- 12 hours ago
Category
😹
FunTranscript
00:01:07Nacht, Jim.
00:01:08Nacht, Marjorie. Bis morgen.
00:01:09Ich bleib' mein Papa zu Hause.
00:01:11Pass auf dich auf.
00:01:30We may have to stand alone
00:01:31With our eyes on a world
00:01:34That we'll never have known
00:01:42Where can you run to
00:01:45But somewhere inside your heart
00:01:56What can you hold to
00:01:59But all that you were
00:02:02From the start
00:02:06There's a time when no one's really there
00:02:10There's a time when you stand up
00:02:13In all that you are
00:02:19Stand up to the night
00:02:23Though it's coming down on you
00:02:26You're the only one you have
00:02:30That you can hold on to
00:02:32Stand up to the night
00:02:37Though you cry and no one hears
00:02:40If you fill your soul with light
00:02:44The darkness disappears
00:02:47Stand up to the night
00:03:17There's a time and a place
00:03:19In your life when you realize
00:03:21That the stranger will always be there
00:03:31There's a call in the heart
00:03:33Of the world, you know
00:03:34No one cares if the night comes
00:03:37To take you below
00:03:40Don't let go
00:03:42Don't let go
00:03:45Don't let go
00:03:47Stand up to the night
00:04:00Today's night
00:04:02Who's that time
00:04:08And there's a of the night
00:04:08That stung
00:04:08And there's just
00:04:09You're the only one who's with
00:04:09That's why
00:04:09You're the only one who's with
00:04:09You're the only one who's with
00:04:09You're the only one who's with
00:04:09That but you're on here
00:04:09This is why
00:04:18Padre Uma
00:04:47Mmmmmmm.
00:04:49Wow.
00:05:07Na?
00:05:08We're warm.
00:05:08I'm holding you up.
00:05:12Okay.
00:05:13Bis dann.
00:05:15Hm?
00:05:15Okay.
00:05:16Wiedersehen.
00:05:19Wait, wait, wait.
00:05:22It's okay.
00:05:23Okay.
00:05:25We're going to surrender.
00:05:26No.
00:05:27No.
00:05:29No.
00:05:29The night.
00:05:30No.
00:05:37No.
00:05:43No.
00:05:46No.
00:05:47No.
00:05:47No.
00:05:48No.
00:05:49No.
00:06:08Oh, my God.
00:06:21It's lost.
00:06:22Eine Waffel nur.
00:06:23Tut mir leid, nichts mehr heute.
00:06:39Paul!
00:06:42Wenn du brüllst, bist du dran.
00:06:44Hast du das gerafft?
00:06:47Hey!
00:06:51Hände ans Steuerrad.
00:06:53Die Pfoten ans Steuerrad.
00:06:58Kapiert?
00:07:01Und still.
00:07:03Still wie das Grab.
00:07:08Ist dir bescheuert?
00:07:09Hier ist doch gute Hose.
00:07:10Aber voll.
00:07:12No action.
00:07:14Wir haben da drüben Licht.
00:07:15Ja, dann frag mal nach, ob die Mutti zu Hause ist.
00:07:18Komm, lass dir die.
00:07:19Du wirst den Weg machen.
00:07:20Ich weiß doch, wovon ich rede.
00:07:21Das hier ist der Platz, den die gemeint haben.
00:07:28Lass die Karre an.
00:07:38Lass kommen.
00:07:42Langsam.
00:07:43Ganz langsam.
00:07:49Los.
00:07:52Lass kommen.
00:07:54Yeah.
00:08:04Good.
00:08:06That's paletti.
00:08:10The ampel to the left.
00:08:29No.
00:08:29Now go to the left.
00:08:33No.
00:08:36Please don't hurt me.
00:08:39Please don't.
00:08:40Do what I say.
00:08:43Then there will be nothing.
00:08:57No.
00:08:59No.
00:09:09Come on.
00:09:10Yes.
00:09:10Yes.
00:09:10Yes.
00:09:15No.
00:09:16Yes.
00:09:17Yes.
00:09:35No...
00:09:36No...
00:09:36No, no...
00:09:39Ah...
00:09:40Get down, Flitchen.
00:09:52I don't know.
00:10:17Zieh meinen Reißverschluss auf.
00:10:22Reiß ihn auf.
00:10:33Fass mich an.
00:10:36Fass mich da unten an.
00:10:58Ich will, dass du mir in die Augen siehst.
00:11:09Fass mich an.
00:11:18Hey, stopp!
00:11:28Stopp!
00:11:30Bitte, bitte halten Sie.
00:11:33Ich werde verfolgt.
00:11:35Bitte, es ist ein Notfall.
00:11:37Where are you going?
00:11:39What?
00:11:43Yeah.
00:11:44Rufen Sie diese Nummer an.
00:11:46Warum nicht?
00:11:47Die Höchstgeschwindigkeit auf dieser Straße ist 35.
00:11:51Ist er ohnmächtig?
00:11:52Er ist betrunken.
00:11:54Mein Sohn trinkt nicht.
00:11:56Der Alkoholtest hat's ergeben.
00:11:58Moment, der Wagen ist in San Diego zugelassen auf den Namen Boros.
00:12:02Bitte, wann können wir entsprechen?
00:12:03Ich würde sagen, in einer Stunde.
00:12:08Können Sie mir einen Anwalt empfehlen?
00:12:10Melvin Kinones. Kann ich was für Sie tun?
00:12:13Ja.
00:12:14Ein Mann hat mich eben überfallen.
00:12:16Wollte mich vergewaltigen.
00:12:21Wünschen Sie eine Polizistin?
00:12:23Ja, bitte.
00:12:27Das oben angezeigte VO ist zum angegebenen Zeitpunkt...
00:12:30Was heißt VO?
00:12:33Vergewaltigungsobjekt.
00:12:35Ist nach dem Einsteigen in Ihren Wagen von dem Beschuldigten, der vermummt war, vom Rücksitz aus umklammert worden.
00:12:41Dann zückte er ein Messer und drohte sie damit zu erstechen, wenn sie nicht von dem Parkplatz wegfahren würde.
00:12:46Da der Beschuldigte insistierte, fuhr das VO dorthin, wo er es wünschte.
00:12:50Am angegebenen Ort angekommen, forderte besagter Beschuldigter das VO auf, ihn an seinem Geschlechtsteil zu berühren.
00:12:57Das VO willigte ein.
00:12:58Das stimmt nicht. Das ist nicht richtig.
00:13:01Aber so schilderten Sie es mir.
00:13:03Nein.
00:13:04Ich habe gesagt, weil er mich mit dem Messer bedroht hat.
00:13:07Nur deshalb habe ich nachgegeben.
00:13:10Ihre Formulierung ist falsch.
00:13:13Die Akte ist nicht aufzufinden.
00:13:15Sind Sie schon mal wegen Prostitution aufgegriffen worden?
00:13:18Fred!
00:13:19Ja?
00:13:19Das ist die falsche Frau.
00:13:23Gegenüber...
00:13:24Entschuldigung.
00:13:29Hören Sie, Madri, das ist eine Formsache.
00:13:32So müssen wir formulieren. Fakten. Nur Fakten.
00:13:36Joanna, man hat Ihren Wagen gefunden.
00:13:40Danke.
00:13:41Wir werden den Wagen jetzt auf Fingerabdrücke untersuchen.
00:13:45Aber Sie haben ihn nur vermummt gesehen.
00:13:47Selbst wenn man ihn aufgrund der Fingerabdrücke findet, identifizieren können Sie ihn nicht.
00:13:51So steht sein Wort gegen Ihres.
00:13:52Und damit bleibt weiterhin alles offen.
00:13:54Sie meinen, Sie lassen ihn dann laufen?
00:13:58Tut mir leid.
00:13:59Ich muss ihm ja sagen, wie es ist.
00:14:04Er hat meine Brieftasche.
00:14:06Also weiß er, wo ich wohne.
00:14:09Geben Sie mir Polizeischutz?
00:14:12Wenn Sie uns anrufen, sind wir zur Stelle.
00:14:17Danke.
00:14:20Oh, Sie haben ja noch nicht unterschrieben.
00:14:23Aber wir können nicht tätig werden für Sie, wenn Sie nicht unterschreiben.
00:14:47Debbie!
00:14:49Ist Vater gekommen?
00:14:50Ja!
00:14:51Sag ihm, das Essen ist fertig.
00:15:03Daddy, Mama sagt, das Essen ist fertig.
00:15:06Komm gleich, Debbie.
00:15:24Gleichzeitig rauchen und essen möchte ich auch können.
00:15:32Der ist für die Vordertür, der für die Hintertür und der für die Garage.
00:15:38Tut's noch weh?
00:15:40Nein, nicht mehr.
00:15:41Du solltest das mal untersuchen lassen.
00:15:44Hallo!
00:15:45Solltest du wirklich?
00:15:46Nein!
00:15:47Leute, das sind die Pfahlen auf eurer Skala für heiße Musik!
00:15:49Oh!
00:15:51Deine Abendessen hat.
00:15:52Schon hier?
00:15:54Ja, wahrhaftig, Bob.
00:15:56Der Junge ist zucker.
00:15:57Und was ist mit Toni?
00:15:59Hör mir bloß mit dem auf.
00:16:00Der ist ab nach San Diego und meldet sich nicht mehr.
00:16:04Bob, da bist du ja.
00:16:05Ja.
00:16:06Wie geht's denn?
00:16:07Oh, mir geht's immer gut.
00:16:08Super.
00:16:09Also, heute haben wir eine Pizza mit allem drin.
00:16:11Toll.
00:16:12Stell sie auf den Tisch.
00:16:13Nein, lieber da rüber.
00:16:14Ich fall euch wohl grad ins Abendessen.
00:16:15Ja, willst du mal probieren?
00:16:17Ja, beim Probieren hab ich Routine.
00:16:21Du bist okay.
00:16:23Das hör ich nicht zum ersten Mal.
00:16:26Wie viele Mädchen wohnen hier eigentlich?
00:16:27Was wollen sie noch wissen?
00:16:32Bezahl sie ihm, seine Pizza.
00:16:34Also hier, Bob.
00:16:35Geht in Ordnung so.
00:16:36Nimm.
00:16:39Was guckt ihr uns so an?
00:16:40Weiß nicht.
00:16:42Mir gefallen ihn.
00:17:15Ich halte ihn nicht.
00:17:18Ich halte ihn nicht.
00:17:20Ich halte ihn.
00:17:34Es ist nah.
00:17:37Ich bin nervös.
00:17:38Ich halte ihn.
00:17:38Good morning.
00:18:06Good morning.
00:18:07Man, hast du die Katzen gehört heute Nacht?
00:18:10Ja.
00:18:11Ja, und auch, dass Marjorie die ganze Nacht auf den Beinen war.
00:18:16Willst du heute zu Hause arbeiten?
00:18:17Weiß ich noch nicht.
00:18:19Oder gehst du Einkäufe machen?
00:18:22Vielleicht kaufe ich mir einen Revolver.
00:18:25Darüber sprechen wir lieber heute Abend noch mal.
00:18:29Hört euch das an.
00:18:30Für ihre Sicherheit.
00:18:32Oder falls sie auf Abenteuer aus sind.
00:18:34Kreditkarten werden angenommen.
00:18:35Marjorie, wenn du einen Revolver kaufst, zieht einer von uns beiden aus.
00:18:40Marjorie, hör mal.
00:18:41Wenn du deine Karre heute nicht brauchst, kannst du mir doch leihen.
00:18:44Ich hab nicht gesagt, dass ich sie nicht brauche.
00:18:45Ich brauch sie nachmittags.
00:18:46Ich arbeite bis drei, bis dahin bin ich bestimmt zurück.
00:18:49Was ist mit deinem Wagen?
00:18:50Ich nehme an, es geht um die Kerzen, die Zündkabel und die Wagen.
00:18:52Oh, du bist draußen mit dem Schraub.
00:18:55Vergiss nicht, die Tiere müssen noch gefüttert werden.
00:18:57Mach ich.
00:18:58Ich ruf dich an.
00:18:59Fährst du zur Reinigung?
00:19:00Ich hol deine Sachen ab.
00:19:03Hätte ich vergessen, danke.
00:19:05Halt, Moment.
00:19:05Ah, danke.
00:19:07Es ist gut unterwegs.
00:19:08Bis dann.
00:19:09Bis dann.
00:19:12Danke, Marjorie.
00:19:39Guten Morgen.
00:19:40Good morning.
00:19:42Are you hungry?
00:19:45Come.
00:19:46Come.
00:19:48Do you want it or do you want it?
00:20:10Come.
00:20:40Come.
00:20:48Beast.
00:20:50Verdammt.
00:21:12Come.
00:21:41Come.
00:22:11Come.
00:22:36Hi, Joe.
00:22:39Joe?
00:22:40Ja, genau.
00:22:41Hier wohnt kein Joe.
00:22:43Wieso?
00:22:44Ist er ausgezogen?
00:22:46Gehen Sie immer einfach so in fremde Häuser?
00:22:51Oh, wirklich.
00:22:54Also...
00:22:54Tut mir...
00:22:56Tut mir leid, Milady.
00:22:58Tut mir echt leid. Ich wollte...
00:23:00Schon recht.
00:23:01Tja.
00:23:03Wünsche Ihnen einen schönen Tag.
00:23:05Für Sie auch.
00:23:09Echt vielen Dank.
00:23:10Sie wohnen hier?
00:23:12Erraten.
00:23:14Sagen Sie, könnte ich mal bei Ihnen telefonieren?
00:23:16Nein. Bedauere.
00:23:17Über ein Ortsgespräch?
00:23:19Trotzdem. Bitte gehen Sie weg.
00:23:21Da ist die Tür.
00:23:25Ich weiß schon, wo die Tür ist.
00:23:27Brauchen Sie mir nichts zu erzählen, wo die Tür ist.
00:23:38Entschuldigen Sie.
00:23:45Aber das ist doch echt beschitten.
00:23:50Sehen Sie, ich krieg nämlich noch einen Harfen Kohle von dem.
00:23:54Er hat gesagt, komm vorbei und hol's ab.
00:23:56Sie sind hier im falschen Haus.
00:23:57Ich weiß, dass es dieses Haus ist.
00:23:59Genau dieses Haus.
00:24:01Sie kennen ihn doch.
00:24:03Er ist mindestens 1,85,
00:24:05hat einen roten Bart, fährt einen Triumph
00:24:07und latscht immer in Cowboy-Stiefeln rum.
00:24:08Es gibt keinen Joe hier.
00:24:11Ach, bist du sicher, Süßer?
00:24:14Vielleicht weiß mein Mann was von ihm.
00:24:16Er ist oben.
00:24:19Na schön.
00:24:20Würden Sie ihn vielleicht mal fragen?
00:24:22Nein. Er schläft gerade.
00:24:25Er schläft?
00:24:29Er ist Polizist.
00:24:31Ist ja irre.
00:24:35Na, dann tun Sie mir doch den Gefallen und fragen ihn mal,
00:24:39ob er den Typ kennt, diesen Joe.
00:24:43Schätzchen, komm doch mal runter.
00:24:48Da ist wer.
00:24:52Der Bulle schläft ja wie ein Murmeltier.
00:24:57Schätzchen!
00:25:00Schätzchen!
00:25:08Ah ja, das sind die Bullen.
00:25:10Nie da, wenn man sie braucht.
00:25:12Was ist los mit ihm?
00:25:15Aber vielleicht ist er auch gar nicht da oben.
00:25:18Vielleicht machst du mir auch nur was vor, hm?
00:25:36Na, lauf schon zur Tür.
00:25:38Mal sehen, wer diesmal schneller ist.
00:26:09Hollande Dellerts
00:26:14Nachbar wiederuchersteuer.
00:26:21And now the clear text. Where are Patty and Terry? Are they up there?
00:26:32Don't do anything if we hang around here. We have a lot of time.
00:26:47Come on.
00:26:50Okay.
00:26:52Willst du nett sein?
00:26:53Ja.
00:26:56Warte, warte.
00:26:59Okay, okay.
00:27:02Bitte, okay.
00:27:08Okay, okay.
00:27:11Bitte, bitte nicht, bitte.
00:27:14Wo ist dein Zimmer?
00:27:15Hier.
00:27:39Bitte mich rein.
00:27:46Komm rein.
00:27:49Danke.
00:28:01Sehr gemütlich.
00:28:02Danke schön.
00:28:08Danke schön.
00:28:09Danke schön.
00:28:10TUく?
00:28:38Ciabsprグ
00:28:39будут formative 註 Zug. Danke schön.因z.
00:28:39What?
00:28:49Lächle mal.
00:28:51Ja, komm, lächle.
00:28:54Wird's bald.
00:29:04Was ist das?
00:29:09Na?
00:29:19Ich bin nämlich auch Künstler.
00:29:22Schreib Gedichte.
00:29:25Was für Gedichte denn?
00:29:28Geh zu deinem Bett.
00:29:36Geh zu deinem Bett.
00:29:45Geh zu deinem Bett.
00:29:46Stell dich aufs Bett.
00:29:49Arsch an die Wand.
00:30:13Geh zu deinem Bett.
00:30:17Und wieder aufs Bett.
00:30:28Wie Split.
00:32:16Was habe ich gesagt?
00:32:30Runter mit dem Bademantel.
00:32:40Oh, du bist wirklich wunderschön.
00:32:52Oh, du bist wirklich wunderschön.
00:33:08Jetzt bitt mir was an.
00:33:09Was?
00:33:12Bier.
00:33:14Das haben wir nur unten.
00:33:18Gut, hol's her.
00:33:26Mach ich.
00:33:48Sag mal, hältst du mich für vollkommen blöd?
00:33:52So.
00:33:54Hab ich dir wehgetan?
00:33:56Nein.
00:33:58Doch, es tut weh.
00:34:00Ja.
00:34:00Das tut mir leid.
00:34:01Es tut mir leid.
00:34:03Es tut mir leid.
00:34:04Es tut mir leid.
00:34:05Es tut mir leid.
00:34:21Es tut mir leid.
00:34:23Let's go and get some wine.
00:34:31Okay.
00:35:15You open this stupid door on the ground, or I'll do it all.
00:35:24Get up!
00:35:25Get up!
00:35:51You have to tell me, Pussy
00:35:57Entschuldigung
00:36:00Ich kann dir nicht vertrauen, oder doch?
00:36:08Wirst du ein braves Hündchen sein?
00:36:10Nein!
00:36:13Wenn ich mit dem Hund umgehe, dann werde ich dir das mal zeigen.
00:36:18Komm schon, pass auf. Komm schon, komm schon.
00:36:20Komm, mach schön, Männchen, komm.
00:36:24Komm schon, komm schon, komm schon.
00:36:27Komm schon, komm schon.
00:36:46Komm schon, komm schon, komm Pis
00:37:01Make me something to eat.
00:37:06What do you want?
00:37:08A steak.
00:37:10We don't have meat in the house.
00:37:14I'm hungry and you bring some shit food on the table.
00:37:20We have a lot of bread.
00:37:21We have a lot of bread.
00:37:23Then I'll make you bread and bread.
00:37:52What?
00:37:56No.
00:38:05Oh, my God.
00:38:51Wer ist das?
00:38:53Ein Freund von Terry.
00:38:55Tony?
00:38:57Was?
00:39:13Falls du die heiße Butter auf mich knallst, bist du eine Leiche.
00:39:21Was fabrizierst du da?
00:39:26Ratschiges Popcorn?
00:39:34Hä?
00:39:40Ah, ah, nein, nein!
00:39:53Nein, nein, nein, nicht!
00:40:00Ah, ah, ah, ah, ah!
00:40:27See that stuff out! It looks like a horse...
00:40:33Go away now!
00:41:08No.
00:41:14Now you see, where you are from.
00:41:22Yes.
00:41:37Is this bad?
00:41:38Yeah.
00:41:38Huh?
00:41:39Huh?
00:41:40Yeah.
00:41:52Oh!
00:42:10Knirf die Lippen nicht zusammen.
00:42:12Ja.
00:42:13Küsse mich ganz lieb.
00:42:16Ganz, ganz lieb.
00:42:23Ich hab gesagt, ganz lieb.
00:42:26Okay.
00:42:52Wer hat dir das angetan?
00:43:07Küsse mich und sag mir, dass du mich liebst.
00:43:12Sag es mir!
00:43:12Ich, ich, ich liebe dich.
00:43:14Sag es nochmal.
00:43:16Aber sag es nicht.
00:43:18Ich liebe dich.
00:43:21Und nochmal.
00:43:22Ich, ich, ich liebe dich.
00:43:29Ich find's toll, wie du das sagst.
00:43:34Ganz lieb und nett.
00:43:37Lieb und süß.
00:43:40Und jetzt berühr mich.
00:43:43Fass mich an.
00:43:45Fass mich an.
00:43:50Küsse mich.
00:43:53Und sag, dass du Liebe mit mir machen willst.
00:43:56Ja, ich, ich, ich liebe dich.
00:43:59Ich, ich will...
00:44:01Küsse mich.
00:44:03Und wie geht's weiter?
00:44:05Ich liebe dich.
00:44:07Ich...
00:44:07Warte, warte.
00:44:08Was willst du noch?
00:44:09Ja, ja, ich will, will Liebe machen mit dir.
00:44:14Liebe machen mit mir?
00:44:17Sag es.
00:44:18Sag es.
00:44:19Ich, ich, ich, ich will, ich will Liebe machen.
00:44:26Ja, Oles.
00:44:27Sag es.
00:44:28Ich will Liebe machen mit dir.
00:44:31Oh, du sagst, dass das alles zerzerrt ist.
00:44:35Du bist...
00:44:36Du bist...
00:44:38Du bist toll.
00:44:42Oh, ich, ich liebe dich.
00:44:48Ich, ich liebe dich, liebe dich.
00:44:51Ich liebe dich.
00:44:54Oh, ich liebe dich.
00:44:57Ahh!
00:45:00Ahh!
00:45:02Ahh!
00:45:04Ahh!
00:45:09Ahh!
00:45:10Ah!
00:45:13Ah!
00:45:14Ah!
00:45:20Ah!
00:45:31Oh, my God.
00:46:11Wo bist du?
00:46:12Was verdammt hast du mir die Augen gespritzt?
00:46:16Du bist?
00:46:20Verdammtes Biest, ich kenne dich jetzt.
00:46:22Ich mein dich um.
00:46:34Oh, bist du, du schmierige Fotze.
00:46:36Ah!
00:46:39Ah!
00:46:48Ah!
00:46:52Ah!
00:46:54Ah!
00:47:03Ah!
00:47:05Ah!
00:47:07Ah!
00:47:17Ah!
00:47:19Ah!
00:47:20Ah!
00:47:22Ah!
00:47:24Ah!
00:47:27Ah!
00:47:28Ah!
00:47:30Ah!
00:47:36Ah!
00:47:37Ah!
00:47:37Ah!
00:47:39Ah!
00:47:41Ah!
00:47:47Wo bist du hin?
00:47:49You didn't have it yet!
00:47:51It's not working, Bussy!
00:47:53Don't let me go!
00:47:56Let me go!
00:48:11Come on!
00:48:27Come on!
00:48:29Come on!
00:48:33Come on!
00:48:34Come on!
00:48:35Come on!
00:48:37Let's go!
00:48:38Let's go!
00:48:38Let's go!
00:48:39You're a trick!
00:48:40My word is against you!
00:48:43They have to let me go!
00:48:45Let me go!
00:49:15And if they catch me
00:49:17And I come out,
00:49:21Then I'll kill you!
00:49:34You're right!
00:49:35You're right!
00:49:35You're right!
00:49:36You're right!
00:49:37You're right!
00:49:43I'm sorry!
00:49:44I'm going to go to the house.
00:49:46So far I'm going to go to the house.
00:50:14Aah!
00:50:45Aah!
00:51:19Marjorie! Marjorie!
00:51:20Sprich meinen Namen nicht aus, verdammt!
00:51:22Marjorie, lass mich raus!
00:51:24Lass mich raus!
00:51:27Du kannst mich nicht einsperren wie ein Tier.
00:51:30Komm, lass uns miteinander reden.
00:51:33Bitte, bitte sprich mit mir.
00:51:36Ich will raus!
00:51:41Ich will raus!
00:52:03Ich will raus!
00:52:19Marjorie, da bin ich! Auf die Minute!
00:52:30Marjorie!
00:52:33Das ist er!
00:52:36Wollte mich vergewaltigen.
00:52:39Ach du Scheiße, bist du okay?
00:52:41Lieber Gott, hilf mir! Marjorie!
00:52:47Was habe ich dir vorhin gesagt?
00:52:49Du lieber Himmel!
00:52:51Marjorie, was soll das? Bist du irre? Komm, wir rufen die Polizei!
00:52:54Und was sagen wir denen?
00:52:57Vergewaltigung!
00:52:58Es war keine Vergewaltigung.
00:53:00Eine versuchte Vergewaltigung.
00:53:02Der Versuch dazu lässt dich nicht beweisen.
00:53:04Wir rufen jetzt sofort die Polizei an!
00:53:08Ja, mach das!
00:53:11Das Vieh hat die Schnur rausgerissen!
00:53:14Ich... ich hole sie mit dem Wagen, ja?
00:53:16Ich fahre rasch hin!
00:53:17Nein!
00:53:17Nein, Terry!
00:53:19Terry!
00:53:20Ich habe keinen Beweis!
00:53:22Sie müssen ihn dann laufen lassen!
00:53:25Er hat gesagt, dann kommt er und erledigt uns!
00:53:29Aus, Terry!
00:53:31Für mich!
00:53:32Für dich!
00:53:32Und Pat!
00:53:34Du hättest mich auch tot hier finden können!
00:53:37Dann wärst du jetzt an der Reihe!
00:53:40Sag doch sowas nicht, Marjorie!
00:53:42Du musst mir helfen!
00:53:45Was soll ich denn tun?
00:53:46Du wirst mir helfen, ihn verschwinden zu lassen!
00:53:50Warten wir lieber auf Pat!
00:53:51Wir brauchen Pat nicht!
00:53:53Wir brauchen nur die Schippe!
00:53:54Die Schippe?
00:53:55Für das Loch!
00:53:57Mein Gott!
00:54:00Du kannst wählen!
00:54:03Zwischen ihm und uns!
00:54:06Also wähle!
00:54:08Entscheide dich!
00:54:09Er oder wir!
00:54:10Er, Marjorie!
00:54:12Nein, ich meine wir!
00:54:14Du gräbst die Grube!
00:54:16Den Rest mach ich!
00:54:18Ich kann's nicht sehen!
00:54:20Was nicht sehen!
00:54:21Blut!
00:54:23Was für Blut denn?
00:54:24Ich schleif ihn aus dem Haus, schmeiß ihn in die Grube und die wird zugeschaufelt!
00:54:30Die erste Schicht ist schon abgetragen zwischen den Tomaten und den Blumenbeten!
00:54:33Der Boden ist ganz weich da!
00:54:39Es wäre mir lieber, wenn du gräbst!
00:54:42Dann bewach ihn inzwischen!
00:54:44Mein Lieber, bewachst du ihn!
00:54:45Ich kann nur eins von beiden!
00:54:48Dein Grab!
00:54:50Aber bewach ihn wirklich!
00:54:52Lass ihn nicht einen Moment aus den Augen!
00:54:55Das würde ich schnapp!
00:54:58Ja!
00:54:59I don't know.
00:55:30Ist sie weg?
00:55:34Mein Gott.
00:55:37Komm her.
00:55:44Komm her.
00:55:48Komm her.
00:55:55Dary, meine Augen, ich kann nicht mehr.
00:55:57Sie hat mir da so ein Gift reingesprüht.
00:55:58Ich weiß nicht was.
00:56:00Das ist eine Sache für einen Arzt, wirklich.
00:56:02Lass mich hier raus.
00:56:04Bitte.
00:56:11Terry.
00:56:13Ich hatte sie nur gefragt,
00:56:14darf ich mal telefonieren?
00:56:15Mein Eiswagen war nämlich im Arsch
00:56:17und da wollte ich unser Büro verständigen,
00:56:19bevor die ganze Eiscreme schmilzt.
00:56:27Du bist wirklich nicht sehr auf Draht, Terry.
00:56:30Du hängst voll mit drin.
00:56:32Du weißt anscheinend nicht, was Mithitter ist.
00:56:34All right.
00:56:35Das bedeutet nichts anderes,
00:56:37als dass ein Arschloch wie du zusieht,
00:56:38wie seine Freundin Verbrechen begeht.
00:56:42Oh, oh, oh, oh.
00:56:46Marjorie!
00:56:50Lass uns erst noch mal was überlegen.
00:56:52Geh sofort rein.
00:56:53Ich hab gesagt,
00:56:54du sollst sie nicht aus den Augen lassen.
00:57:06Hey, Terry.
00:57:11Ich hab keinerlei Interesse an dem, was du sagst.
00:57:15Und an dem, was mein Anwalt sagt?
00:57:16Interessiert es dich auch nicht, was der sagt?
00:57:18Ha?
00:57:19Wenn du da im Zeugestand hockst
00:57:20und er dem Gericht meldet,
00:57:21was du auf dem Kerbhoz hast.
00:57:22Wie die Beknackte das Loch gegraben hat,
00:57:24während sein Mandant gelitten hat
00:57:25und dich angefläht hat, ihn rauszulassen.
00:57:27Und Terry weiß von gar nichts.
00:57:29Und seiner Ehre lässt ungerührt das Gesetz walten
00:57:32und du kommst in den Knast wegen Begünstigung
00:57:34und sie wegen Mord.
00:57:35Halt den Mund.
00:57:41Kann ich vielleicht auch mal einen Schluck kriegen?
00:57:45Nein.
00:57:58Bist du katholisch?
00:58:02Was wirst du dann Samstag bei der Beichte sagen, Terry?
00:58:05Verzeihen Sie Hochwürden.
00:58:06Ich hab gesündigt.
00:58:07Ich hab den Eismann verbuddelt.
00:58:08Das kommt bei dem nicht gut an.
00:58:10Was glaubst du, was dein Kirchenchef dazu sagt?
00:58:12Bete drei auf Maria und tu's nicht wieder.
00:58:13Nein, nein, nein, nein.
00:58:14Die Handschellen holt er.
00:58:15Hältst du jetzt endlich die Klappe?
00:58:19Verstehe, Terry.
00:58:20Du tust für deine geliebte Marjorie.
00:58:22Es ist ein Trost, so eine richtige Freundin zu haben.
00:58:27Sie borgt dir ihre Karre
00:58:29und borgt sich dafür deinen Freund.
00:58:32Tony.
00:58:37Was sagst du da?
00:58:38Oh no, jetzt willst du was aus mir rausrupfen, Mädchen.
00:58:41Und wenn ich dich um den Schluck rum bitte,
00:58:43lässt du mich hängen.
00:58:47Erzähl mir, was sie gesagt hat.
00:58:49Sieh mal.
00:58:51Du weißt doch,
00:58:52wer eine unangenehme Nachricht bringt,
00:58:54macht sich nicht gerade beliebt.
00:58:56Sie fickt mit ihm.
00:59:05Deine Lügen sind zu beschissen.
00:59:18Es ist tief genug.
00:59:20Hilf mir beim Rausschleifen.
00:59:22Ich werde ihn nicht anrühren.
00:59:25Du hast gesagt, du hilfst mir.
00:59:27Das habe ich nicht gesagt.
00:59:31Dann schleppe ich ihn alleine raus.
00:59:33Du bringst die Schaufel.
00:59:35Also hör zu.
00:59:37Ich weiß nicht, was da zwischen euch gelaufen ist.
00:59:39Aber ich mache mich deines Weges nicht zum Mitschuldigen.
00:59:44Hallo, Schwestern.
00:59:45Hirschkäsekuchen.
00:59:50Das, das ist er.
00:59:54Er wollte sie schon wieder vergewaltigen.
01:00:00Und du bist okay?
01:00:03Wie du siehst.
01:00:17Und wer hat ihn so zugerichtet?
01:00:20Ich war das.
01:00:24Allein?
01:00:26Ja.
01:00:29Und du bist okay?
01:00:33Wann?
01:00:35Gleich, nachdem ihr weggegangen seid.
01:00:38Vom Morgen an?
01:00:52Und die Polizei?
01:00:59Du hast sie doch geholt.
01:01:01Nein.
01:01:03Warum nicht?
01:01:05Weil sie ihn doch laufen lassen.
01:01:08Marjorie, sie werden ihn einsperren.
01:01:10Ich lasse ihn hier nicht mehr raus.
01:01:14Marjorie.
01:01:15Ich fahre zu einer Telefonzelle und rufe die Polizei.
01:01:18Du fährst nirgendwo hin.
01:01:20Marjorie.
01:01:21Du hast so eine Art Schock und weißt nicht, was du sagst.
01:01:24Ich bin völlig normal.
01:01:25Und weiß genau, was ich sage.
01:01:29Gib mir die Schlüssel.
01:01:30Bitte.
01:01:34Dann werde ich ihm zu Fuß laufen.
01:01:36Wenn du das Haus verlässt, dann stirbt er.
01:01:40Mein Gott, das kann auch wohl nicht dein Ernst sein.
01:01:49Wir wollen drüber sprechen.
01:01:51Ich habe die Nase voll von dem Gequatsche.
01:02:04Jetzt tritt sie völlig durch.
01:02:06Was ist denn passiert?
01:02:07Kann man mit dir wenigstens reden?
01:02:14Geh nicht so nah ran.
01:02:19Kein Wort mit so einem Schwein.
01:02:21Warum nicht?
01:02:22Weil ich es dir verbiete.
01:02:24Weil er mir gehört.
01:02:26Einverstanden.
01:02:29Alles ist bestens.
01:02:30Es ist nicht alles bestens.
01:02:31Na schön, na schön.
01:02:32Regen wir uns doch deshalb nicht so auf.
01:02:35Oh, Vater, mir geht's mir dreckig.
01:02:39Ihr habt mir dieses Zeug in meinen Mund und meine Augen gespritzt.
01:02:43Wenn du weiterredest,
01:02:45zerquetsch ich dich wie ein Mistkäfer.
01:02:48Toxische Wirkung, Augen und Schleimhaut unbedingt schützen,
01:02:51auf keinen Fall inhalieren.
01:02:52Gehen Sie bei Verletzung sofort zum Arzt,
01:02:53gegen Mittelatropin.
01:02:54Was ist denn das für ein Mist?
01:03:00Ich habe eine schwache Pumpe.
01:03:02Kann ich dich vielleicht daran erinnern,
01:03:03dass das ein Mensch ist, wie du und ich?
01:03:06Wie ich, sagst du?
01:03:08Nenn mich mit dem nicht in einem Atemzug.
01:03:10Melo, wenn du dich so benimmst.
01:03:12Hör zu, ich bin keiner von deinen abgelutschten Sozialfällen.
01:03:15Okay.
01:03:15Komm mir ja nicht mit deinem intellektuellen Scheiß.
01:03:18Das ist doch irre.
01:03:19Wir können ihn nicht gefangen halten wie eine Bestie.
01:03:21Halt du dich da bitte raus.
01:03:22Patty hat schließlich Routine in Psychologie.
01:03:24Ja, ja wirklich.
01:03:26Langsam denke ich, ich spinne.
01:03:29Marjorie.
01:03:30Dieser Mann ist schwer verletzt.
01:03:32Du hast nichts gegen ihn in der Hand.
01:03:34Also bleibt mir nur der Hammer.
01:03:37Okay.
01:03:39Reden wir also über diesen Hammer.
01:03:49Was willst du von ihm?
01:03:52Ein Geständnis.
01:03:53Oh, er ist verrückt.
01:03:55Gut.
01:03:56Da hätten wir eine Basis.
01:03:59Der Überfall in meinem Wagen.
01:04:01Der Überfall heute.
01:04:03Überhaupt alles.
01:04:04Und zwar Punkt für Punkt.
01:04:06Gut.
01:04:07Gut.
01:04:08Sag, was du mit mir gemacht hast.
01:04:11Ich hab dir da nichts getan.
01:04:16Das ist eine Chance, dich aus der Schlinge zu ziehen.
01:04:19Sag ihnen, wie du versucht hast, mich mit dem Kissen zu ersticken.
01:04:24Guckt sie doch an und guckt mich an.
01:04:26Wer zweifelt dann noch?
01:04:29Du hast mich gezwungen, dich zu berühren.
01:04:32Keine wirklich unschuldige Person hat irgendwas zu befürchten in diesem Land.
01:04:37Und ich werde keine einzige Silbe mehr von mir geben, bevor ich nicht vor meinem Anwalt sitze.
01:04:42Ist das klar?
01:04:48Dann steht sein Wort gegen meins.
01:04:52Dann müssen wir uns eben eine Geschichte zurechtlegen.
01:04:55Das klingt ja so, als hätten wir irgendwas zu befürchten.
01:04:58Die jagen uns alle drei doch zum Teufel oder in den Knast.
01:05:01Halt die Klappe, du Idiot!
01:05:03Halt du doch die Klappe!
01:05:10Es tut mir leid.
01:05:18Im Augenblick hast du noch die Wahl.
01:05:25Aber wenn's schief geht, wenn er stirbt, und das ist ja drin, hast du verspielt.
01:05:37Und ich mit dir.
01:05:42Lass uns also das Atropin holen.
01:05:46Nein.
01:05:48Dann wenigstens ein Stück Brot in den Mund, um das Gift zu absorbieren.
01:05:52Nein.
01:05:54Nur ein einziges.
01:06:02Also gib's ihm.
01:06:06Danke.
01:06:26Gott schief, mein Ring.
01:06:31Gott schief, mein Ring.
01:06:47Meine Kehle.
01:06:50Ich krieg nix runter.
01:06:53Kann ich n Schluck Wasser haben?
01:06:57Vielleicht will er lieber ein Bier.
01:07:01Bitte nur einen Schluck Wasser.
01:07:03Bitte.
01:07:06Terry, hol ihm ein Glas Wasser, schnell.
01:07:08Was?
01:07:08Hol ihm ein Glas Wasser.
01:07:17Ich besorge jetzt das Atropin aus der Apotheke.
01:07:25In meinem Interesse?
01:07:32Marjorie, ich will dieses Atropin.
01:07:56Lass Terry es holen.
01:07:58Wo denn?
01:08:00In der Apotheke in der Hauptstraße.
01:08:03Wie spät ist es?
01:08:05Es ist fünf nach halb sechs.
01:08:07Du bist um fünf nach sechs zurück.
01:08:09Oder er stirbt.
01:08:13Wenn du die Bullen holst, dann passiert's, Terry.
01:08:18Und dann bist du es gewesen.
01:08:49Wenn du das gleiche Geiste wieder auf siehe.
01:08:49tutorials, wenn du dich mit mir vorst.
01:08:49Und dann bist du mit mir vorst.
01:08:57Ich gebe dir ein paar SchJaüge.
01:08:57Engel habe ich mir vorst.
01:08:57Du bist eine geschwpeachung.
01:08:57Du bist eine gute Er양svähig.
01:08:58Wir müssen uns mit mir vorst.
01:08:59Du bist mit mir vorst.
01:08:59Und dann bist du uns auf siehe Hayt.
01:09:21She must be back now.
01:09:24She's coming right now.
01:09:25She's going to the police.
01:09:26That's she's not done.
01:09:28I'm going to have to do it with the hammer.
01:09:30That's what you're going to do.
01:09:32Marjorie.
01:09:33Jetzt hör mal.
01:09:34Ich muss dir mal was sagen.
01:09:36Hör zu, nur einen Moment.
01:09:37Hau ab.
01:09:38Mache ich okay, Marjorie.
01:09:39Ich hab keine Lust, mich drauf einzulassen,
01:09:41dass der Kerl mir mein Leben lang auf den Fersen ist.
01:09:43Dazu wird's nicht kommen.
01:09:45Verschwinde.
01:09:45Nein.
01:09:46Verschwinde.
01:09:46Marjorie, stopp.
01:09:47Bist du verrückt?
01:09:48Du kannst das nicht tun.
01:09:49Erzähl du mir nicht, was ich tun kann.
01:09:51Ich lass das ganz einfach nicht zu.
01:09:53Warte, Terry kommt bestimmt gleich.
01:09:55Mach, dass du wegkommst.
01:09:56Marjorie, nehm Vernunft an.
01:09:57Sie wird gleich zurück sein.
01:09:59Hab einen Moment Geduld.
01:10:00Nein.
01:10:05Bist du unbedingt hinter Gitter?
01:10:07Geh mir aus dem Bauch.
01:10:08Weh, Jury.
01:10:08Weg, stopp.
01:10:09Weg.
01:10:10Warte.
01:10:11Warte.
01:10:11Warte, tu ihm nichts.
01:10:12Ich war nicht bei der Polizei.
01:10:15Gott sei Dank.
01:10:16Alles okay.
01:10:18Alles okay.
01:10:19Alles okay.
01:10:21Gott sei Dank.
01:10:30Terry, das ist ja kein Arthropin.
01:10:33Nein, das ist nämlich verschreibungspflichtig.
01:10:35Das Zeug, das kriegt man nur auf ärztliche Verordnung.
01:10:38Darf ich ihn rausholen, um ihn zu verarzten?
01:10:40Nein.
01:10:41Nein, er bleibt drin.
01:10:41Nun komm schon, Marjorie.
01:10:43Nein, Marjorie.
01:10:45Verdammt, du blöde Zicke.
01:10:47Was soll das?
01:10:48Hast du nicht schon genug Scheißen gebaut?
01:10:51Was ist eigentlich dein Problem?
01:10:53Du lebst.
01:10:53Du bist nicht vergewaltigt worden.
01:10:55Glaub ja nicht, dass man dagegen was machen kann.
01:10:58Ich weiß das genau.
01:10:59Mich hat der Vater meiner Freundin vergewaltigt.
01:11:06Er hat mich abgeholt von der Party.
01:11:13Er ging und ging nicht von mir runter.
01:11:17Ich konnte nicht mal schreien.
01:11:22Er hat verlangt.
01:11:24Wenn ich ihm ins Gesicht sehe, müsste ich lächeln.
01:11:34Ich musste lächeln.
01:11:38Ich konnte mich nicht mal rächen.
01:11:42Es blieb mir nichts übrig, als das alles für einen bösen Traum zu halten, um ihn zu überstehen.
01:11:49Und ich will nicht deinetwegen im Gefängnis landen.
01:11:58Also, bitte, lass Pärz Ihnen das Zeug verpassen.
01:12:13Macht auf.
01:12:46Aber sieh dich vor, Pat.
01:12:57Gott, vergelt es dir.
01:13:14Ist es gefährlich?
01:13:20Werde ich vielleicht blind?
01:13:22Weiß ich nicht.
01:13:24Wieso nicht?
01:13:25Ich verstehe nichts davon.
01:13:30Bring mich zum Krankenhaus, Pat.
01:13:32Also, bitte.
01:13:36Mach schon, richte dich auf.
01:13:43Herr Jee, Marjorie, gib mir meine Schlüssel.
01:13:45Ich muss ihn ins Krankenhaus bringen.
01:13:46Willst du nicht lieber mit ihm vögeln?
01:13:48Dann fühlt er sich bestimmt besser.
01:13:49Siehst du nicht, der Mann hat Schmerzen.
01:13:51Was glaubst du, wie es mir geht?
01:13:53Er sieht nichts mehr.
01:13:55Er geht nicht raus hier, bevor er euch sagt, wie es war.
01:14:02Wirst du es uns nun erzählen, damit ich mit dir zum Arzt kann?
01:14:06Erzähl doch von mir aus, was du willst.
01:14:07Du musst zum Arzt.
01:14:16Ich rede nur, wenn sie auch redet.
01:14:24Wir haben uns auf einer Party kennengelernt.
01:14:26Du Lügner.
01:14:28Lass, unterbrech ihn nicht.
01:14:34Wir haben Joint durchgezogen, waren ganz schön vollgeknallt.
01:14:38Und haben zusammen eine Runde gedreht auf meiner Maschine.
01:14:42Glaubst du den Missen?
01:14:43Lass den Mann doch reden.
01:14:49Da haben wir rumgebrummst die ganze Nacht.
01:14:52Es war wunderbar.
01:14:53Das kotzt mich an!
01:14:55Marjorie!
01:15:05Sie hat mir erzählt, dass sie in der Bredouille wäre.
01:15:08Und dass sie Trouble hätte wegen eurem Freund Tony.
01:15:11Er lügt Terry!
01:15:16Terry.
01:15:19Tony hat mir ein paar Mal geschrieben.
01:15:24Ich habe ihm nicht geantwortet.
01:15:27Er hat unsere Post gestohlen.
01:15:29Deshalb weiß er, dass Tony mir geschrieben hat.
01:15:33Du hättest es mir sagen müssen.
01:15:36Ich wollte dir nicht wehtun.
01:15:38Ach.
01:15:42Kapierst du denn nicht, was er vorhat?
01:15:47Ich bin verheiratet.
01:15:49Hab ne kleine Tochter.
01:15:52Und deshalb bin ich hierher gegangen, um mit ihr zu reden.
01:15:55Die zwei erwachsene Menschen.
01:15:57Doch kaum bin ich hier,
01:15:59da flippt sie aus.
01:16:01Fängt an rumzubrüllen.
01:16:03Schmeißt die Klamotten durchs ganze Haus.
01:16:05Spritzt mir dieses scheiß Gift ins Gesicht
01:16:08und haut mir die Lampe über die Rübe.
01:16:09Und wie war das mit dem Messer an meiner Kehle?
01:16:11Erzähl mal das mit dem Messer.
01:16:15Erzähl dir mal von dem Grab.
01:16:18Was für ein Grab?
01:16:22Terry kommt nach Haus
01:16:23und Margie sagt ihr,
01:16:24sie soll ihr helfen,
01:16:25ein Loch im Garten zu graben.
01:16:27Sag mal, stimmt das?
01:16:32Zwischen den Tomaten und den Blumen,
01:16:34ein beschissenes Grab.
01:16:37Ihr habt ein Loch gegraben im Garten?
01:16:40Frag mich nicht, frag sie.
01:16:43Ich frag dich, antworte.
01:16:44Ich hab mich da rausgehalten.
01:16:48Ich sollte lebendig begraben werden, Patty.
01:16:51Das kann doch nicht wahr sein.
01:16:55Kannst gar nicht sagen,
01:16:56es tut mir so leid,
01:16:57es tut mir so leid,
01:16:58dass alles so gekommen ist.
01:16:59Aber macht nichts.
01:17:00Ich verzeih dir, Marjorie.
01:17:03Marjorie!
01:17:04Marjorie!
01:17:06Marjorie!
01:17:16Marjorie!
01:17:29Das, das brauche ich bei der Arbeit.
01:17:32Ich schneide Pappkartons auf im Lagerhaus.
01:17:37Damit schneidest du Kartons.
01:17:40Ja.
01:17:43Schneidet vorzüglich, ja?
01:17:46Mit so einem Schlachtmesser
01:17:48weidet man Tiere aus.
01:17:53Z-Zamper!
01:17:56Warte.
01:17:59Lächle mal.
01:18:04Na komm.
01:18:06Lächle.
01:18:09Ganz lieb.
01:18:14Kneift, ich lebe nicht so zusammen.
01:18:22Oh, tut es dir sehr weh.
01:18:31Pettig macht, dass ihr aufhört.
01:18:42Und jetzt küsst du mich
01:18:45und sagst,
01:18:47dass du Liebe mit mir machen willst.
01:18:50Was?
01:18:52Sag es.
01:18:59Sag es.
01:19:05Ich will...
01:19:08Wärts bald.
01:19:10Sag es.
01:19:13Ich will Liebe mit dir machen.
01:19:17Sag es ganz lieb.
01:19:20Ich will Liebe machen.
01:19:25Toll, wie du das sagst.
01:19:31An welcher Stelle möchtest du,
01:19:34dass ich dich berühre?
01:19:35Erbs vergessen.
01:19:38Wie?
01:19:40Gut.
01:19:42Weiß ich nicht.
01:19:43Dann denk nach.
01:19:50Hier?
01:19:54Oder hier?
01:19:59Oder hier?
01:20:06Oh, nun erinnere ich mich wieder.
01:20:10Ich bin mir ganz sicher.
01:20:19Sag den beiden,
01:20:21wie es wirklich war.
01:20:24Oder ich schleif ihn dir ab.
01:20:26Sag es ihnen!
01:20:27Raus damit!
01:20:28Sag es ihnen!
01:20:31Sag es ihnen!
01:20:33Ich habe das Haus beobachtet.
01:20:35Ich habe Briefe geklaut.
01:21:04Ich habe das Haus beobachtet.
01:21:09I wanted you to kill you, you and Patty and Terry, like Linda Martinez, Paula Mikowski,
01:21:35Mary Parks.
01:22:12and she said,
01:22:18Joe, repair the door.
01:22:22I will not let you go there.
01:22:25And I will not let you go there.
01:22:27And I will not let you go there.
01:22:31And I said,
01:22:33no worries,
01:22:34I will not let you go there.
01:22:39And then I have the door
01:22:41closed,
01:22:43so that no one can go there
01:22:45and do something else.
01:22:49Oh, God.
01:23:03Marjorie.
01:23:10Holt jetzt die Polizei.
01:23:17Oh, Gott.
01:23:22Ich gehe nicht.
01:23:26Ich bleib bei dir.
01:23:34Geh mit, Pat.
01:23:40Es tut mir sehr leid.
01:23:59Ich...
01:24:06Ich habe ein Holt.
01:24:08Geht.
01:24:11platform.
01:24:12des
01:24:22Come on.
01:25:09Come on.
01:25:20Come on.
01:25:42Come on.
01:26:12Come on.
01:26:42Come on.
01:27:12Come on.
01:27:42Come on.
01:28:13Come on.
01:28:42Come on.
01:29:19Come on.
Comments