Skip to playerSkip to main content
  • 1 hour ago
My Husband Is a Mafia Boss Episode 1 englishsub fullmovie❤️🍿
Transcript
00:00:01You need to have Rosario's death
00:00:03so that he will be a sacrifice in the sky.
00:00:06But you need to take care of him
00:00:09before you leave.
00:00:10So that he will not continue to die in the family.
00:00:24Ate!
00:00:30How long am I?
00:00:33Charm, fat, hot!
00:00:36Mang bumagam bloom!
00:00:37With BloomFresh technology
00:00:39ang sampay sa loob
00:00:41no amoy kulob
00:00:42sa Charm Fat Con!
00:00:44ACS
00:00:47Kahit munti
00:00:49ang halaman doon
00:00:51ay sari-sari
00:00:54singkamas at talong
00:00:55sigarillas at mani
00:01:01Hi!
00:01:03I'm Amy Romero,
00:01:05a simple woman who studied at Stonehurst University,
00:01:08taking up a Bachelor of Science in Biology.
00:01:11I'm not only a student,
00:01:13I'm also a university scholar.
00:01:15Yes, I'm not only a scientist,
00:01:18I'm good and sexy!
00:01:38That's what my mom told me, Mommy Aliana.
00:01:43Of course, I'm a man-man-man.
00:01:45I'm a man-man-man.
00:01:50And the simple life
00:01:51suddenly changed
00:01:53because of what I'm not going to happen.
00:02:00Hahaha!
00:02:01Nakita po ako ng isang lalaking
00:02:03may kakaibang ugali.
00:02:06At out of nowhere,
00:02:08bigla na lang yung sinabing,
00:02:12You're married to me now.
00:02:16See?
00:02:18Married na daw ako?
00:02:20From college student
00:02:21and now, a wife.
00:02:24Napakit imanding talaga ng lalaking to.
00:02:28Bakit, babae?
00:02:29May aangal ka?
00:02:32Wala, Dong!
00:02:35Pero alam nyo ba?
00:02:36Simula na naging mag-asawa kami,
00:02:38naging tsua or sweet siya.
00:02:43Hoy, babae!
00:02:45Ang daldal mo!
00:02:46Bilisan mo nga dyan!
00:02:48Teko naman, Dong.
00:02:49Nagkwento pa nga ako dito eh.
00:02:52May sasabihin ako sa inyong sikreto.
00:02:54Uy!
00:02:55Pero outing-outing lang ito ha.
00:02:57Alam nyo madalas,
00:02:58hindi ko siya maintindihan.
00:03:00Kasi parang...
00:03:02Pagka-eng-eng!
00:03:09Sino bang kausap mo dyan?
00:03:11Para kang tanga.
00:03:13See?
00:03:14Ako pa yung sinabihan yung tanga.
00:03:16Isang tong tanga-tanga.
00:03:18Can't you make that fucking speech, pastor?
00:03:22Hey, Tams!
00:03:25Paano ko bibilisan?
00:03:26E di hindi nyo ako naintindihan, diba?
00:03:28Tsaka, di naman speech too eh.
00:03:30Pulog too eh.
00:03:32Tanga-tanga talaga nitong asawa ko.
00:03:35Eso?
00:03:36Hoy, babae! Sino bang kinakausap mo dyan?
00:03:38Bilisan mo na!
00:03:39We will be late!
00:03:42Yes, hubby!
00:03:44Eto na!
00:03:49Ang sweet niya, no?
00:03:53Sige, nalas na ako.
00:03:55Saka magalit pa tong hubby ko.
00:03:57Ano nga ulit siya?
00:04:00Driver?
00:04:02Business man?
00:04:06Magnanakaw!
00:04:06How?
00:04:08Oh my god!
00:04:14My husband is the mafia boss.
00:04:25So come on and get me, get me, get me.
00:04:28Baby of yours, come on and get me.
00:04:31You'll never be lonely, lonely, lonely.
00:04:33So baby, come on and get me, get me, get me.
00:04:38Baby of yours, come on and get me.
00:04:40You'll never be lonely, lonely, lonely.
00:04:43So baby, come on and get me, get me, get me.
00:04:48Baby of yours, come on and get me.
00:04:50You'll never be lonely, lonely, lonely.
00:04:52So baby, come on and get me.
00:04:59Come on and get me.
00:05:06we have different kinds of drugs depending on their effects we have the therapeutic drugs
00:05:14for prevention diagnosis and treatment of diseases blah blah blah blah blah boring
00:05:27then we have illegal drugs the narcotics these are highly addictive and are being used and sold by drug syndicates
00:05:41illegal drugs
00:05:44bakit kinong tapot dito
00:05:49may balak bang magtayo ng sindikato si prof.lim
00:05:55wala tapos kaming mga isudyante niyang gagawin yung drug dealers
00:06:01hindi pwede
00:06:03hindi pwede ayoko masira yung buhay ko
00:06:05hindi pwede to
00:06:06Mr. Romero
00:06:08do you agree with me?
00:06:13no ma'am
00:06:15sorry po pero hindi po ako agree sa inyo
00:06:19then by all means if you have any ideas on how to deal with it
00:06:23deal with it?
00:06:26ma'am no
00:06:28hindi po ako papayag na magtayo po kayo ng sindikato
00:06:32sisirain niyo po yung kinabukasan na yung mga kabataan ma'am
00:06:35so hindi po hindi po ako papayag
00:06:37what are you talking about Mr. Romero?
00:06:39professor po namin kayo
00:06:41huwag naman po kami iligaw ng landas
00:06:46Mr. Romero
00:06:49get out
00:06:51of my class
00:06:53now
00:06:56ma'am
00:06:57ma'am
00:06:58kung
00:06:58kung hindi po sapat yung sinasahod niyo po bilang professor
00:07:02pwede ko naman po kayong tulungan ma'am
00:07:04may marami naman po ibang paraan na yun
00:07:05ang makapagbabong buhay
00:07:06tutulungan ko po kayo ma'am
00:07:08pwede po natin gawin ng paraan
00:07:09get out of my class
00:07:10now
00:07:11ang epic talaga mag imagine ni Amy
00:07:13ano?
00:07:15ano kaya tinira ni Amy?
00:07:18pininino man yan oh
00:07:31tayo lahat
00:07:32huwag niyong hayaan na masira yung mga pangarap ng mga magulang niyo sa inyo
00:07:36huwag kayo maniwala dito kay problem
00:07:42shut up
00:07:44or i'll fail all of you
00:07:46stop it
00:07:48you
00:07:50get out
00:08:03insan
00:08:04hi
00:08:12insan
00:08:16ayun ang pinso ko si Amy Sil
00:08:18nakatira din siya sa bahay namin kasama ni mami Aliana
00:08:22patay na kasi yung parents niya eh
00:08:24kami na lang yung natitira niyang pamilya
00:08:28sad no?
00:08:29mmm
00:08:32ah
00:08:32Uh, oh, it's on.
00:08:35Maaga kasing nag-doose me si Propin.
00:08:37Boy, talaga ba?
00:08:42Kylie!
00:08:44Kylie!
00:08:46Uy, Kylie.
00:08:47Uy, Kylie.
00:08:49Makasigaw naman to.
00:08:50Parang ten years din naghita.
00:08:51Amy, nakasalubong ko pala si na Kevin hinahanap ka.
00:08:55Pati ikaw, Amisel, hinahanap ka rin ni Lou.
00:08:57Eh, sana sinama mo na dito.
00:09:00Pero teka nga, bago tayo mag-change topic,
00:09:02ikaw, Amy?
00:09:03Ba't ka nagka-cutting classes?
00:09:05What?
00:09:06Nagka-cutting class ka, Amy?
00:09:07Di ba?
00:09:08Hindi, hindi, hindi.
00:09:09Bako nag-cut ng class?
00:09:11Amy, kilala kita.
00:09:12Tsaka kilala ko si Prop Lim.
00:09:14Never as in, never yun nag-dismiss ng maaga.
00:09:17So, bakit ka nga nagka-cutting classes?
00:09:19Hindi nga ako nag-cut ng class.
00:09:21Sige, huwag mo masabihin.
00:09:22Susumbong kita kay tita.
00:09:24Ito naman.
00:09:26Huwag sumbong aga.
00:09:31Sige na ka, ito na.
00:09:32Ito na, sasabihin ko na.
00:09:38O-M-G, eh.
00:09:41Grabe, ang syosyo nga mo talaga insan.
00:09:44Pati ba naman kayo?
00:09:46Tatawanan niyo ako.
00:09:48You're so funny talaga, Amy.
00:10:00O, ano yan?
00:10:02Ano to?
00:10:03Degemon mo.
00:10:04Grabe yung tightings yan.
00:10:05Ikaw nga.
00:10:06Amy, pumunta ka daw sa office ni Prop Lim.
00:10:09Yan yung kakasulat sa text.
00:10:11Hala!
00:10:12Hala!
00:10:13Baka ka yan!
00:10:14Si Prop Lim na.
00:10:15Mui, tapapakapilitin niyo talaga ako maging drug dealer.
00:10:18Ayun niya ako.
00:10:19Ibabalik ka lang ng si Tinder.
00:10:21Dalihan mo na.
00:10:22At baka pag nagtagal ka pa,
00:10:23set-chan na ni tita ikaw ibalik.
00:10:25Wow!
00:10:25Baka!
00:10:27Sige, magkita-kita na lang tayo sa dismissal mamaya, ah.
00:10:30Alright.
00:10:30Alright, Amy, huwag kang papayag na ibalik ka sa Tinder!
00:10:34Yes!
00:10:36A is for apple,
00:10:38D is for balls,
00:10:40C is for cat,
00:10:42D is for dog.
00:10:45Anong mali yung tomo ko?
00:10:47Mali, mali, mali, mali, mali.
00:10:49Oh, nga.
00:10:50Iban na nga, iban na.
00:10:51Ahm.
00:10:53Bahay ko po kahit mundi ang alaman doon ay sari-sari, singkamas at tanok, sigarillas at mani.
00:11:05Anong sasagyan ng mani?
00:11:08Anong palya?
00:11:09Kapag binalik ako sa kindergarten, hindi pwedeng hindi ko kabisado yung mga nursery lunch, kailangan, alam ko.
00:11:19Big home?
00:11:21Umayag na lang kaya ako matang-end on dinner.
00:11:26Mama, Amy, brainy pa talaga.
00:11:29Go, fighting!
00:11:30Fighting, Amy, fighting!
00:11:33Hi, ma'am!
00:11:35No, pa.
00:11:38I-direchuhin na kita, Ms. Romero.
00:11:42Hindi ko nagustuhan ang ginawa mo kanina.
00:11:45At dahil doon...
00:11:46Mama!
00:11:47Talgol lang naman po.
00:11:49Ma'am.
00:11:50Ayoko po po malik sa kinder, ma'am.
00:11:54Kung ibabalik niyo naman po ako sa tiyan ng nanay ko, hindi na po ako magkakasya doon, ma'am.
00:12:00Napaka-incinciliate yun naman po kung gagawin niyo po yun, di ba?
00:12:02Hindi naman po sa pinapangunahan ko po kayo, pero medyo parang gano'n na nga din po yun.
00:12:07Kung gusto niyo po talaga ako maging drug dealer.
00:12:10Okay na po, ma'am, sa akin po.
00:12:12Payag na po ako.
00:12:13Okay na po, sa akin po.
00:12:14Sabi mo, Ms. Romero.
00:12:21Tignan niyo to.
00:12:22Di ba si Profit?
00:12:23Lama-maang-maangan pa ngayon.
00:12:25Kanina lang, hindi nindiscuss nito sa class time.
00:12:29Kasi...
00:12:30Let me finish, Ms. Romero.
00:12:31Ay, sorry pa, sorry pa.
00:12:34Please.
00:12:36Kaya na sinabi ko.
00:12:39Hindi ko nagustuhan ang ginawa mo kanina at kung ako ang tatanggihim, babagsak talaga kita.
00:12:46Pero matapos kong kausapin ng mga staff,
00:12:50and even the president of this beloved Stonehurst University,
00:12:58ikaw pa rin ang top choice nila.
00:13:02Dahil ikaw pa rin ang nagtatap sa lahat mga exam.
00:13:05Hindi lang sa klase ko,
00:13:06pati sa lahat ng subjects mo.
00:13:10Kaya, napag-desisyonan namin na...
00:13:13Sa grade school, hindi na lang po ko ibabalik, ma'am!
00:13:15Ha?
00:13:16Ma'am!
00:13:17Thank you so much!
00:13:18Thank you so much!
00:13:19Thank you so much!
00:13:20Ma'am! Sumero!
00:13:21Pa-aku!
00:13:22Sorry pa, ma'am.
00:13:23Ma'am, baka pa rin sa high school na lang po ko ibabalik pa rin.
00:13:25Hindi ko na po ibabalikan yung ma'am.
00:13:46We'll convince Roswell Corporation na mag-invest sa university natin.
00:13:52And that would also serve as your punishment.
00:13:55Ah, bali mo mo sila bibend na...
00:13:57Good luck, Ms. Sumero.
00:14:00Oh, just a bit of a background.
00:14:03Mahirap mapapayag ang owner ng Roswell Corporation.
00:14:07We've been convincing him to invest for the past two years.
00:14:12Ayaw niya talagang pumayag.
00:14:16Ang nakasin talaga ng tama nito ni Prof. Limeno.
00:14:19Malamang kahit ako si Mr. Roswell, hindi na na ako mag-invest sa mga ganyan.
00:14:23Is there any problem, Ms. Sumero?
00:14:25Ah, wala po.
00:14:27Wala po ka nga.
00:14:29Ano yung mag-alit yung nickname ni Mr. Roswell?
00:14:33His name is Ezequiel Roswell.
00:14:40The CEO of Roswell Corporation.
00:14:52Ah, wala po.
00:14:57Okay, Paul.
00:16:57Sir, for a possible partnership, Yandrite...
00:16:58You may go now.
00:17:01Sir...
00:17:01You heard me.
00:17:12Come in.
00:17:22Hey, sir.
00:17:22Ito po yung compilation ng batabang babae and their personal backgrounds.
00:17:28What time is it?
00:17:3111.12 po, sir.
00:17:33You were fired.
00:17:34But, sir, I was taking...
00:17:35Berlin!
00:17:36Berlin!
00:17:37No, no, no, no.
00:18:14They all look stupid.
00:18:23Fiona, babe, let's talk about this.
00:18:27Ezekiel, we're done.
00:18:29This woman.
00:18:46Yo, zop mo?
00:18:48Ano yan?
00:18:51Ba't ka nagre-research about...
00:18:54Sa Monday na ang presentation mo, Miss Romero.
00:18:57Wala kang pwedeng pagsabihan kahit isa.
00:19:00This is confidential.
00:19:03Pandaan mo.
00:19:03No, dito nakasalala yung full scholarship mo, Miss Romero.
00:19:08Is that clear?
00:19:14Nakasalala yung dito ang scholarship ko.
00:19:18Kapag nawala to, hindi ako makakapagtapos ng college.
00:19:22Kaya kailangan mag-ingat ako sa pag-research.
00:19:27Ay!
00:19:29Mungadya ka pala, sorry.
00:19:31Say, say...
00:19:34Mu.
00:19:36Ay, Mu.
00:19:39Mu!
00:19:42Bakit hindi niya ako sinasagot?
00:19:47Wala?
00:19:50Ba't parang hindi niya ako nakakita?
00:19:53Hindi kaya...
00:19:56Habang nag-iisip ako kanina,
00:19:57bigla ako nahulog,
00:19:58tapos bigla ako namatay?
00:20:01Kaluluwa na lang ba ako?
00:20:03Mu.
00:20:04Mu.
00:20:05Mu.
00:20:05Mu.
00:20:06Nakikita mo ba ako?
00:20:07Ah, hindi niya talaga ako pinapansin.
00:20:12Hindi kaya kanina,
00:20:14may dumaan na ligaw na bala,
00:20:15tapos tinamaan ako?
00:20:17O baka naman,
00:20:18may kidlat tapos...
00:20:20tinamaan ako?
00:20:21Ay.
00:20:22Parang di naman umulan.
00:20:25Baka naman biglang...
00:20:27bumalik yung bago,
00:20:28tapos ako lang yung sinalanta niya?
00:20:30Hindi mahal lang ako na nga pagpaalam
00:20:32sa mga mahal ko sa buhay.
00:20:38Pero bakit...
00:20:40bakit wala yung puting ilaw
00:20:41na dapat kong sunday?
00:20:44Sa ipyando bang bagsak ko?
00:20:49Mu?
00:20:50Shit!
00:20:51Bakit wala yung iya.
00:20:56Hmm?
00:20:59Nakikita mo na ako, Mu?
00:21:01Oo.
00:21:02Ah!
00:21:03Patay ka natin ba, Mu?
00:21:05Ah!
00:21:06Huh?
00:21:09Malika.
00:21:10Hanapin natin yung puting ilaw.
00:21:13Hanapin natin yung manay ilaw, Mu.
00:21:15Ay, ang layo talaga
00:21:16ng lipag ng imagination, Mu.
00:21:18No, Mu.
00:21:24Yan!
00:21:25Sini ko, Jaysiang.
00:21:27I call him, Mu.
00:21:28As in,
00:21:29my one and only.
00:21:31Uy, pero hindi ko sa boyfriend na.
00:21:33He's just my boy best friend.
00:21:36Uy, sini ko?
00:21:37Oo nga!
00:21:38Tara, mag-hay tayo!
00:21:41Hi, Nito!
00:21:42Ah!
00:21:49Eta, alam niyo yung feeling ko?
00:21:51Bakla talaga ito si Mu eh.
00:21:52Pero ayaw pa lang talaga niya umamin.
00:21:55I mean, okay lang naman yun, di ba?
00:21:57Kasi wala namang pilitan mag-come out eh.
00:22:01Mu,
00:22:04may itagano nga pala ako sa'yo.
00:22:05Oh, sige.
00:22:07May nagugustuhan ka na ba dito sa university natin?
00:22:11Ha?
00:22:12Alam mo?
00:22:13Alam mo na?
00:22:15Oh,
00:22:16feeling ko lang.
00:22:18Pero,
00:22:19huwag ka na magkailan mo.
00:22:20Alam mo ka naman yung sekreto mo eh.
00:22:24Paano mo nalaman?
00:22:27T?
00:22:29Confirmed!
00:22:31Sabi sa inyo,
00:22:32sister rat ko ito eh.
00:22:35Hmm?
00:22:37Hindi na importante kung paano ko nalaman.
00:22:39Basta,
00:22:39ito ang tatandaan mo ha?
00:22:41Hanggap kita kahit ano ka pa.
00:22:50Ah,
00:22:51anyway,
00:22:52ba't ka nagre-research tungkol sa metamphetamine kanina?
00:22:56Huh?
00:22:57Ah,
00:22:59ano,
00:23:00ano,
00:23:01isang subject ka lang yun?
00:23:04Subject?
00:23:06Paano maraming tanong?
00:23:08Ah,
00:23:09kasi di mo pwedeng malaman na nagre-research ako about illegal drugs!
00:23:13Illegal drugs?
00:23:14Ba't ka nagre-research tungkol sa illegal drugs?
00:23:16Sinan ka bang illegal drugs?
00:23:20Oo?
00:23:23Kanatago ka ba sa akin?
00:23:24Diyan, wala.
00:23:25Wala ka.
00:23:28Ha-ha-ha-ha.
00:23:29Moo talaga eh.
00:23:30Ano ba yan?
00:23:31Gatong na pala ako, Moo?
00:23:32Ah?
00:23:33Tug na ako.
00:23:33Uwi na ako, ha?
00:23:34Kasi baka nahanap na ako ni Mommy eh.
00:23:36Ha?
00:23:36Kita na lang tayo.
00:23:38Bye-bye, Moo.
00:23:39Gila sa guilt.
00:23:40Uy, Amy,
00:23:41siyang punta?
00:23:42Ah,
00:23:42uwi na ako.
00:23:43Uwi na agat?
00:23:44Hmm.
00:23:45Ah, nga pala,
00:23:45kay Mo kay Momo.
00:23:46Okay?
00:23:46Bye-bye.
00:23:47Bye-bye.
00:23:48Bye-bye.
00:23:56Bye-bye.
00:23:57Ay, no, Nico.
00:23:58Kailan ka kayaan kay Amy?
00:24:01Oo nga, dude.
00:24:02Lakas pa naman ang tama mo kay Amy.
00:24:04Uy,
00:24:05kaya na tayo.
00:24:06Ayaw nga.
00:24:06Tara na.
00:24:07Tara na.
00:24:08Matunaw pa si Amy.
00:24:09Tara.
00:24:09Tara.
00:24:11Tara.
00:24:11Tara.
00:24:12Bayad po.
00:24:13Salamat.
00:24:18Ay, tita.
00:24:20Talungan ko na po kayo.
00:24:22Oo.
00:24:23Ami, Siel.
00:24:24Asa si
00:24:25Baby A,
00:24:26hindi mo kusama?
00:24:27Ah,
00:24:28tita si Amy po.
00:24:30OMG!
00:24:33Ha?
00:24:34Si Baby A!
00:24:36Ay.
00:24:37Ano nangyari sa kanya?
00:24:39Tita.
00:24:42Ah,
00:24:42ah,
00:24:43nilayasan niyo tayo.
00:24:46san ba ako nagkulang?
00:24:49Tita.
00:24:50Tita.
00:24:51Ah,
00:24:53siya.
00:24:53Ginawa ko naman lahat,
00:24:55Ami Siel.
00:24:56Nagpakahina pa ako magtrabaho
00:24:58para sa inyong dalawa.
00:25:01Bakit ano bang kulang pa?
00:25:04Mami A!
00:25:05Mami!
00:25:07Mami!
00:25:08Mami!
00:25:09Hey,
00:25:10okay ka lang,
00:25:11okay ka lang.
00:25:12Ami Siel,
00:25:13tumahog ka ng ambulance.
00:25:14Ay, ambulance siya, ba?
00:25:15Oo,
00:25:16kasi dali natin siya sa hospital.
00:25:18Okay ka lang?
00:25:19Okay lang pa ako,
00:25:19Mami.
00:25:20Hindi ka-dika,
00:25:21Alicia?
00:25:22Ha?
00:25:23Kilala mo ko?
00:25:25Si Mami mo to.
00:25:26Si Mami mo.
00:25:27Si Mami mo to.
00:25:28Mami!
00:25:29Mami!
00:25:29Okay lang pa ako.
00:25:31Bakit ka naman naglayas?
00:25:34Mami,
00:25:35may tinapos lang po
00:25:36ka presentation sa school.
00:25:38Naglayas ka dahin
00:25:39sa presentation!
00:25:42Ete, Mami!
00:25:44Sa lunis pa po yan.
00:25:46Sa lunis?
00:25:48Narinig mo yan?
00:25:50Sa lunis pa tayo
00:25:51iiwan ang pinsan mo!
00:25:55Ano bang klase
00:25:57presentation yan?
00:25:59Mami,
00:25:59kumalmaka!
00:26:00Ganito kasi yan,
00:26:01Mami.
00:26:02Ang ibig ko pong sabihin
00:26:03kaya po ako na late ngayon
00:26:04umuwi kasi tinapos ko po
00:26:05yung presentation ko
00:26:06para sa lunis!
00:26:09Anong presentation yan?
00:26:13Singin ba yan?
00:26:15Yung...
00:26:20Or tutulungan ka tayo dyan?
00:26:22Okay, dancing?
00:26:27Yeah!
00:26:28You know,
00:26:29I'm the queen of...
00:26:31Queen of...
00:26:32Basta,
00:26:32I'm the queen!
00:26:34I'm the queen!
00:26:36Mami,
00:26:36basta,
00:26:37malaki pong presentation
00:26:38ang gagawin ko sa Monday.
00:26:41Eh,
00:26:41kayang-kaya mo yan!
00:26:42Basta mag-research ka lang
00:26:43at saka prepared ka.
00:26:45Tutulungan kita.
00:26:46Pero,
00:26:47tulungan niyo muna
00:26:48kung paano maubos
00:26:49ang...
00:26:49Aba, aba, aba, aba!
00:26:50Ano nila po?
00:26:51Ate,
00:26:51kaya-kaya mo yung baby!
00:26:52Kaya naman pa,
00:26:53later!
00:26:59I'm on my way
00:26:59to Roswell Corp
00:27:00para mag-scout
00:27:01and prepare sa meeting ko.
00:27:11Kaya pa yung Roswell Corp?
00:27:14Ang laki!
00:27:19Ano kaya yung tsura nito
00:27:20ni Mr. Ezequiel Roswell?
00:27:23Ah!
00:27:23Wait, wait, wait!
00:27:30Ezequiel Roswell...
00:27:31Ay!
00:27:33Napaka-private naman
00:27:34ng taong to?
00:27:37Siguro...
00:27:38panot
00:27:39at saka pangit
00:27:41si Mr. Ezequiel Roswell,
00:27:42no?
00:27:43Tara!
00:27:44Sumayin niya ako!
00:27:50Heto na ka talaga.
00:27:51Ah, miss, miss, miss!
00:27:52Wait lang!
00:27:53Meron mo ba kayong PAS?
00:27:55PAS?
00:27:57PAS?
00:27:57Opo, PAS!
00:27:58Para dito sa building,
00:27:59para makapasok ko kayo.
00:28:02PAS?
00:28:02Ba't ako yung hindi na password dito?
00:28:04Ito sa media?
00:28:09AmyDally14G.
00:28:09Ah, wait lang!
00:28:10Che-check ko lang!
00:28:16Ah, ma'am,
00:28:18parang mali yata yung sinabi ninyo.
00:28:19Mali?
00:28:21Bakit mali?
00:28:22Eh, yun lang naman po yung password ko
00:28:23sa atang social media ko eh.
00:28:25Ah, kuya!
00:28:26Ganito gawin mo ha?
00:28:29AmyDally143,
00:28:30tapos lahat small letters.
00:28:32Final na yan.
00:28:33Ma'am, wala nga eh.
00:28:34Pag wala kayong PAS,
00:28:35pangwala nga akong pumasok dito.
00:28:50Pag wala nga akong luhaan.
00:28:58Ano kaya yung password ko?
00:29:01Bakit mali?
00:29:16Ano kaya dito makakainan?
00:29:32Ah!
00:29:38Mami!
00:29:41Ito na ba ang katapusan ko?
00:29:47Di ba ako bina dito?
00:29:49Eh, bakit pang episode one lang ako?
00:29:52Oh, well.
00:29:54Pero nun siguro talaga ang buhay.
00:29:56Goodbye, guys.
00:30:11What the fuck are you doing, miss?
00:30:15Ano?
00:30:18Nasalangit na ba ako?
00:30:21Pero bakit nagmumura yung Angel?
00:30:24Hmm?
00:30:25Hmm?
00:30:27Miss.
00:30:29Open your eyes.
00:30:31Can't you fucking hear me?
00:31:00Ang guwapo naman ang Angel na to?
00:31:05Oh!
00:31:06No!
00:31:08Oh!
00:31:10Hmm?
00:31:16Pwede ba after na lang ng lunis mo kukunin?
00:31:19Kasi may presentation pa ako eh.
00:31:21Importante yun eh.
00:31:22Tsaka, gusto ko kasing makipagbating muna kay Dali
00:31:25bago mo ako dalin sa langit.
00:31:28Are you insane?
00:31:38Sabi ko na nga ba eh.
00:31:41Ibuhay pa ako!
00:31:45Regular.
00:31:46Sabi ko na abuhay pa.
00:31:50Tsaka'y.
00:31:53Ako?
00:31:53Ako?
00:31:59Uy, bata.
00:32:01Tsaka'y ko daw ang sabi ng tatay mo.
00:32:03Ha?
00:32:04Wala.
00:32:06Akala mo lang wala!
00:32:08Pero, meron!
00:32:10Meron!
00:32:11Meron!
00:32:12Huwag ka nang mag-ahit sa tatay mo, please!
00:32:16Hindi mo ba na kagkita itsyura mo?
00:32:18Ang dogis-dogis mo na!
00:32:21Alam pong gutom na gutom ka na.
00:32:23Hindi ka na nakakakain nung maayos.
00:32:26Malaboy-laboy ka dito sa lansaka.
00:32:27Tina mo, hindi ka na nakakakain!
00:32:30Ayan, please naman!
00:32:31Tama na!
00:32:32Bumalik ka na sa tatay mo!
00:32:33Ha?
00:32:34Ha?
00:32:45Mali!
00:32:46Mali ba ito?
00:32:47Sige na, let's go na.
00:32:48Ate, pengi pong pang-bali nung pagkain.
00:32:52Hindi pa po pasi kami pumakain ng tatlong kapatid ko eh.
00:32:59Okay, sige.
00:33:00Teka lang, ha?
00:33:10Oh, sige.
00:33:11Ito na lahat.
00:33:12Kunin mo na yan.
00:33:13Lahat yan.
00:33:14Salamat po!
00:33:19Paano na ako?
00:33:21Paano na ako makakauwi?
00:33:24Kung tawagan ko kaya si Insan.
00:33:27Hindi niyo pwede balamuntun ko sa meeting?
00:33:31Hoy, babae.
00:33:34Sabi ko, sakay.
00:33:37Ay, okay.
00:33:41What the fuck?
00:33:43What are you doing?
00:33:44Sabi mo, sakay!
00:33:45Inan sa mga kaya?
00:33:47Sa kotse!
00:33:49Tanga!
00:33:51Makatanga to, ha?
00:34:08Hoy, paano pa andan rin ito?
00:34:10Labas!
00:34:12Sabi mo kanina sakay, tapos yung sumakay ako, papalabasin mo ko.
00:34:16Ako ang magdadrive!
00:34:17Move!
00:34:40Hmm...
00:34:41Hmm...
00:34:46Hmm...
00:34:51Why are you dying here? Where are we going?
00:34:55I'll take you to the hospital.
00:35:02Why are we going to the hospital? I'm not going to die.
00:35:16Why are you saying this?
00:35:18I'm sorry, I'm sorry.
00:35:21I'm not going to ask you.
00:35:28What's your name?
00:35:29What do you think?
00:35:33Hello!
00:35:35Do you hear me?
00:35:36My favorite color is pink.
00:35:39I'm Amy Romero.
00:35:40You can call me A for short so you don't get tired.
00:35:43My favorite number is the electric fan number two.
00:35:48Dolly is your favorite?
00:35:49My dream travel destination is the Bermuda Triangle.
00:35:53You?
00:36:00I don't care.
00:36:02Do you know why I'm here?
00:36:04Because I'm a professor,
00:36:05you're trying to sell drugs.
00:36:11Drugs?
00:36:15That's it!
00:36:17You're talking about drugs.
00:36:19You're talking about drugs.
00:36:23Yes, drugs.
00:36:25Then, I'm going to present to the Roswell Company on behalf of Stonehurst University.
00:36:34Stonehurst University?
00:36:39Do you know the CEO of Ezekiel Roswell?
00:36:44Do you know what I'm imagining?
00:36:45It's a dress.
00:36:46It's a dress.
00:36:48It's a dress.
00:36:49It's a dress.
00:36:49In short, it's crazy!
00:36:55What?
00:36:57What?
00:36:58Why did you get a dress?
00:37:00Out.
00:37:04What?
00:37:06I said, out.
00:37:12Is that not out?
00:37:14Like,
00:37:15Tsss,
00:37:16Tsss,
00:37:16Tsss,
00:37:16Tsss,
00:37:17Tsss,
00:37:24Tsss.
00:37:25I wasn't going to die.
00:37:27I'm not going to die in the yard.
00:37:28I was going to do it now.
00:37:30I tried well here.
00:37:39No worries!
00:37:43Fine.
00:37:56I need to know.
00:37:58Take this.
00:38:00It's $10,000.
00:38:01What are you doing for $10,000?
00:38:03Do you have not said that it's less than you?
00:38:09I'm just going to pay for our map.
00:38:10Because I'm not going to die. I'm going to die when there's a map.
00:38:14Okay, I need a map.
00:38:16I need a map!
00:38:20Uy!
00:39:04O.M.G!
00:39:06Miss, are you here at Roswell?
00:39:11Follow me.
00:39:12Uy! Uy!
00:39:16You didn't say anything!
00:39:18You're a driver here!
00:39:21Wait!
00:39:25Good morning, sir.
00:39:27Uy!
00:39:29I'm here at Roswell.
00:39:31Sir, you're calling the driver.
00:39:33Miss, stop coming.
00:39:34I'm not going to die if you don't have a pass.
00:39:36You're a driver.
00:39:37Sir, I'm with you.
00:39:38I'm a driver.
00:39:40Huh?
00:39:40I'm a driver!
00:39:41I'm not going to die!
00:39:42I'm not going to die!
00:39:47Uy!
00:39:48Uy!
00:39:49Uy!
00:39:52Uy!
00:39:52Uy!
00:39:56Uy!
00:39:56Uy!
00:39:57Uy!
00:40:03Uy!
00:40:04Uy!
00:40:08Uy!
00:40:10Uy!
00:40:19Uy!
00:40:20What do you want to do to come to?
00:40:21Mr. Please, don't...
00:40:23Don't, Mr. Please!
00:40:25Look at me.
00:40:26Don't, Mr. Please!
00:40:29Look at me!
00:40:34Ah!
00:40:38I'm sorry. I'm sorry.
00:40:41I don't know who I am.
00:40:43I told you to follow me.
00:40:45I don't want to come.
00:40:47I don't want to come.
00:40:48The password that I gave you.
00:40:50What?
00:40:52Who?
00:40:53Who wants to come to you?
00:40:57You.
00:40:59I don't want to see your face anymore.
00:41:01Hey, sir!
00:41:02I'm sorry, sir!
00:41:03I'm sorry, sir!
00:41:05Hey, Mr.
00:41:07Don't worry, Mr.
00:41:08It's okay?
00:41:09Oh, I didn't think so.
00:41:11When the driver is here,
00:41:12you'll be able to take care of it.
00:41:13Hey, ma'am.
00:41:14I told you,
00:41:15I'm going to take care of it.
00:41:17No!
00:41:17You're not going to take care of it.
00:41:20You're not going to take care of it.
00:41:20Just saying that he's not going to see it.
00:41:22So, when he's gone,
00:41:23he's going to get out of the table.
00:41:24That's it!
00:41:25You're going to take care of it.
00:41:26I told you to follow me!
00:41:29Okay!
00:41:30Okay!
00:41:33Okay, ma'am.
00:41:34Okay, ma'am.
00:41:43Wait, sir.
00:41:44Sir, I'm afraid they're here.
00:41:46Why?
00:41:48You're the driver's bus here?
00:41:51Head driver!
00:41:53Sir!
00:41:55Oh, my God!
00:41:57I already know.
00:42:00What?
00:42:02That's why they're just going to respect you
00:42:06because...
00:42:07I'm afraid of the driver
00:42:08Mr. Ezekiel Roswell!
00:42:13What?
00:42:16Amazing!
00:42:23Wow!
00:42:25Wow!
00:42:27Ang lucky!
00:42:30Mas malaki pa ito sa bahay namin ah!
00:42:36Engineer din pala si Mr. Roswell.
00:42:44What?
00:42:45What did you do?
00:42:45Why did you kill me?
00:42:47It's a mess!
00:42:51It's a mess!
00:42:52Stop!
00:42:53I don't want to stop.
00:42:53I don't want to stop.
00:42:54Shut up!
00:42:55Where it is.
00:43:00What did I do here?
00:43:02Ibebenta?
00:43:03Tanga!
00:43:04I don't want to sell it.
00:43:06Where's the one?
00:43:07Where's the one?
00:43:09I don't want to sell it.
00:43:11You're so sweet.
00:43:12You're so sweet.
00:43:13You're so sweet.
00:43:13You're so sweet.
00:43:14You're so sweet.
00:43:15Wait here.
00:43:17Why did I give you a baby?
00:43:21It's not your birthday.
00:43:24It's not your occasion.
00:43:30Oh, what's your name?
00:43:31Hey!
00:43:32It's so sweet.
00:43:33It's so sweet.
00:43:34chill.
00:43:37Just go there.
00:43:38It's soarm on your behalf.
00:43:39You'll let the other people come.
00:43:40Keep a promise.
00:43:40Keep a promise.
00:43:41So let's see.
00:43:42How many jobs?
00:43:44Hi, mutha.
00:43:46You're right here with me.
00:43:46Where's it?
00:43:48No, no동.
00:43:49Looking back to Ar produzon.
00:43:51I don't know about you.
00:43:51What's up, pastor?
00:43:53What's up?
00:43:54Werner's cow �inhard.
00:43:58What's up, inverse?
00:44:00I鹿ve's cowilly which can bring it over.
00:44:01You should be loyal.
00:44:02And then,
00:44:03we'll be back soon.
00:44:04Yes.
00:44:06Do you see Amy?
00:44:07We'll call you.
00:44:09You!
00:44:10Why are you leaving?
00:44:11That's right.
00:44:12That's easy.
00:44:16It's easy.
00:44:17Okay.
00:44:17What do I want to say?
00:44:19What if,
00:44:21what if,
00:44:23what if,
00:44:24what if,
00:44:24what if,
00:44:27That's right.
00:44:30Let's call.
00:44:32That's why we'll be with friends.
00:44:48Wait.
00:44:53Hey!
00:44:53Hello, Insan?
00:44:54Hi, Insan!
00:44:56Hi, Amy!
00:44:57Magkakasama kayo?
00:44:59Sila mo ba yan?
00:45:01Kasama mo ba sila, Insan?
00:45:02Ako yun, ako yun!
00:45:04Oh, tanong ka kahit ano.
00:45:06Dali-dali mo ba yan.
00:45:07Kahit ano, kahit ano, kahit ano yan.
00:45:09Dali na!
00:45:10Dali na!
00:45:12Insan,
00:45:13kailan mo ba si...
00:45:15Si Majella?
00:45:17Shhh!
00:45:19Majella?
00:45:20Hindi!
00:45:21Ano ba ang course na?
00:45:24Ay, show me!
00:45:25Ang kagad niya, classmate.
00:45:29Bakit kaya nagtatawanan?
00:45:31Boyfriend mo ba yun, si Majella?
00:45:34Insan!
00:45:34Tangamots naga!
00:45:36Si Majella!
00:45:38Yung pinatay ni Lapu-Lapu, di ba?
00:45:40Ah!
00:45:41Oo nga!
00:45:42Uy!
00:45:43Pero Insan na!
00:45:44Badyan, di ba?
00:45:45Sabi ni Mami masama magpintang, di ba?
00:45:48Who are you talking to?
00:45:50Insan, sino yun?
00:45:51Ay kasama kang lalaki?
00:45:53Ah!
00:45:54Ah!
00:45:56Ah!
00:45:57Ano?
00:45:57Si...
00:45:58Si Zeek!
00:46:01Zeek!
00:46:02Zeek!
00:46:03Zeek!
00:46:03Wala nang kilalang Zeek!
00:46:04Zeek!
00:46:05Insan!
00:46:06Si Zeek yung driver!
00:46:10Pinatay?
00:46:11Gago!
00:46:11Pinatayan ako!
00:46:12Zeek daw!
00:46:14Walang kilalang Zeek!
00:46:15Zeek!
00:46:15Si Zeek!
00:46:16Sabi ko, sino kausap mo?
00:46:19Bakit mo kinawa yung phone ko?
00:46:22I told you to wear the ring!
00:46:25Okay!
00:46:26Fine!
00:46:27Mmm!
00:46:35Ang ganto!
00:46:36Bagay sa akin!
00:46:38Ah!
00:46:38Ah!
00:46:39Ay!
00:46:39Ay!
00:46:46Hi Sir!
00:46:47Ito na po yung food na pina-order mo.
00:46:50Okay.
00:47:02Nasa yung babae nga?
00:47:06Sinong babae ko?
00:47:09Si Amy.
00:47:11Where the hell are you?
00:47:16Ah!
00:47:20Ah!
00:47:21Ah!
00:47:21Ah!
00:47:21Ah!
00:47:21What the fuck are you doing there?
00:47:22Ay!
00:47:24Maibis kasi!
00:47:25Gusto ko sanang going pet.
00:47:27Paibis as bet?
00:47:29O bakit?
00:47:30Gusto ko eh.
00:47:31Basag drip ka.
00:47:36Hello?
00:47:39Pwede ba kumain ka na?
00:47:40Alam ko ang gutom ka.
00:47:43Sige na.
00:47:50Bakit siya may sisi-
00:47:53You may leave now, Kate.
00:47:55Okay, Sir.
00:48:10Wait.
00:48:13Sino yun?
00:48:15Boss mo ba yun?
00:48:17Bakit ang sama niyang makatingin sa akin?
00:48:20Ha?
00:48:23Oh my God!
00:48:26Si Mr. Roswell ba yun?
00:48:29Babae pala si Mr. Roswell?
00:48:31Ang pinagsasabi mo.
00:48:33Hindi siya si Mr. Roswell.
00:48:36Ah.
00:48:37As o lalaki si Mr. Roswell.
00:48:41Ay!
00:48:42Ay!
00:48:43Ay, Zik!
00:48:43May nag-a-siyong baki na, Mr. Roswell?
00:48:46Eh!
00:48:47Okay lang yan na, love wins!
00:48:50What the fuck?
00:48:51I'm not gay!
00:48:54Ay!
00:48:55Pwede ba kumain ka na lang?
00:48:59Ay, thank you!
00:49:01Sabi ko na nga, be thoughtful ka kahit suplato ka.
00:49:07Pero...
00:49:09Sino ba talaga si Mr. Roswell?
00:49:12It's for you to find out.
00:49:15Find?
00:49:19Bakit?
00:49:20Nawawala si Mr. Roswell?
00:49:24Zik!
00:49:25Zik, hindi pwede mangyari yun!
00:49:27Pag nawawala siya, mawawala na investor in Stonehurst,
00:49:30makawala na ako ng scholarship!
00:49:32Pwede ba manahimik ka na?
00:49:35Eh, ikasizik.
00:49:36Yung...
00:49:37Yung meeting ko kasi sa Monday ngayon.
00:49:40Kailangan matuloy yun!
00:49:43Please, kailangan mo kong tulungan.
00:49:45Please!
00:49:53Matutuloy yung meeting niya sa Monday.
00:49:56I'll handle it.
00:49:58Talaga?
00:50:00Talaga?
00:50:01Promise?
00:50:02Yes.
00:50:03Ma!
00:50:05Thank you!
00:50:06Thank you, Zik!
00:50:08Thank you!
00:50:08Kumain ka na lang.
00:50:09Okay.
00:50:13Ayaw mo?
00:50:15Ayaw ko.
00:50:16Sir, ka?
00:50:18Basing kutok.
00:50:19Ayaw mo talaga?
00:50:20Ayaw ko nga.
00:50:21Okay.
00:50:25Ang sarap!
00:50:27Ayaw mo talaga?
00:50:29Ayaw mo talaga?
00:50:42Ayaw mo talaga?
00:50:49Ayaw mo talaga?
00:50:51Gabi na.
00:50:52I have to bring you home.
00:50:57Ano kayo sasabihin ko kay Mami patay ako nito?
00:51:00Sigurado ako magagalit yun eh.
00:51:04Eh, pero okay lang.
00:51:05Para naman sa Stonehurst University.
00:51:07At saka di ba, Zik?
00:51:08Nag-promise ka sa akin.
00:51:10At tulungan mo ako na makonbinza ni Mr. Roswell.
00:51:18Bakit ba gusto mo mag-invest si Mr. Roswell sa Stonehurst University?
00:51:25Eh kasi nga di ba, doon nakasalala yung scholarship ko.
00:51:30Kapag hindi siya nag-invest, makawalan ako ng scholarship.
00:51:33Pag nag-ngyari yun, kano ako magkakaroon ng magandang trabaho?
00:51:38At saka, paano pag naghihirap kami ni Mami at ni Insan,
00:51:42paano ko sila mabibigan ng magandang buhay, di ba?
00:51:46Paano kung hindi siya pumayag?
00:51:48Ano?
00:51:49Uy, Zik! Huwag naman ganun.
00:51:53Di ba nga, sabi mo, tutulungan mo kong iponbinza siya?
00:51:56At saka kung niniwala akong mabait ka.
00:51:59Kasi kanina'y binigyan mo akong pagtahin eh.
00:52:02Tapos binigyan mo akong sing-sing!
00:52:03Tapos kinahatig mo ako.
00:52:05Oo.
00:52:06Kaya naniniwala akong natutulungan mo ako.
00:52:08Hmm.
00:52:12Ang del-del mo, no?
00:52:14Ay, hindi.
00:52:25Ay, ayan nga, ayan!
00:52:26Di ko ko dyan.
00:52:27Ganun ba naman?
00:52:35Sa aking titan na mong binabenta?
00:52:37Miss, may dalawang dugo pa po kayo.
00:52:40Ako, wala na. Saray mo na kami.
00:52:43Eh, hindi po. Salamat.
00:52:45Ba yun?
00:52:45Kita nang ang nangilig.
00:52:46Ba't kitatanag ba?
00:52:47Ubilisin na natin mga makapasig kayo sa loyo.
00:53:00Ah, gentleman naman pala.
00:53:17Ay, magaling.
00:53:18Mahusay siya.
00:53:19Hindi.
00:53:20Dito ka.
00:53:20Ibaba mo yan.
00:53:21Amy Romero.
00:53:23Sino yung lalaking yan?
00:53:24At bakit ngayon ka lang?
00:53:26Hi, miss.
00:53:27Hi.
00:53:27Si Amy Romero ka ba?
00:53:30Kasi alam ko si Amy Romero yung tinatanong ko eh.
00:53:33Kaya pwede ba?
00:53:34Kung hindi ka si Amy Romero, huwag ka nung sumaban.
00:53:38Insan si Zeke.
00:53:41Zeke, pinsan ko and yung mami ko.
00:53:45Baby eh, bakit ka ginabi?
00:53:48Saan ka pumunta?
00:53:51Sino siya?
00:53:52Maniligo mo?
00:53:54Nobyo mo?
00:53:55Bakit hindi mo papasukin sa loob?
00:53:58Hindi, mami.
00:53:59Hindi ko pa siya boyfriend.
00:54:01Okay, mami.
00:54:02Si Zeke po.
00:54:04Hi, madam.
00:54:06Hi, Zeke.
00:54:07I'm Alyana.
00:54:09I'm Zeke.
00:54:10Paso ka muna sa loob.
00:54:12Ay.
00:54:12Ah, hindi, tita.
00:54:13May lakad pa po yan siya.
00:54:15Di ba?
00:54:15May lakad ka pa.
00:54:17Mamangs, dito muna siya.
00:54:19Di ba?
00:54:20She's right po, madam.
00:54:22I'm afraid I have to go.
00:54:23Ah, aalis siya.
00:54:24Ah, aalis ka, ma'am.
00:54:25Sayang naman.
00:54:26Pero for sure, babalik ka pa, di ba?
00:54:30I'll be back for sure.
00:54:33Okay.
00:54:35Amy.
00:54:37Zeke.
00:54:37I'll see you at the meeting.
00:54:39Okay.
00:54:44Bye-bye.
00:54:44Bye-bye.
00:54:53Ako na to.
00:54:54Ako na to lahat.
00:54:56Ako nang bala dyan.
00:54:57Lilisin ko lahat yan.
00:55:02Hello.
00:55:03Hello.
00:55:03Hello, sir.
00:55:04Don't cancel my meeting with Stonehurst University on Monday.
00:55:09Oh, okay, sir.
00:55:10And please tell them to make sure that a certain Amy Romero will represent the university.
00:55:18Or else I won't be there.
00:55:20Okay?
00:55:21Okay, sir.
00:55:27Miss Romero, may I see your speech and presentation for later?
00:55:30Kailangan ko ba na open yung speech pa magtutulak?
00:55:33Hindi basta-basta ang pagharap sa panel, ha?
00:55:36Lalo na kung kasama si Mr. Roswell.
00:55:39Is it Zeke ba yun?
00:55:40Zeke!
00:55:59Zeke!
00:56:00It's the last will and testament of daddy mo na bago mong makuha ang mana at kumpanya.
00:56:04Kailangan, ikasal ka.
00:56:05I've found a wife already.
00:56:07That's an engagement ring, right?
00:56:08Oh, mano.
00:56:09It's good.
00:56:10Oh, my God.
00:56:11It is.
00:56:12Bakit parang kinakaban ako?
00:56:14Ang bilis ng tibok ng puso ko.
00:56:17Music!
00:56:18Ah!
00:56:19Say ah!
00:56:20Well, I'm glad to finally meet the woman Mr. Roswell is marrying.
00:56:23Huh?
00:56:24Say Mr. Roswell ikakasal?
00:56:26Certificate of Marriage?
00:56:32Say ah!
00:56:33Say ah!
00:56:39Say ah!
00:56:42Say ah!
00:56:50Say ah!
00:56:53Say ahldwati ko kiniwe semis,
00:56:56Uh, ay, lucuaj,
00:56:56Tid mo kapaniwalang,
00:57:03At ikaw at kalain, ako'y mabihani, sana'y di na magwalkas.
00:57:15Mga kapit, ikaw ang aking kapiling, sana'y nalaman mo, mga bitwin, nakatingin sa ating lalawang.
00:57:38Ang mga bitwin, nakatingin sa ating lalawang, nagkatalihahan.
00:58:13Mga kapit, ikaw ang aking kapiling, nakatingin sa ating lalawang.
00:58:30Mga kapit, ikaw ang aking kapiling, sana'y nalaman mo, mga bitwin, nakatingin sa ating lalawang.
00:58:52Mga bitwin, nakatingin sa ating lalawang.
00:59:19Mga bitwin, nakatingin sa ating lalawang.
00:59:30Mga bitwin, nakatingin sa ating lalawang.
00:59:42Mga kapiling, nakatingin sa ating lalawang.
00:59:51Mga kapiling, nakatingin sa ating lalawang.
00:59:57Mga kapiling, nakatingin sa ating lalawang.
01:00:08Mga kapiling, nakatingin sa ating lalawang.
Comments

Recommended