Skip to playerSkip to main content
  • 14 hours ago
Watch Episode 13 in Full HD. SYNOPSIS: The Ambush. The mafia's hitmen finally locate their safehouse. A brutal fight ensues, leaving the hustler severely injured while protecting her.
Transcript
02:13You don't have to tell me that, Papa.
02:16May I remind you?
02:18This was all my idea.
02:21It's my idea to shift all our operations here sa Philippines.
02:26And I was right.
02:27This is the perfect place para maging center ng Moraviano.
02:40She looks good sa picture na yan.
02:51She is well-educated.
02:54And she graduated with a degree in finance at Prague University.
02:58At kung gugusoy niya, pwede siyang magtrabaho kaysa niya gusto.
03:05But she decided to do fashion.
03:09Pinagsususpetyaan niya ba siya?
03:11Kaya nandyan yung picture niya?
03:14Everyone is considered a suspect.
03:17Hindi mo rin kasi madideny na may proximity siya sa mundo ng mga Moravian dahil sa mami at dati niya.
03:23But as you can see sa evidence board, wala pa kaming mahanap ng koneksyon niya sa sindikato.
03:30Ikaw, ano sa palagay mo?
03:34Tingin mo ba may alam siya sa ginagawa ng mami at dati niya?
03:41Alam mo, useful lang si Nicole.
03:43Alam mo, patay na patay sa iyo yung batang yun, di ba?
03:47Posible, pero hindi natin siya katulad.
03:53I don't think we can become part of our organization.
03:59Bakit mo naman nasabi yan?
04:02He's just different, Papa.
04:05Like, ibang-iba yung disposition niya sa buhay.
04:09Just the other day...
04:33I hope Miko is not making you soft.
04:36Baka nahahawa ka na sa kanya.
04:39We have formidable enemies dito sa Pilipinas.
04:42That's why you need to be tough.
04:46Papa, if I'm not tough, edi sana patay na tayong lahat ngayon.
04:53I'm the reason kung bakit buhay pa tayong lahat.
04:57So, Papa, please, never ever question what I can and cannot do.
05:05Let me reassure you na walang makakapagpigil ng mga plano natin dito sa Pilipinas.
05:12Come on, Chiara.
05:14I'm not questioning you.
05:15I'm just a little bit worried because we have a timeline.
05:21Lamorte Bianca...
05:23The white death demands that we control this territory as soon as possible.
05:30I will handle Lamorte Bianca.
05:33I will give her what she wants.
05:37At hindi mo na yung kailangan ipag-alala pa.
05:59Goi, I would like you to meet Agent Rafa and Agent Dara.
06:06She will be the one to handle the logistics and tech.
06:09We have to work in a small team just to make sure lang na walang maglilik na kahit anong information
06:15at hindi makompromiso ang kahit anong mission natin.
06:20And by the way, si Agent Kian niya pala, he will join you after niya makarecover sa kanyang setback.
06:29And team, I would like you to meet Mikoy.
06:32Aaminin ko nung una, tin-remap namin siya.
06:36Bin-lockmail namin siya para mag-spia for us sa mga Moraviano.
06:40But we know it's not sustainable.
06:42And now, Mikoy is in the team.
06:44Kasi na-release ko na tama si Agent Alex.
06:48Na mas marami pa ang mabibiktim ng sindikatong to.
06:52Mas marami masasaktan.
06:55Mas marami madadamay.
06:58Paalas lang talaga na ako pa ang nakapasok sa mundong to.
07:03Pero alam niyo,
07:05naisip ko na,
07:07kung di ako, edi sino.
07:09Kung di ngayon,
07:11kailan pa.
07:14Di ba?
07:16Siguro may rasong kung bakat ako nalagay sa sitwasyon na ito.
07:20Siguro,
07:22binibigyan ako ng pagkakataon ng langit para gumawa ng tao.
07:29Bravo.
07:31Very good speech.
07:34Chinat-GPT mo yan, no?
07:36Di mo talaga sinulat yan.
07:37Galala kita, eh.
07:38Anong chat-GPT?
07:39Hoy,
07:39hindi chat-GPT ito, no?
07:42Which begs the next point, Mikoy?
07:46Next point?
07:48How to make this mission successful.
07:52Ah,
07:52successful?
07:53Madali lang yan.
07:55Basta maniwala lang tayo,
07:56nakaya natin to.
07:58Bilang isang team.
07:59Di ba?
08:00Ika nga ni
08:02Lini, Mingming at Tok?
08:04What's gonna work?
08:07Teamwork!
08:08Pero alam mo, Mikoy,
08:10I think we need more than just teamwork here.
08:14Kailangan natin yung mas matindi.
08:17Parang,
08:18ano yun?
08:19Prayer?
08:20Tama ka.
08:21Kailangan natin ng power of prayer.
08:25Yes.
08:26Kailangan din natin ng prayers.
08:28And that is very important.
08:31But equally important,
08:35kailangan ka din namin itrain.
08:37Itrain?
08:39We have to make sure na
08:41kaya mong protectahan ang sarili mo.
08:46Baka kasi sa susunod,
08:47we will not make it in time to save your life.
08:50Kaya kailangan natin itrain ang sarili mo
08:52para ipagtanggol ang sarili mo
08:54sa mas delikado pang sitwasyon.
08:56The end of the fight.
09:12Sandali, sandali.
09:18Surprise!
09:20Guys!
09:21We're going to come here.
09:28You're Angelito.
09:30Why didn't you go to your brother?
09:32Yes, we're waiting for you.
09:35You're going to eat your sister.
09:38I just need to finish it.
09:44This is a good thing.
09:47We're going to change it.
09:49We're going to be fine, right?
09:50I'm going to be fine.
09:51Why aren't you going to be fine?
09:54You're waiting for me.
09:55Wait!
09:56You're going to be fine.
09:57You're going to be fine.
10:02You're going to be fine.
10:07I'm sorry.
10:09I told you.
10:10I told you to keep you in front.
10:12Ano? Ano yun?
10:13Hey, Kamal!
10:15Ay!
10:17Ay!
10:17Ay!
10:19Sabi naman po sa inyo eh.
10:21Wala pa po yung sa isip ko.
10:23Di ba nga po, pangako ko po,
10:26magtatapos po muna ako ng pag-aaral.
10:29Anak, tama yan ha.
10:31Magfocus ka muna sa pag-aaral mo.
10:34Dahil sigurado ako madaming oras
10:35para sa mga gawas pag nag-graduate ka.
10:38Ha?
10:39Saka, napakabait ka lang palagi, ha?
10:41Ano po?
10:42Okay.
10:44Makan mo na katilipan.
10:55That's my boy.
11:06Handak, pagpasensya mo na yung papa mo.
11:08Of all people.
11:10Dapatin kung nakakaitin din sa kanya eh.
11:13Natakot lang yun para sa'yo.
11:15You know that?
11:16I understand, Ma.
11:19Pero kailangan ko pa binigo yung pamilya natin.
11:22Ayun, ho ho.
11:24At kung akong tatanungin,
11:27after matapos ang lahat ng kailangan niyong gawin diyan sa Lamorte Bianca na yan,
11:31you start living your own life.
11:33Focus on yung relationship yun, McCoy.
11:36Because I know he makes you very, very happy.
11:43I'm just really happy na nakalala ko siya.
11:45Okay.
12:00Okay.
12:02Okay.
12:03kaibigan po ni Angelito.
12:07Eh, bakit ka nandito iname?
12:10Dito ka ba natulog?
12:14Girlfriend ka ba ng anak ko?
12:15Um, honestly po,
12:18we are in a very early stage of our relationship.
12:23We are exploring kung bagay ba kami,
12:27compatible ba kami,
12:29kung fit ba kami.
12:32Emotionally, psychologically, intellectually,
12:36and of course, sexually.
12:42Bakit umilipid ko dyan?
12:48Eh, pero sagutin niyo ako,
12:49iyan ba uso ngayon?
12:51Dyan na ba?
12:53Di ba wala na mga label-labels,
12:55puro kayo parang pa-test type, test drive, gano'n?
12:58Um, it's more practical.
13:02Sa halik na mag-focus po kami sa labels,
13:06we rather focus on each other first.
13:11Ang magkakilala kaming dalawa.
13:16Right, my little angel?
13:18My angelito?
13:23Ganun na nga po.
13:25Eh, wala ako kasing pakialam sa mga label-labeling.
13:30Ano?
13:31Kaya, pabuti pa,
13:32kumain tayo dahil madaming kaming dalang bao.
13:34Ay, naka-alit ka lang.
13:35Mauna na po.
13:36Nako, nako, nade, nade.
13:37Umupo ka dyan.
13:39Ha?
13:39Umupo kayo pareho.
13:41Dahil, sa totoo lang,
13:43kailangan namin makilala
13:44kung okay ka para sa anak namin.
13:48Emotionally, psychologically, or politically.
13:52Kaya, umupo kayo dyan.
13:54Kumain tayo.
13:58Kain tayo.
14:00Kumain.
14:01Liga.
14:11Trigger finger out.
14:13And make sure safety is engaged.
14:17And always treat your gun as loaded.
14:20Pwede mo rin itong ituring na para mong kaibigan na pwede mong mautangan kapag kinakailangan.
14:25Pero tulad ng kahit na sinong kaibigan,
14:28may proper way how to handle it.
14:31Ako naman.
14:31You want to learn how to handle gun?
14:33You have to know what a gun is.
14:35May four major parts ng isang barel.
14:37Ang engine nito.
14:38Or ang action na pwedeng bolt action.
14:40Or semi-automatic.
14:41Ang puso nito.
14:43Or the firing pin.
14:43Ang barel kung saan lumalabas ang bala.
14:46And of course,
14:47the trigger.
14:50Nang kaisa-isang parte ng barel na connectado sa'yo.
14:53You put them together and you have the perfect best of you.
14:58Hindi ka nagbabago kapag may hawakan na parel.
15:01So just be yourself.
15:04Palma lang.
15:05Relax.
15:07At tulad sa normal na buhay.
15:09Breathe properly.
15:11Don't focus on missed shots.
15:14Parang relation lang yan.
15:16Hit and miss.
15:18At kailangan mag-move on agad until you hit the right mark.
15:38Only use your gun to defend yourself.
15:40Wag mo wag mo gagamitin ito to threaten or to attack anyone.
15:45Never mo naman gagamitin ang kaibigan mo sa sumamparaan.
15:56Ay, lang, lang, lang.
16:03Uw, redirectariчик in to giach.
16:13Maga tiarene.
16:14Aga piang, lang, lang.
16:15There was a challenge.
16:15Ang, gawang.
16:16Ang!
16:18Ang!
16:19Ang!
16:19Ang!
16:20Ang!
16:29What the hell?
16:32It's been a long time for a while.
16:35It's like that you're in a movie,
16:38you're in a movie,
16:39you're in a montage,
16:40you're in a little bit of a scene,
16:42and you're in a little bit of a movie,
16:44and you're in a little bit of a movie.
16:46Right?
16:49You're in a movie,
16:49you're in a movie,
16:50you're in a movie,
16:51so you're going to do it.
16:51You're in a movie,
16:52you're in a movie!
16:55I'm going to admit,
16:56he's a quick learner
16:57when he comes to life,
16:58but he's going to eat a lot of it.
17:23I don't think we're going to fire today.
17:26What's that?
17:30I think we've got enough to know Mr. Brother.
17:33This time, self-defense.
17:36Self-defense?
17:37No offense.
17:38But I'm just going to have to do it again.
17:42I don't know how to do it.
17:43I don't know how to do it.
17:45I'm just going to tell you,
17:48you're going to die.
17:52But you're not going to be able to do it again.
17:57That should be a last resort.
18:00You don't have time to bring your weapon.
18:03Like...
18:06Oh!
18:08Wait!
18:09Where's that?
18:11Exactly.
18:13That's the problem with close combat.
18:15You don't have time to bring your weapon.
18:18And more likely,
18:20you're going to die before you're going to die.
18:23Okay, fine.
18:24Gets na po.
18:25But I don't know.
18:27But you know what?
18:28You should always be ready.
18:30Because you know what?
18:31I'm not ready.
18:32This is what can happen.
18:34This is what can happen.
18:35The tables can turn.
18:37So it's okay.
18:38Right?
18:41You should be ready for the show.
18:43Oh.
18:44Oh.
18:45Oh.
18:50Oh!
18:58Oh!
19:01Oh, oh!
19:05Oh!
19:06Ah!
19:07Mommy's ready.
19:09You're good?
19:14Oh...
19:15Stop it.
19:20Good. That's good.
19:23Amhorse.
19:25Amhorse.
19:26So, what's next?
19:30Ah, I just need to make some call.
19:33Okay.
19:44What do you mean to me?
19:46What do you mean to me?
19:49What do you mean to me?
19:50Do you want me to do something else?
19:51First, I went to my bedroom when I didn't know.
19:55I fell in my bed.
19:57And now, I said to my aunt and dad,
20:00we're going to have a relationship with me.
20:03Correction, I never claimed that we're going to have a relationship.
20:07As a matter of fact,
20:09what I said is that we're going to have a label.
20:14No matter what!
20:15You don't have to go back to my life.
20:20Look,
20:22I don't know how you're going to go to my bedroom.
20:25Can I stop invading my privacy?
20:29You know what?
20:31If you're a child,
20:32you know what you're going to do
20:34when you're going to fall asleep.
20:38You're not going to be homeless.
20:41If you're going to go to your life,
20:44please,
20:46please,
20:48because I'm already under a lot of pressure.
20:51You're not going to fall asleep.
20:55You're not going to fall asleep.
20:58Okay.
21:02But you don't want to fall asleep.
21:07Ah,
21:11Alex, focus!
21:12Focus!
21:14Focus!
21:16Focus!
21:18Focus!
21:20Are you... Are you... Are you...
21:22Are you... Are you...
21:22What? You don't want me to be like that!
21:25Why?
21:26Did you tell me?
21:27I asked you if you were just okay.
21:29What do you need? Why are you here?
21:32I was calling you. You're not answering your phone.
21:36So, I asked Rafa if you were where.
21:38He told me that you had a self-defense session with our asset.
21:42So, I'm going to go here.
21:44Why?
21:45Our boss needs you.
21:47He has a new lead for our asset.
21:51You're ready.
22:04Hi.
22:07Will it always be like this?
22:11Hey.
22:12Chiara!
22:15Wow.
22:18Alam mo, ilang oras ako naghihintay?
22:22Kanina pa ako tawag ng tawag, pero di ka naman sumasagot.
22:29Alam mo, I really appreciate that you're working really hard for Papa's company.
22:35But...
22:36Sana naman magbigay ka ng oras para sa ating dalawa.
22:43Mas okay pa yata nung nasa prob tayo eh.
22:47At least dun nasusolo kita.
22:51Ngayon...
22:52Parang daig mo pa yung OFW.
22:55Halos hindi kita nakikita.
22:58Hindi kita nakahagila.
23:02Sweetheart, I'm sorry.
23:05Ang tama ka.
23:06Ngayon, nabububug lang talaga ako sa trabaho.
23:10Pero...
23:11Promise.
23:13Babawi ako.
23:15Okay?
23:16He looks so good by the way.
23:21Babawi?
23:23Ano ka babawi?
23:26May dala ka bang chocolates?
23:30Flowers man lang.
23:33Alam mo yung isang ex-boyfriend ko?
23:36He chartered a flight for me to go to Paris.
23:40Para mag-shopping.
23:42Para bumawi.
23:47Yung isang ex-boyfriend ko naman.
23:50He hired Bruno Mars
23:52to serenate me.
23:54So tell me.
23:57Paano babawi ang isang Mr. Pinagbala?
24:17Eh mahal niya eh.
24:19Bakit na iniwan sa altar?
24:21Ah kaya ko ba pa paring gagal nila yung
24:24pagpapakibig nila?
24:26Agos na nga.
24:27Di ba tinatakaw si ni Mateo?
24:29Kung itutunoy niya kasi niya kay Tintin,
24:31eh di papatay nila aking mahal niya.
24:48Ah, sir.
24:49Pasensya na po.
24:50Inagilap ko pa po si Agent Alex.
24:52Sorry sir, I'm with the asset.
24:55Pinatago kayo dahil may gusto akong ipakilala sa inyo.
25:24Hello?
25:25Who's this?
25:29Bukas na na tayo makita.
25:32This is a serious matter because this is about Congressman Salazar.
25:38Siya ay isang leader ng lokal na sindikato na tinatawag na Sinigang Kartel.
25:43Kaya nang dumating ang Moraviano sa bansa,
25:46this group was threatened.
25:48Moraviano on the other hand, Sinigang Kartel on the other one.
25:52Last night, we just made a big move against our enemies.
25:56To send a message not just to our rivals but to everyone else.
26:00Moraviano is here.
26:02And they better stay out of our way.
Comments

Recommended