Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
(Doblado) ¡Ups! Mi Marido Chatarrero Es Millonario [Full Movie]
Transcript
00:00:03From a structural perspective, I think your plan is clear and effective, but if we see it from another perspective...
00:00:09Yes!
00:00:10Largo from here!
00:00:12Mamá, I'm in the middle of...
00:00:14... a class!
00:00:14What the hell do you think are you doing?
00:00:16Ignore my calls?
00:00:17Papá, basta!
00:00:18I'm in class!
00:00:20Ya no more!
00:00:21What are you doing?
00:00:22No!
00:00:22Basta!
00:00:23Sueltenme!
00:00:23Debo volver a class!
00:00:25Ya basta!
00:00:26No!
00:00:26No, déjame!
00:00:30Me...
00:00:30Lo...
00:00:31Piensa!
00:00:34Papá!
00:00:35Te vas a casar con ese viejo Chandler!
00:00:37Lo harás tú en vez de Ruby!
00:00:40¿Me vendiste a él?
00:00:42¿Tú aceptaste su dinero y debo pagar por eso?
00:00:45¿Se va a casar con un señor?
00:00:46¡Él quiere a Ruby!
00:00:48¡No a mí!
00:00:48¡Ah!
00:00:50¡Ah!
00:00:51¡Ah!
00:00:51¡Ah!
00:00:53Estás celosa porque me casaré con Paul Wilson!
00:00:57Y le darás 5 millones a la familia.
00:00:59Y tú, te casarás con ese viejo pobre.
00:01:03¡Miren!
00:01:04A esta mocosa desagradecida.
00:01:06Nuestra familia le dio todo.
00:01:09Pero solo piensa en ella misma.
00:01:11Tú, nos debes.
00:01:13Te casarás con él y punto.
00:01:18Todo lo que recibí...
00:01:21Venía con condiciones.
00:01:25¿Cómo te atreves a mirarme así?
00:01:28¡Ah!
00:01:29¡Ah!
00:01:29¡Ah!
00:01:30¡Ah!
00:01:30¡Ah!
00:01:30¡Ah!
00:01:31¡Ah!
00:01:31¡Ah!
00:01:32¡Ah!
00:01:32¡Ah!
00:01:33¡Ah!
00:01:34¡Ah!
00:01:40¡Ah!
00:01:41¡Ah!
00:01:54¡Ah!
00:01:56¡Ah!
00:02:05¡Ah!
00:02:12Hello, good morning!
00:02:17God, don't tell me who is he.
00:02:22Can I go?
00:02:29You're one of the Rogers, right?
00:02:34My precious, my beautiful!
00:02:39No era política!
00:02:44Gracias a Dios, es el abuelo!
00:02:48Genial!
00:02:49Mi nieto suponía que estaría aquí, pero estaba ocupado, así que pensé en venir yo, y conocerte.
00:02:56Bueno, eh, abuelo, es posible pedir un Uber por aquí, mi maleta pesa un poco.
00:03:03Uber? Me temo que estamos un poco lejos para eso, pero tranquila, tengo un vehículo genial.
00:03:09Aquí.
00:03:16Ven, súbete, es muy cómodo.
00:03:21¿O... prefieres ir atrás?
00:03:24Ja, ja, ja.
00:03:46Wop.
00:03:48Well, as you can see, we've lost our lives recoged reciclables, so the place is a fey, I hope you
00:03:56don't bother me
00:03:57Yes, it is, but one molded his life, I will improve the ours
00:04:02No, no, no, look, if you're not sure, I understand you, you can change your opinion if you want, I
00:04:08will not stop you
00:04:11No, no, no, no, no, there's nothing wrong in a job honrado
00:04:14Y yo estudio desarrollo de negocios, así que, ¿podría ayudarles aquí?
00:04:19¿En serio?
00:04:22¿Sabes? A mi nieto le tocó la lotería
00:04:35¿A quién le tocó la lotería?
00:04:39Espera, ¿el viejo y feo jefe de chatarrería se ve así?
00:04:45¿Trabaja de modelo en su tiempo libre o qué?
00:04:48Hola, soy Ray Chandler
00:04:50¿Qué?
00:04:55Oh, ah, sí, ah, yo, yo soy Jess
00:04:58Mucho gusto
00:05:03¿Es oro de verdad?
00:05:05Sí, el papel se estropea, pero...
00:05:08El oro dura
00:05:11Esto vale como mil quinientos dólares
00:05:17Llevas tarjetas de presentación de oro y esa es tu...
00:05:21Respasta
00:05:24Dios mío
00:05:27Debe de haber cientos aquí dentro
00:05:32Parece la llave de un Porsche
00:05:41¿Son de verdad?
00:05:42Sí, el centro queda muy lejos, así que, si necesitas comprar algo, pues llévatelo
00:05:47O si quieres, pues...
00:05:56Ups
00:05:59Entonces, el BMW va bien para la lluvia
00:06:03El Rolls es genial para una siesta y...
00:06:06Este es un Ferrari
00:06:08Va bien para ir de compras, los mandados o cosas así
00:06:10Y si no te gustan, puedo darte algo más discreto, como...
00:06:15¿Un Benz o un Lincoln?
00:06:19Son geniales
00:06:20
00:06:20Pensé que vivíamos de los reciclables
00:06:23Sí, así es
00:06:27¿Ese es un Lamborghini de tres millones...
00:06:30Llevando basura?
00:06:34¿Y por qué no?
00:06:35Lamborghini primero hacía tractores
00:06:37Solo dejo que trabajen como antes
00:06:42La chatarrería en la que me casé
00:06:45¿Es en realidad un imperio del reciclaje?
00:06:50Bueno, tenemos más de cien plantas
00:06:53Por todo el país
00:06:54Y esta es una...
00:06:56De las más pequeñas
00:06:58¿Tienen más de cien?
00:07:01¿Cuánto dinero ganan al año?
00:07:03Solo con el reciclaje
00:07:05Treinta, cuarenta millones, lo normal
00:07:08¿Solo con reciclaje?
00:07:10¿Cuántos negocios tienen?
00:07:12Sí, pues...
00:07:13Estamos en construcción, materiales, energía, transporte...
00:07:17En todo eso
00:07:21Dios...
00:07:21De no ser por el Grupo CL
00:07:23Sería la empresa más grande del país
00:07:25¿Grupo CL?
00:07:28Somos nosotros
00:07:29¿Qué?
00:07:31Ah, el...
00:07:31El rascacielos más grande del mundo
00:07:34¿Es suyo?
00:07:37Aquí tienes
00:07:38Esta tarjeta tiene diez millones
00:07:40Compra lo que quieras
00:07:41Y si te falta, dime
00:07:42No, no, Dios
00:07:44Eso es demasiado
00:07:46Solo una cantidad diaria
00:07:49Ah, ok
00:07:51¿Qué tal?
00:07:51¿Ochocentos al día?
00:07:53No, no
00:07:55Doscientos
00:07:55Basta con eso
00:07:58Ah, bueno
00:08:00Si tú lo dices
00:08:10Doscientos mil
00:08:12Al diez
00:08:13Oh, mierda
00:08:14Lo sabía
00:08:15Eso no es suficiente
00:08:16¿Ok?
00:08:17Mira, no seas tacaño
00:08:19Agrégale un par de ceros más
00:08:21Dale un poco más
00:08:22Vamos, anda
00:08:23No
00:08:23Por favor
00:08:24Esto es
00:08:25Más que suficiente
00:08:28Con todo esto que me dijeron
00:08:30Quedé mareada
00:08:31Si me das más
00:08:32Me iré en ambulancia
00:08:35Bueno, entonces
00:08:37Vamos afuera a tomar aire
00:08:47Mejor agárrate bien
00:08:48Esto no tiene cinturones de seguridad
00:08:52Estoy bien
00:08:53Bueno
00:09:06Mucho mejor
00:09:07Por seguridad
00:09:20Solo te sostuve así
00:09:21Porque conducías como loco
00:09:22Claro
00:09:30¿Es la edición limitada Harley Davidson?
00:09:33Vale como cincuenta millones de dólares
00:09:35Sí, es económica, ¿no?
00:09:38¿Crees que cincuenta millones es barato?
00:09:46¡Hey!
00:09:52Ten cuidado
00:09:53Gracias
00:09:54
00:09:57¡Hey, hey, hey!
00:09:59Vamos
00:10:00Oye
00:10:02Yo
00:10:03Puedo caminar sola
00:10:05Descuida
00:10:06Te llevo
00:10:25Trae a tu nuevo esposo a casa
00:10:27Para el cumpleaños de mamá
00:10:28¿Qué dices?
00:10:30No voy a volver
00:10:32Sé que te preocupa
00:10:33Que tu hermana te opaque
00:10:35Pero tenemos que conocer a tu esposo, ¿no?
00:10:38Papá dice que debes volver
00:10:40A menos que quieras cortar toda la relación
00:10:43La familia es la familia
00:10:45¿De verdad haremos eso?
00:10:47¿Cortaremos toda relación?
00:10:49Iré contigo
00:11:02Es precioso aquí
00:11:04
00:11:05Me alegra que te guste
00:11:08Mi bisabuelo lo construyó
00:11:12Y...
00:11:14Solo hay una llave
00:11:15Quiero que la tengas
00:11:17Quiero que aquí te sientas como en casa
00:11:20No, recién te conozco
00:11:29Gracias
00:11:29La cuidaré bien
00:11:32Lo prometo
00:11:42Mira ese coche
00:11:44Rubí sí que sabe elegir
00:11:46No me sorprende
00:11:47Pones el gerente senior del grupo CL
00:11:49Los Rogers tienen la vida resuelta
00:11:51Mamá
00:11:52Papá
00:11:53Ya llegamos
00:11:55Hola, cariño
00:11:57Un regalo para usted, señora Rogers
00:12:00Ay, Dios
00:12:04Es un modelo personalizado de alta gama
00:12:07Paul, te habrás gastado 100 mil dólares
00:12:10¡Qué generosidad!
00:12:17¡Oh, esto sí es de calidad!
00:12:19Eres nuestro orgullo, Paul
00:12:21¡Wow!
00:12:22¡Qué bonito!
00:12:27Miren, allí viene la novia de la chatarrería
00:12:30¿Cómo es que dos hermanas pueden ser tan distintas?
00:12:36¿Vienes sola sin traer nada?
00:12:38Do you know how bad it is?
00:12:41Tranquilo, papá, seguro que su marido está orugando en la basura por ahí
00:12:44No esperemos mucho de ninguno de los dos
00:12:48Lo de siempre, sin clases, sin modales y sin regalos
00:12:52Ya me lo imaginaba
00:12:57Hice esto para ustedes, son...
00:12:59Cristales de protección
00:13:01Los protegerán a papá y a ti
00:13:04¡Ay, por Dios! ¿Son de un mercado de pulgas o qué?
00:13:08Mi sobrina hace mejores joyas en la guardería
00:13:12Los Rogers la criaron por 25 años y esto es lo que reciben, patético
00:13:20¡Qué desgracia! Tú y tu esposo Pepe Nador son tal para cual
00:13:25La basura de uno es el tesoro de otro, ¿no?
00:13:29¡Lárgate ahora!
00:13:30¿La oíste? ¡Lárgate ahora!
00:13:32No tenemos una hija tan vergonzosa
00:13:36No sé ni por qué se me ocurrió invitarte
00:13:40¡Aluyo!
00:13:42¿Quién dijo que el regalo de Jess era basura?
00:13:49¿Qué haces aquí?
00:13:50Rai llegará tarde y quería que trajera los regalos, ¿ven?
00:14:01Este es uno de los favoritos de mi familia
00:14:05Espero que también les guste
00:14:07¡Ah!
00:14:07¡Gracias!
00:14:08¡Qué amable!
00:14:10De nada
00:14:12¿Un cuadro de Dylan Santorini?
00:14:14¡Esos valen 100 millones de dólares!
00:14:18¡Fue un intento, anciano!
00:14:20¿No estamos por tontos o qué?
00:14:21Eso es obviamente una copia que sacaron de la basura o algo así
00:14:26Eso es lo que pasa con esta gente
00:14:28O basura o copias baratas
00:14:31Me parecía raro
00:14:33Tiene que ser falso
00:14:36¡Ah!
00:14:37Puedes decirme lo que quieras, pero deja a mi abuelo político fuera de esto
00:14:42¡Mamá! ¡Papá! ¡Me golpeé en frente de todos! ¡Hagan algo!
00:14:47¿Cómo te atreves a pegarle a tu hermana?
00:14:51Yo también soy su hija
00:14:53Soy una Rogers, ¿no significa nada?
00:14:55No, ya no
00:14:56Vienes con un estafador
00:14:58Nos ridiculizas con estos regalos falsos
00:15:00Y atacas a tu hermana
00:15:03¡Tú no eres mi hija!
00:15:06Abre bien los ojos
00:15:07Y ese es increíble
00:15:09¿Cómo alguien como tú la trata así?
00:15:12Ella no vale nada
00:15:14Comparada con Rubí
00:15:16La verdad, echarla va a ser generoso
00:15:20Me pasé años intentando ganarme su amor
00:15:23Pero cuando conocí a alguien a quien le importaba
00:15:26Supe que nunca me quisieron
00:15:29Bien
00:15:31Me voy
00:15:32Y nunca más los volveré a ver
00:15:34¿Vas a cortar con todos nosotros?
00:15:36Bueno
00:15:38Eso querías tú, ¿o no?
00:15:39Por eso me invitaste aquí
00:15:41Acuérdense de esto
00:15:43Perder a Jess
00:15:44Será el mayor error de sus miserables vidas
00:15:48Vámonos Jess
00:15:49Espera
00:15:50¿Crees que puedes entrar y salir de aquí como si nada?
00:16:00¿Qué quieres de mí?
00:16:03No sé Jess, cortar lazos es serio
00:16:05¿No crees que debería haber una ceremonia?
00:16:11Siempre fuiste la perfecta Jess
00:16:14Siempre fuiste la perfecta Jess
00:16:14Es hora de acabar con eso
00:16:17Abuelo, deberíamos regalar esto a alguien que se los merezca
00:16:22¿Sí?
00:16:23Sí, me encargo
00:16:26Tengo una emergencia
00:16:27No puedo quedarme
00:16:28Ray va a llegar en cualquier momento
00:16:31Bien
00:16:35Querida hermana
00:16:40¿Por qué no le tocas una canción a mamá por última vez?
00:16:44Después de todo lo que hizo
00:16:45Es lo mínimo que puedes hacer
00:16:47No es mucho pedir después de tantos años
00:17:02No quieres oírme tocar
00:17:04Quieres verme sufrir
00:17:14¿La llave te importa?
00:17:15¡Devuélvela!
00:17:17Toco una canción y te la devuelvo entera
00:17:20¿Es todo lo que tienes?
00:17:22¿Y si digo que no?
00:17:24Tú decides, pero...
00:17:26No me la pienso llevar
00:17:31¡No!
00:17:34Quiero que la tengas
00:17:36Quiero que sientas que este lugar es tu hogar
00:17:38La cuidaré bien
00:17:39Lo prometo
00:17:41Bien
00:17:45Tocaré
00:18:12¡Hola!
00:18:13Ray, ¿dónde estás?
00:18:14Jess podría tener problemas
00:18:16Acabo de terminar
00:18:17Llegamos enseguida
00:18:21¡Tenemos que apurarnos!
00:18:42Bien, ya toqué...
00:18:45La llave
00:18:47¡Claro!
00:18:49Ahí está
00:18:50¡No!
00:18:51¡No!
00:19:02¿Qué quieres de mí?
00:19:04Mírate
00:19:06La siempre perfecta e intachable Jess
00:19:10Y eso no vale nada
00:19:12Mamá y papá me aman
00:19:15Yo me casé con un hombre rico y tú
00:19:17Tú siempre vas a estar por debajo de mí
00:19:21Cuando llegue mi marido te arrepentirás
00:19:24¡Ja, ja, ja!
00:19:25¿El de la chatarrería?
00:19:26¿Qué va a hacer?
00:19:27La verdad
00:19:28Me da curiosidad
00:19:29¿Qué pasará si arruino esa cara bonita tuya?
00:19:33No
00:19:34Lo hagas
00:19:37¡Suéltame!
00:20:05¿Quién lastima a mi mujer?
00:20:10Who lastima a my wife?
00:20:18I'm late
00:20:19Are you ready to push me?
00:20:22Who are you?
00:20:23I'm your husband
00:20:25Wait, is this the husband of Jess?
00:20:30Who said he was a Donadie?
00:20:31He has a helicopter
00:20:32He really came in a helicopter
00:20:34But, is it a millionario secret?
00:20:38Oh no
00:20:38Acabamos de cometer un gran error
00:20:41Miren a los guardaespaldas
00:20:43Ja, que ridículo
00:20:45Ningún millonario se casaría con Jess
00:20:48Es obvio
00:20:49Contrató a toda esta gente
00:20:52Y alquiló ese helicoptero
00:20:54Exacto, todo es falso
00:20:56Jess, lo único que sabe hacer tu marido es fingir
00:21:03La mantuve a salvo
00:21:07Como prometí
00:21:09¿Quién te hizo esto?
00:21:16Sí, fui yo
00:21:17¿Y qué?
00:21:18Prefirió una estúpida llave antes que sus dedos
00:21:20Esa es su culpa
00:21:23Pusiste tus manos en mi mujer
00:21:25Y lo vas a pagar
00:21:26Diez veces más
00:21:30Mi marido está en el grupo CL
00:21:32Es un alto directivo
00:21:34Si me tocas, te acaba
00:21:35¡Oigan! ¡Suelven a mi hija!
00:21:37¡Quiten sus manos de mi esposa!
00:21:39¡A salvo!
00:21:51Preparen mi jet
00:21:52Quiero a los mejores cirujanos del país
00:21:54Quiero que sus manos queden perfectas como nuevas
00:21:57Sí, señor
00:21:58Sí, señor
00:22:05¿Incluso alquiló un jet privado?
00:22:10La protege como si fuera realeza
00:22:12¿Y yo atrapada con un cobarde?
00:22:14¡Qué humillación!
00:22:16Rubí, quédate
00:22:17¡Duele mucho!
00:22:19¡Ay, sí!
00:22:21¿Por qué se parece tanto a nuestro presidente?
00:22:25Hay hombres que alquilan jets para su mujer
00:22:28Ni siquiera abres la boca cuando me atacan
00:22:33¡Cobarde!
00:22:34¡No eres un hombre!
00:22:37¡Cierra la boca!
00:22:38Si vuelves a tocarme, te arrepentirás
00:22:40¡Divorcio!
00:22:41¡Ya no puedo contigo!
00:22:42¡Bien!
00:22:43¡Divorciémonos!
00:22:48Paul Wilson
00:22:51¿Señor?
00:22:53¿Está diciendo
00:22:54Que el presidente me ascendió
00:22:56A director regional?
00:23:01Señor
00:23:02No lo entiendo
00:23:04¿Por qué ascender al tipo que lastimó a la señorita?
00:23:14Porque
00:23:17Cuando más altos suben
00:23:19Más fuerte caen
00:23:20Y cualquiera que toque a mi mujer
00:23:22Paga las consecuencias
00:23:25Siempre
00:23:28¿A director regional?
00:23:32¡Director regional!
00:23:34¿No oíste eso?
00:23:36¡Me ascendieron!
00:23:37Cariño, ¿en serio?
00:23:38¿Vas a ganar millones?
00:23:40¡Diez veces más de lo que ganas ahora!
00:23:42La familia Rogers tendrá la vida arreglada
00:23:44¡No sabía!
00:23:45Estabas destinado a triunfar
00:23:47Rubí sí que tiene buen gusto
00:23:51¡Ah!
00:23:53Ahora eres amable
00:23:55¿No gritabas sobre divorciarte?
00:23:57No, no, vamos
00:23:58Vamos a firmar los papeles
00:23:59No, no, no, no
00:24:00Espera, ella, ella
00:24:01Estaba alterada
00:24:02No era en serio
00:24:03¡Divorció jamás!
00:24:04Paul, eres el hombre más increíble que he conocido
00:24:07Bueno
00:24:08Ya que estamos celebrando
00:24:10Invito a la cena
00:24:12Iremos a Lunar
00:24:13¡Ajá!
00:24:14El restaurante más lujoso del mundo
00:24:16¡Dios mío!
00:24:17¿Lunar no es el restaurante más caro de la ciudad?
00:24:19Con ese nuevo cargo que tiene
00:24:21Eso no es nada para él
00:24:23¡Vamos a celebrarlo!
00:24:25¡Ja, ja, ja!
00:24:26Ah, doctor
00:24:27Yo me encargo
00:24:34¿Con quién estabas hablando?
00:24:37Nadie importante
00:24:41¿Tienes hambre?
00:24:42¿Ya comiste?
00:24:45Yo no tengo hambre
00:24:53Pilotos
00:24:54Cambiaremos de rumbo
00:24:55Vamos a Lunar
00:24:56¿Lunar?
00:24:57No, no, no
00:24:58Es demasiado caro
00:24:59No hace falta tanto
00:25:10Lo siento
00:25:11Yo, yo
00:25:12Lo siento mucho
00:25:13Yo no
00:25:14No fue mi intención
00:25:15¡Ay, ya!
00:25:15¿Por qué estás tan nerviosa?
00:25:17No estoy nerviosa
00:25:21Es que...
00:25:24O sea
00:25:25Lunar es súper, súper caro
00:25:27Miles de dólares por plato
00:25:28No tenemos que gastar tanto dinero
00:25:30¿Y quién dijo que vamos a pagar tanto?
00:25:33¿Qué quieres decir?
00:25:36¡Bienvenido, señor presidente!
00:25:38Espera
00:25:39¿No vamos a pagar porque...
00:25:41¿Eres el dueño?
00:25:43Somos los dueños
00:25:46¡Oh, Dios mío!
00:25:48Nunca imaginé que pisaría un lugar así
00:25:51¡Ay, Paul!
00:25:53Me haces sentir como una reina
00:25:54Nuestro Paul sí que llegó lejos
00:25:56Dicen que aquí solo come lo mejor de lo mejor
00:25:59Mamá, papá, tranquilos
00:26:01Paul está a punto de ser director regional
00:26:04Este será nuestro sitio habitual
00:26:06Lunar pertenece al grupo CL
00:26:09Cuando me asciendan oficialmente
00:26:11Comer aquí será como comer en casa
00:26:14A diferencia del marido chatarrero de Jess
00:26:17Que seguro reventó todas sus tarjetas que tiene
00:26:20Solo para alquilar el sitio privado por un día
00:26:23¡Ay, seguro que ella se lo rogó!
00:26:25
00:26:25Desesperada por parecer exitosa
00:26:27En serio
00:26:28Si la vuelvo a ver voy a...
00:26:33No puede ser
00:26:35¡Esa es!
00:26:39Vaya, vaya
00:26:40Miren quienes están aquí
00:26:42¿Y cómo es que lograron entrar?
00:26:44¡Qué gracioso!
00:26:46Justo iba a preguntarte lo mismo
00:26:47Seguro que se enteraron de que veníamos
00:26:49Y nos siguieron hasta aquí
00:26:51Intentando colarse otra vez en la familia
00:26:54¡Qué patético!
00:26:55Llegamos primero
00:26:56¿Cómo esto tiene sentido?
00:26:58Escuchen
00:26:59Lunar es solo para miembros
00:27:01Me sorprende que dos ratas de chatarrería
00:27:04Hayan entrado solas aquí
00:27:05Oigan, ¿por qué no se largan?
00:27:07Su pobreza es contagiosa
00:27:09Y queremos disfrutar el momento
00:27:11Parece que no han aprendido la lección desde la última vez
00:27:15Así que váyanse
00:27:16Están estorbando
00:27:17¿Cómo te atreves?
00:27:19Bueno
00:27:20Olvídalo
00:27:21Paul va a ser el director regional del grupo CL
00:27:25Ya no están a nuestro nivel
00:27:27Admítalo
00:27:28Solo gente como yo pertenece aquí
00:27:30¿Por qué no se largan de una vez antes de que seguridad los saque?
00:27:35Disculpen
00:27:36El ejecutivo CL ya llegó
00:27:38¿Están listas las suites VIP?
00:27:41Señor, su tarjeta VIP exclusiva
00:27:43Su suite privada ya está lista
00:27:45¿Lo ves?
00:27:47Así es como se ve la verdadera clase
00:27:59Señor, si usted y la señorita me acompañan, por favor
00:28:11¿Qué demonios?
00:28:13¿Por qué los tratan como VIP?
00:28:14¡Estoy a punto de ser director regional!
00:28:17Señor, por favor, cálmese
00:28:21Ellos son...
00:28:25Ellos son clientes habituales
00:28:28¿Habituales?
00:28:29¡Se ganan la vida rebuscando en la basura!
00:28:35Olvídalo, cariño
00:28:36Seguro que ya es trabajo aquí de mesera
00:28:38Entremos y ya
00:28:44Está bien
00:28:46Tuvieron suerte
00:28:47Vamos
00:29:09¿Es una bebida?
00:29:11Pues claro
00:29:12La alta cocina es cuestión de presentación
00:29:15Agua con limón
00:29:16Agua con limón para limpiar el paladar
00:29:18Bueno
00:29:19Eso es sofisticación
00:29:33Señor, gracias
00:29:35Señor, gracias
00:29:42¿Es para lavarse las manos?
00:29:56¿Es para lavarse las manos?
00:30:02¿Cómo te atreves?
00:30:03Este servicio es totalmente inaceptable
00:30:05Tráeme la mejor botella de vino
00:30:07Ahora
00:30:08O los voy a denunciar a todos y cada uno de ustedes
00:30:13Lleva a este Roman y Conti de hace un siglo al presidente
00:30:16Sí, señor
00:30:21Por fin
00:30:22Alguien con un poco de juicio
00:30:28Te daré una última oportunidad para...
00:30:35Señor, el gerente eligió personalmente este Roman y Conti para usted
00:30:39Que lo disfrute
00:30:40Está perfecto, gracias
00:30:47El Roman y Conti es un vino de hace un siglo
00:30:50Tomarlo antes de acostarse te ayuda a dormir bien
00:30:58Guau, es increíble
00:31:00O sea, nunca había probado algo así
00:31:02Porque ellos tienen vino caro y nosotros nada
00:31:06¿Acaso te entrenaron?
00:31:08Nos has insultado dos veces
00:31:09Y estás sirviendo a recolectores de basura
00:31:13Señor
00:31:14Mis más sinceras disculpas
00:31:16Pero ese vino no es nada especial
00:31:19Para usted, tengo algo mucho mejor
00:31:21Uno de hace doscientos años
00:31:27Señor, no tenemos botellas de vino de doscientos años
00:31:30Esos idiotas bebieron jabón de manos
00:31:33¿Crees que notarán la diferencia?
00:31:35Tiñe agua del retrete
00:31:36Métela en una botella bonita ni se enterara
00:31:39Sí, señor
00:31:40Buen chico
00:31:55Mira las lágrimas de esa copa
00:31:58Y ese color burdeos oscuro
00:32:00Así sabes que es vino
00:32:02De doscientos años
00:32:05Menos mal que te tenemos, cariño
00:32:07Si solo tuviéramos a Jess
00:32:09Seguiríamos muertos de hambre
00:32:11Sin ver vino del bueno como este
00:32:13No soy como esa perdedora sin dinero
00:32:17Quédate conmigo
00:32:18Y este es solo el comienzo
00:32:24Esperen
00:32:28Jess
00:32:30Estás agarrando mal tu copa de vino
00:32:33Seguro que nunca has probado un vino así
00:32:35Déjame enseñarte
00:32:37Primero
00:32:38Tú debes apreciar el aroma
00:32:51Luego lo saboreas
00:33:01Nunca había probado un vino así
00:33:05Sabe a agua y
00:33:07Algo como un toque de
00:33:09Orina
00:33:10Eso es porque tú no entiendes
00:33:12De vinos añejos
00:33:14Cuanto más envejece el vino
00:33:16Menos alcohol le queda
00:33:18Cuando sabe a agua
00:33:19Así es como sabes que es auténtico
00:33:37Notas
00:33:37Animales
00:33:39Casi salvajes
00:33:40Directas del viñedo
00:33:42Así sabes que es de verdad
00:33:47Mira esto
00:33:51Señor
00:33:52Se nota que usted tiene un paladar refinado
00:33:54La mayoría no reconocería matices tan sutiles
00:33:57Soy un hombre con gusto
00:33:59Yo he tomado romaní con ti
00:34:02Decenas de veces
00:34:03Esto es completamente auténtico
00:34:06Ese es nuestro futuro director regional
00:34:08Pero qué buen gusto tiene
00:34:11Nuestro yerno sí que sabe del mundo
00:34:13No como el marido de Jess
00:34:15Que rebuscan la basura
00:34:17Seguro que ni siquiera ha visto un vino tan caro como este
00:34:20Sí, claro
00:34:21Nunca he probado un vino así
00:34:24Jess
00:34:24¿Es verdad que tu marido gastó todos sus ahorros
00:34:27En alquilar ese jet solo para competir conmigo?
00:34:31Qué patético
00:34:32¿Sabes cuánta basura vas a tener que rebuscar
00:34:35Para pagar todo eso?
00:34:38Esto no es una competencia, Ruby
00:34:41Y el hecho de que tengas tantas ganas de presumir
00:34:44Solo muestra lo insegura que eres
00:34:49Esta gente ni siquiera merece nuestro tiempo
00:34:52No les hagas caso
00:34:57Pide lo que quieras del menú
00:34:59El chef es absolutamente increíble
00:35:04Todo está muy caro
00:35:06No, no hace falta que...
00:35:08¿Qué pasa?
00:35:09¿Te da miedo pedir?
00:35:11Qué bien que tengo un marido que me deja pedir todo lo que quiera
00:35:15¿Verdad, cariño?
00:35:18Bueno, pedimos la trufa blanca de Alba
00:35:21El foie gras francés con langosta azul
00:35:23Y también el cangrejo real de Alaska
00:35:26Y cualquier marisco de la Antártida que haya llegado hoy
00:35:29También lo queremos
00:35:29Y para terminar queremos el mousse especial del chef
00:35:32Muchas gracias
00:35:33Ah, y además
00:35:34¿Podría pedir las salsas ligeras?
00:35:36A mi esposa no le gustan pesadas
00:35:39¿Qué pasa?
00:35:40Ellos ya pidieron
00:35:41¡Ya pide algo!
00:35:43¿Por qué todo está tan caro?
00:35:46¿Qué estás mirando?
00:35:47¡Ya pide!
00:35:49Ven
00:35:50Queremos lo mismo que ellos pidieron
00:36:04¿Buen apetit?
00:36:10Está delicioso
00:36:12Qué bien
00:36:12Me alegra que te guste
00:36:17Ah, disculpen
00:36:18Porque ellos ya tienen toda su comida
00:36:20Y aquí seguimos sin nada
00:36:24Esto es totalmente inaceptable
00:36:26¿Sabes qué?
00:36:28Cancélalo
00:36:29Todo
00:36:30No vamos a comer aquí
00:36:31Lo siento, señor
00:36:32Pero me temo que eso no va a ser posible
00:36:39Todos nuestros platos requieren pago por adelantado
00:36:42Y el total asciende a un millón de dólares
00:36:45Así que en cuanto pague la cuenta
00:36:47Le serviremos de inmediato
00:36:52¿Un millón?
00:36:53Ay, por favor
00:36:54¿Acaso crees que no podemos pagarlo?
00:36:57A nuestro yerno lo van a ascender pronto
00:36:59Esto no es nada
00:37:01Podríamos pagar dos millones si quisiéramos
00:37:03¡Ya cierra la boca!
00:37:05¿Por qué le estás gritando?
00:37:07Cuando te asciendan
00:37:08Dos millones van a hacer nada
00:37:12¿Ah, sí?
00:37:13¿Por qué no sacas el dinero tú
00:37:15Y pagas toda la cuenta?
00:37:17Todos los precios están publicados
00:37:19Si puedes pagar, puedes comer
00:37:20Pero si no
00:37:21Dejen de fingir que pertenecen aquí
00:37:25¡Seguridad!
00:37:25¡Sáquenlos!
00:37:26¿Por qué nos están echando cuando esos recolectores de basura siguen ahí?
00:37:29¿Por qué ellos se pueden quedar?
00:37:31Los que no pueden pagar su cuenta no pueden cuestionar a nuestros VIPs
00:37:36¿VIPs?
00:37:37Ah, ya sé qué pasa aquí
00:37:40¿Lo sobornaron, verdad?
00:37:42Pues, deberían saber que cuando a mi marido lo asciendan
00:37:45Los va a despedir a todos ustedes
00:37:48Mira, no me importa quién es tu marido o lo que hace
00:37:51Si no pueden pagar, se van
00:37:54Punto
00:37:56Y sobre ellos dos, no valen ni cinco minutos de su tiempo
00:38:00¡Sáquenlos de mi restaurante!
00:38:03¡No! ¡No pueden hacerlo!
00:38:08¿Están ciegos o qué?
00:38:09Los recolectores de basura siguen sentados ahí
00:38:12¿Y echan a un ejecutivo del grupo CL?
00:38:14Atendemos solo a miembros VIP
00:38:16No a parásitos que intentan irse sin pagar
00:38:19Ah, y el gerente quería que le transmitiera un mensaje
00:38:23Ese vino de doscientos años que tomaron
00:38:25Era agua del retrete y colorante
00:38:28Buen provecho
00:38:29¿Qué acabas de decir?
00:38:32¿Qué demonios está pasando?
00:38:35No entiendo nada
00:38:36¿A qué se dedica el marido de Jess?
00:38:38¿Y por qué lo tratan como si fuera de la realeza?
00:38:40¡No es nadie!
00:38:41Sobornaron a todos y montaron todo esto para humillarnos
00:38:44¿Y tú?
00:38:46¡Eres un inútil!
00:38:47¡Te haces llamar director regional y ni siquiera puedes manejar un simple gerente!
00:38:52¡Eres una perra estúpida!
00:38:55Si tan solo no te hubieras metido con ellos
00:38:58¡Nada de esto habría pasado!
00:39:00Acuérdate bien
00:39:01En cuanto me asciendan oficialmente voy a encargarme de ellos
00:39:05Y después me encargaré de ti
00:39:27¿Viste algo interesante?
00:39:28¡Oh!
00:39:36No
00:39:40Solo me preguntaba por qué tu familia se quedó aquí por tanto tiempo
00:39:44O sea
00:39:45Podrían haberse ido a otro lugar
00:40:16
00:40:18Y al abuelo
00:40:19Ahora somos familia
00:40:27Es que...
00:40:30Es tarde
00:40:31Debería dormir
00:40:33Claro
00:41:01Podríamos...
00:41:03Ni una
00:41:04Todo está lleno de cosas ahora
00:41:06Ah
00:41:07Bueno
00:41:08Entonces creo que me quedaré en el almacén de reciclaje
00:41:16No
00:41:16O sea
00:41:18Esta cama es...
00:41:19Podríamos compartirla
00:41:20Pero...
00:41:21Pero no
00:41:21No quise decir eso
00:41:23Solo pensaba que como dijiste que te ibas
00:41:25Y tú
00:41:25Tú no tenías que
00:41:37De hecho
00:41:38Necesito ducharme
00:41:40Dame diez minutos
00:41:41¿Sí?
00:41:54Dios mío
00:41:55¿Fui tan obvia?
00:42:20Oye tú
00:42:25¿Tú no...
00:42:26¿Tú no...
00:42:26Usas pijama?
00:42:29Nunca me acostumbré a esto
00:42:30Prefiero dormir así
00:42:32Ok
00:42:33Bueno
00:42:35¿Está bien?
00:42:36Estoy cansada
00:42:38Ya me voy a dormir
00:42:40Bien
00:42:56¿Qué haces?
00:42:59Ah...
00:43:00Es que...
00:43:01Hace un poco de frío y...
00:43:03Las cobijas son pequeñas
00:43:05Así que...
00:43:09Llevamos casados solo unos días
00:43:11¿No crees que esto es...
00:43:14Demasiado?
00:43:16Solo te estoy abrazando
00:43:18Es todo
00:43:21¿Bien?
00:43:27Rey
00:43:29Tu...
00:43:30Tu pecho es muy firme
00:43:35Me estás abrazando muy fuerte
00:43:37Rey
00:43:42Rey
00:43:45Dijiste que no ibas a hacer nada
00:43:47Lo sé, lo sé
00:43:48Perdón, pero...
00:43:50Yo soy un hombre
00:43:51Y tú...
00:43:52No dejas de decir mi nombre entonces
00:44:02Rey
00:44:03Acabo de limpiar esa habitación de invitados
00:44:06Ven acá
00:44:07Deja de molestar a Jet
00:44:08Bien
00:44:10Gracias, abuelo
00:44:18¿Rey?
00:44:19¿Sí?
00:44:21Quizá deberíamos...
00:44:26Bajar un poco el ritmo
00:44:27En lo económico, digo
00:44:30Esas cenas tan lujosas
00:44:32De verdad no hacen falta
00:44:33Estamos casados
00:44:35Y deberíamos ser responsables
00:44:36Yo no...
00:44:37Te critico
00:44:38Solo yo...
00:44:40Yo...
00:44:41Creo que deberíamos empezar a pensar
00:44:42Sí, tienes razón
00:44:43Tienes razón
00:44:44En verdad
00:44:45Estoy agradecido de tener una esposa
00:44:47Que...
00:44:48Piense en nuestro futuro así
00:44:49Aunque tengo que decir
00:44:51Que el abuelo apareció
00:44:52En el peor momento posible
00:44:54Yo...
00:44:55Y ahora que eres la señora de la casa
00:44:57Eso significa que tú
00:44:58Te encargarás de todas las finanzas
00:45:01Desde mañana tendrás los libros contables
00:45:03¿Qué?
00:45:04No, no, no
00:45:04Yo no...
00:45:05No me refería a esto
00:45:06Solo...
00:45:06Esto es un anuncio
00:45:07De la empresa
00:45:08Jess Rogers es ahora
00:45:10La CEO del grupo CL
00:45:12Háganlo oficial
00:45:15Ahora
00:45:16¿Hay alguna
00:45:17Otra cosa
00:45:18Que te gustaría pedirme?
00:45:21¿Cómo...
00:45:22Pedirme que no me vaya?
00:45:31Bueno
00:45:33Esa habitación no se ha usado
00:45:35En mucho tiempo
00:45:36Muchísimo tiempo
00:45:37Y seguro que está llena de polvo
00:45:40Llenísima de polvo
00:45:42Creo que...
00:45:43Creo que...
00:45:47Aún no estoy lista
00:45:51Ok...
00:45:52Ah...
00:45:52Entonces...
00:45:53¿Cuándo vas a estar lista?
00:45:55En la boda
00:45:57La de verdad
00:46:01Quiero mi boda
00:46:02Quiero mi boda lista
00:46:02En una semana
00:46:04No puedes llamar a la gente
00:46:06En mitad de la noche
00:46:07Por algo tan pequeño como esto
00:46:08No, no, no, no
00:46:09Esto no es poca cosa
00:46:11Y ya no quiero esperar
00:46:18Ahora acuéstate
00:46:22Vamos
00:46:27Buenas noches mi amor
00:46:30Buenas noches
00:46:41Ahora acuéstate
00:46:50¿Necesitas un asesor personal?
00:46:52Estoy disponible
00:46:54Qué lindo es él
00:46:58Señorita Jess
00:47:00Aquí tiene el resumen financiero trimestral
00:47:03Gracias
00:47:09Parece que tenemos algunos parásitos chupando la empresa
00:47:16Quiero que todos de esa lista sean despedidos
00:47:18Hoy
00:47:22Cariño
00:47:22Sé que actué mal
00:47:24No debí decir esas cosas
00:47:26Ah, cuando me llamaste inútil
00:47:28
00:47:29Me acuerdo de eso
00:47:31Escucha Ruby
00:47:32Cuando este ascenso se haga oficial
00:47:35Voy a tener mujeres tirándose encima de mí
00:47:37Y tú
00:47:39Tú no eres
00:47:41Nada
00:47:43Maldición
00:47:43Tiene razón
00:47:44Cuando sea director regional
00:47:46Eligirá a quien quiera
00:47:47Tengo que asegurar esto
00:47:48El título de mujer del director regional
00:47:51Tiene que ser mío
00:47:54No estaba pensando bien
00:47:56Traje algo para compensarlo
00:47:58Señor Wilson
00:47:59Señor Wilson
00:48:00La nueva CIO está haciendo una auditoría
00:48:02Ya ha despedido a tres personas de contabilidad
00:48:04Se investiga toda
00:48:05Tranquila
00:48:06El presidente mismo me ascendió
00:48:08Soy intocable
00:48:13Aunque
00:48:14Quizá no sea mala idea ganarse el favor de la CIO
00:48:17Por si acaso
00:48:18No te preocupes cariño
00:48:20Vine preparada
00:48:21Traje
00:48:22Las mejores piezas
00:48:28Oh
00:48:34En especial
00:48:35Este Zafiro
00:48:39Se le cayó a ese viejo estafador en la fiesta a mis padres
00:48:42Pero lo hice atazar
00:48:46Dale una fortuna
00:48:51Podemos usar el Zafiro de Jess para ganarnos el CIO
00:48:55Poético
00:48:56¿No crees?
00:48:57Vaya, vaya
00:49:01Parece que sí tienes algo en esa cabeza
00:49:05Ayúdame a impresionar a la CIO
00:49:06Y me aseguraré de que a ti
00:49:08Te vaya muy bien
00:49:17Escucha bien
00:49:18Nada de comportamientos extraños ahí dentro
00:49:21Nada de comentarios corrientes
00:49:24Si me haces quedar mal delante de la CIO
00:49:27
00:49:29Te arrepentirás
00:49:31Bien
00:49:35Adelante
00:49:39Señora
00:49:40Soy Paul Wilson
00:49:49Adelante
00:49:53Señora
00:49:54Soy Paul Wilson
00:49:55Pronto seré director regional
00:49:56Es un honor conocerla por fin
00:50:00Le traje un pequeño detalle
00:50:02Sobre todo el anillo de Zafiro
00:50:04El color le queda increíble con su elegante presencia
00:50:10No sé, Paul
00:50:12Dirijo empresas
00:50:13Y no acepto sobornos
00:50:17Por supuesto, señora
00:50:18Su integridad es realmente admirable
00:50:22Inspira mucho
00:50:24¿Hay algo que pueda hacer para demostrar mi compromiso con la empresa?
00:50:28Pues
00:50:29Creo que la moral del equipo está bastante baja
00:50:32Y tú, como alto ejecutivo, deberías dar el ejemplo
00:50:36Hazme doscientas flexiones
00:50:38Ahora mismo
00:50:42¿Doscientas?
00:50:43¿Algún problema?
00:50:45No, no, no
00:50:46Ningún problema
00:50:47¿No hay problema?
00:50:49¿Pero qué es esto?
00:50:51Sigue el juego
00:50:52Cuando consiga el ascenso
00:50:54Habrá valido la pena
00:50:56Señora, con todo respeto
00:50:58¿No es un poco exagerado?
00:51:03Tienes razón
00:51:04Tú también, únete
00:51:07Doscientos saltos
00:51:09Llevo vestido y tacones
00:51:10Pues quítatelos
00:51:12Hazlo ya, no nos ve
00:51:14Podemos hacer solo la mitad
00:51:20De hecho, estoy contando
00:51:23Así que si fallas uno
00:51:25Tengo que añadir cien más
00:51:49Señora
00:51:50¿Ya es suficiente?
00:51:55Tu técnica dejaba bastante que desear
00:51:57Pero
00:51:58¿Ustedes dos tienen buen potencial como equipo?
00:52:04Bueno
00:52:04Somos, somos sucios
00:52:06Un equipo perfecto
00:52:08Genial
00:52:10Es, es increíble
00:52:11Me encantaría que me demostraran lo bien que trabajan juntos una vez más
00:52:18Abofetense
00:52:20Lo bastante fuerte para que los escuche desde aquí
00:52:23Eso es una locura
00:52:25No vamos a pegarnos
00:52:29¿En serio me pegaste?
00:52:31Ay, aguántate, es por nuestro futuro
00:52:33Ya
00:52:38¡Mierda!
00:52:39Tenías que pegar tan fuerte
00:52:40Cariño
00:52:41Es por nuestro futuro
00:52:45Señora
00:52:46Entonces
00:52:47¿Terminamos?
00:52:50Lo hicieron muy bien
00:52:52Pero
00:52:53Tengo una última pregunta para ti, Paul
00:52:56Because, hypothetically, if the CEO is someone who you know personally, what would you do with that information?
00:53:05Impossible, señora.
00:53:08Alguien de su... nivel...
00:53:11No frecuenta los mismos círculos que nosotros.
00:53:14Esa voz me suena...
00:53:16Como la de Jess.
00:53:17No digas tonterías, Jess.
00:53:20Recoge basura.
00:53:21No puede ser CEO.
00:53:23Señora, perdónela.
00:53:26A veces mi esposa habla sin pensar.
00:53:28Su hermana es... vulgar.
00:53:30No merece ni mencionarse.
00:53:32¡Exacto!
00:53:33Jess está muy por debajo de usted.
00:53:34Es ridícula.
00:53:35¿Ah, sí?
00:53:37Porque en realidad...
00:53:45Creo que estoy perfectamente capacitada.
00:53:50¿Qué es?
00:53:51¿Qué demo?
00:53:52¿Cómo es que...?
00:53:53¿Comprendidos?
00:53:56Sabía que algo no cuadraba a esas exigencias ridículas.
00:54:00¡Maldito desgraciado!
00:54:04¡Qué lindo!
00:54:06Colarte en la oficina de la CEO para disfrazarte y jugar con nosotros.
00:54:10Esa es la silla del CEO.
00:54:11No tienes derecho a estar sentada ahí.
00:54:13Lárgate antes de que nos hundas.
00:54:14¿Y tú quién eres para darme órdenes?
00:54:17Alguien con autoridad de verdad.
00:54:22Alguien que está a punto de ser director regional.
00:54:27¿Claro?
00:54:30A punto de serlo.
00:54:32Eso quiere decir que todavía no eres director regional.
00:54:36¿No?
00:54:39Para que sepas, cuando estás en una posición de poder como yo, deshacerte de basura como tú, será pan comido.
00:54:50Disculpe la interrupción.
00:54:52Este contrato de 10 millones de dólares requiere la firma del director regional o de alguien superior.
00:54:57¿Qué tienes, cariño?
00:54:57Prácticamente eres director regional ya.
00:55:00Fírmalo.
00:55:01Enséñale cómo se ve el poder de verdad.
00:55:03Señor, eso no es...
00:55:05¿No es qué?
00:55:06¿Quién más aquí está a punto de ser director regional?
00:55:09¿Ah?
00:55:11¿Crees que ella tiene autoridad?
00:55:13Esta mujer rebusca entre la basura para ganarse la vida.
00:55:16Pues sí, ni siquiera puede leer un contrato.
00:55:22¿Estás ciego o qué?
00:55:23¡Fuera!
00:55:24Déjame hacer perder el tiempo a mi marido.
00:55:28Pero...
00:55:31¿Sí?
00:55:33Tu ascenso todavía no se ha anunciado oficialmente, lo que significa que no tienes autoridad para firmar este contrato.
00:55:39Además, ¿firmar un contrato de 10 millones de dólares sin siquiera haberlo leído?
00:55:46¿Estás listo para asumir la responsabilidad financiera ilegalmente por ese contrato si algo está mal?
00:55:53Mi marido no es un cobarde, como tú.
00:55:55Él sí tiene confianza.
00:55:57Confianza, de verdad.
00:55:59Mi ascenso vino directamente del propio presidente.
00:56:03El anuncio es pura formalidad.
00:56:06Además, los contratos son estándar.
00:56:10¿Cómo podría salir mal?
00:56:12Fírmalo, cariño.
00:56:13No dejes que te manipule.
00:56:15Última oportunidad, Paul.
00:56:18Si firmas este contrato y hay algo mal en él,
00:56:22lo que sea,
00:56:24tú serás responsable de esos 10 millones de dólares.
00:56:30¿Estás seguro?
00:56:36¿Estás seguro?
00:56:44Ella es una basurera.
00:56:46¿Qué sabe ella de contratos corporativos?
00:56:50Tienes razón.
00:56:51Sí.
00:56:57Casi me engañas.
00:56:58Menos mal que mi esposa sí tiene la cabeza.
00:57:02Si no, casi logras convencerme.
00:57:05La última vez en el restaurante solo te saliste con la tuya porque sobornaste al gerente,
00:57:10pero aquí, en el grupo CL, no tienes poder.
00:57:13¿Ah, sí?
00:57:14¿Sí?
00:57:15Recuerda este momento cuando todo salga mal.
00:57:18¿Quién te crees que eres para amenazarme a mí?
00:57:23La verdad, me impresiona lo lejos que llegaste en el edificio.
00:57:27No puedo creer que todavía no entiendas que yo...
00:57:30¡Ya lo sé!
00:57:31Estás aquí por una entrevista de trabajo.
00:57:34Te perdiste y terminaste entrando al edificio equivocado.
00:57:37¿Por qué no le ayudamos, cariño?
00:57:38Témosle un trabajo o algo.
00:57:40¡Claro!
00:57:41Oí que están contratando personal de limpieza.
00:57:43¿Ves, Jess?
00:57:44No somos tan crueles.
00:57:46Y podrás decir que trabajas en el grupo CL.
00:57:48Tal vez estará agradecida.
00:57:50Ahora, lárgate.
00:57:53Ve a buscar a tu supervisor y ponte a trabajar.
00:57:57Ya estoy en mi puesto.
00:58:03Sigues con estos juegos.
00:58:05¡Guardias!
00:58:08¡Saquen a esta perra de aquí!
00:58:10Señora.
00:58:15Esta mujer está haciéndose pasar por la CEO.
00:58:19Échenla del edificio ahora mismo.
00:58:22Denle una lección.
00:58:24Asegúrense que entienda que no puede volver a entrar aquí.
00:58:27¿Ves eso?
00:58:28Eso es poder.
00:58:29Algo que tú nunca vas a entender.
00:58:32¡No!
00:58:34¡Están equivocados!
00:58:35¡Yo soy el director regional!
00:58:36¡Ella es la intrusa!
00:58:37No hay ningún error.
00:58:39Ustedes dos son los que están armando el escándalo.
00:58:41¡Están desobedeciendo una orden directa de un ejecutivo del grupo CL!
00:58:45¡Están despedidos!
00:58:49¡Esto es un lugar de trabajo!
00:58:51¡No un patio para sus berrinches!
00:58:54¡Ni se te ocurre hablarme así!
00:59:00¡No te quedes ahí parado!
00:59:02¡Haz algo!
00:59:05¡Te tengo, perra!
00:59:17¿Sabes?
00:59:17Si hubieras ido con ella a la oficina, como te dije,
00:59:21no estarías aquí mirando el móvil como un adolescente enamorado.
00:59:26No estoy mirando el teléfono esperando que me responda,
00:59:29pero, no sé, supongo que está muy ocupada, no sé.
00:59:33Señor Chandler, pasó algo en la sede.
00:59:35La señorita Jess está en su oficina con Paul Wilson y Ruby Rogers.
00:59:38¿Qué?
00:59:39No puede ser.
00:59:40¡Esperé!
00:59:41¡Aún no le he contado todo!
00:59:43¡Ey, ey, ey!
00:59:44¡Lo sé!
00:59:44¡Sé que estoy viejo!
00:59:45¡Pero podrías haber esperado cinco segundos!
00:59:48¡Pues yo también quiero ayudar a Jess!
00:59:51¿Quién se atreve a tocar a mi mujer?
00:59:54¿Quién se atreve a tocar a...
00:59:55¿Vas a comportarte ya?
01:00:02Viniste.
01:00:06Oye, ¿te hicieron daño? ¿Estás bien?
01:00:09Ni un poco.
01:00:11Te tengo, perra.
01:00:21Eso, es por cada vez que me pusiste las manos encima.
01:00:24¡Zorra!
01:00:25Te haré que pagues por eso.
01:00:26¡Agárrenla!
01:00:27Les voy a duplicar el sueldo.
01:00:29Me van a ascender pronto.
01:00:30En cuanto conozca a la nueva CEO, les duplico.
01:00:33Sobre esa nueva CEO.
01:00:34La tienes delante.
01:00:40Querías conocer a la nueva CEO, ¿no?
01:00:44Acabas de agredirla.
01:00:45No, no es, no es imposible.
01:00:47¡Eres basurera!
01:00:49¿Cómo es eso posible?
01:00:54Demuéstralo, ¿y tu carta de nombramiento no puede simplemente decir que eres la CEO sin documentación oficial.
01:01:01Esto es solo otro de tus pacíficos inventos.
01:01:07Pues, a diferencia de ti, yo no necesito anunciar mi puesto antes de que sea oficial.
01:01:21Esto es imposible.
01:01:24Esto no es real.
01:01:25Es falso.
01:01:26Tiene que ser falso.
01:01:28¿Cómo puede ser CEO?
01:01:30¡Eres basura!
01:01:31Mis credenciales no son asunto tuyo.
01:01:39Por ahora, lo que tienen que saber es que soy la CEO.
01:01:44Ya han terminado aquí.
01:01:46¡Sáquenlos de mi oficina!
01:01:47Sí, señora.
01:01:55Oye, ¿te hicieron daño? ¿Estás bien?
01:01:58Ni un poco.
01:02:00¡Tú, basura asquerosa!
01:02:02Haz que tu mujer nos suelte ahora mismo.
01:02:04Si quieren salir, tienen que convencerla a ella, no a mí.
01:02:09Esto es ilegal.
01:02:11¿No puedes retenernos aquí?
01:02:12Haré que los arresten a ambos.
01:02:14Tienes razón.
01:02:15¡Estás abusando de tu autoridad!
01:02:16¡Tenemos derechos!
01:02:17Déjanos ir ahora mismo, o te demandaré hasta por lo que no tienes.
01:02:24¿Demandarme?
01:02:28¿Esas carpetas?
01:02:29Contienen pruebas de todo el desfalco que han hecho en esta empresa durante años.
01:02:33Extractos bancarios, firmas falsificadas, transacciones con empresas fantasmas.
01:02:38¡Todo!
01:02:42Esto no. Esto no. ¿Cómo hiciste?
01:02:44¡Esto! ¡Esto es falso!
01:02:48¡Esto! ¡Esto es falso!
01:02:50¡Eso es solo el aperitivo!
01:02:52Porque ese contrato que firmaste antes, está lleno de cláusulas de responsabilidad.
01:02:57Te enfrentas a cargos penales por fraude.
01:03:01¡Vete a la cárcel!
01:03:04Intenté advertirte, pero no quisiste escuchar.
01:03:12¡Vaya mujer!
01:03:16Señorita Rogers, por favor, por favor, se lo suplico.
01:03:20¡Comeché un error!
01:03:21¡No! ¡No quiero ir a la cárcel!
01:03:23¡No la toques!
01:03:24¡Saquen a estos dos de aquí y llamen a la policía!
01:03:27¡No! ¡No! ¡Jariño!
01:03:28¡Ella es tu hermana!
01:03:30¡Suplica, por favor!
01:03:31¿Suplicar? ¿Estás loco o qué?
01:03:33Tu familia se quitó con la mayor parte del dinero que desvié.
01:03:37Si yo caigo, tú caes conmigo.
01:03:41¿Vaya, en serio?
01:03:42No, no puede ser. No puedo ir a la cárcel.
01:03:46¡Jes! ¡Por favor!
01:03:48Éramos hermanas, ¿no?
01:03:49Eso tiene que valer algo.
01:03:51Yo dejaría ir a Paul.
01:03:53¡Haremos lo que sea!
01:03:54¡Ya no somos hermanas!
01:03:57¡Eso lo dejaste muy claro!
01:04:01¡Salgan de aquí!
01:04:02¡Llévenselos ahora!
01:04:04¡Alto! ¡Déjenlos ir!
01:04:08¡Alto! ¡Déjenlos ir!
01:04:11¿Qué demonios está pasando aquí?
01:04:14¡Lo sabía!
01:04:15Intentas tenderle una trampa a Paul, ¿verdad?
01:04:18Siempre has estado celosa de tu hermana.
01:04:21¡Mamá, no!
01:04:21Ahora ella es la CEO.
01:04:23Una palabra maldicha y todos iremos a la cárcel.
01:04:28¡Jesio!
01:04:29No tiene estudios, ni credenciales, ni preparación.
01:04:36La única forma en que llega a ser CEO es acostarse con alguien para llegar arriba.
01:04:42La persona con la que se acostó para llegar arriba sería yo, su marido.
01:04:48¡Tú!
01:04:49No me hagas reír.
01:04:51No le llegas ni a los talones a Paul.
01:04:53Ubícate, perdedor.
01:04:55Estás delirando.
01:04:56En cambio, Ruby sí se casó con un hombre de verdad.
01:05:00Paul me compró este bolso.
01:05:02Doscientos mil.
01:05:03¿Tú podrías sacar algo así?
01:05:04¡Quítate! ¡Quítate ya!
01:05:06¡No se sanó de esto!
01:05:07Todos deberían saber lo exitoso que eres.
01:05:10No como Jess ahí parada, casada con un don nadie y actuando como si le hubiera tocado la lotería.
01:05:17Señor presidente, la policía ya llegó.
01:05:19Está esperando sus instrucciones.
01:05:22¿Señor presidente?
01:05:26¿Tú?
01:05:28¿Presidente del grupo CL?
01:05:30Claro.
01:05:31Y yo soy el presidente de los Estados Unidos.
01:05:33Deja pasar a la policía.
01:05:38Paul Wilson está detenido.
01:05:41¡Ay, por favor!
01:05:42Esto es puro teatro.
01:05:43Solo intentas intimidarnos.
01:05:45Sí.
01:05:46Es otra de tus sucias jugadas.
01:05:48Siempre has estado celosa de Ruby.
01:05:50Y ahora, quieres arruinar su matrimonio perfecto.
01:05:54¿Matrimonio perfecto?
01:05:56Su marido es un ladrón.
01:05:59Cada centavo que Paul gastó en estos regalos y todo el dinero que robó de esta empresa.
01:06:04¡Sigan y acabarán todos en la misma celda!
01:06:09¿De qué diablos están hablando?
01:06:12¿Qué?
01:06:12¿Ruby?
01:06:13¿Qué está pasando?
01:06:15Ni preguntes.
01:06:17Entonces, ¿de verdad él es el...?
01:06:20Los otros tres tienen que ir a comisaría para ser interrogados por su implicación.
01:06:24Tú...
01:06:25Tú...
01:06:26Tú...
01:06:27¿De verdad eres el...?
01:06:28Tenemos todas estas pruebas y aún así, ¿no me creen?
01:06:32Bueno, nosotros...
01:06:33Nosotras...
01:06:34No...
01:06:34No lo sabíamos.
01:06:35Fuimos tontos.
01:06:36Nos equivocamos.
01:06:38Quiero decir...
01:06:39Somos los padres de Jess.
01:06:42Tienes que entenderlo.
01:06:43Somos sus padres.
01:06:46¡Exacto!
01:06:47¡Somos familia!
01:06:49Estamos orgullosos de que Jess haya casado con alguien como tú.
01:06:52Así que...
01:06:54Furiés...
01:06:55Déjanos ir, por favor.
01:06:59Familia.
01:07:00Eso era lo único que ella quería de ellos.
01:07:02Quizás debería...
01:07:04Ustedes no son mi familia.
01:07:07Ya no.
01:07:10Esta...
01:07:12Es mi familia ahora.
01:07:15Así que en cuanto a estos tres...
01:07:17Me encantaría que la justicia se encargue de ellos.
01:07:22Pase lo que pase...
01:07:23Estoy a tu lado.
01:07:28Todo esto es culpa tuya.
01:07:30Si no hubieras fingido ser rico...
01:07:32Seguiría teniendo yernos.
01:07:34Ya cállate.
01:07:36Te oí llamarlo basura asquerosa en su cara.
01:07:38Me equivoqué.
01:07:39Desde el principio me equivoqué.
01:07:43Jess.
01:07:44¿Qué es?
01:07:52Sabes...
01:07:53Hoy...
01:07:54Estuviste increíble.
01:07:56Estabas manejando todo...
01:07:57Sin miedo y...
01:07:59Simplemente...
01:08:00Impresionante.
01:08:01Es fácil cuando sabes que alguien te está respaldando.
01:08:14Espera.
01:08:19Pero...
01:08:19¿Qué pasa?
01:08:20Estamos casados, ¿no?
01:08:22Así que...
01:08:23¿No sientes lo mismo que yo siento por ti?
01:08:25No, no es eso.
01:08:27¿Entonces qué?
01:08:28Nos casamos la semana que viene.
01:08:30Todo el mundo va a saber que estamos juntos.
01:08:32A menos que...
01:08:33Estés dudando de lo nuestro.
01:08:37Yo...
01:08:39Yo...
01:08:40Yo...
01:08:40Sí, claro.
01:08:42No quiere seguir con esto.
01:08:46¡Dios mío!
01:08:47Es el de verdad.
01:08:49El presidente nunca baja aquí.
01:08:50Es guapísimo.
01:08:51Y rico.
01:08:52Yo haría lo que fuera por casarme con alguien así.
01:08:57Bueno...
01:08:57Supongo que...
01:08:58Me equivoqué en todo lo nuestro.
01:09:01Pero...
01:09:01La boda sigue en pie.
01:09:03No puedo cancelarla.
01:09:04Sería malo.
01:09:05Para la imagen de la empresa.
01:09:07Así que...
01:09:08Si no quiere seguir con esto, entonces...
01:09:11Encontraré a alguien que quiera hacerlo.
01:09:17Encontraré a alguien que quiera hacerlo.
01:09:20Espera.
01:09:21¿Qué?
01:09:26No hace falta.
01:09:29Quiero la boda.
01:09:31Quiero casarme contigo.
01:09:37Siento decepcionar las chicas, pero...
01:09:40El presidente ahora...
01:09:41Ya tiene pareja.
01:09:51Te prometo...
01:09:52Que a partir de ahora...
01:09:54No me voy a ningún lado.
01:10:06Esto es ridículo.
01:10:08Siéntate.
01:10:17Esa perra de Jessy casa con el hombre más rico del mundo...
01:10:20¿Y yo estoy aquí en la comisaría?
01:10:22¿Con un criminal?
01:10:23Todo esto es tu culpa.
01:10:25Todo.
01:10:26Mi vida entera.
01:10:27Está arruinada.
01:10:28Por tu culpa.
01:10:30¿Por mi culpa?
01:10:33¡Qué gracioso!
01:10:34Tú fuiste la que traicionó a tu hermana...
01:10:37...solo para meterte en mi cama.
01:10:39¿Y ahora te arrepientes?
01:10:41Bien.
01:10:42Te lo mereces.
01:10:43¡Cierra la boca!
01:10:45Si no me hubiera conformado contigo...
01:10:47...yo estaría donde está Jess ahora.
01:10:49¿Divorcio?
01:10:50¡Se acapó lo nuestro!
01:10:55¿Conformarte conmigo?
01:10:56¿Crees que yo de verdad te quise?
01:10:59Si no me hubieras tirado dinero encima...
01:11:01...ni te habría mirado a ti.
01:11:03Eres una perra.
01:11:05¿Quieres divorcio?
01:11:06Perfecto.
01:11:08Divorciémonos.
01:11:10¡Atrávate!
01:11:12Ya basta.
01:11:13Una palabra más...
01:11:15...y los meto a los dos en un calabozo.
01:11:19¡Vamos!
01:11:22Ruby...
01:11:23¿Qué vamos a hacer?
01:11:26¿Vuelvo a ir a la cárcel?
01:11:28¿Insultamos al presidente de Ciel?
01:11:31Nuestra reputación está destruida.
01:11:34Quizás podemos arreglarlo.
01:11:37Iremos a ver a Jess.
01:11:38Le pediremos perdón y...
01:11:40Ruby, ven con nosotros.
01:11:41Le suplicaremos...
01:11:42¡Cállense, cállense todos!
01:11:43Si no lo hubieran obligado a casarse con ese presidente...
01:11:46...yo estaría ahí.
01:11:47¡Todo está su culpa!
01:11:50Última hora.
01:11:51El presidente de Ciel, Ray Chandler...
01:11:53...se casará con Jess Rogers la próxima semana.
01:11:56Expertos del sector lo llaman la boda de la década.
01:11:59¿Oyeron?
01:12:00Se le propuso un superyate.
01:12:10Dinero.
01:12:11Poder.
01:12:13Ese hombre.
01:12:14Y esa vida.
01:12:16Jess, todo lo que tienes...
01:12:18...debío ser mío.
01:12:20Pero lo voy a recuperar todo.
01:12:23Cueste lo que cueste.
01:12:31Vaya, te ves increíble. Vas a impresionar a todos. Tu marido tiene mucha suerte de tenerte.
01:13:02¿Con un sorbo basta? Y la novia que camine por ese altar, seré yo.
01:13:16¿Ray Chandler aceptas a Jess Rogers como tu legítima esposa? ¿Prometes amarla en la riqueza y en la pobreza, en
01:13:23la enfermedad y en la salud?
01:13:25¿Y tú?
01:13:29Hola.
01:13:31Estás preciosa.
01:13:34¿Dónde está nuestro chico?
01:13:36La ceremonia empieza en 15 minutos.
01:13:47Siempre contesta. Siempre. Creo que algo va mal.
01:13:52El novio desaparece 10 minutos antes de la ceremonia. Típico ataque de nervios.
01:13:56Seguro que entró en razón y la plantó en la boda. ¿Un multimillonario con una mujer común?
01:14:01Esto no va a funcionar.
01:14:03Cuida lo que dices.
01:14:05Nuestra familia eligió a Jess, pero más importante fue elegida por Ray.
01:14:10¿Y si vuelvo a oír que le faltes el respeto así? Te las verás conmigo. ¿Entendido?
01:14:18Idiota.
01:14:20¿Qué es? ¿Él te quiere bien? Nunca lo había visto así con nadie en toda mi vida.
01:14:27Mira, escucha, niña. Solo confía en él.
01:14:31Confío en él. Completamente.
01:14:38Ray, gracias a Dios contestaste. ¿Dónde...?
01:14:41Perdón, Jess. Persona equivocada.
01:14:44¿Ruby?
01:14:46¿Ruby, qué le hiciste a Ray?
01:14:48Ray y yo estamos pasando un momento maravilloso juntos.
01:14:51Habitación 307 del hotel. Ven a ver si quieres.
01:14:57¿Qué?
01:15:15Tardaste.
01:15:16Pero llegaste tarde. Ya terminamos.
01:15:23Pobrecito. Se quedó sin fuerzas.
01:15:25No creo que llegue a la boda.
01:15:28El hombre más rico del mundo engañando el día de su boda. Esto es increíble.
01:15:32Y la novia está aquí mismo con su vestido de boda. Esto es devastador.
01:15:36Esta es una habitación privada. Tienen que irse.
01:15:38No, quédense. Todos ustedes. Que vean la verdad.
01:15:42Ray me lo dijo. Me quiere a mí.
01:15:46Soy mucho más interesante de lo que tú eres.
01:15:49¿Crees que este truco bajo va a funcionar?
01:15:51¿No lo crees?
01:15:53Mira esto.
01:15:55Ray es tan obsesionado conmigo. Quizá demasiado.
01:15:59No vales nada comparada conmigo.
01:16:03Todos me eligen a mí, Jess.
01:16:05Hasta Ray.
01:16:06Mi hermana me robó mi vida.
01:16:09Se casó con el hombre que era mío.
01:16:11Solo estoy recuperando lo que siempre debió haber sido mío.
01:16:14Así que la novia le robó el marido a su hermana.
01:16:17¡Qué escándalo!
01:16:19Entonces, ¿toda esta boda se basa en una mentira?
01:16:22El presidente estaba comprometido con la hermana menor primero.
01:16:25No.
01:16:26Tú dejaste a Ray cuando pensaste que era pobre.
01:16:29Me lo tiraste encima como basura.
01:16:32Solo quiso casarse con él cuando supo que era rico.
01:16:34Y eso no es amor.
01:16:37Es avaricia.
01:16:39¡Ya cállate, perra!
01:16:42No la toques.
01:16:47¿Cómo tú estabas...?
01:16:49¿Qué? ¿Inconsciente?
01:16:50Drogado.
01:16:52Siento decepcionarte, pero escuché todo lo que dijiste.
01:16:55Y la única chica a la que amo es Jess.
01:17:00¿Y qué si la quieres?
01:17:03Aún así te acostaste conmigo.
01:17:06El presidente de CL me obligó.
01:17:08Y tiene que hacerse responsable.
01:17:11Ten cuidado con lo que dices.
01:17:14Estas marcas lo prueban todo.
01:17:17Fue violento.
01:17:18Agresivo.
01:17:19Ustedes son testigos.
01:17:20Cuando llegamos no llevaba ropa.
01:17:22Y esos moretones parecen reales.
01:17:23¿El presidente del grupo CL involucrado en un escándalo así?
01:17:26Será noticia internacional.
01:17:27Cásate conmigo y haré que todos se callen.
01:17:29Si te niegas, le diré al mundo qué clase de hombre es realmente el presidente de CL.
01:17:34¿Crees que una acusación falsa pueda hundirnos?
01:17:36Los Chandler han superado tormentas peores que las mentiras de una estafadora.
01:17:44¿Y es tú?
01:17:45No crees nada de lo que ella dice, ¿verdad?
01:17:50Parece que tu relación perfecta no era tan perfecta.
01:17:54¿Me pegaste?
01:17:55Eso es por mentir sobre mi marido.
01:17:59Y eso es por pensar que soy tan tonta como para creerte.
01:18:04Conozco a Rai.
01:18:05Y sé perfectamente cómo eres tú.
01:18:10Y confío en ti.
01:18:12Totalmente.
01:18:13Están delirando.
01:18:15Los dos.
01:18:16Las pruebas están aquí.
01:18:17Pruebas.
01:18:17O tu versión de la historia.
01:18:24Tengo esto.
01:18:25Para grabar un mensaje especial para Jess.
01:18:28Pero al final solo grabó la verdad.
01:18:31No, no.
01:18:31Tú no pudiste.
01:18:33Creo que todos deberíamos de ver esto.
01:18:35A ver quién está diciendo la verdad.
01:18:40Aquí está.
01:18:42¡Para!
01:18:43¡Para!
01:18:44No importa.
01:18:45Mientras la gente crea que nos acostamos juntos, seré la señora Chandler.
01:18:49Eso es lo único que importa.
01:18:51Ella montó todo esto.
01:18:53¿Falsas acusaciones contra el presidente del grupo CL?
01:18:56Esto es muy grave.
01:18:57No, no, no, no, no entienden.
01:18:59Me obligaron a hacer esto.
01:19:00¡Tú!
01:19:01Si tú no me hubieras quitado mi lugar, no habría tenido que hacerlo.
01:19:04¡Todo es tu culpa!
01:19:06No.
01:19:07No, la única persona que te obligó a hacer esto fuiste tú.
01:19:10Esto es tu responsabilidad.
01:19:11Tus decisiones.
01:19:12Tus celos.
01:19:13Tu codicia.
01:19:14Allanamiento ilegal.
01:19:16Intento de agresión sexual.
01:19:18Con drogas.
01:19:19Que alguien llame a la policía.
01:19:21No, Jess.
01:19:22Por favor.
01:19:23Soy tu hermana.
01:19:25No, no.
01:19:26Vamos.
01:19:26No, no, no.
01:19:27Por favor.
01:19:27Lo siento.
01:19:28Lo siento, Jess.
01:19:29Por favor.
01:19:29Jess.
01:19:32Mira, lo siento.
01:19:33Debería haber...
01:19:34Señor Chandler, ¿algún comentario?
01:19:36Sin comentarios.
01:19:37¡Fueran todos ahora!
01:19:46Rai.
01:19:47¿Sí?
01:19:47Rai.
01:19:48Tenemos que llevarte al hospital.
01:19:50Lo que sea que te haya dado yo.
01:19:58No necesito un médico.
01:20:00Solo te necesito a ti.
01:20:02Rai, ¿por qué tardas tanto?
01:20:03Todos en la boda están espe...
01:20:05Lo siento.
01:20:07Creo que me equivoqué.
01:20:12Abuelo, ¿podrías pedir que retrasen la boda?
01:20:14Sí, tienes que encontrar.
01:20:16Tómate tu tiempo.
01:20:24Mira, creo que solo necesito darme una ducha.
01:20:27Despejarme un poco de la cabeza.
01:20:28Estoy...
01:20:29Espera, am...
01:20:31Dijiste que me necesitabas.
01:20:35Sabes, casarme contigo ha sido la mejor decisión de mi vida.
01:20:40La mía también.
01:20:55Rai Chandler, ¿aceptas a Jess Rogers como tu esposa legítima?
01:21:00Sí, acepto.
01:21:01¿Y tú, Jess Rogers, aceptas a Rai Chandler como tu esposo legítimo?
01:21:07Sí, acepto.
01:21:08Bueno, entonces yo ahora los declaro...
01:21:11¡Espera, espera!
01:21:12¡Aún no he terminado!
01:21:32Gracias.
01:21:39¡Ahora estamos solos!
01:21:42Déjame terminar las palabras de mi abuelo.
01:21:45El novio ya puede besar a la novia.
01:21:54¡Oh, mira!
01:22:08Te amo, señora Chandler.
01:22:11Y tú eres todo lo que estaba esperando.
01:22:15Te amo, señor Chandler.
01:22:18Eres todo lo que estaba esperando.
01:22:21¡Gracias!
01:22:24¡Gracias!
01:22:26¡Gracias!
01:22:27¡Gracias!
01:22:29¡Gracias!
01:22:29¡Gracias!
01:22:31¡Gracias!
01:22:32¡Gracias!
01:22:32¡Gracias!
01:22:32¡Gracias!
01:22:33¡Gracias!
01:22:33¡Gracias!
01:22:33¡Gracias!
01:22:34¡Gracias!
01:22:34¡Gracias!
01:22:34You
Comments

Recommended