
24:10— — —
24:10— — —
24:10— — — —
24:14— — — —
24:14— — —
24:14— — — —
24:14— — — —
24:16— — —
24:16— — — — —
24:18— — — — —
24:19— — — — —
24:19— — — — —
24:19— — — — — — —
24:20— — — — — — — — — — — — — —
24:22You'll be glad.
24:35Come.
24:38Harry.
24:40Harry.
24:42Eh, oj.
24:44Oleg has something he wants to give.
24:46What do you want to give him?
24:52I mean, it's okay.
24:52You just go and give to thos.
24:56So...
24:58What the fuck do you want to give?
25:05What the fuck are you going to give?
25:08What the fuck are you going to give?
25:18I don't know.
25:53I don't know.
25:55Hei.
26:01Øll og covering og...
26:03Kuller du kaffe?
26:06Er det noen selskap?
26:09Nei.
26:10Nei, noen slags.
26:12Nei, noen slags.
26:19Merhaba, köpkünün.
26:26Hallo?
26:38Ja.
26:52Jeg kommer med dårlige nyheter.
26:56Ã…, faen.
26:58Har du kreft?
27:01Nei, det er noen magedritt.
27:03Ã…, fy faen.
27:05Er det treg fordelelse da?
27:07Det er artig uttrykk når det er med treg fordelelse.
27:11Og fordi matet tar mellom 12-20 timer for alle uansett.
27:16SÃ¥ det er ikke at tarmen din er treige.
27:18Det er bare at det gjør litt mer vondt.
27:24Jeg har kommet for å si at det er slutt nå.
27:29Slår du opp?
27:32Jeg har fått en rapport om at du har vært full på jobb.
27:35Jeg har risikert jobben min for mange ganger for å redde din.
27:40Og det stopper her.
27:53Jeg har skrevet oppsigelsen din.
27:56Den ligger på pulten til Agnes selv.
27:59Eneste den mangler, det er hennes signatur.
28:08Jeg tror ikke du skjønner hva vondt det er hos alle sånne her.
28:35Det er et enkelt mønster.
28:36Det er et enkelt...
28:37...mønster.
28:37Den tredje õngen tømde sin skål i älvaren og kjellorna.
28:44De blevet i blod.
28:46Kom, jeg skal vise dig domen.
28:50... over den store horan...
28:52... som ligger i vattnet.
28:56Åppna era øgene.
28:59Det er et enkelt mønster.
29:01What's your name?
29:31Teriennumret är bortslipat.
29:34De är slipmärken, ja.
29:36Tydligen samma som på det de beslag tar just nu.
29:40Dessutom så fant patologen...
29:43Du kan ta det här med Våhler. Jag kom på att det här är inte min sak längre.
29:50Okej. Då får vi hoppas att Våhler finner en förklaring på det patologen fant, då?
29:58Ja, ha det.
29:59Ta det.
30:02Ja, du...
30:03Nej, egentligen...
30:05Grät. Kom igen då.
30:08Jag minns att du sa att Camilla Lohn hade en svullnad över ena ögonloket.
30:15Det var inte ens svullnad. Det var en liten röd ädelsten.
30:20Slipad som en stjärna.
30:24Vad säger du om det?
30:32Vad säger du om det?
31:00Vad säger du om det?
31:03Vad säger du om det?
31:06Vad säger du om det?
31:34Vad säger du om det här var?
31:44Vad säger du om det här var?
31:48Vad säger du om det här var?
31:55I don't know what you're saying, but I don't know what you're saying, but I don't know what you're saying.
32:46I don't know what you're saying.
32:49I don't know what you're saying.
33:29I don't know what you're saying.
33:46I don't know what you're saying.
34:07I don't know what you're saying.
34:23I don't know what you're saying.
34:49I don't know what you're saying.
35:21I don't know what you're saying.
35:50I don't know what you're saying.
36:18I don't know what you're saying.
36:42I don't know what you're saying.
36:54I don't know what you're saying.
37:12I don't know what you're saying.
37:13What you're saying.
37:15I don't know what you're saying.
37:45I don't know what you're saying.
37:47I don't know what you're saying.
37:50I don't know what you're saying.
37:54I don't know what you're saying.
38:15I don't know what you're saying.
38:38I don't know what you're saying.
38:41I don't know what you're saying.
38:50I don't know what you're saying.
38:52I don't know what you're saying.
38:53I don't know what you're saying.
38:59I don't know what you're saying.
39:03I don't know what you're saying.
39:15I don't know what you're saying.
39:18I don't know what you're saying.
39:22I don't know what you're saying.
39:22I don't know what you're saying.
39:24I don't know what you're saying.
39:40Hello?
39:48Where were you?
39:50I mean.
39:50Here we go.
40:03Ole.
40:05This is the police advocate Abelsø.
40:09Yes, I'm Harry.
40:12Are you alone?
40:14Yes, Roy Kvinsvik has decided.
40:18I've decided.
40:19Vittneritt har ombestemt seg.
40:27I had to think about it.
40:29I said it was the fyr I thought you were dead.
40:35But now you've not been told me.
40:37I've told all my parents.
40:39I've told all my parents.
40:40And they've brent them allerede.
40:42So...
40:43Now I don't want to joke for you.
40:44No, I don't want to joke for you.
40:57No, I don't want to joke for you.
41:02No, I don't want to joke for you.
41:05You are the people.
41:06But it's my responsibility to keep this job in the place.
41:12It's not enough.
41:13It's an error in Ellenjelten.
41:14It's been made, and it's been made up.
41:16If you're so much so much, I'll see you as old and old.
41:22What do you say about it?
41:27Raspeball.
41:29Say Raspeball.
41:33For all del.
41:40What the fuck?
41:43How are you doing?
41:44On a scale of 9 to 10.
41:479.
41:55The technical proofs on Aastrede
41:59show that Sverre Olsen
42:00shot and killed Ellen Hjelten.
42:04The internal research organization
42:07has also concluded
42:09that the police man
42:10who came to the place, Tom Wohler
42:12handled in self-defense,
42:14in relation to the police's instructions,
42:17and tried to save a colleague
42:19with a huge risk for his own life.
42:23To keep my wife's keep coming in,
42:24and the hospital is largely
42:33limited to the conditions.
42:35The hospitalystent
42:40The hospital is not the hospital,
42:40but it's not as much as a hospital.
42:40It's not a hospital.
42:47I have to help you.
42:59Purple pavements
43:02Crooked fingers knocking on windows without soap
43:08Bodies are swinging
43:13Rooftops and poles
43:16Howling through hollows
43:21Restless nights
43:23In one night cheap hotels
43:26Oh, my only drifting
43:30Will always come down
43:42Now I search
43:45For something
43:47Or whatever
43:49I don't really care
43:53Driving with their lights off
43:57They can be anywhere
44:00Rolling down their windows
44:05Open car doors, open mouths
44:11Golden teeth and gold dobs and poles
44:21I want a piece to fit in
44:24Nothing to do, nowhere to go
44:27I want a piece to fit in
44:30Just put me in a wheelchair
44:32Get me to the show
44:33Hurry, hurry, hurry
44:35Before I go to the door
44:36If this can't get off my fingers
44:37I can't get no...
44:39I can't get no...
45:13Let's go.
45:40Let's go.
46:17Let's go.
46:18Let's go.
46:48Let's go.
46:51Let's go.
46:51Let's go.
46:52Let's go.
46:52Let's go.
47:01Let's go.
47:03Let's go.
47:03Let's go.
47:03Let's go.
47:03Let's go.
47:03Let's go.
47:04Let's go.
47:04Let's go.
47:04Let's go.
47:04Let's go.
47:05Let's go.
47:05Let's go.
47:16Let's go.
47:39Let's go.
48:11Okay.
48:39Let's go.
48:45Let's go.
49:03Let's go.
49:09Let's go.
49:13Let's go.
49:14Let's go.
49:55Let's go.
50:03Let's go.
50:56Let's go.
51:02Let's go.
51:32Let's go.
52:02Let's go.
52:28Let's go.
Comments