Skip to playerSkip to main content
#SheWasPretty #SheWasPretty2015 #그녀는예뻤다 #Kdrama #KoreanDrama #RomComKdrama #RomanticComedy #OfficeRomance #ChildhoodFriends #LoveStory #RomanceDrama #ComedyDrama #FeelGoodDrama #HealingDrama #SecondChanceLove #KDramaAddict #ClassicKdrama #ParkSeoJoon #TrendingKdrama #MustWatch
Transcript
00:00:09The game was just a summer.
00:00:09I'm so excited.
00:00:13I'm so excited to see you.
00:00:13I won't forget to see you.
00:00:16I'm going to show you something next.
00:00:18I was hoping to see you.
00:00:18And I'm going to show you something else.
00:00:19I think that's the only thing you could see.
00:00:20The only thing you could see me.
00:00:21That was the only thing I could see.
00:00:21I think it's the only thing I could see.
00:00:24It was so difficult for me.
00:00:27It was just so difficult to see you.
00:00:29It's a really difficult time.
00:00:29Are you going to go there?
00:00:31Yes
00:00:31Hey!
00:00:35How are you doing?
00:00:37Why are you here?
00:00:40Wait, wait, wait, wait!
00:00:43Wait, wait, wait
00:00:47Why are you here?
00:00:49Why are you here?
00:00:50I'm going to ask you to ask me
00:00:55Why are you here?
00:00:56Why are you here?
00:00:57You're here.
00:01:00You're here.
00:01:02Let's go.
00:01:04Let's go.
00:01:05Let's go.
00:01:07Let's go.
00:01:10I'm sorry.
00:01:11I'm sorry.
00:01:17Let's go.
00:01:19Let's go.
00:01:19Are you still listening?
00:01:22You didn't hear me?
00:01:23You're here.
00:01:24You're here.
00:01:27I'm sorry.
00:01:38I'm sorry.
00:01:42I'm sorry.
00:01:44I'm sorry.
00:01:44You must go.
00:01:47What?
00:01:48You're here.
00:01:51You're here.
00:01:57You're here.
00:02:00Yeah, I was going to go.
00:02:01I was going to go.
00:02:02But...
00:02:05I don't know how long ago I got to go.
00:02:08I had a chance to work in the hotel.
00:02:10I had a chance to work in the hotel.
00:02:12So I got to go.
00:02:14I got to go.
00:02:16I got to go.
00:02:16I got to go.
00:02:17I got to go.
00:02:36I got to go.
00:02:38I got to go.
00:02:39Yeah.
00:02:40I got to go.
00:02:41I got to go.
00:02:41I got to go.
00:02:42I knew you were going to London.
00:02:43I knew you were going to go.
00:02:44First was I got to go.
00:02:48I got to go.
00:02:49I didn't care about you.
00:02:51I was going to talk to you.
00:02:54But how did you get to go?
00:02:57I got to go?
00:02:59That's a shame.
00:03:01But it's a weird thing.
00:03:03I thought you were a hotelier.
00:03:06I thought you were a fashion designer.
00:03:11How did you know?
00:03:16Why?
00:03:18You talked to me when you were talking about it.
00:03:24You were talking about that?
00:03:26You were talking about it.
00:03:31Well, I think it's good.
00:03:34That's it.
00:03:35You're talking about the building.
00:03:38It's our house.
00:03:39We're talking about it.
00:03:54Who's it?
00:03:55We're talking about it.
00:04:02You're talking about it.
00:04:04You're talking about it.
00:04:06You're talking about it.
00:04:07You're talking about it.
00:04:09You're talking about it.
00:04:10You're talking about it.
00:04:11I'm sorry.
00:04:12The...
00:04:13The...
00:04:13The...
00:04:13The...
00:04:13The...
00:04:16Who...
00:04:18Who is?
00:04:18It's a real question.
00:04:20What?
00:04:20What...
00:04:21I'm very interested in the story.
00:04:22I'll tell you something about it.
00:04:25I don't know.
00:04:25But...
00:04:27What...
00:04:29I'll tell you later.
00:04:30I'll tell you later.
00:04:34What?
00:04:35You made a call?
00:04:36You'll never bequeror ofingecome is...
00:04:40Oh...
00:04:40I'll pay a look at it.
00:04:49Ya, you're from now and us,
00:04:51you're all done.
00:04:52You were like a bankZHCCN.
00:04:53You didn't know you were to hide it.
00:04:55I can't be an account that's prawdy.
00:04:56And here it's not Evening.
00:04:57You's a doctor who can't believe you.
00:04:59Who knows?
00:04:59I don't know any!
00:05:01You're not kidding me!
00:05:02I have a hotel!
00:05:03You're a bitch!
00:05:04You're a bitch!
00:05:05I'm a bitch!
00:05:07I'm a bitch!
00:05:10What are you doing?
00:05:13What's the...
00:05:14You're a bitch!
00:05:15You're a bitch!
00:05:17You're a bitch!
00:05:18I don't think I'm gonna do this!
00:05:19You're a bitch!
00:05:20I don't know what you're gonna do!
00:05:22And I'll do it!
00:05:24Anyway, I'm not gonna do that!
00:05:27But you're a bitch!
00:05:28What?
00:05:29He's also too
00:05:29He's just a lie
00:05:32He's just a lie
00:05:32Then he's just a lie
00:05:33He's just a lie
00:05:34No, no, no, no
00:05:35He's just a lie
00:05:37What?
00:05:39He's just a lie
00:05:40He's just..
00:05:42He's just a lie
00:05:42He has to tell you what he said
00:05:43I'm not able to tell you what he said
00:05:44You're not a lie
00:05:45I mean..
00:05:46What do you think?
00:05:53I'm not fucking kidding, that whatever you say.
00:05:57I'm not fucking stupid, I thought.
00:05:59But I don't have a fight.
00:06:00I'm not getting dyplized, but I don't have any shit.
00:06:03I'm fucking kidding.
00:06:07What did you think?
00:06:08you
00:06:39That's right, right?
00:06:40That's what I want
00:06:41It's not fun
00:06:44I'm so sorry
00:06:44I want to go back to him
00:06:45You'll be right back
00:06:47That's what I want
00:06:49You're not sure
00:06:50How did you feel?
00:06:58You did not mention it
00:07:01Oh, I told you
00:07:02What did you do?
00:07:04Oh
00:07:34I'm going to try to figure out how to deal with it.
00:08:16Americano Restretto 3 shot is coming out.
00:08:24Americano Restretto 3 shot is coming out.
00:08:25What's that?
00:08:29손님?
00:08:31손님?
00:08:33네?
00:08:35커피 나왔는데.
00:08:36아, 감사합니다.
00:08:46어머, 웬일이니?
00:09:13어, 가시오다!
00:09:22어, 가시오다!
00:09:24근데 넌 왜 맨날 파란불을 가시오라 그래?
00:09:28가시오니까 가시오라 그러지.
00:09:30그럼 빨간불은?
00:09:31빨간불?
00:09:32빨간불은 빨간불.
00:09:34근데 좀 이상하다?
00:09:36우리 식구들은 다 그러는데?
00:09:39근데 네 말 듣고 보니 좀 이상하긴 하네.
00:09:46에?
00:09:47월급만 한 것 같아, 월급.
00:09:48월급? 월급?
00:09:50쟤쟤!
00:09:51굿모닝!
00:09:53하니 판례?
00:09:54왜?
00:09:57하니한테 안 하고 있어!
00:10:00응?
00:10:12하니한테 안 하고 있어!
00:10:13어떻게 해?
00:10:14지성춘이야, 지성춘.
00:10:19어, 성춘아!
00:10:21어, 혜진아 혹시 지금 어디야?
00:10:23나 집...
00:10:25인데 왜?
00:10:27아, 혹시 출근 중인가 해서?
00:10:31아닌데...
00:10:32근데 그건 갑자기 왜 물어봐?
00:10:35아이, 별건 아니고 너 옛날에 신호 든 건...
00:10:39아, 아니다.
00:10:40출근 준비해. 나중에 다시 얘기하는 게 낫겠다.
00:10:43다시 전화할게.
00:10:44저기 성춘아!
00:10:46어?
00:10:48너 언제 시간 돼?
00:10:50나 너한테 할 얘기 있는데.
00:10:54만나자 우리.
00:10:57선배님!
00:10:58커피 한 잔 드시고 하세요.
00:11:01근데 커피 안 먹는데 약 먹는데 안 모이라.
00:11:03어, 이건 내 애정이 듬뿍 들어있어요.
00:11:06파이팅!
00:11:09빨리 먹는다니까!
00:11:10주니야, 주니야!
00:11:11네?
00:11:12모닝 커피!
00:11:15피곤하지?
00:11:17땡큐.
00:11:17어?
00:11:18안녕하십니까?
00:11:19김기사님!
00:11:20굿모닝! 모닝 커피 한잔 하세요.
00:11:22나 돈 없다.
00:11:23꿀꺼면 딴 데 가서 꿔.
00:11:24오, 농담도 잘하셔 김기사님!
00:11:28장난꾸러기.
00:11:30쟤 뭐니?
00:11:33아니 뭐 탔나?
00:11:36잭슨, 마셔볼래?
00:11:39설, 나도 커피.
00:11:41졸려 죽겠다.
00:11:43한 바퀴 뛰고 오세요.
00:11:44잠 깨는데 말고 무기 쎄는 게 최고라는데?
00:11:49어머.
00:11:50어머, 쟤 뭐야?
00:11:51쟤 사순 난데 왜 나한테 낀빡질이나 하래?
00:11:56좋은 아침이요.
00:11:57안녕하세요.
00:11:58나오셨어요.
00:12:02지랄 좀 등장이요.
00:12:04오늘도 가열차게 독설 날려들 기세.
00:12:07요 배 터지게 먹고 장수하실 듯.
00:12:1010분 후에 회의하겠습니다.
00:12:17세 달 금방이야.
00:12:18거꾸로 매달아도 편지층 시계는 돌아가게 돼 있어.
00:12:22이제 바보같지 않쪼라.
00:12:24나도 관리팀에선 에이스였거든.
00:12:25내가 얼마나 떡소리나는 앤지 제대로 한번 보여주겠어.
00:12:37다음 호에서 그루밍족과 코스메슈티컬 브랜드를 다뤄볼까 해요.
00:12:41뭐? 코스 몬컬?
00:12:44코스 몬컬?
00:12:44패션과 미용에 아낌없이 투자하는 그루밍족도 늘어나는 수세잖아요.
00:12:48그래서 그루밍족을 위한 실용적인...
00:12:50우주야 여기?
00:12:51다들 외계어 쓰는 거지?
00:12:52한 개도 못 알아듣겠어.
00:12:54안 다뤄본 주제도 아니고 자칫 제품 나열로 끝나지 않게 확실한 차별 포인트 잡아서 다시 얘기하죠.
00:13:01다음 패션팀.
00:13:03각 시대별 대표룩을 영화 속 의상과 접목해서 다뤄볼까 해요.
00:13:071920년대 유럽을 대표했던 가르손 룩이나.
00:13:10뭔 손?
00:13:12걔 또 뭐하는 애야.
00:13:14그리고 40년대 밀리터리 룩이나.
00:13:15시대적 상황에 따라서 연도를 나누고 좀 더 쉽고 재밌게 접근할 수 있도록 영화 속 장면과 함께 패션 정보를 제시해볼까 합니다.
00:13:24그래서 시대별 영화 속 패션을 영상 자료로 준비해봤습니다.
00:13:27야 혜진 씨.
00:13:29혜진 씨 화면 좀 켜줄래?
00:13:31아, 화면은 또 뭐...
00:13:35아, 화면이요?
00:13:37네.
00:13:51어? 이거 왜 안 켜지지?
00:13:54아, 화면이 왜요?
00:13:56Provinsi, 혜진 씨.
00:13:56두 번anto 미안해.
00:14:11어?
00:14:12둥마야.
00:14:18혜진 씨, 스탠드, 스탠드 리모.
00:14:20어, 죄송합니다.
00:14:22I thought I was going to talk about it. I'm not going to do it.
00:14:32I'm going to develop a new item, and I'll talk about it later.
00:14:37I'm going to write a book.
00:14:41I'm going to...
00:14:48I'll take you back.
00:14:49I will take you.
00:14:50Yes.
00:14:54Good to see you.
00:15:00Why?
00:15:06I'm going to get you.
00:15:08Yes, the state.
00:15:09You're a little bit against me.
00:15:13You have a mental illness.
00:15:16So...
00:15:18What is it?
00:15:20I don't know.
00:15:21I'm not working.
00:15:22But I'm not working.
00:15:26Why?
00:15:27I'm not working.
00:15:32I'm not working.
00:15:33I'm not working.
00:15:34I'm not working.
00:15:40I'm not working.
00:15:43I'm not working.
00:15:44I'm not working.
00:15:46I'm not working.
00:15:48It's not working.
00:15:56What are you doing?
00:16:00What are you doing?
00:16:09I'm not working.
00:16:10We are looking for a beauty team assistant.
00:16:11What's that?
00:16:13What are you doing?
00:16:14In the meeting, the cosmos, what are you doing?
00:16:16It's a little bit.
00:16:20I'm not working.
00:16:21I'm not working.
00:16:21I'm going to ask you a question.
00:16:24I'm gonna ask you a question.
00:16:26I'm tired of getting up.
00:16:29I'm tired of getting up.
00:16:30I'm tired of getting up.
00:16:32Oh, but I think you were going to go to the meeting at the meeting.
00:16:36Yes, I'm going to go.
00:16:41Okay, I'm going to go to the hospital.
00:16:57Yes?
00:16:58Yes, I'm going to go to the hospital.
00:17:01I was actually going to see you.
00:17:02I was just going to do it.
00:17:03I'm going to do it.
00:17:05I'm going to do it.
00:17:08It's not a job.
00:17:11It's not a job.
00:17:12It's not a job.
00:17:14It's not a job.
00:17:16It's a job.
00:17:19You're going to be a writer for this person?
00:17:23I'm going to get into it.
00:17:26I'm not a job.
00:17:27I'm not a job.
00:17:29You're not a job.
00:17:30You're going to take care of yourself.
00:17:31You're going to take care of yourself.
00:17:35No, it's not a job.
00:17:39The job is completely different.
00:17:42I'm going to be busy.
00:17:44I'm going to teach you how to teach you.
00:17:47I'm going to get you to know what you want.
00:17:49You're going to be able to teach me.
00:17:52I'm going to do this again.
00:17:53But I think it's a job.
00:17:55Keep taking care of yourself.
00:17:57There's any way I am.
00:17:59I'm going to teach you how to use it.
00:18:03And now I'm going to teach you.
00:18:04If i'm not going to teach you how to keep the computer work,
00:18:05I'm going to take a lot of the work now.
00:18:10You're going to take care of yourself.
00:18:12You can take care of yourself.
00:18:16I'm going to ask you to fix you.
00:18:17I don't know if you're going to cut it off.
00:18:20I don't know if I cut it off.
00:18:21Let's go.
00:18:26There...
00:18:27How much do you talk about it?
00:18:29I don't care about it.
00:18:31I don't care about it.
00:18:41I don't care about it.
00:18:57I don't care about it.
00:18:57Oh, hey, hey, hey, hey.
00:18:59대품실 가서 한설 작업하는 것 좀 도와줘?
00:19:02대품실이요?
00:19:08이게 다 뭐예요?
00:19:10뭐긴 뭐예요.
00:19:11처럼 끝났으니까 대행사 돌려보내려고 분류 작업하는 거지.
00:19:15아, 허리야.
00:19:17빨리 앉아서 좀 돕자.
00:19:19아, 네.
00:19:20일단 브랜드별로 나누고 대행사별로 묶을 거니까
00:19:24브랜드 분류 작업 좀 해요.
00:19:25네.
00:19:26브랜드 분류 작업.
00:19:32이거는...
00:19:34아니...
00:19:40주에...
00:19:44이거는...
00:19:44아파.
00:19:46아니, 비...
00:19:47비...
00:19:47난독증 있어요?
00:19:49네?
00:19:50아니요.
00:19:51다 처음 보는 거라.
00:19:53헐.
00:19:54아, 이 브랜드들을 다 처음 본다고요?
00:19:57아니, 화장품도 안 사요?
00:19:59차는데요.
00:20:00마트에서.
00:20:02없어서.
00:20:04저희 브러쉬 키트나 좀 집어줘요.
00:20:06브러쉬 키트.
00:20:11브러쉬 키트.
00:20:13브러쉬 키트가 뭔지도...
00:20:15CC 크림은 알아요?
00:20:17블러셔는?
00:20:18프라이머는?
00:20:20진짜 모르네?
00:20:22아니 뭐, 아버지가 땅콘이나 신만이에요?
00:20:25아닌데요.
00:20:26우리 아빠 인쇄소 하시는데.
00:20:28아니, 산에서 살다 나온 것도 아니구만.
00:20:31아니, 어떻게 여자가 이렇게까지 기본적인 뷰티 상식이 없어요?
00:20:34너 참...
00:20:43왜 하필 이때?
00:20:47이렇게 믹스민트 시켜서.
00:20:50혜진 씨.
00:20:51거기 BK 코드를 블루종 좀 갖다 줘.
00:20:53네?
00:20:56네.
00:20:59BK가 뭔가?
00:21:00블루종?
00:21:01블루종이면...
00:21:02파란색인가?
00:21:04아니, 거기 말고.
00:21:05오른쪽 끝은 세 번째.
00:21:08거기 왼쪽.
00:21:09밥 먹으러 손 오른손.
00:21:11비켜.
00:21:25역시 안 맞아.
00:21:30아...
00:21:31오예!
00:21:33오!
00:21:35하...
00:21:36잘 부서졌네.
00:21:38근데 그...
00:21:39뇌세포가 남아들어서 파괴 중이었나?
00:21:41딱히 참조처럼 보이진 않던데.
00:21:44한 조각 할래?
00:21:55누가 되게 짜증나게 했나보네.
00:21:59누구를.
00:22:08일 있으면 저 다 주세요.
00:22:09제가 또 일환환 기똥차게 잘하는 거 다들 아시죠?
00:22:13오늘 우리 관리지원팀 단합차원에서 끝나고 회식 어때요?
00:22:17회식!
00:22:18회식!
00:22:19회식!
00:22:20회식!
00:22:21회식!
00:22:21왜 저러는 거야?
00:22:22그러게 말이에요.
00:22:23공포스럽게.
00:22:24아, 씨.
00:22:25어, 어.
00:22:26회식!
00:22:27회식!
00:22:28회식!
00:22:29회식!
00:22:42정신 똑바로 챙겨.
00:22:44석 달 금방 가.
00:22:46어이, 들어가.
00:22:47부장님.
00:22:48저 잊으시면 안 돼요.
00:22:49세 달 있다 저 꼭 데려가셔야 돼요.
00:22:51어, 포기예요.
00:22:52어, 어.
00:22:58어릴 때.
00:22:59도살장 끌려가던 우리 집 소가 딱 저 표정이었는데.
00:23:08어디야.
00:23:08어디야.
00:23:09어디야.
00:23:09어디야.
00:23:09어디야.
00:23:09어디야.
00:23:10어디야.
00:23:12어디야.
00:23:13어디야.
00:23:15어디야.
00:23:15어디야.
00:23:15어디야.
00:23:22두 Update.
00:23:33어, 저기 뭐.
00:23:36어디.
00:23:37어디야.
00:23:38이게 왜.
00:23:43decorations으로ăn서.
00:23:44네.
00:23:45Q.
00:23:47okay
00:23:48well
00:23:50I
00:23:50I
00:23:50I
00:23:50I
00:24:01Oh
00:24:03Oh, my god, you can sit here.
00:24:19Oh, I'm so sorry.
00:24:23I'm so sorry.
00:24:24You're so sorry.
00:24:27Wait a minute.
00:24:28Your sister can sit down.
00:24:29Now go ahead.
00:24:30All right.
00:24:36All right.
00:24:37All right.
00:24:37Oh, yeah.
00:24:38Haria.
00:24:40I'm sorry.
00:24:42You know, I'm sorry.
00:24:43I'm sorry.
00:24:44I'm sorry.
00:24:44I'm sorry.
00:24:46I'm sorry.
00:24:47I'm not a mistake.
00:24:50You're not a mistake.
00:24:52You're not a mistake.
00:24:53You're not a mistake.
00:24:54You're a liar.
00:24:58I'm sorry.
00:24:59I'm sorry.
00:24:59I'm sorry.
00:25:01You're not looking for a mistake.
00:25:07You're so scared.
00:25:10You're a little.
00:25:11You didn't have to do anything.
00:25:14You're a little.
00:25:16You're both beautiful and beautiful, and I'll give you some tips to give you a little bit.
00:25:25Then I'll give you a little bit more.
00:25:27Then I'll give you a little bit more.
00:25:30Then I'll talk to you in the cafe.
00:25:32Ah!
00:25:33Ah!
00:25:33Ah!
00:25:34Ah!
00:25:34Ah!
00:25:34Ah!
00:25:35Ah!
00:25:36Ah!
00:25:36Ah!
00:25:37Ah!
00:25:38아프다고!
00:25:39야!
00:25:40아파!
00:25:41얘, 하리 동생 아니니까 빨리 가라니까요.
00:25:43아, 이거 놔!
00:25:45야, 동생 아냐?
00:25:46야, 이거 놔!
00:25:48아파 아파 아파 아파!
00:25:50야!
00:25:51너 얘가 맘대로 여기 전해드리지 말랬지?
00:25:54아, 이거 놔!
00:25:56누가 너보러 왔냐 우리 하리 언니 보러 왔지?
00:25:58어, 여기 진짜!
00:26:00아!
00:26:00너 하리 쫓아온 남자들 한 번만 더 뜯어먹어?
00:26:03내가 확 던져버린다?
00:26:04Why?
00:26:05Why are you doing this?
00:26:07Come on!
00:26:08You are not going to be able to do it!
00:26:12You are just what I was saying!
00:26:17You are not going to be able to do it!
00:26:21You are going to go for the next step?
00:26:25You are what your brother is doing.
00:26:27Oh my God...
00:26:36Oh
00:26:38Oh
00:26:39Yeah
00:26:40What are you doing?
00:26:45Yeah, you're like, why are you doing this?
00:26:48I'm going to go to the car
00:26:50Carly,
00:26:52you're BK Code Reuel Blue Zone, what's in the car?
00:26:57I bought it
00:26:58I bought it
00:27:00What?
00:27:01What?
00:27:01그럼 너도 BK Code Reuel Blue Zone을 알아?
00:27:06아니, 검정 골든 잠바가 언제부터 BK Code Reuel Blue Zone이랑 외계어를 불렸어
00:27:12코스 매슈티컬? 가르송루?
00:27:14와, 존경하는 세종대왕님 아시면 진짜 뒷목 잡으시겠네
00:27:18아니, 왜 아름다운 한글 놔두고 그런 혀 꼬부라진 말했어?
00:27:21그래봐야 다 옷 저가리 화장품 나부랭이구만
00:27:26그거 다 검머지고 허세야 허세
00:27:30대체 뭔 말인지 알아듣기는 해야 지랄주한테 뭘 보여주든 말든 하지
00:27:33아, 한 박 보여줄랜다 한 박 먹기만 하고
00:27:36내가 관리팀에선 얼마나 에이스였는데
00:27:38니가 잘못했네 뭐
00:27:40뭐?
00:27:43업계에 쓰는 전문용어들인데 그걸 왜 다 허세라고 생각해?
00:27:47그럼 의학용어, IT 회사, 호텔을 쓰는 말도
00:27:50니 기준에선 다 허세야?
00:27:51아니잖아
00:27:53패션이, 뷰티니 그런 건 중요하지도 않고
00:27:55겉멋만 들었다고 오히려 우습게 보는 건
00:27:58니 쪽 아니야?
00:27:59상사 기본 상식 안 되는 직원한테 뭐라고 하는 것도
00:28:03그것도 당연한 거고
00:28:04야, 미나리 너 지금 누구 편이야?
00:28:07나도 잘하고 싶어, 잘하고 싶은데
00:28:10다 처음 보고 처음 듣는 것들이니까 그렇지
00:28:13그래서? 노력은 했고?
00:28:17지성준 신경 쓰느라 동동거리기만 했지
00:28:19너 편집팀 가고 나서
00:28:21거기서 만든 잡지작 한 건 찾아서 읽어본 적 있어?
00:28:25그러면서 허세님 운이 몰아붙이기만 하는 거
00:28:28난 좀 아니라고 보는데
00:28:31야, 너
00:28:34나 먼저 잘게
00:28:44나쁜 년
00:28:45내 편집 들어주면 어디 덥나
00:28:49패션이니, 뷰티니 그런 건 중요하지도 않고
00:28:52겉멋만 들었다고 오히려 우습게 보는 건
00:28:54니 쪽 아니야? 노력은 했고
00:29:00너 편집팀 가고 나서
00:29:01거기서 만든 잡지작 한 건 찾아서 읽어본 적 있어?
00:29:10Beijo
00:29:18누나
00:29:19mortal
00:29:21랄라라
00:29:26랄라라랄라
00:29:29랄라랄라
00:29:31아침에 눈을 뜨면
00:29:40I think it's all right.
00:29:42Where are you going to go?
00:29:45I'm going to take care of it.
00:29:47I'm going to take care of it.
00:29:49I'm going to take care of it.
00:29:50I'm going to explain it.
00:29:50I'm going to take care of it.
00:29:52I'm going to explain it to you.
00:29:55It's okay.
00:30:25I'm not going to get it.
00:30:27I'm going to take care of it.
00:30:28How are you going to get you?
00:30:37Excuse me.
00:30:49It's not so dark I would like to wear the hair cap
00:30:52I will wear both hair cap
00:30:54When I wear the hair cap, I wear a hair cap
00:30:54It looks like a white옷 head
00:30:55Hunting like this
00:30:57When you look at the hair cap, it's very trendy
00:30:58U.S. is totally sexy
00:31:00I use it when I always wear it
00:31:02I will wear the hair cap
00:31:05I wear the hair cap
00:31:05When you wear the hair cap, it's an extremely trendy
00:31:15I love you.
00:31:17It's a beautiful jazz.
00:31:19It's a beautiful one.
00:31:22One, two, three, four.
00:31:24I love you so much.
00:31:25I love you so much.
00:31:27I love you so much.
00:31:30This is a scrub.
00:31:32This is a beauty.
00:31:34This is a highlighter.
00:31:36This is a highlighter.
00:31:37The color tint mascara, lip tint, blush up
00:31:46Flow pepper, and then...
00:31:51The color of the clutcher
00:31:57Laser boot
00:32:13Oh, Mamma mia. No, no, no, no, no.
00:32:19I can't be so much. I'm not going to be a gun.
00:32:27June, I'll take a print skirt.
00:32:30Yes.
00:32:31Okay.
00:32:35Here's a print skirt.
00:32:44What's that?
00:32:46It's a very beautiful thing.
00:32:49Yes.
00:32:50Let's go.
00:33:08I'll take a look.
00:33:11But then in order to take the hangout and take off the pants
00:33:14And then in order to take the hangout and take the ship
00:33:23I felt accepted in order to take left
00:33:24I'm trying to get people
00:33:28Even this is the only way I can't get them
00:33:29I think
00:33:41What's wrong with you,
00:33:42hee-hee
00:33:44Oh, sorry
00:33:46Oh, sorry
00:33:48Oh, sorry
00:33:48Sorry
00:33:49Sorry
00:33:50Sorry
00:33:52He's like
00:33:54I'm sorry
00:34:01I'm sorry
00:34:02I'm sorry
00:34:02오늘은 코트를 잡을 거 없지?
00:34:04퍼펙트지?
00:34:10Hey
00:34:11I'll go to the next time
00:34:11Yes, I'll go
00:34:13Oh, what a...
00:34:17Sorry
00:34:21Oh, it was perfect
00:34:40Oh
00:34:40I'm gonna show you
00:34:41What?
00:34:45What?
00:34:45What? I'm not sure there's a thing
00:34:47I found a lot of work in my company
00:34:48You can get a bunch of stuff
00:34:49I don't think I can do that
00:34:54I'm not sure
00:34:55I'm telling you to eat some stuff
00:34:57Have a call?
00:34:58I'm not sure
00:35:00I'm not sure there is
00:35:01Then I go
00:35:02Then I'll take you
00:35:03Okay.
00:35:04Then, I'll give you some money.
00:35:05Yes?
00:35:07No?
00:35:12$3,000?
00:35:13Well, I don't think it's a lie.
00:35:16So, I'll give you some money.
00:35:17This card can be seen.
00:35:21This card can be seen.
00:35:23This card can be seen.
00:35:24This card can be seen.
00:35:26This card can be seen.
00:35:27Call.
00:35:28Why do I need to do that?
00:35:30Up, down.
00:35:32앞.
00:35:33D.
00:35:35Oh!
00:35:38Oh!
00:35:39He's a source.
00:35:40It's not a lie.
00:35:42It's a lie.
00:35:43It's not a lie.
00:35:44It's a lie.
00:35:45A lie.
00:35:49What's the lie?
00:35:50John, uh...
00:35:51He's a lie.
00:35:52He's a lie.
00:35:52He's a lie.
00:35:53He's a lie.
00:35:55He's a lie.
00:35:56I'm an lie.
00:35:57It's not just the case.
00:35:58It's not just the case.
00:35:59The case is not just the case.
00:36:03It's not just the case.
00:36:04I'm traveling to Korea.
00:36:09What do you see the numbers?
00:36:10You can see the numbers 100, 500?
00:36:13The number of numbers?
00:36:16The number?
00:36:17Yes, the number of numbers is the number.
00:36:21The number of numbers is the number.
00:36:23You got it?
00:36:28Jackson,
00:36:303, 2, 2, 3
00:36:32아무튼 끝나고 쏘는 걸로 콜, OK?
00:36:36나 없으면 어떻게 살아?
00:36:45이게 앞이었어?
00:36:46지금까지 뒤인 줄 알았는데.
00:36:57Well, I don't think it would look like it.
00:37:05Why are you so hard to write down?
00:37:07No, I don't have anything.
00:37:17Today, I'll leave you alone.
00:37:18I'll leave you alone.
00:37:21This guy, this guy.
00:37:26I can't believe that I'm going to read it.
00:37:30I don't know what to do, I don't know.
00:37:35I can't believe that I can't believe it.
00:37:37I can't believe it.
00:37:38I can't believe it.
00:37:41I'm going to leave this place.
00:37:43I can't believe it.
00:37:44Yes.
00:37:47But where did you go?
00:37:50Hello.
00:37:52It's Annabia.
00:37:52Hello.
00:37:57Wow.
00:37:59I'm in the office.
00:38:09Oh, I'm in the office.
00:38:11I'm sorry.
00:38:12I'm sorry.
00:38:13I can't believe it.
00:38:15I have a promise.
00:38:16I can't believe it.
00:38:17I can't believe it.
00:38:18Okay, then.
00:38:21I'll see you later.
00:38:26I'll see you later.
00:38:31Wow.
00:38:32This book is really nice.
00:38:36There's a book there.
00:38:38What?
00:38:39Where is your book?
00:38:49It's the book.
00:38:54You're a reader.
00:38:55It's the book.
00:38:56Love it.
00:38:58You can't see it.
00:39:02Yeah, you're a reader.
00:39:04I don't like it.
00:39:05You're a reader.
00:39:06You're a reader.
00:39:07n
00:39:13the
00:39:21you
00:39:21I
00:39:22yeah
00:39:22Aren't you all right
00:39:25Oh
00:39:54I'll take you back.
00:39:55This is a towel.
00:39:56I'll take you back.
00:39:58I'll take you back to the situation.
00:40:02You're going to be your daughter.
00:40:07Happy birthday, I bought a belt.
00:40:10What did you buy?
00:40:13I'll take it.
00:40:16But I'm your father's daughter.
00:40:19You can't look at your face.
00:40:20You don't have to look at your face.
00:40:22Oh, wait a minute.
00:40:28Oh, Jin.
00:40:31First of all, it's going to be a little.
00:40:38You wanna give me your name?
00:40:39You are a little too late.
00:40:40You're a little happy.
00:40:42You're a happy little.
00:40:46I'm ready for a while.
00:40:47You can't ask all these pro ten times you've done a good job.
00:40:50Even when I talk about it, I'm not giving you a game of time.
00:40:53I'm not a good job anymore.
00:40:54It's hard to tell you.
00:40:57especially a few kids.
00:41:00I'm asking you to do your best.
00:41:03You're doing it like working on a lot.
00:41:06You don't have to go outside.
00:41:11You're doing it like your favorite.
00:41:21I'm not sure.
00:41:22I'm gonna go to the hotel.
00:41:23I got to meet you.
00:41:25I got to meet you.
00:41:27It's a hotel where you can go.
00:41:28It's a hotel where you can go.
00:41:31You are taking care of yourself?
00:41:34And you are taking care of yourself?
00:41:37Are you taking care of yourself?
00:41:38So, how are you going to go with your relationship?
00:41:40How do you like to be okay at your feet?
00:41:42Well, you should have done yourself a long time.
00:41:45I'm going to take care of yourself.
00:41:52Neverwhere.
00:41:58You have to take care of yourself.
00:42:03You know, I've been able to help my wife and my mother to get rid of it.
00:42:10Look at you.
00:42:12You're welcome to what I'm talking about.
00:42:15What is she talking about?
00:42:16She's making me feel like a girl!
00:42:18She's making me feel like a girl!
00:42:18No, you're not me!
00:42:21She's making me feel like a girl.
00:42:24No, no!
00:42:29You're not going to die.
00:42:31You're going to take a break.
00:42:35I'll take a break.
00:42:35You're going to take a break!
00:42:42I'm going to kill you.
00:42:52If you're a kid, I'm going to be a kid.
00:42:58I would like to thank you very much for being here.
00:43:03It's all done?
00:43:06Now I'll turn it off.
00:43:36Please
00:43:38Hi
00:43:39I'm gonna do it
00:43:39I can't defeat you
00:43:41I know you should say
00:43:42I think it's real
00:43:43It's real
00:43:43See you
00:43:44What's the real
00:43:45He's beating you
00:43:46Hey
00:43:48Hey
00:43:49Hey
00:43:50Hey
00:43:51I don't know
00:43:53It's
00:43:55Oh, it's so bad.
00:43:57It's so bad that it doesn't look like it's so bad.
00:44:01Jackson, if you want to eat an omuk,
00:44:03I don't want to eat an omuk.
00:44:06I'm so sorry.
00:44:09You know, it's so bad.
00:44:11Yes, please.
00:44:18Oh
00:44:19Oh
00:44:19Oh
00:44:31Why?
00:44:34Have you been eating for a long time?
00:44:37Yes
00:44:38Let's eat
00:44:39Thank you
00:44:46But
00:44:48Is it
00:44:49When you sit down for a lot of these people
00:44:50You're not alone?
00:44:52The same with the men
00:44:53They're all the same
00:44:56You're not alone
00:44:56You're not alone?
00:44:58All of them?
00:44:59And they're like
00:45:00Oh
00:45:01I'm sorry
00:45:01How are you doing?
00:45:02I'm sorry
00:45:03I'm sorry
00:45:05I'm sorry
00:45:06I'm sorry
00:45:07I'm sorry
00:45:08I'm sorry
00:45:09I'm sorry
00:45:10I'll take it.
00:45:11I'll take it.
00:45:13Where are you?
00:45:14Where are you?
00:45:16Where are you?
00:45:17Let me just sit down.
00:45:24You've been here?
00:45:26I'm from Kim Hyejin.
00:45:27I'm going to take a look at you.
00:45:50Where are you?
00:46:08Where are you?
00:46:09Where are you?
00:46:11You've been here.
00:46:13I'm going to take a look at you.
00:46:15I'll take a look at you.
00:46:17I'll take you out.
00:46:18I'm going to go on a bus.
00:46:19How do I go?
00:46:21I'm going to go.
00:46:24I'll take you tomorrow.
00:46:26I'll take you tomorrow.
00:46:27I'll take you out.
00:46:33So, I'll take you to a while.
00:46:35Take care.
00:46:36I'll take you in a partnership with a job loan.
00:46:38I'll take you to a certain extent.
00:46:43I'll take care of you, Hannah.
00:46:44Let's go!
00:47:17손님?
00:47:20손님?
00:47:26어디야 너?
00:47:27이 문자 뭔데? 무슨 일 있어?
00:47:29아, 저 그게 지금 손님이 술이 많이 취하셔서요
00:47:32아저씨 누구세요?
00:47:35어디요?
00:47:37아... 네네, 금방 갈게요
00:47:40
00:47:58아...
00:47:59아...
00:47:59아...
00:48:00아...
00:48:00아...
00:48:00아니, 무슨 술을 그렇게 마셔요? 술은 혼자 먹으면 더 취하는데?
00:48:06무슨 술 취하자고 없지 배부러 자고 먹어요?
00:48:10듣고 보니까 그러네
00:48:11오늘 뉴스 봤어요?
00:48:14지구 온난화에 대한 거였는데
00:48:16온난화 주범이 누군가였더니
00:48:19그쪽이었네
00:48:23그쪽이
00:48:25아주 핫하다는 얘기예요
00:48:28앗 뜨거워
00:48:32좀 느꼈나?
00:48:35웃자고 하는 소리예요
00:48:36아이고, 참...
00:48:38앗 뜨거워
00:48:39안 웃겨요
00:48:41에이네
00:48:45당연히 있을 테고
00:48:48한 돌쯤 더 만들어도 괜찮을 것 같은데
00:48:50같이 나갈래요?
00:48:52저 꺼져줄래요?
00:48:53그쪽 그지같이 되게 짜증 나거든요
00:48:58그러지 말고 가진 않아요
00:49:00네? 어디 분위기 좋은데로 옮겨서
00:49:02너나 실컷 옮겨
00:49:09하루 놀라고 혼자 그러고 온 거 뻔한데
00:49:12흥 안 어울리게 거참
00:49:13도도한 척 하시니까
00:49:15
00:49:17너 이러고 있는 거 네 마누라가 아니?
00:49:20주저압을 떨거면 반지나 좀 빼고 떨든가
00:49:23그지같은데
00:49:27그지같은데
00:49:28아이고, 뭐라 그랬냐면
00:49:30하지 말아 봐
00:49:32뭐야, 정신
00:49:37주저압인데
00:49:38주저! 주저!
00:49:40주저!
00:49:41야!
00:49:42새끼만 대한민국이 발전이 없는 거 아니야, 새끼야!
00:49:46그지같은게 진짜
00:49:47야!
00:49:49야!
00:49:51야!
00:49:52야!
00:49:52야!
00:49:53야!
00:49:54야!
00:49:55야!
00:49:56야!
00:49:56야!
00:49:59아 따가
00:50:01아이씨
00:50:01어디서 쌀거 같은 게 좀 해가
00:50:09뭐야 너?
00:50:11내가 뭔진 네가 알 거 없고
00:50:13가서 그 여자한테 사과해
00:50:163분 줄게
00:50:19네가 뭔데 3분을 줘?
00:50:21내가 전자렌지야?
00:50:23고소를 해도 모자랄 뻔해
00:50:24
00:50:24사과는 무슨
00:50:28아이씨 지랄지
00:50:29민준아 왜 그렇게 까탈스럽냐
00:50:31그럼 우리 회의 때 나온 아이템들 다 키린거지
00:50:34아니
00:50:36내가 봤을 땐
00:50:37몇 개는 통과야
00:50:38어? 네가 어떻게 알아?
00:50:39무슨 소리야?
00:50:40답 딱 나오던데
00:50:41회의 때
00:50:42지랄진 소매 자세히 봐봐
00:50:44소매?
00:50:45소매가 왜?
00:50:47시간 가는 거 같은데 빨리 하지
00:50:50제발
00:50:54어떻게 개가 짓나?
00:51:05내가 쓸데없이 시간 낭비하는 걸 싫어
00:51:08이거다 싶을 때나 뭔가 결정했을 땐
00:51:11소매를 슥슥 걷더라고
00:51:13불편 습관인가 봐
00:51:22어? 기사님 여기 세워주세요
00:51:26괜찮아?
00:51:29
00:51:30
00:51:31나가자
00:51:32
00:51:33
00:51:34
00:51:34좋아
00:51:38한번만
00:51:55공중에dle
00:52:09I thought you were doing a girl
00:52:12You're a girl
00:52:14You're a girl
00:52:14Ah, 아까 그 전화
00:52:14마누라
00:52:15Hey?
00:52:16Ah, 네, 맞아요
00:52:17마누라
00:52:18제 친구는요?
00:52:19들어오실 때 못 보셨어요?
00:52:21아까 어떤 남자분이 데리러 오셔서
00:52:23막 나가셨는데
00:52:24남자요?
00:52:28Who is it?
00:52:30Who is that?
00:52:33Who is that?
00:52:38Who is that?
00:52:39Who is that?
00:52:40Here's the name and the 생년월일.
00:52:44You didn't see the name?
00:52:49What?
00:52:50You didn't use the name.
00:52:51You didn't use the name.
00:52:53Oh...
00:52:54I don't know how to get out of my head.
00:52:56Give it up.
00:53:02You can't get out of your face.
00:53:04Yes?
00:53:05There's no face.
00:53:06There's no face.
00:53:09You can't see the face.
00:53:10No, your face.
00:53:10No, my face.
00:53:11What?
00:53:11Yes, no, no, no, no!
00:53:12No, no, no, no!
00:53:14No, no, no, no, no, no.
00:53:17No, no, no, no.
00:53:18No, no, no, no, no.
00:53:21I'm not okay, my face.
00:53:32I'm sorry.
00:53:33I'm sorry.
00:53:34I'm sorry.
00:53:35I'm sorry.
00:53:37I'm sorry.
00:53:38I'm sorry.
00:53:41But why did you not ask me?
00:53:44What?
00:53:45I didn't know you.
00:53:48I didn't know you were alone.
00:53:49I didn't know you were alone.
00:53:52Well, it was not a good thing.
00:53:53I didn't know you were alone.
00:53:55I didn't know you were alone.
00:53:56I didn't know you were alone.
00:54:03I'm sorry.
00:54:04I didn't know you were alone.
00:54:05Come on.
00:54:07I'm sorry.
00:54:15I don't know what to do.
00:54:17If you want to eat something else.
00:54:21I'll eat something else.
00:54:22I'll eat something else.
00:54:24I'll eat something else.
00:54:27I'll eat something else.
00:54:33Oh.
00:54:44Don't eat something again.
00:54:47I'll eat something else.
00:54:53I'm hungry.
00:54:53Just music.
00:54:54I'll eat something else.
00:54:55Not really, I'm hungry.
00:54:57Just...
00:54:58I'm hungry.
00:55:00You were hungry.
00:55:00You're hungry.
00:55:00I'm hungry.
00:55:01You're hungry.
00:55:02You're hungry.
00:55:03I thought that my mom was going to eat my face
00:55:07And she was eating my face
00:55:08So she was eating my face
00:55:09Then she was eating it
00:55:13I was the most hungry
00:55:15But she thought it was very good
00:55:15She thought it was very good
00:55:17But she was eating it
00:55:18I don't know if she was eating it
00:55:23It's not the taste of the taste
00:55:25But I'm not as bad
00:55:25But I'm using this
00:55:29A few hours in front of my mom to make this to make it better than my mom
00:55:37It was a bit sad
00:55:43I told you that you met me all this
00:55:50It's been a long time for me to tell you that I can't explain it to you
00:56:00You're welcome.
00:56:02Let's go.
00:56:03Oh.
00:56:05I'm sorry.
00:56:07You're welcome.
00:56:08You're welcome.
00:56:20You're welcome.
00:56:22What is it?
00:56:24It's a guy like that.
00:56:27Yeah, my dad was 25,000 pounds
00:56:28I'm sorry that if you didn't get aitz's contract,
00:56:32check it out.
00:56:35Be careful.
00:56:36It's a bit too difficult deal?
00:56:41Just We can still hang off the library.
00:56:43You're a happy girl,
00:56:44once you join us here.
00:56:45And if you happen to Love Garden,
00:56:48Once you let them get back up the Olympics,
00:56:50we are trying to survive.
00:56:51Oh,
00:56:52Well, it's hard to talk about what you're talking about.
00:56:56No, I don't know.
00:57:00When I was in the hotel,
00:57:01I had to spend a lot of time on it.
00:57:05I thought I'd be able to eat some food.
00:57:11What are you talking about?
00:57:13You're so cute.
00:57:16I'm not going to change his way to the side of my life.
00:57:23I'm not going to cut it down.
00:57:23I'll cut it out.
00:57:25Oh...
00:57:28I'm sorry.
00:57:31I've been talking a lot to my son.
00:57:34But...
00:57:35...but...
00:57:37...I'm going to talk a little later.
00:57:43I'll do it again.
00:57:44First of all, I'll do it as a little.
00:57:46I don't know what other people are.
00:57:52Yeah, Arie.
00:57:56You're in the moment.
00:57:58You're in the moment.
00:58:00You're in the moment.
00:58:00Why did you get hurt?
00:58:02You're in the moment.
00:58:03You're in the moment, you're in the moment.
00:58:04You're in the moment.
00:58:06What a little!
00:58:07You're a loser.
00:58:09So you don't want to get hurt.
00:58:10You're in the moment.
00:58:11Go ahead and go.
00:58:12Really?
00:58:13I'm a little bit scared.
00:58:18I can't see the person who can see the Sun
00:58:24Did you feel it?
00:58:26I love those days, so don't you can't be careful
00:58:30I'll see you back
00:58:33When I get to know, I know it
00:58:35I'm so innocent
00:58:38I think about it
00:58:40That day
00:58:41Like
00:58:49I'm going to buy an American Restretto 3-Shot.
00:58:53You can buy an American Restretto 3-Shot.
00:58:55You can buy an American Restretto 3-Shot.
00:59:02I'm going to buy an American Restretto 3-Shot.
00:59:18I'm going to buy an American Restretto 3-Shot.
00:59:20I'll send you a message.
00:59:29I'm going to buy an American Restretto 3-Shot.
00:59:33You can buy an American Restretto 3-Shot.
00:59:35You can buy an American Restretto 3-Shot.
00:59:37Kim Il-in, she's really here.
00:59:41She's really, who is living under the street?
00:59:45It's her name.
00:59:55Oh, Lenz, really.
01:00:07I'm looking forward to seeing you and seeing you.
01:00:10I'm really, really not looking at you.
01:00:15ah
01:00:16I'm not okay
01:00:20Master
01:00:25a
01:00:26music
01:00:26my
01:00:27makes me
01:00:28Maah
01:00:29I'm no
01:00:30know
01:00:32I'm
01:00:34I
01:00:36you
01:00:37I can't believe it.
01:00:38I can't believe it.
01:00:38I can't believe it.

Recommended