Skip to playerSkip to main content
Welcome to CINEUNIVERSE, where stories come alive! Enjoy the finest short dramas from the US, Europe, Korea, China, & more. From tear-jerking romance to edge-of-your-seat thrillers, we’ve got your next obsession. Subscribe & dive in!
#MysteryThriller,#FullMovie2026,#DramaLovers,#EmotionalClimax,#FullLengthDrama,#FullMovieHD,#2026Movie,#NewMovie2026,#DailymotionDrama,#HighClimaxDrama2026,#MustWatchEmotional,#FullEpisode,#EnglishSubtitles,#BingeWatch,#4KVideo,#Mega Short Drama,#RevengeStory,#ShortDrama,#MiniSeries

Category

📺
TV
Transcript
00:00:14Beautiful days when you're near
00:00:20Simple things just feel so clear
00:00:30This love will never fade away
00:00:44두 줄이었다
00:00:46그날이다
00:00:49그날 밤
00:00:50그 남자
00:00:55그날 밤
00:01:18그날 밤
00:01:21Come on, let's go.
00:01:48Then.
00:01:49Well, who did she take a look at?
00:01:52No.
00:01:52No, you know what?
00:01:53I'm sure you're talking about him.
00:01:55And he's trying to take a look at him.
00:01:58That's the only reason he's a solo party.
00:02:01Anyway, you don't worry about your mind, but you're doing it all right.
00:02:05You're going to take a look at him now.
00:02:07You're going to take a look at him.
00:02:08You know what I'm trying to do with him.
00:02:10You're not a bad guy.
00:02:12You're not a good guy, right?
00:02:14I'll take a look at the same time.
00:02:17I'll take a look at the same time.
00:02:17I'll take a look at the same time.
00:02:21I'll take a look at the same time.
00:02:22I'll talk to you later.
00:02:24Yes?
00:02:25I'm in an event survey.
00:02:27It's a new concept for the wedding.
00:02:29Can you join us?
00:02:40결혼이 필수가 아닌 선택이 된 세상.
00:02:43누군가에게 결혼에 대해서 묻는다면
00:02:46다음 주, 당신이 겨우는 꿈꾼 시기를 고르시오.
00:02:58I can't say that my wife is not going to be a divorce.
00:03:03I can't say that my wife is not going to be a divorce.
00:03:09But I can't say that my wife is not going to be a divorce.
00:03:21Yes.
00:03:23It's okay.
00:03:23I've happened to you today.
00:03:26I can't do it anymore.
00:03:29Anything else?
00:03:30Okay, so we are in the middle of the contract, so you can give him a message.
00:03:33Please?
00:03:34I want him to move on.
00:03:37Sorry.
00:03:39And you have to talk to me first.
00:03:43It's been a fun time for the whole time.
00:03:45Hey, he's here.
00:03:50He's a fine heart, isn't he?
00:03:57There's a hat on my back.
00:03:59What's this?
00:04:00Who's this?
00:04:04We're chuckling for that.
00:04:05And she's so cute.
00:06:38Where are you?
00:06:39What's going on?
00:06:41She said oh, you sure don't go there.
00:06:43What is it?
00:06:47I'm so red.
00:06:49I'll go and get some cool things.
00:06:52Let's see.
00:06:58Here is the food!
00:07:28All right.
00:07:31Oh, okay.
00:07:34How are you?
00:07:35How are you?
00:07:36How are you?
00:07:39Oh, I'm sorry.
00:07:43I'm going to go to the bathroom, so I'll take you to the bathroom.
00:07:46Stop it!
00:07:48I'm going to go to the bathroom.
00:08:06I'm going to go to the bathroom.
00:08:09I'm going to go to the bathroom.
00:08:09You have a car in the bathroom.
00:08:12It's my wife.
00:08:13We don't like this.
00:08:16Well, it's not that the bathroom is bad.
00:08:21But whoever did this, he's good.
00:08:24He'll create a bathroom like that and make it in front of me.
00:08:26If you're going to be mine, you don't think any other thing.
00:08:30No, I'm sorry, right?
00:08:33I was not going to go and walk through the bathroom.
00:08:36Then I'll go over 20 minutes.
00:08:39So, I'll never know.
00:08:41But why don't you want to marry me?
00:08:45You're not going to marry me.
00:08:47You're not going to marry me.
00:08:49You're not going to marry me.
00:08:51I'm going to be taking time and time, and I'm going to be able to get a lot of time.
00:08:55I'm not going to be able to marry you.
00:09:00So, I'm okay.
00:09:01I'm okay.
00:09:01I'm going to play.
00:09:02All right.
00:09:02I'm going to play.
00:09:07All right, I got to play.
00:09:08Put my hand in there.
00:09:20You're not going to match all of these.
00:09:23I'm Villa.
00:09:24I got to play.
00:09:27This is my fault.
00:09:27I'm not going to let it go.
00:09:29that's so close.
00:09:30Oh, where'd you know that you were going to meet me?
00:09:31Oh, that's the best thing to meet you.
00:09:34That's a big deal.
00:09:35I'm going to meet you next to the office.
00:09:37Yeah, I'm going to meet you next to the house.
00:09:39I'm going to meet you next to the house with you.
00:09:42Well, I don't know why I'm going to meet you.
00:09:48But you know what the fuck?
00:09:50Well, it's an important point.
00:09:51But you know what's going on?
00:09:52It's not right.
00:09:53I don't know.
00:09:54I can't see you on the phone.
00:09:56Oh, it's okay.
00:09:57You, you, you, you, you, you, you...
00:10:02I mean, you, you...
00:10:03You, you, you, you, you, you, you...
00:10:04You know what I mean?
00:10:06I think you're going to have to go to the street.
00:10:08You're going to have a car.
00:10:09What did you do?
00:10:11What do you do?
00:10:12Oh, you still remember that?
00:10:34Oh, oh!
00:10:35Oh, oh!
00:10:37Oh, oh!
00:10:37Oh!
00:10:37Oh!
00:10:38Oh!
00:10:39Oh!
00:10:39Oh!
00:10:40Or like you, you and you,
00:10:40and you guy who saw me the man who saw me,
00:10:41where did she fall?
00:10:44No, no.
00:10:45It was too fast.
00:10:46Oh, it was too hard to go.
00:10:47Hiwan, you,
00:10:48if you're an angel,
00:10:49you're a white man of a calf on time to watch.
00:10:52You're one of those who watched you.
00:10:54You're one of those who watched you.
00:10:58I will see you all.
00:10:59Yeah...
00:11:00Yeah...
00:11:00You're a girl.
00:11:01I love you.
00:11:01You can't do it.
00:11:04I'm fine.
00:11:06You're gonna be my friend.
00:11:07I'm a bad person.
00:11:08No, don't you?
00:11:10No.
00:11:12You know, you're in the same house, right?
00:11:15Okay, then?
00:11:17Let's drink some tea.
00:11:18Here's the only thing you've had to do.
00:11:20Done?
00:11:22I'm so excited.
00:11:24Oh, boy.
00:11:26I've never been here.
00:11:32Hey.
00:11:33My girl, here's a tiny one.
00:11:34No, I don't know.
00:11:41It's a tiny one.
00:11:41I won't die.
00:11:45So I won't let you die.
00:11:46I won't because I'll kill him!
00:11:55So, what?
00:11:56It's so good.
00:11:57It's so good.
00:11:59It's so good.
00:12:00It's so good.
00:12:05How are you?
00:12:07Come on!
00:12:09I'm going to go!
00:12:10I'm going to go!
00:12:12So, it's so bad.
00:12:16It's so bad that it's not going to fall?
00:12:21I can't wait for you.
00:12:24I can't wait.
00:12:26Well...
00:12:29You can't wait.
00:12:30I'm going to go to the next scene.
00:12:32Look at the phone.
00:12:34You can't wait to see the phone.
00:12:36You can't wait to see the phone.
00:12:38First up, and now I'm going to try and fix it.
00:12:41I'm going to say that...
00:12:42Oh, that's what I'm going to say.
00:12:45I can't tell you that I'm going to say that.
00:12:48But wait a little while.
00:12:49Do you have any other words?
00:12:52I'm going to say that you are going to be honest.
00:12:52Are you serious?
00:12:54What do you think of your work?
00:12:57I'm going to get some more.
00:12:59We don't know anything.
00:13:00I don't know anything about it.
00:13:03What you think of me?
00:13:04Oh?
00:13:04That's not true.
00:13:05That's right.
00:13:06Oh?
00:13:08Are you going to get a job?
00:13:13Oh?
00:13:15Oh?
00:13:15Oh?
00:13:17Oh?
00:13:19Oh?
00:13:20Oh?
00:13:20Oh?
00:13:23Oh?
00:13:25Oh?
00:13:25Oh, what's up?
00:13:26Oh, why don't you sit here?
00:13:27Oh, what's up?
00:13:28Oh, what's up?
00:13:28Oh, what's up?
00:13:30Oh.
00:13:30Oh.
00:13:31Oh, what's up?
00:13:34저 제 얘기하는 거 좋아해요?
00:13:36아...
00:13:38아니, 두준이가 그 맞선 자리도 자꾸 피하고 결혼을 안 하려고 하니까.
00:13:45결혼을 꼭 해야 하나요?
00:13:47결혼하고도 혼자 되지 말란 법은 없으니까.
00:13:51저처럼.
00:13:58잠시.
00:14:00어?
00:14:02어?
00:14:02시부모님이랑 같이 있어.
00:14:05뭐, 이 작가가?
00:14:08이 새끼가 돌았나?
00:14:15어디 가보라 그래.
00:14:16내 뒤통수 치면 어떻게 되는지.
00:14:24어디 가보라 그래.
00:14:25죄송해요, 회사 일로.
00:14:26어, 어?
00:14:27어, 그래.
00:14:29아냐?
00:14:30Oh, my God.
00:15:01아니, 근데 대체 결혼을 왜 안 하고 싶은 거야?
00:15:04어떡해, 나 못한다고요.
00:15:13내 손으로 가장 바탕 낸 사람의 결혼 모습.
00:15:30내 손으로 가장 바탕 낸 사람의 결혼 모습.
00:15:50내 손으로 가장 바탕 낸 사람의 결혼 모습.
00:15:59What is this?
00:16:00He's assuming.
00:16:01What is this?
00:16:03Health data is
00:16:03In this case-driven
00:16:04This has been the same
00:16:10What's your name is,
00:16:21What the hell is this?
00:16:22You can't win your alcohol.
00:16:23You don't know what it means.
00:16:25There's no alcohol was there.
00:16:28You should have no sports there.
00:16:30You should be able to win it.
00:16:31Then you'll win it.
00:16:32Why are you waiting for it?
00:16:33How the fuck did you lose?
00:16:42Matinam.
00:16:44I went to a store for you.
00:16:45Because you can't help.
00:16:48Why do you question every night?
00:16:49What's your name?
00:16:50What do I have to say?
00:16:52I've got to tell you.
00:16:53What about...
00:16:5570%?
00:16:56See there.
00:16:57That's what we're doing for our futureization.
00:16:59This is the new product development team.
00:17:00This is the button.
00:17:03He's really just a model.
00:17:08What are you, why you don't look back up?
00:17:11So I don't think we have any thoughts on that.
00:17:14OK, interns.
00:17:16Yes, I don't think they're excited.
00:17:18You can't get into any of these things.
00:17:18I'm not sure if they're a big fan, but...
00:17:25It's a long time I've learned something.
00:17:27You can't teach them.
00:17:29Just like me.
00:17:30You want me to say something.
00:17:32You want me to say something?
00:17:33You're wrong.
00:17:35I've never seen you before.
00:17:37You're wrong.
00:17:38I think it's a good thing.
00:17:43I think it's a good thing.
00:17:47I got a lot of money, but I got a lot of money.
00:17:56But I don't need to pay for it.
00:17:57It's a great job.
00:17:58You're the best.
00:18:01This is my job.
00:18:03It's not a good thing.
00:18:05It's not a good thing.
00:18:07You've done a lot.
00:18:10It's not a good thing.
00:18:13It's not a good thing.
00:18:15You have to go?
00:18:16You can't go.
00:18:18If you think about it already, you can be able to hold your balls.
00:18:21But anyway, I don't think I was going to get away from you.
00:18:24What the heck is this?
00:18:25What do you think about that?
00:18:25What a lot of people find out.
00:18:28I've been looking for a few months, too.
00:19:06중학교 때나 지금이나 손 많이 가는 건 여전하네.
00:19:23이 정도면 너 무릎 한 대 사죄해야 돼.
00:19:28아파.
00:19:30몸살은?
00:19:53고기도.
00:20:04괜찮아?
00:20:29주말에 소개팅이라도 했어?
00:20:32미란이가 그래?
00:20:33아니, 간만에 셋이 한잔할까 했는데 너 엄청 중요한 선약이 있다길래?
00:20:39아니야, 그런 거.
00:20:40아니야, 아니야.
00:20:41난 또 얘가 드디어 결혼 생각이 좀 생겼나 했더니.
00:20:46알잖아, 우리 부모님.
00:20:48나가!
00:20:49나가!
00:20:50내가 왜 나가?
00:20:51내 집인데.
00:20:52언제부터야?
00:20:53어떻게 우리의 길을 씻어?
00:20:56아빠!
00:20:58아빠 많이 말해요!
00:21:00아빠 많이 말해요!
00:21:03아빠!
00:21:05아빠!
00:21:06아빠!
00:21:09왜?
00:21:10너 아직도 부모님 이혼이 네 탓이라고 생각하는 거 아니지?
00:21:14그러니까 누가 맘에도 없는 결혼하래?
00:21:16아빠 바람 문제 아니었어도 어차피 두 사람 이혼했을걸?
00:21:20안 맞아, 안 맞아.
00:21:21잘 맞는 사람끼리 만나면 안 사고 평생 갈 수도 있어.
00:21:25또 그러면 나중에 진짜 사랑하는 사람 만나도 결혼 안 할 거야?
00:21:30어?
00:21:31아니다.
00:21:33일이 우선인 애한테 내가.
00:21:34별걸 다 묻는다.
00:21:39어, 나 가야겠다.
00:21:42팀장님 호출.
00:21:43뭐야, 맥주 문제 같이 고민해 준다며.
00:21:48너무 깊게 고민하지 마.
00:21:50지나치게 신중한 것도 독이야.
00:21:53답을 찾는 곳에 길이 있다.
00:21:56맥주 문제는 맥주집에 가야 풀리지.
00:21:59나간다.
00:22:01야!
00:22:11내가 누구 때문에 신중해졌는데.
00:22:26여긴 어쩐 일이시죠?
00:22:29여기저, 인사해라.
00:22:31나하고 친한 송 과장이야?
00:22:34처음 뵙겠습니다.
00:22:34송 과장입니다.
00:22:40죄송한데 바로 나가봐야 돼서요.
00:22:43용건부터 하시죠.
00:22:44어?
00:22:45아!
00:22:46아!
00:22:48아!
00:22:48저번에 내가 언급했던 그 상업용 빌딩 사업 있지?
00:22:53그거 여기 송 과장이랑 같이 했으면서.
00:22:56그건 그때도 말씀드렸을 텐데요.
00:22:58그 일에는 이미 적임자가 있다고.
00:22:59그것보다 리조트 사업 2분기 영업이익이 역대 최저를 기록했던데.
00:23:04부회장님만 괜찮으시면 담당자 바꾸겠습니다.
00:23:07박 팀장을 짜리겠다고?
00:23:09뭐 팀을 옮기자는 거죠.
00:23:11적합한 자리로.
00:23:12아니, 그래도 그 저, 그 리조트 사업은 박 팀장이 초창기부터 책임지고고.
00:23:19월급에 대한 보답은 성과로 보여주는 거죠?
00:23:21의리나 성실함이 아니라.
00:23:22더 하실 말씀 없으시면 먼저 가보겠습니다.
00:23:25회의가 있어서.
00:23:30저 싸가지 자식.
00:23:42그렇지.
00:23:44그렇지.
00:23:45오, 그래.
00:23:49왔냐?
00:23:51회사에서도 어디고?
00:23:52질문이 틀렸다.
00:23:53회사에서만 할 수 있어.
00:23:55네 엄마가 보면 등장면질 가게라.
00:23:58오, 그렇지.
00:23:59엄만 아직도 화만이 나셨고요?
00:24:01엄마야 뭐.
00:24:02하루 이틀도 아니고.
00:24:03그렇지.
00:24:051등은 들어왔다.
00:24:07어?
00:24:08스트레스 풀리기 정말 좋은 게임.
00:24:13요새도 바쁘냐?
00:24:14응?
00:24:15아주 전투적으로 일한다는 소문이 있어?
00:24:17해야 될 일을 하는 것 뿐인데요, 뭐.
00:24:24그 악수는.
00:24:29응, 아니다.
00:24:30두진이 너.
00:24:31이사회 인정부터 좀 받아야겠다.
00:24:33그 무형이가 입원권으로 이사회를 좀 흔들려는 모양인데.
00:24:36이제 그 물산 쪽 일은 나한테 넘겨라.
00:24:39아, 그렇지.
00:24:39대신 앞으로 너는 태안주류로 출근해.
00:24:44상무 말고 사장으로.
00:24:54맵고 기름진 음식인 라거 계열은 맥주의 맛과 향이 전혀 안 느껴지는데.
00:24:58차라리 향 강한 거 드세요.
00:25:00스타우트도 좋고 IPA도 괜찮아요.
00:25:02라고 말해주고 싶다.
00:25:04참아야겠지?
00:25:09아는 분이세요?
00:25:11어?
00:25:12아, 아니야.
00:25:13아무것도.
00:25:14남친?
00:25:16아주 볼이 빨개져서.
00:25:18나이가 좀 많긴 한데 완전 사랑꾼이에요.
00:25:20근데 뭐 이거 3개월짜리인지 30년짜리인지는 같이 살아봐야겠지만.
00:25:24같이 살아?
00:25:26동거요.
00:25:27전 결혼 전 동거는 무조건 해봐야 된다는 주의로.
00:25:30아니, 뭐 그렇지.
00:25:31그 이혼보다는 파원이 낫다니까?
00:25:34과장님 남친 있으시죠?
00:25:36아, 이렇게 완벽하신데 없을 리가 없는데.
00:25:39저 완전 궁금해요.
00:25:40과장님 남친은 어떤 유니콘일지.
00:25:42유니콘?
00:25:43맞지?
00:25:45본 적이 없으니까.
00:25:48마시자, 마셔.
00:25:49자.
00:25:51짠.
00:26:03퇴근했어?
00:26:04밥은?
00:26:14저 완전 궁금해요.
00:26:16과장님 남친은 어떤 유니콘일지.
00:26:18잘 맞는 사람끼리 만나면 안사고 평생 갈 수도 있어.
00:26:21또 그러면 나중에 진짜 사랑하는 사람 만나도 결혼 안 할 거야?
00:26:26그래.
00:26:28민욱이 정도야 뭐.
00:26:29어우, 내가 지금 무슨 생각을 하는 거야.
00:26:31미쳤어, 미쳤어.
00:26:47지금 좀 퇴근했을 텐데.
00:26:49바로 뻗었나?
00:26:59민욱이가 좋아하는 단골집에서 떡볶이도 샀는데 연락도 안 받고.
00:27:05황미란만 개탔네.
00:27:10쟤는 왜 나와 있어?
00:27:16차민우?
00:27:17나.
00:27:17우유.
00:27:19두고.Ts々.
00:27:20하아...
00:27:22하아...
00:27:24하아...
00:27:31하아...
00:27:32핫...
00:27:40I love you.
00:28:04You say it's here?
00:28:05You haven't spoken to me anymore.
00:28:05Ah!
00:28:06Ah!
00:28:07You can't understand me either.
00:28:08Ah-hah!
00:28:08That's not you.
00:28:15Ah-hah!
00:28:16Ah-hah!
00:28:19Ah-hah!
00:28:21Ah!
00:28:21Ah-hah-ah!
00:28:32Ah-hah!
00:28:33I'm so sorry.
00:28:40Oh!
00:28:41I'm so sorry.
00:28:42What are you doing?
00:28:47Oh!
00:28:56Oh my God, why are you doing this?
00:29:03Oh my God.
00:29:15Oh my God.
00:29:16Oh.
00:29:25There you go.
00:29:27Just come out.
00:29:28Yes?
00:29:29Okay.
00:29:29I can't do it anymore.
00:29:33You can't do it.
00:29:35It's not that you can't do it anymore.
00:29:40You need to get a friend.
00:29:41Are you a member?
00:29:44You're welcome.
00:29:45Are you in a room?
00:29:47I'll give up.
00:29:47I will give you a few times.
00:29:48I can't do it anymore.
00:29:50Why do you lose your mind?
00:29:51What is he keeping you in love?
00:29:53Oh my God.
00:29:56If you have a child,
00:30:00I'm sorry.
00:30:01I'm sorry.
00:30:03I'm sorry.
00:30:05There you go!
00:30:10There you go!
00:30:11What are you doing?
00:30:14There you go!
00:30:16I'm sorry!
00:30:16What?
00:30:21Oh yeah!
00:30:23You're right!
00:30:24You're right!
00:30:25You're right!
00:30:26You're right!
00:30:27Yeah!
00:30:27You're right,ess!
00:30:30That's a crazy person!
00:30:35Mom!
00:30:36What about you?
00:30:36What's up?
00:30:37Everything I use for you?
00:30:38Ooh.
00:30:41You're so scared!
00:30:42What is that?
00:30:42You told me that you had a person right inside?
00:30:44You didn't have a person right in the front.
00:30:46What was it?
00:30:49Now?
00:30:51Now?
00:30:51It's so much!
00:30:53You're drinking.
00:30:55Are you drinking?
00:30:57Because you're drinking?
00:30:58You're having a friend not to walk so well.
00:30:59I'm not sure.
00:31:01Anyways, this is what I do for Life are not in the world.
00:31:09Then try to keep him in there.
00:31:10Then he'll get him because he wants to get him.
00:31:14Now I get him because I want it, isn't it?
00:31:17What has to say?
00:31:20I can't.
00:31:20Coint, I'll call you the next week.
00:31:23I'll call you the next week.
00:31:23I have to call you the next week.
00:31:25You can't even get a call, I'll call you the next week.
00:31:28You can't even run down.
00:31:30I'll call you the next week.
00:31:31Well, I got a call.
00:31:35Okay, so...
00:31:36I don't know.
00:32:13Oh, what's the thing?
00:32:14It's a real thing!
00:32:21It's a real thing to do so, you need to do it.
00:32:23You're a tough one to say, you know?
00:32:25I was doing the yellow wine.
00:32:25I was in a party party, but it's a place in the Platinum store.
00:32:29Just a quick-packing window, and you can get out of here.
00:32:42What's that?
00:32:50What's that?
00:32:51No!
00:32:52Come on!
00:32:52Come on!
00:32:54Make sure you come to the bathroom!
00:32:55Come on!
00:32:56Come on!
00:32:56Ah, it's good.
00:32:58I'm going to have a drink.
00:32:59There's a lot of things on the bathroom.
00:33:00Ah, that's what I'm going to do.
00:33:06No, we all are better here.
00:33:09It's so easy to find.
00:33:09He's going to eat it stopping now.
00:33:12He's going to drink it for his drink.
00:33:15It's so easy to find.
00:33:23Hamasha, masha, masha!
00:33:26How long you can do this?
00:33:27We went to hang out.
00:33:28He's here to go with you.
00:33:30You first go!
00:33:32No, I don't go.
00:33:33Hey, don't even go.
00:33:36After all, I don't know what your hair is doing.
00:33:42You're not going to go.
00:33:42People don't go.
00:33:44That's not what I've been doing.
00:33:46You know what I mean?
00:33:47I have no, I don't know.
00:33:49Come on, come on.
00:33:54You guys are you..
00:33:54Let's go, come on.
00:33:54Come on, come on.
00:33:55Come on, come on.
00:33:56Hey, you!
00:34:00Oh, really?
00:34:10Oh, yeah...
00:34:12This is why you're here.
00:34:20Wait a minute.
00:34:26I don't know.
00:34:27I don't know.
00:34:28I don't know.
00:34:31What's that?
00:34:32What's wrong?
00:34:34No, I don't know.
00:34:40But it's not even though it is?
00:34:44What's wrong?
00:34:57If you drink water, you can take 40% of the water to 70% of the water.
00:35:04And you can drink water and drink water.
00:35:09It will be more flavorful.
00:35:29I'm going to go to the end of the day.
00:35:35The final part is...
00:35:37This is the caramel sauce.
00:35:39This is the caramel sauce.
00:35:40It's a good flavor.
00:35:41...and I'll just grab my hand to the side of your glass.
00:35:54How are you?
00:36:01Well, there is a lot of information.
00:36:04If you want to be a brand-new company, do you know what I mean?
00:36:07Yes?
00:36:09I want to know what's going on.
00:36:09I want to know what's going on.
00:36:42I want to know what's going on.
00:36:43근데 제가 추천해준 거 어땠어요?
00:36:45제 별명이 맥주 마스터.
00:36:48아니, 아니, 아니, 아니.
00:36:49맥주 레전드.
00:36:52레전드까지는 잘 모르겠고.
00:36:57아니, 근데 이거 너무 많이 먹은 거 아닙니까?
00:37:00이 정도는 기본이죠.
00:37:11자, 지금 최고 기록 340점.
00:37:16자, 농구 게임에 또 참여할 참가자분 계십니까?
00:37:20자, 상품으로 준비된 게 무려 프리미엄 수제 맥주 제조기와 러빈 인형입니다.
00:37:26어, 여기 계시네.
00:37:27나오세요, 나오세요.
00:37:28수제 맥주 제조기.
00:37:29나 지금 완전 갖고 싶었던 건데.
00:37:31아, 사줘요?
00:37:32아유, 됐어요.
00:37:33사줘기는 뭘.
00:37:34뭐가 인기였지 한번 가볼까요?
00:37:36그럼 나가보는 거 어때요?
00:37:40나가요.
00:37:41아니.
00:37:42아니, 수제 꺼서 농구도 잘할 거다.
00:37:44아, 손님 왜 이렇게 막.
00:37:49아.
00:37:51아.
00:37:53아, 너무.
00:37:55아, 너무.
00:38:01아, 너무.
00:38:03다시 달라요 왜 이렇게.
00:38:06아파.
00:38:06히의.
00:38:063, 2, 1.
00:38:11너도 어떻게 해야 돼요?
00:38:13펜치 ast как.
00:38:15저 혹시 또 도전자 없으십니까?
00:38:18아니, 저 띵.
00:38:19어?
00:38:20저 finale.
00:38:21마지막 도전자입니다.
00:38:23340점을 넘길 수 있을 것인지, 너희 자신 있으십니까?
00:38:29자신이 없는데 한번 해보겠습니다.
00:38:31무슨 말이죠?
00:38:33자신이 없지만 잘해보겠습니다.
00:38:35엄청난 자신감입니다.
00:38:37자, 봅시다.
00:38:37얼굴이 배우상이에요.
00:38:40자, 가봅시다.
00:38:42340점입니다.
00:38:43시작합니다.
00:38:45자, 떨립니다.
00:38:48잠깐만, 저기 농구 게임하는 거 옷을 왜 벗죠?
00:38:51그냥 좀 불편해서.
00:38:55우리도 굉장히 불편해졌는데요.
00:38:57자, 팔은 왜 같지?
00:39:00농구 게임인데...
00:39:01얼굴도 그냥 불편해서.
00:39:02불편해서.
00:39:03정말 지금 많은 분들 불편하게 하고 계시네.
00:39:05자, 이렇게 하고 340점 못 넘으면 진짜 불편한 상황이 되는 거예요.
00:39:10멋있다.
00:39:13파이팅.
00:39:14파이팅.
00:39:16파이팅.
00:39:20파이팅.
00:39:42파이팅.
00:39:50파이팅.
00:39:53파이팅.
00:39:53자, 7초 남았습니다.
00:39:59아!
00:40:014!
00:40:023!
00:40:031!
00:40:05아!
00:40:08아!
00:40:09Oh, so...
00:40:11That was so bad.
00:40:12Well, who won't come through now?
00:40:13You don't blame me, right?
00:40:16What?
00:40:17My camera flashed from my camera.
00:40:19Is this so it's us?
00:40:21It's sin?
00:40:22No, no, no, no, no.
00:40:23It's so it's not that flashed?
00:40:24No, no, it's not.
00:40:26I don't have to go with a phone.
00:40:29Well, I saw them all.
00:40:30Game is a game, but on the game is a game.
00:40:33And on the computer, we don't believe it.
00:40:36340점을 차지한 저분께서 웃으러 왔어요.
00:40:39선물 드릴게요.
00:40:40내가 또 당하고는 못 살거든요.
00:40:42혹시 3개?
00:40:43셋 하면 뛰는 겁니다.
00:40:49셋!
00:40:56빨리 와요.
00:41:051.
00:41:343.
00:41:347.
00:41:347.
00:41:34I'm sorry.
00:41:50I'm sorry.
00:41:53I'm sorry.
00:41:54I didn't want to be here.
00:41:54Now he's going to take a look at what's going on.
00:41:58You can't do anything.
00:42:00I'll take a look at what's going on.
00:42:05It's not at all.
00:42:06I'll take you back to the house because it's a good thing.
00:42:08But it's not at all.
00:42:09I'm going to take it away, you know?
00:42:16I'm going to take a look at what's going on.
00:42:17But it's not at all.
00:42:18I'm going to take a look at you.
00:42:19It's done.
00:42:20It's done.
00:42:21It's like my dad is gonna be a good day.
00:42:21I can't believe that.
00:42:23Mom is not bad.
00:42:32Anyway, I'm going to get home.
00:42:35I like this.
00:42:38I think I'm going to go to the Korean restaurant.
00:42:40I think I can go to the Korean restaurant.
00:42:40And I'm going to go to the Korean restaurant.
00:42:43It's my dream.
00:42:47What's your favorite?
00:42:47It's funny, but it's a style that I want to do.
00:42:50It's a style of curling, but I'm not sure that it's a style of curling.
00:42:57It's a style of curling.
00:42:58But what does it look like?
00:43:01It's a style of curling.
00:43:04It's not a style of curling without it.
00:43:09It's so cool.
00:43:10You don't have a drink oforrow.
00:43:12I don't know why.
00:43:13You don't have a drink of water like it.
00:43:17I don't have a drink of water like it.
00:43:20It doesn't matter.
00:43:23You don't have your drink of water like that way.
00:43:27And that's what I was about to say.
00:43:34You know your drink of water has the most fun.
00:43:39It's the only thing I've done in my life.
00:43:42It's really hard for me to be a dream.
00:43:47It's a dream.
00:43:48It's a dream.
00:43:54It's true.
00:43:56It's a dream.
00:43:56It's just a dream.
00:44:12It's a dream.
00:44:13It's a dream.
00:44:14What do you mean?
00:44:21For the same time, I just said.
00:44:50PIANO PLAYS
00:45:02PIANO PLAYS
00:45:31PIANO PLAYS
00:45:40PIANO PLAYS
00:45:42PIANO PLAYS
00:46:40PIANO PLAYS
00:47:07PIANO PLAYS
00:47:12PIANO PLAYS
00:47:13PIANO PLAYS
00:47:15PIANO PLAYS
00:47:40PIANO CONTINUISH
00:47:45Let's see.
00:47:57Many are possible you'll feel like nine?
00:48:00That's right, now it's so stark.
00:48:15It's time to get your money back to your house, right?
00:48:18It's time to get your money back to your house, right?
00:48:36What?
00:48:37Your boyfriend?
00:48:39Your boyfriend?
00:48:42Okay.
00:48:55Hello.
00:48:56I'm sorry.
00:48:58How are you?
00:49:01I can't believe that you are a little more dependent.
00:49:03It's a very beautiful way.
00:49:08I'm a good guy.
00:49:10You're a good guy.
00:49:12Is he a good guy?
00:49:13Is he a good guy?
00:49:14Really?
00:49:15I'm a good guy.
00:49:16I don't know.
00:49:18I don't know.
00:49:32oh
00:49:32I
00:49:35I
00:49:46I
00:49:47I
00:49:47I
00:49:47I
00:49:47I
00:49:47I
00:49:48I couldn't even see him.
00:49:49You will have more beautiful.
00:49:50Your mother...
00:49:52My mother...
00:49:52I'm proud of you.
00:49:56You're a brilliant actor.
00:49:57You're a great actor.
00:50:00You're a great actor!
00:50:03You're a great actor!
00:50:05I'm not a woman.
00:50:07I'm a little different.
00:50:10I'm a...
00:50:17You've got me to cash out?
00:50:19I don't want to pay you for my own.
00:50:22I can't afford to pay you for my own.
00:50:31You've got to pay for your own money.
00:50:39I'm sorry.
00:50:45What are you doing?
00:50:51What is this?
00:50:52This girl is not a good girl.
00:50:57What is that? What is that?
00:51:01It's too bad.
00:51:38Oh
00:51:41잠깐 놔주기로 하셨잖아요
00:51:43놔줬잖아
00:51:44팽판 치셨잖아요
00:51:45놔준댔지 남준다고 한 적 없어
00:51:48이거 괜히 말라왔다간...
00:51:51윤비서?
00:51:56여긴 웬일로?
00:51:59뭐 대답해야 됩니까?
00:52:02나 보러 온 건 아닐 테고
00:52:06무슨 말인지 오케이?
00:52:10결혼 생각 없는 거 확실해요?
00:52:17어머님이 우리 도련님 걱정을 자꾸 하셔서
00:52:20근데 도련님은 그럴 생각 전혀 없잖아
00:52:24안 그래?
00:52:27너 때문에 내 일생 망쳤어
00:52:31너 어떻게 책임질 거야
00:52:33어떡해
00:52:34어떡해
00:52:37어떡해
00:52:39어떡해
00:52:43어떡해
00:52:45어떡해
00:52:46어떡해
00:52:47I don't know.
00:53:22일만 하시는 줄 알았더니 할 거 다 하시네요.
00:53:25같이 온 사람 누군지 좀 알아봐.
00:53:27네.
00:53:31미쳤어 미쳤어.
00:53:33처음 본 사람이랑 제정신이냐고.
00:53:40근데 그 목걸이 여자 선물 같았는데.
00:53:44설마 유분한?
00:53:46아 진짜 벼락했는데 모르겠어.
00:53:50장가장.
00:53:53장가장 안건 그거 통과됐대.
00:53:56왜 그 로고 위치.
00:53:59장가장 말대로 자네 로고 위치를 높이면 그만큼 따르게 되는 맥주와 소주의 양도 늘어나게 되는 거니까.
00:54:04위에서도 매출만 오른다면 크게 의견 없다고 하고.
00:54:07먼저 일부만 제작해서 새로 프린팅한 잔을 제휴업체마다 50개씩 먼저 배포해보기로 했으니까.
00:54:13다들 준비해.
00:54:16아 맞다.
00:54:17장가장은 다음 주까지 기획안 구체화하고 예산 개발비용까지 산정해서 제출해.
00:54:22구매팀이랑 얘기해서 맥주잔 제조회사랑 프린팅 업체 일정도 같이 받아와.
00:54:26네.
00:54:27저희도 돈게요.
00:54:28그래 저희랑 말만 해.
00:54:30고마워요.
00:54:40그러다 맞먹었죠.
00:54:42이 다음에 꼭 독일로 유학 가야지.
00:54:44가서 외국인들이 입맛 다 올릴 나만의 맥주를 만들어야지.
00:54:48그게 내 꿈이에요.
00:55:24너무 티 안 나게 이 정도 선으로 높이는 게 좋을 것 같아.
00:55:29아이소맥용으로 이름을 붙여도 좋고요.
00:55:32프라이, 황금기용차.
00:55:34자자자자자!
00:55:37프라이!
00:55:39리조트 사업 담당자 변경권은 어떻게 돼가고 있습니까?
00:55:43그게...
00:55:43VL 때서 박 팀장 한 번 더 믿어보시겠다고.
00:55:46지금 이 사업이 우리한테 얼마나 중요한 건데 아직도 의리 찾고 있는 겁니까?
00:55:50실력 있는 담당자를 찾아 놓으세요.
00:55:52제가 떠나기 전까지.
00:55:53다음 한 건이요.
00:55:54제주 리조트에서 로컬 수재맥주와 협업한 상품을 107패키지에 포함시켜 판매한다고 합니다.
00:56:00수재맥주?
00:56:01나 저거 완전 가고 싶었던 건데.
00:56:03그럼 사줘요.
00:56:05아이...
00:56:13사장님.
00:56:15사장님?
00:56:17맥주 세트도 따로 출시할 예정이라고 합니다.
00:56:21네.
00:56:22괜찮은 거거든요.
00:56:23우리 지역사업에 담당자 성장도 가능하고.
00:56:25기간은 일주일 정도 늘리는 걸로 하죠.
00:56:27다음요.
00:56:29네.
00:56:33네.
00:56:34네.
00:56:34이쪽 책장 가주세요.
00:56:37감사합니다.
00:56:39네.
00:56:44Oh, my God, my God, my God, my God, my God.
00:57:19Let's go.
00:57:47Let's go.
00:58:44Okay.
00:58:53Let's go.
00:58:55Let's go.
00:59:03Let's go.
00:59:14Let's go.
00:59:23Let's go.
00:59:31Let's go.
00:59:33Let's go.
00:59:39Let's go.
00:59:41Let's go.
00:59:42Let's go.
00:59:43Let's go.
00:59:51Let's go.
00:59:53Let's go.
00:59:54Let's go.
00:59:55Let's go.
00:59:56Let's go.
00:59:57Let's go.
00:59:57Let's go.
00:59:58Let's go.
00:59:59Let's go.
01:00:20Let's go.
01:00:22Let's go.
01:00:25Let's go.
01:00:31Let's go.
01:00:37Let's go.
01:00:40Let's go.
01:00:49Let's go.
01:00:51Let's go.
01:00:52Let's go.
01:00:53Let's go.
01:00:57Let's go.
01:01:03Let's go.
01:01:10Let's go.
01:01:19Let's go.
01:01:21Let's go.
01:01:22Let's go.
01:01:23Niall is at work in Japan.
01:01:23뭘 어떻게 그 남자부터 찾아야지.
01:01:26애 아빠에 대해 기억나는 건 전혀 없어?
01:01:31글쎄.
01:01:32키는 한 한 85 첨 되나?
01:01:36속상커플 있는 눈에 눈썹도 진하고 안 웃으면 심쿵한데 웃으면은 꼭 댕댕이 같기도 하고.
01:01:43I'm not sure what you're doing.
01:01:43I've seen you.
01:01:43I've seen you.
01:01:49I've seen you.
01:01:52I'm not sure what you're doing.
01:01:56I've seen you.
01:01:58Are you a different person?
01:02:06You're a different person?
01:02:07He's a different person.
01:02:09I think that she is a dresser I will work out.
01:02:12She is a little bit.
01:02:14She is a girl who's a girl who's a girl?
01:02:19She's a girl.
01:02:21She is a girl who is a girl.
01:02:21What are you doing?
01:02:23I'm checking you out.
01:02:32You take a picture.
01:02:33What are we doing?
01:02:33Do you have a good time?
01:02:38What's your problem?
01:02:38What are you doing?
01:02:40What do you do...
01:02:40What's your problem?
01:02:41You're the one who's our father.
01:02:42That's the young man's feelings.
01:02:44He's going to take your daughter's back.
01:02:45Mr. Friedman, I can take your daughter's back.
01:02:49Go ahead and ask her to go up and grab your daughter's back.
01:03:07That's what I was trying to find out.
01:03:37נהיון
01:03:47נהיון
01:03:48נהיון
01:03:48נהיון
01:03:50נהיון
01:03:53נהיון
01:03:54נהיון
01:03:55נהיון
01:03:58아기 아빠가 납니까?
01:04:00각자 갈 길 가자고요.
01:04:01내 아빠 돼?
01:04:02난 망했어!
01:04:04너 내가 아는 장혜원이 맞아?
01:04:06That's what I like to do with you.
01:04:08Do you want to marry me?
01:04:10Wait a minute.
01:04:12I'm sorry.
01:04:13I'm sorry.
01:04:14I don't know.
01:04:18I'm sorry.
01:04:20I'm sorry.
01:04:21I'm sorry.
01:04:22You know.
01:04:23You're really good.
01:04:25I'm sorry.
01:04:26You're too late.
01:04:26How you want to marry me?
01:04:27Yeah.
01:04:28You're too late.
01:04:28You're too late.
01:04:29It's funny.
01:04:29If you want to marry me, you're fine.
01:04:30I'll marry you later.
01:04:30You're too late.
01:04:31You're too late.
Comments

Recommended