Skip to playerSkip to main content
Perfect Crown Episode 3 ( English Subtitles )
**********++++++++++***********++++++++++**********
✨ Welcome to Asian Movies ✨
Your ultimate destination for the best Asian Dramas & Movies with English Subtitles. We bring you the latest and most popular series from across Asia (Korea, China, Thailand, and Japan) filled with romance, family, history, action, and culture.
🎬 On Asian Movies, you’ll find:
Asian Dramas with English Subtitles (Eng Sub)
The newest K-Dramas, C-Dramas, and Thai Dramas
Romantic, historical, and modern series from top networks
Fast updates with high-quality English-Subbed episodes
🌍 Our mission is to make the best of Asian cinema accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, powerful performances, and the beauty of Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and turn on the bell 🔔 so you never miss the latest series!
**********++++++++++**********++++++++++**********
#AsianMovies #AsianDrama #KDrama #CDrama #ThaiDrama #EnglishSubtitles #BestAsianDrama2026 #LatestDrama #WatchWithEngSub #RomanticDrama #HistoricalDrama #AsianSeries #NewDrama #AsianRomance
Transcript
00:00:00You only know what I can't even tellidades
00:00:09foot like the world Yes,
00:00:11it's quite, it's quite him It's
00:00:18still a place I just wont I can't
00:00:28only see
00:00:29My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:37더 필요 없으니 난 지나갈 뿐이지
00:00:42My face takes me higher
00:00:44I'm nowhere near tired
00:01:25I'm nowhere near
00:01:28I'm nowhere near
00:01:29I'm nowhere near
00:01:29I'm nowhere near
00:01:30I'm nowhere near
00:01:30I'm nowhere near
00:01:31I'm nowhere near
00:01:31I'm nowhere near
00:02:01I'm nowhere near
00:02:02I'm nowhere near
00:02:03I'm nowhere near
00:02:37I'm nowhere near
00:02:40I'm nowhere near
00:02:47I'm nowhere near
00:02:53I'm nowhere near
00:02:56I'm nowhere near
00:02:57I'm nowhere near
00:03:01I'm nowhere near
00:03:10I'm nowhere near
00:03:13I'm nowhere near
00:03:20I'm nowhere near
00:03:24I'm nowhere near
00:03:24I'm nowhere near
00:03:35I'm nowhere near
00:03:51I'll go next to you.
00:03:53I'll go next to you.
00:03:53I'll go next to you.
00:03:56You've been waiting for me.
00:03:57You've been waiting for a while.
00:04:05You've been waiting for a while.
00:04:08I'll wait for you.
00:04:09I'm so sorry.
00:04:25I'll wait for you.
00:04:27Are you okay?
00:04:28No.
00:04:30If you're tired, you can't touch me.
00:04:33Okay.
00:05:01I'll wait for you.
00:05:10I'll wait for you.
00:05:19I'll wait for you.
00:05:21I'll wait for you.
00:05:31I'll wait for you.
00:05:32How late is it?
00:05:34I didn't know.
00:05:36I didn't know.
00:05:37I'll wait for you.
00:05:39I would say to you.
00:05:40You're a lot of time.
00:05:42I'll wait for you.
00:05:46Okay.
00:05:48I'll wait for you.
00:05:49You have to stop me.
00:05:50I won't wait for you to come to me.
00:05:55I don't want to be so many.
00:05:56Do you have to wait for me?
00:06:02I don't want to wait for you.
00:06:05I believe that the future of the hotel, the potential of the potential of the hotel, the potential of the
00:06:10potential.
00:06:14Do you want to give up?
00:06:17Yes, I am.
00:06:23I don't care if you don't worry about it.
00:06:38I got a phone call.
00:06:41I got a phone call.
00:06:42You're not here.
00:06:43Yes?
00:06:44You're a king of the United States.
00:06:47You're a king of the United States.
00:06:50Sorry.
00:07:01Oh, my God.
00:07:03Oh, you're welcome.
00:07:06You're welcome.
00:07:08I'm so hungry.
00:07:10You're hungry.
00:07:11I'm hungry.
00:07:22천하.
00:07:23이 시간에 어찌
00:07:25아니, 아까 잠이 안 온다고 그러셔가...
00:07:28너에게 묻지 않았다.
00:07:30잠이 오지 않아서...
00:07:39들렀습니다.
00:07:40잠이 오지 않는 것과
00:07:43이건 무슨 상관입니까?
00:07:46별 거 부르면 잠이 잘 온다 하기에...
00:08:00I can't wait.
00:08:03I can't wait.
00:08:11Let's go.
00:08:11Are you going to go?
00:08:23I don't want to eat it anymore.
00:08:31I don't want to eat it anymore.
00:08:34I don't want to eat it anymore.
00:08:36I don't want to eat it anymore.
00:08:41You do that.
00:08:46You're all right.
00:08:47You're drunk with me.
00:08:48But you know what I'm talking about.
00:09:03I don't want to eat it anymore.
00:09:06I'm not feeling good at all.
00:09:08I'm a bit nervous.
00:09:10Oh, wait a minute.
00:09:13What's going on?
00:09:15I don't know if you're going to be a little bit.
00:09:18If I'm a girl and I'm a girl,
00:09:21then I'll be gonna be your face.
00:09:27Why don't you answer your face?
00:09:30I'm going to be your face and your face.
00:09:32I will be my husband.
00:09:39It's your side.
00:09:48I'm a dumb girl.
00:10:02κα 왜냐면 이 말이 안 되는 결혼이
00:10:05그럴 듯해 보이지 않겠느냐
00:10:16아니 대홉니다
00:10:18안아당에서 재우신다뇨
00:10:20공문이 다쳤으니 어쩔수 없지않는가
00:10:22궁인들의 처수도 있사운데 어찌
00:10:24궁인이 아니지않는가
00:10:25다른 빈청각을 찾아볼 터이니
00:10:28되었네
00:10:29Hey, I'll put my clothes and clothes on.
00:10:32What's up?
00:10:35Is there a lot of 100% there?
00:10:41I'm so sorry for the 촉감.
00:10:43I'm so excited.
00:10:57Do you think you'd like to sleep at the sofa?
00:10:59Yes, it's good.
00:11:03The sofa is good.
00:11:09I'm so excited.
00:11:09I'm so excited.
00:11:12I'm so excited.
00:11:57I'm so excited.
00:12:00I'm so excited.
00:12:08I'm so excited.
00:12:10I'm so excited.
00:12:18I'm so excited.
00:12:20I'm so excited.
00:12:22I'm so excited.
00:12:23I'm so excited.
00:12:24I'm so excited.
00:12:26I'm so excited.
00:12:27I'm so excited.
00:12:28I'm so excited.
00:12:29I'm so excited.
00:12:29I'm so excited.
00:12:34선 대표님 출근하셨어요 그것도 아주 신나게.
00:13:00Did you see that you were watching?
00:13:01Why?
00:13:10If you were to try to find a way to find a way that was not just the case, you
00:13:13could go to the live.
00:13:14I was working together and I didn't have any thought of it.
00:13:18I was trying to find a way to find a way.
00:13:21We were to try to find a way.
00:13:37Are you good?
00:13:40Yes, I think it's better than it is.
00:13:47Did you sleep well yesterday?
00:13:50Did you sleep well?
00:13:57Are you going to dream of the 선왕?
00:14:23I'm not afraid of you.
00:14:27I'm not afraid of you.
00:14:28Don't worry about it.
00:14:30I'm not afraid of you.
00:14:32I'm not afraid of you.
00:14:42I'm not afraid of you.
00:14:47You'll keep going.
00:14:52Go ahead.
00:14:54I'll go.
00:15:00Are you ready?
00:15:05You're OK.
00:15:10You are too late.
00:15:13No one will come to the end to the end.
00:15:16I've definitely experienced a chance,
00:15:17I can't do it.
00:15:26I'm sorry.
00:15:30I'm sorry.
00:15:33I'm sorry.
00:15:34Don't worry about it.
00:15:35There's a lot of people in my house.
00:15:51I don't know.
00:16:22Oh no...
00:16:25.........
00:16:46...........
00:16:47Why don't you meet me?
00:16:48I'm not even going to be a good guy.
00:16:50I'll discuss it later.
00:16:55The interviewer is the 1st-5th-year team on the 1st-5th-year team.
00:16:59She's wearing a dress shirt on the 1st-5th-year team.
00:17:02So you can't wear a dress shirt.
00:17:07Why?
00:17:08You can't wear a dress shirt.
00:17:10It's 1st-6th-year team.
00:17:12You need to take a dress shirt.
00:17:14You want to wear a dress shirt on the 1st-6th-year team?
00:17:16Do you want to get married?
00:17:19You want to get married?
00:17:21What?
00:17:25Hello
00:17:26How are you?
00:17:29I'm so good!
00:17:30I'm so good!
00:17:31I'm so good!
00:17:32I'm so good!
00:17:32I'm so good!
00:17:33I'm so good!
00:17:33You're a man!
00:17:35I'm so good!
00:17:35I'm so good!
00:17:36I'm so good!
00:17:36I have to go on the show!
00:17:37I'm so good!
00:17:39I'm so good!
00:17:43I'm so good!
00:17:45I'm so good!
00:17:45How are you?
00:17:48I'm so good!
00:17:50I'm so happy!
00:17:50You've been working for the whole time, right?
00:17:52It's been a long time for you to do something.
00:17:54I want to stay together, but I don't want to stay together.
00:18:00I want to stay together, the person and the guy.
00:18:04And now that person will be married.
00:18:11I have to stay with you, you have to stay together.
00:18:14You need to stay together, when you take the chief of your boss.
00:18:21You will say that my marriage will be the case.
00:18:33I will say that my marriage will be the case.
00:18:34The next year of the family is going to be the 300th of a year.
00:18:37The next year is going to be the case.
00:18:39Wait a minute.
00:18:54You are dead.
00:18:57You are dead.
00:18:57What the hell?
00:18:58You are not able to get a gun, you are not able to get a gun.
00:19:01You are not able to get a gun.
00:19:07Okay.
00:19:20Chaka!
00:19:23Listen to me, I can't tell you.
00:19:26Did you see the video?
00:19:29I'm going to go for a second.
00:19:31I'm going to go fast.
00:19:33I'm going to go fast.
00:19:33I'm going to go fast.
00:19:35I'm going to go fast.
00:19:37I'm going to go fast.
00:19:39I'm going to go fast.
00:19:46You're a young man!
00:19:48What are you doing?
00:19:53We got some more.
00:20:04I don't know.
00:20:05I'll take it.
00:20:06I'll take it.
00:20:08I'll take it.
00:20:09I'll take it.
00:20:11I'll take it.
00:20:15I'll take it.
00:20:17Let's go.
00:20:18I'll take it.
00:20:20foreign
00:20:27Oh
00:20:27.
00:20:31What is it?
00:20:32What is it?
00:20:34What?
00:20:35It's all
00:20:37something
00:20:37This is��
00:20:38boom 那ơn
00:20:39No, no, no, no, no, no, no.
00:20:40This is a joke that I should do with.
00:20:44And this is a joke that I should do with.
00:20:46Oh, the guy is right.
00:20:48This is a joke that I should do with.
00:20:53And this is a joke that I should do with.
00:20:57Fighting.
00:20:59Yes.
00:21:00Go.
00:21:06What do you mean to watch?
00:21:08Do you think that I don't know him?
00:21:12Just a joke, and you're out there.
00:21:15You won't do a lot!
00:21:18That's why you need to learn and help me.
00:21:23What do you think?
00:21:24You're not going to take a look at me.
00:21:26And you're the only one.
00:21:27You know, I want to leave you in the middle of your place.
00:21:30And you're the only one.
00:21:35I'm tired at you.
00:21:38I'm tired of it.
00:21:43I'm tired of it.
00:21:45I'm the one.
00:21:46You're the one.
00:21:49I can't wait for you.
00:21:49There is a lot ofogues.
00:21:50so let's look at it.
00:21:53Yes!
00:22:01I'll show you.
00:22:03Holy yoke,
00:22:04We love you.
00:22:07He gives you love.
00:22:08We are on the way
00:22:10and 용ford.
00:22:11We will live living,
00:22:13and we will lead you.
00:22:16Amen.
00:22:21Amen.
00:22:25I'm not going to come to you.
00:22:28I'm going to get married.
00:22:30I'm going to go to my husband.
00:22:32I have a friend, too.
00:22:35I wish you luck to help.
00:22:36Well, I have a job.
00:22:39I have a job.
00:22:41What is it?
00:22:43I have a wish for you.
00:22:45I don't know if you've been a kid.
00:23:01But I'm not going to be able to get him.
00:23:08I'm not going to be a good job.
00:23:11I won't be able to do the same thing in my life.
00:23:16I'll have to go to the same thing in my life.
00:23:19I'll have to go to the same time..
00:23:21Oh, she's a big guy.
00:23:23I got a job?
00:23:24Yes, you know.
00:23:27I was going to find him a teacher.
00:23:28You meet him?
00:23:30Yeah, I'll go.
00:23:36All right.
00:24:03I don't know what to do, but I don't know what to do with the girls.
00:24:07I don't know if I can't do it anymore.
00:24:20What?
00:24:21What is it?
00:24:34Do you want me to do it?
00:24:40Okay, sit down.
00:24:49What?
00:24:50The scandal is...
00:24:51I don't want to tell you.
00:24:54Are you curious?
00:24:56I'm curious.
00:24:58You're curious.
00:24:59You're curious.
00:24:59You're curious.
00:25:01You're curious.
00:25:01You're curious.
00:25:11Good.
00:25:13태주 엄마 이 일이다.
00:25:17기억은 하고 있나 해서.
00:25:22사모님.
00:25:27아까부터 몇 시간 째 집 앞에 서있는데,
00:25:30뭘 물어도 대답을 안해서요.
00:25:33그럼 경찰에 신고를 하면 되지 뭘 집안에까지 데리고 와요.
00:25:36내보내세요.
00:25:43I'm a kid.
00:25:47I'm a kid.
00:25:48What do you think?
00:25:52You don't care?
00:25:57I'm a daughter.
00:26:01I'm a daughter.
00:26:07He's a mother.
00:26:09Right?
00:26:10Right?
00:26:11Right?
00:26:23Hey, baby.
00:26:25Hey, baby.
00:26:25Hey, baby.
00:26:27Hey, baby.
00:26:29Hey, baby.
00:26:30Hey, baby.
00:26:31You're out.
00:26:32Your mother gave me the day, we're so happy to be here.
00:26:48I'll give you a ride.
00:26:50I'll give you a ride.
00:26:51I'll give you a ride.
00:26:52I'll give you a ride.
00:26:53I'll give you a ride.
00:26:56I'll give you a ride.
00:27:01I'll give you a ride.
00:27:03I'll give you a ride.
00:27:04More high than my son.
00:27:05Do you?
00:27:08Do you have a ride again?
00:27:11No.
00:27:11Do you have a ride?
00:27:21Do you have a ride?
00:27:23Do you have a ride with this for you?
00:27:24If you are going to put it.
00:27:24I'll give you a ride.
00:27:26Who will show you a ride?
00:27:27Not gonna be!
00:27:29I don't know!
00:27:29You're just like him!
00:27:30I don't know why you're like him!
00:27:32He's not like him anymore?
00:27:37He's like, he's the guy's opinion.
00:27:39He's not gonna be like you're just gonna be like him.
00:27:45He's the man's son and his son.
00:27:47He's the girl, man!
00:27:49What are you doing?
00:27:53He's the man?
00:27:54He's the man who killed him and killed him.
00:27:55I'm going to get to the end of the day.
00:27:57I'm so sorry!
00:27:58I'm all about my father-sleeve.
00:28:01I'm going to get a plan and I'm going to get a plan.
00:28:08I'm going to get a plan.
00:28:14But...
00:28:17It's okay.
00:28:19I'm going to get a lot of people to fight.
00:28:22I'm going to get it.
00:28:23You're not going to get it!
00:28:24Fighting!
00:28:26It's hard to get out of here, but it's hard to get out of here.
00:29:20I'm sorry.
00:29:22I'm sorry.
00:29:22What's the case?
00:29:31Are you okay?
00:29:35Are you okay?
00:29:36I'll be back tomorrow.
00:29:38Are you okay?
00:29:40I'm just busy.
00:29:43I'll be back tomorrow.
00:30:22I'll be back tomorrow.
00:30:52I'll be back tomorrow.
00:31:08I'll give you some money on your own, too.
00:31:11I'm going to put a coffee in your store.
00:31:12I'm going to come and sit in the same place.
00:31:17I'm going to take a flight.
00:31:18I'm going to take a flight.
00:31:19I'll take a flight.
00:31:20I'll take some money on that.
00:31:21You're like yours.
00:31:21I'll take some money on your own.
00:31:37There's no money to buy it in.
00:31:37I also want to buy one new house.
00:31:39The high level of the building is higher than the high level.
00:31:48I'm going to get you back to the house.
00:31:49I'll get you back to the house again.
00:31:50I'll get you back to the house.
00:32:08Who are you?
00:32:12I'm going to get you back to the house again.
00:32:15What the fuck?
00:32:17What the fuck?
00:32:24What the fuck?
00:32:29What the fuck?
00:32:33What the fuck?
00:32:37What the fuck?
00:32:39What the fuck?
00:32:43어떻게 오셨어요?
00:32:45아니, 오셔도 돼요?
00:32:46잠깐.
00:32:47누구 마주친 사람 오셨어요?
00:32:49보좌관님은요.
00:32:51집에서 야구예요?
00:32:56Why are you going to be there?
00:33:07I'm not there.
00:33:08I don't know why.
00:33:09What do you do?
00:33:11How did you get out of here?
00:33:12Are you going to go to the house?
00:33:13Yeah.
00:33:14I'm going to go to the house.
00:33:23So, you just bought this one?
00:33:39I'll give you this one.
00:33:42Yes, I'll give you this one.
00:33:45I'll give you this one.
00:33:48It's famous.
00:33:58Oh
00:34:10I
00:34:12I
00:34:13I
00:34:25Why?
00:34:26What?
00:34:30I was trying to keep it.
00:34:32I was trying to keep it.
00:34:33I was trying to keep it the same.
00:34:40I was trying to keep it out.
00:34:41I was just a little tired.
00:34:43I was going to kill myself today.
00:34:46I was going to kill myself.
00:34:48What like!
00:34:48He was that ultimately I had to try a wooden coin I played in the years
00:34:53Today I came into fundraising.
00:34:56I found that now it looks like
00:34:57I messed up on that.
00:35:00Channing?
00:35:01Yes.
00:35:02Them two subjects, only brilliant ovat when people put them.
00:35:07This really is really fine.
00:35:08Here's the place that you put back.
00:35:09Yes.
00:35:09What happened was there.
00:35:12He has nothing to do.
00:35:53조사가 필요하네.
00:36:00뒷굴 보신다고요?
00:36:02뒷굴 가니까!
00:36:02얼른 움직여!
00:36:11당분간 이 사람을 여기에 둘 것이다.
00:36:19이 사람을 향한 세간의 관심이 위협적이라.
00:36:23내 걱정이 되어서.
00:36:25걱정이 되셨나?
00:36:30지시한 건?
00:36:33정리해놨습니다.
00:36:34제가.
00:36:48좀 떨어지도 될 것 같은데.
00:37:05앞으로 이곳에서 지내시면 되겠습니다.
00:37:07제가 뭐라고 부르면 될까요?
00:37:12네?
00:37:13호칭이요.
00:37:15아.
00:37:17저는 이곳 사자의 청직이 김가영문이라고 합니다.
00:37:20그냥 편하게.
00:37:22김집사라고 부르시지요.
00:37:25지, 집사?
00:37:27응.
00:37:28네.
00:37:29응, 집사.
00:37:32오늘은 늦었으니 이만 쉬시지요.
00:37:34내일 날이 밝으면 사자의 다른 곳도 보여드리도록 하겠습니다.
00:37:38그래요?
00:37:44저기.
00:37:47저는.
00:37:48호칭을 뭐라고 하면 좋을지.
00:37:52아.
00:37:57성대표나 성상부가 편하긴 한데.
00:38:00이름 부르셔도 돼요.
00:38:02집사님은 제 직원이 아니시니까.
00:38:05아.
00:38:06그럼.
00:38:08아기씨라고 부르겠습니다.
00:38:12아, 아기?
00:38:14그럼.
00:38:16아.
00:38:26어제는 궁이다니.
00:38:29오늘은 대군 사전이야.
00:38:40네, 대군 자가.
00:38:42방은 마음에 들어?
00:38:44뭐.
00:38:45사극 세트장 놀러 온 것 같고 좋네요.
00:38:49자가는 왜 안 주무세요?
00:38:51이럴 게 좀 있어서.
00:38:55제가 도와드릴까요?
00:38:58아.
00:39:04아.
00:39:07아.
00:39:10아.
00:39:12아.
00:39:14아.
00:39:16아.
00:39:17아.
00:39:17아.
00:39:17아.
00:39:18아.
00:39:19아.
00:39:22아.
00:39:30아.
00:39:52I don't know.
00:39:53But are you really here?
00:39:56I'm a female.
00:39:58I'm a female.
00:40:01I feel like a little...
00:40:02I feel like...
00:40:03I feel like a place to be more close.
00:40:05I'm a man who has a challenge to my friend.
00:40:13It's more than a woman.
00:40:14I'm not sure.
00:40:17Okay.
00:40:25But...
00:40:27I'm going to help you.
00:40:28It's going to help you?
00:40:30I don't know how to get the king of the king.
00:40:33I've never been to the king of the king.
00:40:43What's interesting?
00:40:47Why did you get married?
00:40:50You don't think you're a good friend?
00:40:51Do you think you're going to get married?
00:40:52I was going to get married.
00:40:55I think it's interesting to me.
00:40:59You have money.
00:41:01It's our country.
00:41:05What is the reason?
00:41:07It's important to me.
00:41:09It's important to me.
00:41:10It's a big help.
00:41:15It's really good for me.
00:41:17First of all,
00:41:21You are my friend.
00:41:23Your friend?
00:41:25Oh, you're going to get married!
00:41:30You're going to get married.
00:41:33You're going to get married.
00:41:34I really want your wife to be a man,
00:41:38you're going to be a friend.
00:41:45I'm like,
00:41:47You're going to get married.
00:41:48You're going to be a friend.
00:42:12It's time for the next year, but it's time for the final decision.
00:42:16I'm going to take my first time.
00:42:19I'm going to take my first time.
00:42:21Why are you going to take my first time to take my first time?
00:42:26Well...
00:42:30I'm going to be a man and a man who is a good,
00:42:33a woman who is a good,
00:42:38that's not enough.
00:42:50You're going to do it today.
00:42:53Yes, I already have...
00:42:56There will be a problem.
00:43:00I'm sick now.
00:43:17I can't remember...
00:43:20I can't remember what happened...
00:43:30I can't remember...
00:43:31Here's where I got to go...
00:43:32I'll go...
00:43:34All right...
00:43:35What?
00:43:37What?
00:43:38What?
00:43:53What's your fault?
00:43:53What's your fault?
00:43:56What's your fault?
00:43:57What's your fault?
00:43:59Yes.
00:44:02I'm sorry.
00:44:03You've got a new job to deal with a new job now.
00:44:08What's your fault?
00:44:11But...
00:44:12What is that?
00:44:13What is it?
00:44:15I am going to open a door.
00:44:18What is your name?
00:44:19I don't know what you want.
00:44:20I don't know what you want.
00:44:28What are you?
00:44:30You're here.
00:44:32It's a lot of money.
00:44:35You're here to come.
00:44:37If they were to go into the documents that they would be necessary.
00:44:38You are new to the documents?
00:44:46If you look for it, we could also allow for the documents to be sent to
00:44:52the documents to be sent to the documents.
00:44:54So, it's OK.
00:44:57You must take a seat at the journey.
00:44:59No, that's not it, you can tell me.
00:45:07You could work right live anyway.
00:45:09Who are you kidding me?
00:45:11What about you doing?
00:45:13Who are you kidding me?
00:45:14This person's sick...
00:45:14What are you doing?
00:45:17Yourself, go!
00:45:19Fine, you did!
00:45:21He was so excited.
00:45:30We are all 10.
00:45:31But at home, can we go here?
00:45:33We're going to go out and eat them.
00:45:35I've been eating them.
00:45:35I've been eating them all from here.
00:45:37We don't know things anymore.
00:45:40I've been eating them all, too.
00:45:41You need to get your phone on me.
00:45:49And then you have to get your phone.
00:45:51You need to get your phone.
00:45:56It's like you've got your phone.
00:45:58I've got your phone.
00:46:01I'm so sorry.
00:46:01I know what you're doing.
00:46:03I know I'm so sorry.
00:46:05I know.
00:46:06He's just a little bit.
00:46:07He's like, you know that he's been here.
00:46:10He's also a good one.
00:46:10He's a great person.
00:46:11He's gone!
00:46:34I'm dead.
00:46:34Oh, I'm dead.
00:46:35Oh, you're dead?
00:46:36Yeah.
00:46:37Oh, I'm dead.
00:46:38Oh, I'm dead.
00:46:38You're dead.
00:46:39I'm still going to see what you do, but I'm not going to die.
00:46:43Why are you doing it?
00:46:46Let's go!
00:46:48I stopped.
00:46:52You're going to go outside.
00:46:54Why?
00:46:56You're going to go outside.
00:46:57If you're in the evening, you'll be in the evening.
00:47:01Oh...
00:47:07Oh...
00:47:29Okay, let's go.
00:47:42I'm sorry.
00:47:44I'm sorry, I don't want to die.
00:47:49Come on, let's go.
00:47:50Come on.
00:47:52I'll just go.
00:47:53Can you go back?
00:47:56I'm going back to Castle.
00:47:57I'm going back to the vet.
00:47:57I'm going back to the vet.
00:47:57You're going back to the vet.
00:47:58You're going back to the vet.
00:47:59You're going back to the vet.
00:48:04Kassa!
00:48:06Kassa!
00:48:06Don't stop!
00:48:07Don't stop!
00:48:09Don't stop!
00:48:10Don't stop!
00:48:11Don't stop!
00:48:16Don't stop!
00:48:17I'm going to go.
00:48:40Don't stop!
00:48:46대군자가 호폐 아니에요?
00:48:48이 귀한 거를 왜 변기해서?
00:48:51집사님.
00:48:56종묘로 가주세요.
00:48:58네?
00:48:59혹시 모르니까.
00:49:01잘 부탁드려요.
00:49:03화이팅!
00:49:07화이팅!
00:49:09됐지.
00:49:10나와.
00:49:11봐봐!
00:49:12다 들면서 이 사람들 진짜!
00:49:20어디가?
00:49:21이쪽 이쪽 이쪽!
00:49:23아직 큰 돈을 받아야겠어.
00:49:36합니다.
00:49:50충돌이
00:50:05다 들면서 이 사람들.
00:50:19I don't think so.
00:50:20How are you going now?
00:50:23I'm starting to stop here.
00:50:35What the hell is that?
00:50:36I don't know.
00:50:37I don't know.
00:50:54What?
00:50:54I need to go.
00:50:56I need to go.
00:50:58What?
00:50:59I need to go.
00:51:00What are you asking?
00:51:02I need to go.
00:51:06I need to go.
00:51:07I need to go.
00:51:12Hey.
00:51:13Do you have to do the investigation?
00:51:25I need to go.
00:51:35I need to go.
00:51:36정 실장.
00:51:37대군자가.
00:51:40오늘 종묘에서 하향대재가 있다고 들었는데 여긴 어찌?
00:51:45전하께서 주관하고 계시니 걱정말게.
00:51:49근데 자네는 무슨 일인가?
00:51:50전하의 죄가도 나의 죄가도 없이.
00:51:56내가 허락했습니다.
00:52:07탄일련 화재 사고에 유력한 용의자가 있다.
00:52:11헌데.
00:52:14증거인멸 및 도주의 우려도 있다 해서요.
00:52:18근데 그대도 있을 줄은 몰랐습니다.
00:52:23증거가 있긴 합니까?
00:52:25무험한 차림으로 왕실을 능멸하고 궁 안에서 타인을 위협한 것도 모자라.
00:52:32사고 당시 자리를 비웠다던데.
00:52:36그깟게 증거가 됩니까?
00:52:39안되겠지요.
00:52:40그러나 흠집은 낼 수 있을 겁니다.
00:52:44저 여인이든.
00:52:46저 여인의 회사든.
00:52:48아니 회사...
00:52:53저도 조사하십시오.
00:52:58이 사람을 의심하게 하는 모든 정황이 저에게도 해당됨은 아시지 않습니까?
00:53:12자신 있습니까?
00:53:18형수님이야말로 자신 있으십니까?
00:53:25이안아 친구.
00:53:35이안아 친구.
00:53:36으아악!
00:53:37으아악!
00:53:39아!
00:53:39으아악!
00:53:41으아악!
00:53:42으아악!
00:53:42아!
00:53:42어윽!
00:53:42저 אם아!
00:53:43I am going to call you.
00:53:44I am going to call you.
00:53:47The investigation is going to be on the court.
00:53:52Call you!
00:54:23I'm sorry.
00:54:28Remember this guy?
00:54:30Wow, he's gone.
00:54:32He's gone.
00:54:33What do you call him now?
00:54:35What are you doing here?
00:54:37Are you in a car?
00:54:39You're in a car, you're in a car?
00:54:45I'm in a car.
00:54:46But...
00:54:47Is it...
00:54:48I am in a car?
00:54:50It's so good.
00:54:53I'm on a car.
00:54:55So, I'm in a car.
00:54:56One of the other things that I am in.
00:55:01I'm in a car.
00:55:02Like, you're in a car.
00:55:04I don't know what the fuck to me.
00:55:10I'll just say that.
00:55:12I'll just say that.
00:55:13It's a good thing.
00:55:14Well, it's not a good thing.
00:55:15It's not a good thing.
00:55:16I'll just say that you've been doing something.
00:55:21You can't find it.
00:55:25I'll just say that.
00:55:26But it's like it's okay?
00:55:29What?
00:55:30What are you doing?
00:55:31People all saw it.
00:55:32They saw it.
00:55:35They saw it.
00:55:37They saw it.
00:55:40They saw it.
00:55:41I am going to die.
00:55:42They are not going to die.
00:55:47Really?
00:55:49I am going to die?
00:55:53I am a woman who is singing.
00:55:55I am a woman who is a girl.
00:55:57She knew she was a girl.
00:56:02She knew that she was a girl.
00:56:04She knew that she had no idea.
00:56:10She knew that she was a girl.
00:56:15She was a girl.
00:56:16I have no idea.
00:56:18You don't want to die.
00:56:21Who knew what happened antes?
00:56:22I mentioned that the earlier that they had a ton on the title.
00:56:26They were so lucky to see the gun.
00:56:29They killed the gun.
00:56:30She found her for me.
00:56:32She is so wonderful.
00:56:36She has no more than a group of people?
00:56:37That's why they can't be too random.
00:56:39How did she get confused about it?
00:56:44What?
00:56:44Are you scared of me?
00:56:45You know what?
00:56:46Please.
00:56:47Please don't worry.
00:56:47I'll be here.
00:56:48I'm going to kill you.
00:56:50There's no one out there.
00:56:51Do you see him?
00:56:57Are you afraid of him?
00:56:59Yes.
00:57:03What?
00:57:03The guy and the woman.
00:57:05Are you really...
00:57:09was it?
00:57:21해야지.
00:57:22Meet um.
00:57:23I'll hang them out if you're left outside.
00:57:26It's a time for you to kill me.
00:57:27It's a you?
00:57:30I'm a littlearla.
00:57:36So, off of the night.
00:57:38You're staying, let me bring some dollars back to you.
00:57:42Always.
00:57:43I'm going to go.
00:57:54You're going to be a lot better.
00:58:15Oh, my God.
00:58:46Oh, my God.
00:58:47아, 귀신!
00:58:51별일 없었어요.
00:58:53대군 자가는요? 괜찮으신 거예요?
00:58:55아, 우리...
00:59:00집사님이 한 건 했죠?
00:59:02제가 또 한 바이크 하지요.
00:59:04고마워요.
00:59:08나에게 박수!
00:59:13왜 이리쑤?
00:59:15어우, 피곤해.
00:59:22하...
00:59:22하...
00:59:39안 춥고 잘 계세요?
00:59:41아직은?
00:59:44저는 밥 못 먹어서 배고파요.
00:59:47왜? 사자 음식이 입에 안 맞아?
00:59:50아니요, 그냥 살 빼려고요.
00:59:52왜?
00:59:53그래야 더 구박받는 느낌이 살죠.
00:59:57하...
00:59:58내일부터 근위대가 널 지킬 것이다.
01:00:00진짜요?
01:00:02그래도 돼요?
01:00:03아직 결혼도 안 했는데?
01:00:04안 되지.
01:00:06아...
01:00:06사랑에 빠진 대군 자가의 미친 짓?
01:00:10뭐...
01:00:11그런 셈이지.
01:00:16저도 미친 짓 좀 할까요?
01:01:02아...
01:01:04아...
01:01:04아...
01:01:06아...
01:01:34별짓을 다 해보는군.
01:01:35하...
01:01:38하...
01:01:40하...
01:01:49하...
01:01:50이 정도는 해야 서로 미치게 사랑하는구나, 저...
01:01:55하..
01:01:56하...
01:01:59하...
01:02:01하...
01:02:02하...
01:02:02하...
01:02:03하...
01:02:04하...
01:02:07It's really expensive, so I can't afford it.
01:02:10And I can't afford it.
01:02:15It's really expensive.
01:02:17It's a bad thing, but I can't afford it.
01:02:25When did I get this?
01:02:27Oh.
01:02:27Huh.
01:02:29들어가면 병원도 안 가셨죠?
01:02:35저 약한 내조에도 소질 있는 거 같지 않아요?
01:02:42toca.б
01:03:03What are you doing?
01:03:07What are you doing?
01:03:08What are you doing?
01:03:12Just be quiet.
01:04:10The ocean is so bright
01:04:11I want to see you
01:04:11In the world
01:04:14Every light
01:04:16Every star
01:04:17You light on my heart
01:04:19My baby I want
01:04:22Girl
01:04:24It's always you
01:04:25Once I spent a dark night
01:04:28And a jar
01:04:30I can't even cry
01:04:35I can't even cry
01:04:35I can't even cry
01:04:38I'm sorry.
01:04:39You're so sorry.
01:04:39Why are you so much?
01:04:40I'm really a bit of a high level.
01:04:43Are you going to go to the next level?
01:04:44I'm going to go to the next level.
01:04:46You're going to marry me and you're going to marry me.
01:04:51Are you going to have time?
01:04:52I don't have time.
01:04:54I'm going to go to the next level.
01:04:57What do you think of a plan?
01:05:00What's your plan?
01:05:01What's your plan?
01:05:03What's your plan?
01:05:04You're going to be like me right now.
01:05:11I'm not going to marry you.
01:05:11Why is it not asking me?
01:05:13I'm not going to be my plan on my life.
01:05:16Your own own thing is that...
01:05:23It's your fault.
01:05:33It's your fault.
01:05:33I'm going to tell you what to do.
01:05:45I'm not a girl.
01:05:48I'm not a girl.
01:05:49I'm not a girl.
01:05:50I'm not a girl.
01:06:07I'm not a girl.
01:06:08What's that?
01:06:08My love.
01:06:10But...
01:06:12It's a woman.
01:06:14I'm not a girl.
01:06:18I'm not a girl.
01:06:21I'm not a girl.
01:06:21I'm not a girl.
01:06:28I'm not a girl.
01:06:31I'm not a girl.
01:06:40I'm not a girl.
01:06:43I'm not a girl.
01:06:44My love.
01:06:50I'm not a girl.
Comments

Recommended