🔄 Un romance que desafía toda lógica. Lo que comenzó como un matrimonio por obligación, un malentendido o un profundo desprecio, da un giro de 180 grados cuando los secretos salen a la luz. En este juego del amor al revés, los enemigos se convierten en amantes y el orgullo se rinde ante la pasión. ¡No te pierdas este adictivo short drama lleno de giros inesperados, romance y traición! 💔❤️
#amoralreves #shortdrama #miniserie #dramacompleto #romance #enemigosalamantes #matrimonioporcontrato #seriecorta #novelas #girosinesperados
#amoralreves #shortdrama #miniserie #dramacompleto #romance #enemigosalamantes #matrimonioporcontrato #seriecorta #novelas #girosinesperados
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:03So, you lived a long time abroad, right?
00:00:07Yes, I studied history and art in Paris.
00:00:11But I returned to take care of my mother.
00:00:14She is sick.
00:00:17Oh, I'm sorry.
00:00:20Okay.
00:00:32Sorry, guys. I'm going to let you go.
00:00:35What did you ask for the birthday cake?
00:00:37I'm on diet.
00:00:39Are you on diet?
00:00:41And that's for...
00:00:42We'll see you with that.
00:00:43Wait.
00:00:45If you need...
00:00:49Bye.
00:00:52Listen.
00:00:53The first step is already done.
00:00:55Now kill the money to the account I gave you.
00:01:06Perfecto.
00:01:07Otro rico idiota con más plata que cerebro.
00:01:12Oh.
00:01:16Se te cayó algo.
00:01:17Oh, no es mío.
00:01:21Gracias.
00:01:39¿Qué?
00:01:40¿Qué está pasando?
00:01:41¡Ay!
00:01:42¡Ayuda!
00:01:42Intentemos abrir la puerta.
00:01:44Ok.
00:01:50¡Ayuda!
00:01:51¡Ayuda!
00:01:58¡Ayuda!
00:02:07¡Ayuda!
00:02:09¿No son estas tan lindas?
00:02:11¡Ayuda!
00:02:12¿Dónde está George?
00:02:13¿Dónde estás tú?
00:02:18¡Ayuda!
00:02:19¡Ayuda!
00:02:20¡Ayuda!
00:02:21¡Ayuda!
00:02:25¡Ayuda!
00:02:28¡Ayuda!
00:02:30¡Ayuda!
00:02:33¡Ayuda!
00:02:37¡Ayuda!
00:02:37¡No quiero esto!
00:02:40¡Quererlo!
00:02:41¡Querer, quererlo!
00:02:42¡Ah!
00:02:47¿Dónde estás ahora?
00:02:49Parece que tienes el mismo problema que yo, ¿verdad?
00:02:50¿Ya lo entendiste?
00:02:51O sea, desperté siendo mujer.
00:02:55No sé qué hacer con esto.
00:02:57Ok, cuida mi hermoso cuerpo
00:02:59No salgas, no hagas nada
00:03:02Ni siquiera sé cómo vivir como hombre
00:03:04Tenemos que, tenemos que arreglar esto, ok
00:03:07Tenemos que arreglarlo
00:03:13Guau, verme en este lugar es
00:03:16Es surrealista
00:03:18Lo sé, es raro
00:03:22¿Quieres café?
00:03:24Tienes como 50 tipos de granos distintos
00:03:27¿Y este lugar es tan lujoso?
00:03:30Vamos, no es momento de calificar mi depa
00:03:33Tenemos que averiguar cómo volver a la normalidad
00:03:37Antes de cambiar de nuevo
00:03:39Primero quiero hablar de condiciones
00:03:41¿Condiciones? ¿Cómo que condiciones?
00:03:43¿Hablas en serio? Esto es una pesadilla
00:03:45Ya recibí flores de un tipo raro
00:03:48Recordándome nuestra cita de esta noche
00:03:50Y no puedo salir con hombres
00:03:53Ahí bien se olvidó de mis problemas
00:03:55Ay, por favor
00:03:56Espera un segundo
00:03:58Oh, por
00:03:59Tu cuerpo está teniendo una
00:04:02Situación matutina
00:04:03No toques eso, o sea
00:04:04Por favor, eso es mi
00:04:06¿Qué hago?
00:04:07Solo no
00:04:13Tiene que ser un sueño
00:04:14Debe haber sido algo en la cabina de cumpleaños
00:04:17O no sé
00:04:19Escucha, según todas las pelis malas que he visto
00:04:23Si quieres volver a tu cuerpo
00:04:25Tienes que recrear toda la escena
00:04:28Sí
00:04:29En elevador
00:04:30La electricidad
00:04:32Tenemos que volver a la torre crystal
00:04:34Podríamos ir primero a la torre crystal
00:04:36A ver si estamos locos
00:04:37Sí
00:04:42Oh, es tu gran amor
00:04:45Hola John
00:04:47Estoy de vuelta en LA
00:04:49Quiero verte pronto
00:04:51Devuélvelo
00:04:52No puedes usar mi cuerpo para escribirle a Selena
00:04:54Tal vez debería invitarla
00:04:55A una cita romántica
00:04:59Y por cierto
00:05:00Me encanta esta chaqueta
00:05:01Con cuidado
00:05:02Es mi Louis Vuitton favorita
00:05:04Tranquilo
00:05:05Ya es mía
00:05:07Te estoy advirtiendo
00:05:09No hagas nada con este cuerpo
00:05:10Nada de ver a mis amigos
00:05:12Nada de tocar a mis cuentas bancarias
00:05:14¿Y si no qué?
00:05:15¿Vas a llorar?
00:05:16¿Con mis hermosos ojos azules?
00:05:19Hablo en serio
00:05:20Ya estoy harto de todo esto
00:05:21Casi me arranco el cabello
00:05:23Esta mañana al peinarlo
00:05:26Relájate
00:05:26Deberías disfrutarlo
00:05:28Buen cuerpo
00:05:30Cuenta bancaria gorda
00:05:31Sabes que la vida es bella
00:05:33Escucha
00:05:35Hoy tengo una reunión
00:05:37Con un ingeniero eléctrico
00:05:38En el sitio del elevador
00:05:40Tienes que cooperar
00:05:46Es mi tío
00:05:47No puede enterarse de esto
00:05:50El que quiere
00:05:51Robar la fortuna de tu familia
00:05:53¿Cómo sabes eso?
00:05:55Te lo dije
00:05:56He leído toneladas de novelas de fantasía
00:05:59Soy experta en identificar villanos
00:06:05Querido sobrino
00:06:06¿Cuánto tiempo sin verte?
00:06:14Querido sobrino
00:06:16¿Cuánto tiempo sin verme?
00:06:17Di algo
00:06:18Hola viejo
00:06:19Digo
00:06:20Tío
00:06:20Te traje un
00:06:22Té especial de Bulgaria
00:06:27¿Y quién es ella?
00:06:29Ella es
00:06:31Olmela
00:06:32Te espero en la mesa
00:06:34No está a tu nivel
00:06:36Yo me encargo
00:06:38No te preocupes
00:06:40Sé feliz
00:06:46Entonces John
00:06:47Seré directo
00:06:49La junta aprobó la resolución
00:06:52Justo ahora
00:06:53Después de tu pequeño incidente
00:06:55Esta mañana
00:06:55Incluyendo cancelar la reunión
00:06:57Con el banco Morgan
00:06:58Y ordenar
00:06:59Tres Lamborghinis en su lugar
00:07:02La familia decidió
00:07:04Congelar temporalmente
00:07:07Todos tus bienes
00:07:08Yo los manejaré
00:07:09A partir de ahora
00:07:10¿Qué?
00:07:13O sea
00:07:15Ay Dios
00:07:16Qué miedo
00:07:18Entonces
00:07:19Este es el documento
00:07:21Aprobado por la junta
00:07:24Pero requiere tu firma
00:07:27John
00:07:28Fírmanlo por favor
00:07:30No, no, no
00:07:31Esto es absurdo
00:07:32El testamento
00:07:34De su padre
00:07:34Dice claramente
00:07:35Que él debe
00:07:36Debergar todo
00:07:38Cuando cumpla 28 años
00:07:40Y hoy es su cumpleaños 28
00:07:41Así que lo que realmente
00:07:43Debería afirmar
00:07:44Es el papeleo
00:07:45De la herencia
00:07:50¿Sabes tío?
00:07:52La verdad es que
00:07:54Ella es mi prometida
00:07:56¿Estás loco?
00:07:59Sí
00:07:59Estamos muy emocionados
00:08:01Sí
00:08:03Interesante
00:08:04Pero el matrimonio
00:08:06Debe ser aprobado
00:08:07Por la familia
00:08:07Oh
00:08:08Yo no dije nada
00:08:10Sobre
00:08:10El matrimonio
00:08:12Es que ella
00:08:12Ya está embarazada
00:08:13¿Sabes?
00:08:16¿Qué clase de juego
00:08:18Estás jugando?
00:08:22Imposible
00:08:23A menos que
00:08:25La leyenda sea cierta
00:08:29Nos veremos
00:08:31Muy pronto
00:08:32Querido sobrino
00:08:37¿Qué fue eso?
00:08:40Sí
00:08:40Pero
00:08:41Lo hiciste bien
00:08:47Estamos fritos
00:08:48Tu tío está metido
00:08:50En esas cosas
00:08:52Sobrenaturales
00:08:53Y
00:08:53Es solo cuestión
00:08:54De tiempo
00:08:55Para que lo descubra
00:08:56Oh
00:08:57Dios mío
00:08:59Oh
00:09:00¿Estás bien?
00:09:01Me duele
00:09:02Está sangrando
00:09:04Déjame vendarte
00:09:06¿Sí?
00:09:06Solo espera aquí
00:09:13No te preocupes
00:09:16Life languor
00:09:18A night
00:09:19A secret chorus
00:09:24Just for us
00:09:26The city sleeps
00:09:30Behind the blinds
00:09:33While your pulse
00:09:36Rides
00:09:36A past
00:09:55I don't know.
00:10:10Ahora sí. Tenemos que hacer algo o alguien nos va a descubrir.
00:10:16De acuerdo. Pero antes de cambiar, tenemos que poner algunas reglas.
00:10:23Está bien. Regla 1. No hagas ninguna estupidez mientras estés en este cuerpo.
00:10:31Regla 2. Los dos vamos a buscar una solución.
00:10:35Regla 3. No arruines la reputación del otro.
00:10:40Regla 4. Necesito dinero. O sea, tienes que compensarme.
00:10:47También puedo hacer algo por ti.
00:10:53Se les va a dar algo más importante.
00:10:56Selena regresa a Los Ángeles.
00:10:57¿Quién es Selena?
00:10:59Selena es la chica a la que él ha estado persiguiendo por años.
00:11:03Ella nunca le prometió nada.
00:11:05Y él sigue detrás de ella como un perrito con ojos tristes.
00:11:09No lo entiendes. Esta vez es diferente.
00:11:12Está bien.
00:11:13Pero mañana temprano me vas a hacer un favor.
00:11:18¿De acuerdo?
00:11:20Sí. Vamos a compartir algo de información.
00:11:24¿Sí?
00:11:25Sí.
00:11:26Vamos.
00:11:37Está bien.
00:11:38Entonces el plan es...
00:11:39Lo recoges.
00:11:41Ya sabes.
00:11:42Si solo saludas.
00:11:43¿Sí?
00:11:43¡No!
00:11:44Vamos.
00:11:45¡No!
00:11:46Vamos, recógelo.
00:11:47Está pisado.
00:11:49Si no lo haces, entonces...
00:11:50¡No!
00:11:51¡No me toques los senos!
00:11:54¡No!
00:11:55¡Entonces levántalo!
00:11:56¡No puedes...
00:11:56¡No puedes hacer eso!
00:11:58Eso está bien.
00:11:59No lo toques.
00:12:00¡Vamos!
00:12:03Está bien.
00:12:04No me toques los senos.
00:12:06Pero estoy haciendo, de verdad.
00:12:11Vamos.
00:12:12Vamos.
00:12:13Saluda.
00:12:31Hola.
00:12:32Oh, hola.
00:12:33Hola.
00:12:34Hola.
00:12:36John.
00:12:37Está bien.
00:12:38Te extrañé tanto.
00:12:41Alguien anda muy cariñoso, ¿eh?
00:12:43¿Y ella quién es?
00:12:45Yo soy...
00:12:48Soy su prima Angela.
00:12:51¿No se suponía que eras mi prometida?
00:12:53Decir prometida la asustaría.
00:12:55¿De qué estás hablando?
00:12:57Ay.
00:12:58Ella...
00:12:58Ella es mi prima.
00:13:01Es del campo.
00:13:03Se siente muy, muy agradecida.
00:13:05Así que la contraté...
00:13:07Como empleada doméstica.
00:13:10Yo nunca dije nada de limpieza.
00:13:13No me importa lo que digas que...
00:13:15Esto es para ti.
00:13:16¡Oh!
00:13:17¡Gracias, Dios mío!
00:13:26Oh, esto es tan cerca.
00:13:30¿Sabes?
00:13:30Soy una prima lejana del campo.
00:13:34Les han llegado a la gran ciudad.
00:13:39Oh, se ve tan hermosa, ¿no?
00:13:43Me encantan las flores.
00:13:44Gracias.
00:13:52¡Salud!
00:14:11Te acuerdas...
00:14:13Tomamos exactamente este vino...
00:14:16...en nuestra graduación de la prepa.
00:14:18Y estabas tan nervioso...
00:14:20...que derramaste todo el champán...
00:14:22...sobre mi vestido nuevo.
00:14:24Sabes, yo...
00:14:27...me arrepiento de haberte dejado todos los días.
00:14:32Y solo regresé porque...
00:14:34...¿te acuerdas?
00:14:35...de esas vacaciones en Suiza.
00:14:43...y dijiste que nunca me dejarías...
00:14:46...y que me protegerías por siempre.
00:14:48¡Lo recuerdo!
00:14:51Lo recuerdo.
00:14:54Tú...
00:14:55...tú estuviste en coma tres meses después del accidente.
00:14:58Y John...
00:14:59...él...
00:15:01...él estuvo a tu lado...
00:15:03...todo el tiempo.
00:15:06No sabía que lo recordabas...
00:15:08...así que dijiste eso por tu clima.
00:15:14¿Sabes lo primero que dijiste al despertar?
00:15:17Pediste el horario de asistencia...
00:15:19...y yo le rogaba a mi padre que te ayudara.
00:15:23Pero simplemente no le importó.
00:15:25Solo se enfocaba en los videos de TikTok.
00:15:28Déjame explicarte, por favor.
00:15:29¿Sabes?
00:15:30En las fotos de Suiza estábamos tú y yo.
00:15:32¿Te acuerdas, verdad?
00:15:33Pero me cortaste, ¿ves?
00:15:35Solo estás tú ahora.
00:15:36Y por favor, no te enojes.
00:15:37Yo rompí mi celular y perdí todas mis fotos y...
00:15:41Dios mío.
00:15:43¡John!
00:15:43¡John!
00:15:44Lo siento mucho.
00:15:45De verdad, fue torpesanía.
00:15:46Señorita Selena, por favor...
00:15:49...disfrute su almuerzo.
00:15:49Y ya sabe...
00:15:50...no se preocupe por él.
00:15:52No está enojado, ¿verdad?
00:15:54Vamos al baño para limpiar todo esto y...
00:15:57...vamos, vamos.
00:16:10¿Quién te dio derecho a meterte en mi vida amorosa, eh?
00:16:16¿Quién te dio derecho a meterte en mi vida amorosa?
00:16:18Yo no lo hice.
00:16:19Solo dije la verdad.
00:16:21Hay cosas que no se dicen y...
00:16:23...tu actitud, la odio.
00:16:25¡Despierta!
00:16:25A esa mujer no le importas.
00:16:27¿En serio no lo ves?
00:16:28Selena solo tiene mala memoria.
00:16:30Siempre ha sido así.
00:16:32Escucha, he visto demasiados mentirosos.
00:16:34Tiene una leve marca de bronceado en el dedo.
00:16:36No volvió solo por ti.
00:16:43¿Y eso qué?
00:16:45¿Crees que eres muy lista, verdad?
00:16:47¿Sí? ¿Ves esto?
00:16:49Tengo esta cicatriz cuando...
00:16:50...cuando ella me protegió del vidrio volando...
00:16:52...cuando teníamos ocho años, así que...
00:16:54...entonces si ha cambiado, aún le debo una.
00:16:59¿Prión, estás bien?
00:17:03Está bien.
00:17:05¿Sí?
00:17:08Solo...
00:17:09...sabes.
00:17:13Sabes, Selena.
00:17:15Él está limpiando.
00:17:18Oh.
00:17:20No actúes.
00:17:22¿Crees que no noté?
00:17:24¿Cómo lo miras?
00:17:26¿Qué quieres decir?
00:17:32Estás allí.
00:17:35Y piensas...
00:17:36...que tienes algo que no te pertenece.
00:17:40¿Qué quieres decir?
00:17:41Él es mi cachorrito.
00:17:44Desde ahora, tienes que informarme cada letra y cada palabra que diga.
00:17:50¿Entiendes?
00:17:52Pero...
00:17:52Sí.
00:17:53Si olvidas algún detalle, te vas a arrepentir.
00:17:56Te lo prometo.
00:18:05¿Qué estás haciendo?
00:18:07¿Por qué me empujaste?
00:18:08Ay, querido.
00:18:10Solo le dije que somos amigas.
00:18:12Y que tenemos que llevarnos bien.
00:18:14¿Quién?
00:18:16¿Qué?
00:18:23¿Sabes que voy a llegar tarde, así que tal vez...
00:18:26...puedo quedarme contigo esta noche?
00:18:29No hace falta.
00:18:30Ya reservé tu hotel.
00:18:31El conductor viene en camino.
00:18:32¿Uno de cinco estrellas?
00:18:34No, porque están todos llenos.
00:18:36Pero te conseguí uno económico.
00:18:38Mejor que dormir en la calle, ¿no?
00:18:41Cierto.
00:18:48Aló.
00:18:49¿Es John?
00:18:50Sí.
00:18:52Ponle un ratón en la habitación.
00:18:54Sí.
00:18:57Ja, ja, ja.
00:19:21Vamos.
00:19:23Genial.
00:19:25Encima de todo,
00:19:26ahora tengo que ir a trabajar.
00:19:35Una hora entera.
00:19:37Demetro hasta la oficina.
00:19:39¿Por qué?
00:19:40¿Por qué vive tan lejos de la oficina?
00:19:44Dios.
00:19:45Ángela, despierta.
00:19:46Sí.
00:19:47Sí, ya estoy.
00:19:48El desayuno está listo.
00:19:50Lo dejaré en la cocina, ¿de acuerdo?
00:19:52Está bien.
00:19:53¿Dónde está el dinero de este mes?
00:19:55¿Dónde está?
00:19:56Espera.
00:19:57Tengo un súper proyecto tipo negocio y lo necesito ya.
00:20:00¿Estuviste bebiendo?
00:20:01¿O qué a veces?
00:20:02Cierra la boca y conoce tu lugar.
00:20:05¿Qué le vas a decir?
00:20:07Una vez que la casemos, entonces todo estará resuelto.
00:20:11Por favor, baja la voz.
00:20:13Ayer llegó muy tarde después del trabajo.
00:20:16Estuvo llorando toda la noche.
00:20:18Quizá está bajo mucha presión.
00:20:21¿Bajo mucha presión?
00:20:22¿Sabes qué?
00:20:23¡Ah!
00:20:25Papá tenía razón.
00:20:27Eres un inútil.
00:20:28Y todo es tu culpa.
00:20:30Todos ustedes son patéticos.
00:20:35Y todos ustedes son patéticos.
00:20:40Hola.
00:20:41¿Quieres dinero?
00:20:42¿Verdad?
00:20:43Pero eres tan pobre.
00:20:45Igual que yo.
00:20:46Ven conmigo, te voy a mostrar.
00:20:49Tal vez debería.
00:20:50¿Por qué no?
00:20:56Muéstrame.
00:20:56¡Ay, mierda!
00:21:00¿Tú nunca me habías pegado?
00:21:03¿Estás loca?
00:21:04Ahora sí te voy a pegar.
00:21:06¡Ay, mierda!
00:21:07¡Ay, mierda!
00:21:15¡Ay, mierda!
00:21:31¿Estás bien?
00:21:32Sí, estoy bien.
00:21:34Voy camino al trabajo, chavo.
00:21:35Nos vemos luego.
00:21:36Que tengas buen día.
00:21:40¿Eh?
00:21:42¿Eh?
00:21:43¡Oh, Dios mío!
00:21:43¿Qué pasó?
00:21:44Tu hija.
00:21:45Ella...
00:21:46...quiere matarme.
00:21:48¡No toques!
00:21:49Lo siento.
00:21:50¡No toques!
00:21:58Mira a esta pequeña víbora.
00:22:01Si yo actuara como ella, tendría el mismo puesto.
00:22:06Sí, exacto.
00:22:08Todo el mundo lo sabe.
00:22:09El director la anda persiguiendo.
00:22:14¡Oh!
00:22:16¿Te refieres a seducir como...?
00:22:19¿Así?
00:22:23¿O como...?
00:22:26¿Así?
00:22:34La próxima vez que quieran hablar basura, díganmelo en la cara.
00:22:38¿Y saben qué?
00:22:39¿Soy hermosa?
00:22:41Y si me enojo, quizá también se busca tu novio.
00:22:57¡No!
00:22:58Mira.
00:23:14Un...
00:23:14Un...
00:23:14Un...
00:23:14Un...
00:23:14Un...
00:23:14Un...
00:23:14Un...
00:23:14¡Wow!
00:23:15Dejalo, sus familias son importantes de algún modo.
00:23:18Así que eso es lo que pasaba.
00:23:21Bueno, no importa.
00:23:24Aquí está la nueva propiedad en venta y buena ubicación, buena iluminación.
00:23:29Diría que excelente iluminación, sí.
00:23:30Pero creo que la van a arrebatar antes de que tengas oportunidad.
00:23:35¿Sabes qué?
00:23:37Esta vez no.
00:23:38¿Oh?
00:23:39Sí.
00:23:41Ok, entonces tengo algo para ti.
00:23:45Sí.
00:23:46Oh, sí.
00:23:52¿Sabes qué? Esto tiene demasiadas calorías.
00:23:55Estoy con una nueva dieta y nada de comida chatarra.
00:23:59Oh, está bien. En serio nada de chatarra. Si antes te encantaba eso.
00:24:04Espera un segundo.
00:24:06Si me atiborro ahora, no va a afectar a mi cuerpo real.
00:24:11Cuando cambiemos de nuevo.
00:24:12¡Ja, ja, ja!
00:24:13Exacto. Tienes razón.
00:24:19Ok, hagámoslo.
00:24:21No, no, no, no, no.
00:24:35¡Adiós, conozco!
00:24:36¡Suscríbete!
00:25:00How do you read a balance?
00:25:07How do you read a balance?
00:25:08How do you read a balance?
00:25:15Coffee?
00:25:17I don't drink coffee.
00:25:18Do you have a orange juice?
00:25:19You don't like the orange juice.
00:25:25You don't like the orange juice.
00:25:27Okay, forget it.
00:25:29We have to work.
00:25:31We need to approve the funds for the third trimester.
00:25:36Especially for the Sucursal of Singapur.
00:25:38And for the data of the project of this trimester,
00:25:41we recommend to increase the budget in a 40%.
00:25:44I need to go to the bathroom.
00:25:46Yes, yes.
00:25:48Okay, yes.
00:26:00Yes, yes.
00:26:01How do you think?
00:26:03in the construction work?
00:26:04Or do you think you can sit in the office like if you were there
00:26:07and...
00:26:08that the businesses are going to fall in the sky?
00:26:11So it doesn't work.
00:26:12I'm ruined!
00:26:14What happened?
00:26:17Today's meeting was a disaster.
00:26:20The numbers were in front of my eyes.
00:26:23And the worst is...
00:26:24Why is the company that needs 17 succes?
00:26:27Is that what worries you now?
00:26:29Are you serious?
00:26:32Balances?
00:26:33Contratos de matrimonio?
00:26:34No entiendo nada de eso.
00:26:35Y lo peor es...
00:26:37Ok, ok.
00:26:39Te voy a mandar los documentos por correo electrónico.
00:26:43Solo escucha ahora.
00:26:45El trato con Singapur.
00:26:47Es sobre la renovación del puerto.
00:26:50Solo abre ese documento y en la página 7 hay...
00:26:53hay una trampa escondida, ok?
00:26:57¿Hay alguien ahí?
00:26:59Eso suena como la voz de un hombre.
00:27:02Sí, yo también la oí.
00:27:03Súper raro.
00:27:05¿Qué está pasando?
00:27:07Estás...
00:27:08en el baño de mujeres.
00:27:09No puedes hacer eso.
00:27:13Perdón.
00:27:14Es la costumbre.
00:27:25Así que, en general, todo salió bien.
00:27:28Firmamos el contrato con Víctor.
00:27:31Y...
00:27:32creo que todo fluyó bastante bien.
00:27:35Sí.
00:27:36Perfecto.
00:27:36¿Y tú qué tal?
00:27:38¡Ay, caraco!
00:27:39¡Nunca me habías pegado!
00:27:41Guau.
00:27:42Hoy pareces una persona completamente diferente.
00:27:45Sí, todo bien.
00:27:48Tal vez...
00:27:49Probemos.
00:27:49Ok.
00:28:00Tal vez...
00:28:01Tal vez aún falta algo.
00:28:03¿Qué más podría hacer?
00:28:07Ya sé.
00:28:08Esa noche...
00:28:09Esa noche...
00:28:09Cuando cambiamos...
00:28:10Hubo una tormenta eléctrica.
00:28:12Llovía a cántaros.
00:28:13Sí.
00:28:14Sí, así fue.
00:28:15Espera un segundo.
00:28:21Mira...
00:28:22Viene una tormenta eléctrica.
00:28:24Dentro de tres días.
00:28:27Muy bien.
00:28:29Faltan tres días para esto.
00:28:46Ángela.
00:28:50Sabes que siempre me gustaste.
00:28:52Y todos en la oficina saben...
00:28:54Cuánto me importas.
00:28:55Por favor, considera ser mi novia.
00:29:02¿Sabes qué?
00:29:03Te duele.
00:29:05Está sangrando.
00:29:06Déjame vendarte, ¿sí?
00:29:12Es lunes y...
00:29:14aquí está la dirección del trabajo.
00:29:20No puedo tomar esta decisión ahora.
00:29:23¿Qué se supone que significa eso?
00:29:27Significa que la yo de ahora no puede decidir por la yo del futuro.
00:29:31Y si realmente quieres confesarme algo, entonces vuelve aquí en tres días y dímelo otra vez, ¿ok?
00:29:38Chao.
00:29:44Qué fría.
00:29:51Un choque de auto.
00:29:56¿Demasiado loco?
00:29:58¿Saltar desde lo alto?
00:30:00Olvídalo.
00:30:01Me dan pánico las alturas.
00:30:02Un beso.
00:30:05Un beso.
00:30:07Un beso.
00:30:11No.
00:30:22No.
00:30:22Despierta, John.
00:30:23Despierta.
00:30:25Puedes resistirte todo lo que quieras.
00:30:27No vas a escapar.
00:30:30Eres la clave de este experimento.
00:30:35No.
00:30:38No.
00:30:44Son solo las tres de la mañana.
00:30:48Muy real.
00:30:54Hola.
00:30:56Hola.
00:31:02Ay, se me durmieron las piernas, perdón.
00:31:06¿Tú?
00:31:09¿Dormiste bien anoche?
00:31:11La verdad, no.
00:31:14¿Viste el clima?
00:31:15El pronóstico estaba mal, así que nada de lluvia hoy, supongo.
00:31:19Perdón.
00:31:21Pero, ¿sabes?
00:31:22Creo que igual deberíamos intentarlo.
00:31:26¿Qué tal si sí funciona?
00:31:36¿Por qué no está funcionando?
00:31:38O sea, ¿y si no se trata de la situación?
00:31:42¿Y si se trata del sentimiento, sabes?
00:31:45Sentir miedo.
00:31:46Pánico.
00:31:49Lo sé.
00:32:03¿Qué pasó?
00:32:05¿No te gustó el beso?
00:32:08Fue...
00:32:09...horrible.
00:32:11Tienes que...
00:32:12...compensármelo.
00:32:14¿Compensarte como...
00:32:16...quieres que...
00:32:18...te bese otra vez para remediarlo?
00:32:20No importa.
00:32:22Solo...
00:32:22Lo más importante es que...
00:32:24...volvamos a cambiar y...
00:32:26A partir de ahora
00:32:28Somos desconocidos
00:32:30Desconocidos
00:32:32Si quieres seramos juntos para celebrar
00:32:38No
00:32:40Gracias
00:32:42No
00:32:525 kilos
00:32:53Dios mio John
00:32:55Por que comiste tanto
00:32:59Que hermoso dia
00:33:03Es un nuevo comienzo para mi
00:33:06Que bueno estar de vuelta
00:33:09Vamos con todo
00:33:18Hola
00:33:19Hola
00:33:20Hola
00:33:21Mira lo que traje para ti
00:33:23Lo pediste ayer
00:33:26Oh
00:33:28Es demasiado
00:33:30No es tanto en serio
00:33:32Digo tu
00:33:34Ayer te tomaste
00:33:36Dos botellas gigantes de refresco
00:33:38¿Recuerdas?
00:33:40Ah si y
00:33:42Comiste tanto y
00:33:44Ni un cerdo come tanto
00:33:48Perdón que estas murmurando
00:33:51Sabes que
00:33:55Si
00:33:56Escucha
00:33:56Necesito decirte algo
00:33:58Si
00:33:59Si
00:33:59Si
00:34:03Intercambia cuerpos
00:34:05Con un desconocido
00:34:07En un ascensor
00:34:09Lo entiendes
00:34:11Y luego
00:34:13Nos besamos
00:34:16Y
00:34:17Volvimos a cambiar
00:34:19Ah
00:34:20Ah ok
00:34:20Osea
00:34:21Entonces tu
00:34:22Besaste
00:34:23Si
00:34:24Si
00:34:28Sigue sigue
00:34:29Tu cuento de haras esta buenisimo
00:34:31Oh
00:34:32No lo entiendes
00:34:34Pum
00:34:35Pum
00:34:43Pum
00:34:44Todos
00:34:45Felicitemos a Angela
00:34:49Por asegurar a nuestro último y mayor cliente
00:34:54Angela gracias a ti
00:34:55La empresa vuelve a tener ganancias
00:34:58Muy bien
00:35:06Solo con alguien
00:35:10Gracias
00:35:21Hola
00:35:23John
00:35:25Gracias a Dios
00:35:25Su hermano no se atrevió a aparecer de nuevo
00:35:28Hola
00:35:29John
00:35:29Gracias a Dios
00:35:29Yo nada
00:35:30El almuerzo
00:35:30Solo pasaba a saludar
00:35:31Oh
00:35:33Eh
00:35:33Mi mamá hizo la cena
00:35:34Así que tal vez
00:35:36¿Quieres unirte?
00:35:38Claro
00:35:38Si
00:35:39Siéntate
00:35:40Mamá
00:35:41Ven
00:35:43¿Y quién es este joven?
00:35:46Eh
00:35:46Él es mi
00:35:48Soy el mejor amigo de Angela
00:35:50Eh
00:35:52Si
00:35:52Mejor amigo
00:35:52Bueno
00:35:53A comer entonces
00:35:55No sean tímidos
00:35:56Hay de sobra
00:35:58Gracias
00:36:07Uff
00:36:07Tu amigo si que sabe comer
00:36:10Si
00:36:12Come más que un cerdo
00:36:18Oh Morgan
00:36:20Que gusto verte
00:36:22Hola señora Miller
00:36:23Se ve mejor y más saludable
00:36:25Que nunca
00:36:27Hola
00:36:27Únese por favor
00:36:28Tome asiento
00:36:29Gracias
00:36:32Hola
00:36:33Hola
00:36:47Ángela
00:36:47Pasaba por aquí y encontré una nueva florería y pensé que estas rosas te quedarían perfectas
00:36:53Oh
00:37:00Qué lindo detalle me encantan
00:37:02Gracias
00:37:04Y él es
00:37:06Ah
00:37:09Me llamo John
00:37:10Soy el
00:37:12Mejor amigo de Angela
00:37:13Entre nosotros
00:37:15Entre nosotros no hay secretos
00:37:17Y yo soy
00:37:20No hace falta que te presentes
00:37:21Eres Morgan
00:37:23La cita de Angela lo sé
00:37:26Tu voz me suena muy familiar
00:37:32Vamos
00:37:32Tomemos algo todos
00:37:35Salud
00:37:36Salud
00:37:38Salud
00:37:42Ah por cierto Morgan
00:37:45¿Cómo va el trabajo?
00:37:47Bueno estoy trabajando en un proyecto confidencial y si se aprueba voy a tener unos días libres y un buen
00:37:54bono
00:37:55Oh eso es increíble
00:37:56Si
00:37:58Y además mi gato Ragdoll tuvo gatitos
00:38:01Unos pequeños y hermosos con ojos azules
00:38:02¿En serio?
00:38:05¿Tienes una foto?
00:38:06O...
00:38:07A ver
00:38:09Ah
00:38:10Son hermosos
00:38:11Siempre he querido tener un gato
00:38:14Te puedo dar uno
00:38:16¿De verdad?
00:38:17Sí, claro
00:38:37Dios
00:38:38Esto sabe horrible
00:38:41¿En serio yo?
00:38:44¿John?
00:38:45¿Qué pasa?
00:38:46¿John?
00:38:49¿Hey?
00:38:51¿John?
00:38:53Estoy bien
00:38:59Entonces nos vemos mañana
00:39:01Chao
00:39:03Nos vemos
00:39:23¿Yean?
00:39:24¡Ey!
00:39:25¿¡Ey!, ¿Qué haces aquí?
00:39:27¡Vamos! ¡Ey!
00:39:29¡Ey! ¿Qué haces aquí?
00:39:29¡Ey! ¡Despierta!
00:39:33Jez!
00:39:34¡Vamos, ey!
00:39:37¿Dónde estoy con el que voy a dormir?
00:39:39Es mi habitación.
00:39:41¿Qué?
00:39:42Es mi habitación, ¿de acuerdo?
00:39:45Voy a llamarte un taxi, ¿sí?
00:39:48No estoy borracho.
00:39:51¿A esto le llamas no estar borracho?
00:39:55Está bien, entonces.
00:39:59¿Cuántos dedos estoy levantando?
00:40:06¿Cuántos dedos están borracho?
00:40:14Siete.
00:40:18Ok.
00:40:20Te dejaré quedarte esta noche.
00:40:24Angela.
00:40:30Buenas noches.
00:40:42¿Viniste vestida así?
00:40:45¿Qué más de su cunilla que debía ponerme?
00:40:47Vamos.
00:40:49Bueno.
00:40:54El almuerzo al mediodía es importante.
00:40:57Ponte, ponte este vestido.
00:41:00Está bien.
00:41:02¿Te vas a ir?
00:41:05Sí.
00:41:08¿O pensabas quedarte a verme cambiar?
00:41:14No estoy interesado en ver tu cuerpo.
00:41:17Ya he visto todo lo que tenía que ver.
00:41:20Lo mismo digo.
00:41:22Aunque estuvieras aquí parada.
00:41:25Completamente desnuda.
00:41:26Te trataría como si no estuvieras.
00:41:29Entonces cámbiate aquí mismo.
00:41:33Ni siquiera voy a parpadear.
00:41:36Perfecto.
00:41:41Perfecto.
00:41:42Perfecto.
00:42:02Perfecto.
00:42:19The client said clearly that we were going to see here.
00:42:24I mean...
00:42:25Did you know the information wrong?
00:42:29Oh, and it's raining, I mean...
00:42:32Oh, let's go!
00:43:06What are you doing here?
00:43:10Let's go for a warm place.
00:43:12If it's cold, it's cold.
00:43:20Ah, okay.
00:43:23Oh, hola, hola.
00:43:25We need two rooms.
00:43:28I'm sorry.
00:43:29I'm sorry.
00:43:30Unfortunately, all of our rooms are already reserved.
00:43:32Only one is available.
00:43:34A room with room king.
00:43:36Would you like to take it?
00:43:42Yes, it's fine.
00:43:43We'll take it.
00:43:44Very good.
00:43:44I need your identification.
00:43:46Ah, okay.
00:43:48Okay.
00:43:49Here you are.
00:43:51How is it possible that it is the only hotel in kilometers?
00:43:54I mean...
00:43:57And one thing more.
00:43:58The things in the rooms are putting on the car.
00:44:01So, maybe you want to buy something now?
00:44:06No, we need it.
00:44:07We need it.
00:44:08We need it.
00:44:08Yes, we have our own.
00:44:09Yes, we are.
00:44:12Yes, we are.
00:44:17Okay, we're good.
00:44:19Okay, let's come.
00:44:19We're good.
00:44:19I hope that you have a good day.
00:44:21Okay.
00:44:36Hey.
00:44:37Mami.
00:44:38Mami.
00:44:40Mami.
00:44:40Mami.
00:44:43Mami.
00:44:44Arréjate.
00:44:45Yo estoy acostumbrado.
00:44:46A estas alturas no hay nada de este cuerpo que no haya visto.
00:44:50Ah.
00:44:51Decirlo y decirlo bien…
00:44:54Son cosas distintas.
00:44:57Entonces…
00:44:59¿Te estás poniendo tímida?
00:45:01¿Yo?
00:45:03¿Tímida?
00:45:05No te ilusiones tanto.
00:45:08No eres tímida.
00:45:10Tal vez…
00:45:22You know, I need a fiesta. I'm tired.
00:45:28You want to know when the rain will be?
00:45:31Okay.
00:45:46Do you know when you were going to sleep?
00:45:50Yes.
00:45:54But I don't have a dream, I believe.
00:46:00You're quite impressive, Diego.
00:46:04The few days I was outside and you took the company's number one.
00:46:13My dad used to say that he was only a rich kid and useless.
00:46:18Hey.
00:46:22Créelo ahora.
00:46:24You're stronger than what you think.
00:46:27I've seen all those movies in your room.
00:46:31You've seen all those trophies in the closet.
00:46:40Am I the music?
00:46:41¿De verdad la dejaste por completo?
00:46:45Tú no lo entiendes.
00:46:48Y aprender música es súper caro y...
00:46:53Mi familia no podía pagar.
00:46:56Trabajé duro para estar aquí.
00:46:59Para estar donde estoy ahora y...
00:47:01La música es solo un sueño.
00:47:06Sabes que siempre he querido aprender a tocar el violín.
00:47:09Y ya que estoy contratando a un profesor particular, quizás tú podrías enseñarme.
00:47:16¿Por qué te ríes?
00:47:17No tienes que fingirlo.
00:47:20No tienes que fingirlo.
00:47:20Sé cuando estás mintiendo.
00:47:22Digo, tus ojos parpadean como locos.
00:47:27No estoy mintiendo.
00:47:29Eso es lo que mis ojos me pican.
00:47:33¿Te pican?
00:47:35Sí.
00:47:38Si tuvieras la oportunidad en la vida de ir a cualquier lugar que quisieras, ¿a dónde irías?
00:47:49Creo que...
00:47:50A Londres.
00:47:52No, me refiero a que si tuvieras la oportunidad de hacer lo que quisieras en la vida.
00:47:58Si pudieras cumplir tus sueños, ¿qué harías?
00:48:01Digo, tú.
00:48:02¿Qué harías tú?
00:48:03¿Por qué tan serio?
00:48:04¿Eres como Santa Claus o qué?
00:48:07¿Puedes hacer que se cumpla?
00:48:09Por Dios.
00:48:09Solo te estoy preguntando, ¿sí?
00:48:12Ok.
00:48:13Si pudiera hacer cualquier cosa y no tuviera que preocuparme por nada, yo simplemente renunciaría a mi trabajo.
00:48:21Y luego me subiría a un escenario a tocar el violín y...
00:48:33Me desearía de esa ropa con descuento.
00:48:36¿Ves?
00:48:37No tiene nada de malo decir tus sueños en voz alta.
00:48:40Creo que eres una persona muy linda y además...
00:48:44¡Oh!
00:48:45¡Oh!
00:48:48¡Oh!
00:48:50¡Oh!
00:48:50¡Oh!
00:48:51¡Oh!
00:48:52¡Oh!
00:48:52¡Oh!
00:48:53¡Oh!
00:48:54¡Oh!
00:48:56¡Oh!
00:48:57¡Oh!
00:49:00¡Volvimos a cambiar otra vez!
00:49:02¿Qué?
00:49:02¡Oh por Dios!
00:49:03¿Qué...
00:49:04¿Qué demonios?
00:49:05¿Qué clase de broma enferma es esta?
00:49:07Digo, vamos a tomarlo como venga.
00:49:11Esto es un desastre.
00:49:15Esto es tuyo.
00:49:21¡Mi pierna!
00:49:23¿Qué pasó?
00:49:26¡Bateé la cama!
00:49:27Ok, solo...
00:49:28Relájate.
00:49:30¿Qué demonios?
00:49:33Espera.
00:49:35¡Oh no!
00:49:43Está bien.
00:49:44Aquí tienes la llave.
00:49:46Gracias.
00:49:48¿Son ellos?
00:49:49Sí, sí, son ellos.
00:49:50¡Oh por Dios!
00:49:51Dos cajas para una noche.
00:49:53¡Vamos!
00:49:54Ignorador.
00:49:56¡Vamos!
00:49:57Solo entra.
00:49:58Recuerdo que...
00:50:00¡Ven!
00:50:04¡Ven!
00:50:10¿Cuánto tiempo sin verte, John?
00:50:12¿Cuánto tiempo, tío?
00:50:13¿Cómo estás hoy?
00:50:15¿Cuál es la agenda de hoy?
00:50:18Todo está aquí.
00:50:19¿Quieres leerlo tú o...
00:50:22¿Prefieres que lo lea yo?
00:50:25Por favor, léelo tú.
00:50:26Porque hoy me duelen un poco los ojos.
00:50:33Según la cláusula 7...
00:50:36Si el heredero presenta signos de inestabilidad mental,
00:50:40la tutela y el control de los bienes
00:50:42se transfieren automáticamente a un tutor designado.
00:50:48Pero necesitamos...
00:50:50la opinión de tres médicos distintos.
00:50:53Conoces las reglas de memoria.
00:50:57Aún así, el mayor temor de tu padre era que
00:51:00terminaras desperdiciando tu vida jugando
00:51:04y descuidando tus responsabilidades.
00:51:06Veo que hiciste tu tarea.
00:51:09Este proyecto de VR fue muy...
00:51:14¿Cómo puede una casa tan grande no tener absolutamente nada de comida?
00:51:23Propuesta de aplicación VR...
00:51:25¡Wow!
00:51:28Ya aumentó el valor de las acciones de la empresa en un 17%.
00:51:34Y el código base de todo el proyecto lo escribí yo cuando tenía 16 años.
00:51:42¿De verdad crees que esos truquitos se ayudarán a heredar todo?
00:51:46La junta ya firmó el acuerdo adicional.
00:51:49¿Te refieres a la propuesta de las acciones?
00:51:51¡Exactamente!
00:51:54Todo está escrito aquí.
00:51:59¡Qué lástima!
00:52:01Por errores del procedimiento,
00:52:03el departamento canceló la propuesta hace tres días.
00:52:09¡No!
00:52:09Y toda esta reunión se está transmitiendo en vivo.
00:52:15En este momento,
00:52:17hay 500 mil personas mirando.
00:52:21¡Maldito!
00:52:24Este es el acuerdo adicional firmado por tu padre.
00:52:28Debe pasar tres auditorías consecutivas de finanzas.
00:52:32Lo bueno es que el equipo de auditoría ya está listo,
00:52:36esperando mi aprobación.
00:52:38Además, Víctor, quiero preguntarte,
00:52:40¿qué opinas del futuro de la empresa?
00:52:43Especialmente de nuestra filial en Europa.
00:52:46En los últimos seis meses,
00:52:48nuestra sucursal europea perdió 230 millones.
00:52:52¿Qué puedes decir?
00:52:53No, imposible.
00:52:56Se supone que hubieras solo un niño mimado.
00:53:17¿Mamá?
00:53:18¿Mamá?
00:53:20¿Mamá?
00:53:20¿Qué está pasando?
00:53:22¿Qué?
00:53:23¿Qué hiciste?
00:53:26Dios mío, solo...
00:53:28Solo respiras.
00:53:30Solo...
00:53:30Voy a llamar al nubeserse, ¿sí?
00:53:35Dios...
00:53:39¿Sí, hígado?
00:53:48Doctor, ¿cuándo va a despertar?
00:53:50Bueno, depende de cómo se recupere su cuerpo.
00:53:53Me pregunto,
00:53:54¿ha pasado por algo emocionalmente fuerte últimamente?
00:53:59Gracias.
00:54:00Cuídese.
00:54:23San Quijuela chupa sangre.
00:54:26Vas a pagar por esto.
00:54:31Oh.
00:54:35Lo siento.
00:54:37Sigue siendo tu hermano.
00:54:40Por favor, no lo odies, ¿sí?
00:54:44Mamá, solo...
00:54:46Prométeme una cosa.
00:54:48Que nunca harás algo así de nuevo, ¿sí?
00:54:52Por favor, y...
00:54:55Tienes que vivir, y...
00:54:57Tienes que estar sana.
00:55:00Es solo que...
00:55:01Me preocupo mucho por ti.
00:55:03Estoy envejeciendo.
00:55:05Y no quiero ser una carga para ti.
00:55:09Estoy bien, de verdad.
00:55:13Está bien.
00:55:15Voy a pasar más tiempo contigo de ahora en adelante.
00:55:21Oye, ¿qué pasa?
00:55:24Nunca te había dolido así antes.
00:55:28Lo sé.
00:55:30Me equivoqué.
00:55:33Impedirte seguir tu sueño de la música
00:55:36te dejó una herida en el corazón.
00:55:39Lo siento.
00:55:42Y, ¿sabes?
00:55:44Ese chico John,
00:55:45el que vino a casa,
00:55:48es un muy buen muchacho.
00:55:54¿Puedes guardar ese discurso para...
00:55:56para dentro de tres días?
00:55:58¿A qué te refieres?
00:56:00Solo...
00:56:01Solo dilo otra vez.
00:56:03Presúmelo un poco.
00:56:04Dilo con orgullo, ¿sí?
00:56:06Él te quiere, ¿sabías?
00:56:09No dejes que se te escape.
00:56:14Rayos.
00:56:15¿Qué hora es?
00:56:17Muy tarde, yo...
00:56:19Lo siento, mamá.
00:56:20Yo...
00:56:21necesito salir un momento.
00:56:31Lo siento mucho.
00:56:33Esperé toda la noche.
00:56:35Lo sé.
00:56:36Es solo que algo pasó y...
00:56:37mi teléfono se descargó
00:56:39y no pude comunicarme contigo.
00:56:40Lo siento.
00:56:41Claro.
00:56:42Serena ya publicó una foto
00:56:44de ustedes cenando.
00:56:46Felicidades.
00:56:47Espero que estés feliz.
00:56:50¿Estás celosa?
00:56:51Sí, estoy celosa.
00:56:54Pero tú nunca me prometiste nada.
00:56:56Así que...
00:56:59¿No te diste cuenta de nada?
00:57:03Sí, lo sabía.
00:57:06Deberíamos intentarlo de nuevo.
00:57:08La última vez que hubo contacto físico,
00:57:10cambiamos de cuerpo.
00:57:12Si nos besamos, podría volver a pasar.
00:57:17Está bien.
00:57:18Intentémoslo.
00:57:30Lo siento, yo...
00:57:32tengo que encargarme de unas cosas.
00:57:34¿Encargarte de qué?
00:57:35Necesito más tiempo.
00:57:36Mamá aún se está recuperando.
00:57:38No puedo enfrentarlo
00:57:39hasta que todo esté resuelto.
00:57:41Solo dame tres días más y...
00:57:44entonces volveremos a cambiar de cuerpo.
00:57:46Si no me lo dices,
00:57:47voy a coger desnuda por la ciudad
00:57:49usando tu cuerpo.
00:57:52Adelante.
00:57:53¡Eres increíble!
00:58:04Selena, Selena.
00:58:07Ambos sabemos que John no está capacitado
00:58:09para dirigir el negocio familiar, ¿cierto?
00:58:11Ve al grano.
00:58:12Yo no trabajo en una organización benéfica.
00:58:19Ve al grano.
00:58:20Yo no trabajo en una organización benéfica.
00:58:23Simple.
00:58:25Tenemos la trampa.
00:58:26Lo haremos renunciar voluntariamente a su herencia.
00:58:32Mira, él está enganchado con Ángela, ¿cierto?
00:58:36Ahí es donde atacamos.
00:58:39Continúa.
00:58:42Investigue un poco sobre su pasado.
00:58:45Tiene un hermano algo perdedor.
00:58:47Será fácil manipularlo.
00:58:50Una vez hecho eso,
00:58:52John va a entrar en pánico.
00:58:54¿Y eso es todo?
00:58:57Sabes que John ya no es el mismo tonto de antes.
00:59:01Ha cambiado mucho.
00:59:03Relájate.
00:59:05El show apenas comienza.
00:59:07Mira esto.
00:59:10¿Estás preparado?
00:59:12Bien.
00:59:14Entonces, ¿qué gano yo por esto?
00:59:17Bueno, una vez que esté hecho,
00:59:20puedo conseguirte un puesto en la junta
00:59:22por un pago generoso, por supuesto.
00:59:32Sí.
00:59:34¿Sabes cómo?
00:59:35Sí, algunos cambios por aquí.
00:59:36Ajá, eso es.
00:59:40Sí, ese es André.
00:59:43Y muchas chicas han sido acosadas por él.
00:59:46Es completamente repugnante.
00:59:51¿Me dijiste todo sobre lo que cambiaste de cuerpo
00:59:54con un tipo de conocido?
00:59:56Coco.
00:59:59Acabamos de recibir unas casas modelo nuevas.
01:00:01¿Quieres que te las muestre?
01:00:06Director André.
01:00:08La verdad es que estoy muy interesado
01:00:10en las casas modelo nuevas.
01:00:12Vaya.
01:00:14Estás llena de sorpresas.
01:00:16Ah.
01:00:17Sí, supongo que sí.
01:00:20Ángela, por favor, no te metas con él.
01:00:22Su papá es el CEO del grupo.
01:00:25Así que,
01:00:26¿vamos a mi oficina?
01:00:30No tan rápido.
01:00:32Digo,
01:00:34escuché que el departamento de finanzas
01:00:36estaba buscando unos fondos cobridos.
01:00:39Tal vez tú sepas algo sobre eso, ¿o no?
01:00:45¿Qué?
01:00:47¿Qué estás pensando?
01:00:48Solo en tu colección de fotos
01:00:50que tienes en tu computadora.
01:00:52Creo que sería una gran idea
01:00:55enviarla mañana a la prensa.
01:00:58Probablemente te encantarían
01:01:00esos 15 minutos de parma, ¿verdad?
01:01:03¿Qué me dirías?
01:01:07Sí, ve preparándote para eso.
01:01:17Sí, lo sé.
01:01:19Está bien, volvamos al trabajo.
01:01:43Aló, mamá.
01:01:46Escucha.
01:01:47Por favor, no te olvides de
01:01:48tomarte la sopa que te preparé, ¿sí?
01:01:50Lo sé, querida.
01:01:52Ya me siento mucho mejor.
01:01:54Estoy recuperando mis fuerzas.
01:01:56Eso está bien.
01:01:58Ah, y otra cosa más.
01:02:00Sobre tu estancia en el hospital.
01:02:03Si alguna vez llego a preguntar
01:02:04sobre eso,
01:02:05mejor no lo menciones.
01:02:07¿Tuyo del futuro?
01:02:09Solo prométemelo.
01:02:11Si alguna vez pregunto
01:02:13cómo están las cosas en casa,
01:02:16solo dime que todo está bien
01:02:17y sé feliz y sonríe, ¿sí?
01:02:20Está bien, lo prometo.
01:02:22Gracias.
01:02:23Adiós.
01:02:40Adiós.
01:02:41Adiós.
01:02:44Adiós.
01:02:51Adiós.
01:03:03Oh John
01:03:05Selena
01:03:06Sé que estás esperándome
01:03:13¿Estás loca?
01:03:14No, el estúpido de Víctor acaba de recogerme
01:03:16Y nunca, nunca
01:03:18Cumple sus promesas
01:03:20Solo tú puedes protegerme
01:03:22Solo tú puedes ayudarme
01:03:23Necesitas calmarte
01:03:25¿No quieres porque te gusta Ángela?
01:03:27¿Qué? ¿Yo? ¿Ángela?
01:03:29Sí, todos lo pueden ver
01:03:31¿Cuánto tiempo más vas a mentirte?
01:03:34Por favor, no te vayas
01:03:36Quédate aquí, porque sabes que
01:03:37No importa si estás con Ángela o no
01:03:40Mientras te cases conmigo
01:03:42No me importa
01:03:44Estás completamente loca
01:03:46Ay, qué calor hace aquí
01:03:49Qué calor, por Dios
01:03:51Basta
01:03:51Deja de hacer eso
01:03:53Sal de esta habitación
01:03:54¿Por qué?
01:03:55¿No querías acercarte?
01:03:57¿O tal vez quieres
01:03:58Oler mi cuerpo, mi perfume?
01:04:00No sabes nada sobre seducción
01:04:02Déjame darte una lección
01:04:21Oh, por Dios, eres un maldito gay
01:04:24Sí, soy gay
01:04:25¿Cómo es que no lo sabías?
01:04:27Ay, ¿en serio?
01:04:29Entonces me hiciste perder el tiempo
01:04:31Deja de ser tan feliz
01:04:33No te vayas
01:04:34No te vayas
01:04:49No te vayas
01:04:58¡Suscríbete!
01:05:10Hey, what do you mean?
01:05:11What do you mean?
01:05:12They said to Andrew.
01:05:13Well, we'll talk later.
01:05:14Yes, I'm sorry.
01:05:16I mean, hey, where are you going?
01:05:20Mr. John, do you want to go to your inheritance?
01:05:23Let him in peace, yes?
01:05:24Do you want to tell us about the rumors?
01:05:26No, Mr. John, leave a message.
01:05:28Leave a message, Mr. John.
01:05:29Have you decided to go to your inheritance?
01:05:32Leave a message.
01:05:33Leave a message, Mr. John.
01:05:35Leave a message.
01:05:36Solo, solo váyanse, ¿sí?
01:05:38Váyanse.
01:05:39Diga algo.
01:05:40Déjenme en paz.
01:05:40Diga algo.
01:05:41No.
01:05:50Mira lo que hiciste.
01:05:51¿Qué estás usando?
01:05:53Están lindos.
01:05:56Ahora toda la empresa cree que me gustan los hombres.
01:05:59¿Sabes?
01:06:00Mi herencia está en peligro.
01:06:02Victor está presionando a la Junta todos los días diciendo que tengo problemas morales.
01:06:07Lo siento, ¿sí?
01:06:08¿Cómo se suponía que lo supiera?
01:06:11Bueno, ¿cuál es tu plan?
01:06:16Cásate conmigo.
01:06:17¿Matrimonio?
01:06:19Ni loca.
01:06:23Ni loca.
01:06:23Creo que si nos casamos será más fácil vigilar al otro, así que…
01:06:30So, do you want to find a false matrimonial?
01:06:33To find yourself trapped in your body?
01:06:35It's the only way.
01:06:36And if we announce it, then the rumors will surely disappear.
01:06:41But the matrimonial means living together.
01:06:43If someone finds out that we change the body, we are fregated.
01:06:48So, we have to act even better.
01:06:52Since now, you're my prometed.
01:06:58And, honestly, no one knows this body better than me.
01:07:04But you...
01:07:27Daremos una conferencia de prensa mañana.
01:07:30¿Mañana?
01:07:32¿Estás loca? Ni siquiera nos preparamos.
01:07:36Estoy perfectamente cuerda.
01:07:38Y desde ahora...
01:07:39Estamos en el mismo barco.
01:07:42Y de hecho...
01:07:44Hacer el papel de tu prometida...
01:07:46Está resultando ser...
01:07:48Mucho más divertido de lo que pensaba.
01:07:50Esto es una locura.
01:07:52Ni siquiera entendemos lo de nuestros cuerpos.
01:07:54Y ya quieren que actuemos un matrimonio falso.
01:07:56El matrimonio...
01:07:57Es la única forma de callar a todos.
01:08:00Mi empresa, la herencia, el...
01:08:03De los planes de Victor, todo eso...
01:08:05Esto podría meternos en un vivo aún mayor.
01:08:08Lo peor que podría pasar es que...
01:08:11Nos enamoremos.
01:08:15Cuando dije que me gustas.
01:08:18¿Entonces no te gusto?
01:08:20No, no me gustas.
01:08:25Genial.
01:08:27En todo caso...
01:08:28Solo confía en mí.
01:08:29Esto es temporal.
01:08:30¿De acuerdo?
01:08:34Y...
01:08:34Te enviaré el contrato más tarde.
01:08:37Solo recuerda firmarlo.
01:08:49¿Matrimonio falso?
01:08:51¿Cómo se supone que voy a lidiar con esto?
01:09:01¿Preocupado por tu pequeño matrimonio, sobrino?
01:09:04Eres un enfermo.
01:09:06¿Cómo entraste aquí?
01:09:08Estás loco.
01:09:10No importa.
01:09:12Lo que importa es...
01:09:14Estoy interesado en tu pequeño plan...
01:09:16En el que cocinaste con Ángela.
01:09:19Tu negocio.
01:09:20Nuestro negocio no es asunto tuyo.
01:09:23¿No es asunto mío?
01:09:24Así es.
01:09:25¿Crees que un par de chicos imprudentes pueden escapar tan fácil de mis manos?
01:09:30¡Suéltame!
01:09:32Está bien.
01:09:33¿Prefieres hacerlo por las malas?
01:09:35¡Adelante!
01:09:39¡No!
01:09:41¡Suéltame!
01:09:44¡Suéltame!
01:10:13Let's go.
01:10:15What's going on?
01:10:24Probablemente se te cayó algo.
01:10:30La leyenda es cierta.
01:10:33Esto...
01:10:36Esto es la llave.
01:10:39Ok.
01:10:43Sí, en efectivo, por favor.
01:11:04Escuché que le debes 3 millones de euros a unos prestamistas clandestinos.
01:11:10En 3 días vendrán por tu brazo derecho.
01:11:15¿Cómo demonios sabes eso?
01:11:20¿Qué es esto?
01:11:23Un millón para ti.
01:11:27Si me ayudas con una pequeña tarea...
01:11:32...pagaré todas tus deudas.
01:11:36¿Qué clase de favor?
01:11:38¿Por qué?
01:11:39¿Por qué?
01:11:40¿Por qué?
01:11:41¿Por qué?
01:11:47Secuestrará, Ángela.
01:11:49¿Estás jodiendo conmigo?
01:11:51¿Estás loco?
01:11:53Ah, no es un secuestro.
01:11:55No es un secuestro.
01:11:57Digamos que la vas a invitar a un...
01:11:59...experimento muy emocionante.
01:12:01Muy emocionante.
01:12:03Sí, sí, así es.
01:12:04Esto es solo el aperitivo.
01:12:11Pero escúchame.
01:12:13Cuando esto termine...
01:12:14...me darás 5 millones de dólares.
01:12:18Y un boleto de ida para salir de la ciudad.
01:12:21¿Me entendiste?
01:12:23No hay problema.
01:12:27Tómalo y contáctame con esto.
01:12:29No uses el tuyo.
01:12:33Vamos.
01:12:43¡Ángela!
01:12:44¡Ángela!
01:12:45¿Dónde estás?
01:12:48¡Ángela!
01:12:50¿Estás aquí?
01:12:51John, estás en peligro.
01:12:53Dios mío, tú...
01:12:54...estás herido.
01:13:08Espera.
01:13:09Volvimos a cambiar de cuerpo.
01:13:11No importa.
01:13:13No tenemos tiempo.
01:13:14Vamos.
01:13:14¿Está bien?
01:13:15¿Intentando huir?
01:13:23¡Dios mío!
01:13:24Ok, creo que puedo ayudar.
01:13:26No.
01:13:39¡Dios mío!
01:13:41¿Estás bien?
01:13:43Sí, sí.
01:13:44Estoy bien.
01:13:45¿A dónde vamos ahora?
01:13:47No te preocupes.
01:13:49Sígueme.
01:13:50Ok
01:13:52Espera
01:13:54¿Por qué nos besamos?
01:13:57Era para cambiar de cuerpo, ¿no?
01:13:59¿Tú qué crees que fue?
01:14:01En realidad, yo...
01:14:05¿Qué pasa?
01:14:09Escucha, descubrí algunos planes de Victor
01:14:13Claro
01:14:14Hablemos de eso en el camino
01:14:16Ok
01:14:18¿Tienes hambre?
01:14:20Sí, tengo hambre
01:14:22Vamos por mariscos
01:14:24Quiero langosta
01:14:27Claro
01:14:29Vamos
01:14:44Cuando los reporteros empiecen a hacer preguntas
01:14:47No la vayas a cagar
01:14:49Solo controlate
01:14:51Después de esto se acabó
01:14:55Señor John
01:14:56¿Sabe usted que han habido rumores de que su matrimonio con la señorita Angela es para estabilizar el negocio familiar?
01:15:02¿Es cierto eso?
01:15:04Si el matrimonio puede estabilizar el negocio
01:15:06Si el matrimonio puede estabilizar el negocio, entonces ¿por qué no?
01:15:07Cuando conocí a Angela, supe que era la persona con la que debía pasar mi vida
01:15:11Quiero decir
01:15:13Quiero decir
01:15:14Él es muy dulce y siempre dice cosas lindas
01:15:18De verdad
01:15:19Es increíblemente atento
01:15:21Y siempre recuerda
01:15:24Cada pequeño detalle que menciono casualmente
01:15:28Es un honor ser amada por él
01:15:32Bien
01:15:33Y hemos escuchado que el señor John
01:15:35Tuvo una discusión en la reunión de accionistas el mes pasado
01:15:40Por causa de la señorita Angela
01:15:41¿Podrían explicar eso?
01:15:44Solo fue una diferencia
01:15:46Técnica de opinión
01:15:49Cuando escuché sobre
01:15:50La propuesta de Angela
01:15:52Me emocioné tanto que
01:15:55Volpe la mesa por accidente
01:15:57Sí, como cuando John
01:15:59Vendió mi proyecto a un chatarrero
01:16:03Solo porque estaba tan enfocado en lo importante que era mi trabajo
01:16:08¿De qué están hablando?
01:16:10Ese proyecto no existió
01:16:11Intenta pellizcarme otra vez
01:16:16También han habido rumores sobre el señor John
01:16:20Saliendo del clóset, ya sabe
01:16:22Eso no afecta su relación
01:16:24¿Dónde está tú esta?
01:16:26¿Qué debería decir?
01:16:28No sé, invéntate algo
01:16:32Es solo un malentendido
01:16:35Estaba tan enfocado en su trabajo
01:16:38Que ni siquiera tenía tiempo
01:16:40Para pensar en esos chismes
01:16:42Y ahora todos sus pensamientos están
01:16:53Señorita Angela
01:16:54Hemos escuchado que su situación familiar es un poco complicada
01:16:58¿La familia del señor John la acepta?
01:17:01Ya tomé mi decisión
01:17:03No importa lo que diga la gente
01:17:07Angela, ya compartiste tu opinión
01:17:10Pero quiero preguntarte de nuevo
01:17:16Angela
01:17:16¿Te casarías conmigo?
01:17:20O sea
01:17:24Sí
01:17:26Sí, sí quiero
01:17:36¿Qué estás haciendo?
01:17:38O sea
01:17:39Ni siquiera me diste un aviso
01:17:42Solo improvisa
01:17:44Nada mal, ¿eh?
01:17:46¿Dónde será la boda?
01:17:48¿A quiénes invitarán?
01:17:53Todavía estamos definiendo la fecha
01:17:56Pero puedo decirle a cual
01:17:59Quiera que todo el evento será inolvidable
01:18:02Para todos
01:18:04Y habrá una gran sorpresa en la boda
01:18:09Estás diciendo cosas muy lindas
01:18:11Pero quién sabe si esto es solo una farsa
01:18:18Señor, en lugar de cuestionar
01:18:21La sinceridad de nuestra relación
01:18:23Podría enfocarse más
01:18:25En el lanzamiento de nuestro nuevo proyecto
01:18:28Creo que esta entrevista
01:18:31Ha terminado
01:18:33Y deberíamos enfocarnos más
01:18:38En planear nuestro futuro juntos
01:18:45Ven, prometida
01:18:48Planifiquemos nuestro futuro juntos
01:18:51¡Vamos!
01:18:56La próxima vez que actúes así
01:18:58No te voy a ayudar
01:19:01Entonces
01:19:02Vomita la cena de anoche
01:19:05El boda esponja que conmigo
01:19:08Sabes que apuesto que sí
01:19:10Una cosa que sí le diré a la crensa
01:19:12Es que tú
01:19:14Usaste mi pijama de licra anoche
01:19:21Querido
01:19:22¿Qué quieres tener esta noche?
01:19:25Yo quiero
01:19:53Ángela
01:19:54¿Por qué me llamas tan tarde?
01:19:55¿Qué pasa?
01:19:56Sabes
01:19:58Gracias por encargarte de la situación con André
01:20:01De verdad, gracias por
01:20:03Intervenir
01:20:04Está bien
01:20:07¿Me llamas tan tarde
01:20:08Solo para decirme eso?
01:20:11¿O estás buscando una excusa
01:20:12Para decirme que me extrañas?
01:20:15Por favor, no te burles de mí, ¿sí?
01:20:18¿Alguna vez has tenido problemas
01:20:20Como estos antes?
01:20:22¿Ves?
01:20:23Por eso odio a los hombres
01:20:26Pero no todos los hombres son así
01:20:33El baño está listo
01:20:35Ya puedes ir a bañar
01:20:36¡Oh!
01:20:40Es muy tarde
01:20:41Ok, hay un hombre en la habitación
01:20:44Ponte algo de ropa después
01:20:45No te vayas a resfriar
01:20:47Oh
01:20:48Gracias por arreglarlo
01:20:49Ya salgo en un momento
01:20:52Está bien, ya me voy
01:21:04Bueno, bueno, bueno
01:21:07El Pepeño Casanova en persona
01:21:09¿Qué haces aquí?
01:21:13¿Dormiste bien?
01:21:14¿Bebiendo solo?
01:21:22Yo, yo, Vique
01:21:25Estuviste en los barrios bajos
01:21:29¿Supiste algo sobre Angela?
01:21:31Ella es una especie de mentirosa
01:21:35¡Cállate!
01:21:36No hables de Angela
01:21:39No hables de Angela
01:21:41¿Sabías que hay arrobo?
01:21:42Muchas cosas como esas
01:21:44No sé, tal vez un auto grande
01:21:46O una billetera cuando tenía 15
01:21:48Le dije que te calles, ¿sí?
01:21:52No sabes nada
01:21:53Y deberías saber
01:21:55Algo más sobre eso
01:21:56Porque todavía la estás protegiendo
01:22:00Acérdate a decir una mentira más sobre ella
01:22:02Y te mato
01:22:03¡Ni se te ocurra!
01:22:06Sigo protegiéndola
01:22:07¡Ciebra la maldita boca!
01:22:14¡Es para ti!
01:22:20Escuché que alguien peleó por mí
01:22:21¿Qué pasa?
01:22:24No fue por ti
01:22:26¡Oye!
01:22:29¡Angela!
01:22:30Estás borracho y...
01:22:32Vuelvo a whisky y cigarrillos
01:22:34Y mi perfume favorito
01:22:38¡Angela!
01:22:40¡Te amo!
01:22:42No puedo detener lo que siento por ti
01:22:47¿Entendido?
01:22:48¡Te amo!
01:22:51Quiero protegerte
01:22:55¿Entiendes qué?
01:22:57Estoy tan celoso
01:22:59Lo siento mucho
01:23:01Estoy muy, muy borracho
01:23:08Gracias por todo lo que has hecho, ¿sí?
01:23:13Yo también te amo
01:23:42Ahora está de vuelta a donde pertenece
01:23:44En ese
01:24:05¡Qué bonito!
01:24:17¡Qué bonito!
01:24:19¡Qué bonito !
01:24:20Conozco la talla
01:24:35We're going to change again.
01:24:45We're going to change again.
01:24:51We're going to change again.
01:24:58Jefe, look at this.
01:25:00What do you think?
01:25:03What do you think?
01:25:06How do I know?
01:25:07I'm going to worry about it.
01:25:09I'll check it out.
01:25:11My laboratory is destroyed.
01:25:132,3 million euros to the garbage.
01:25:15I'll do it later or later.
01:25:19What?
01:25:20To be honest, I don't know why they don't look good.
01:25:23They don't like me.
01:25:24Anyway, I'll do this job.
01:25:26Good luck.
01:25:29Damn!
01:25:38I'll do it later.
01:25:39I'll do it later.
01:25:40No, you're ok.
01:25:41Just focus on the wedding, yeah?
01:25:48Encontré una notita, la dejaste en tu bolsillo.
01:26:28Sí, parece que algunos secretos aún se escapan.
01:26:44Gracias por ver el video.
Comments