Skip to playerSkip to main content
  • 3 days ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00To be continued...
00:03:41Shady, shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh.
00:04:03Shady, wach auf.
00:04:07Do you have any fear of my daughter?
00:04:10Oh no, I like them. They protect me.
00:04:15How would it be with you?
00:04:17Sure.
00:04:20Cassandra, thank you.
00:04:22Is but not a good sort.
00:04:23I mean, because you're a friend for me. I had actually never had one.
00:04:29I should still have to move, quickly a room to find.
00:04:32I'll tell you.
00:04:33If you earn it well, you'll get to the door.
00:04:37Come on.
00:05:02Hey.
00:05:04Hallo.
00:05:05Ich hab da was für dich.
00:05:07Ike, sie ist erst eine Woche hier. Lass sie in Ruhe.
00:05:09Cassandra, ich habe einen Check für dich. Komm.
00:05:11Komm mit, ich hab's da draußen.
00:05:14Ich bin aber nicht neugierig.
00:05:15Ach, hab dich doch nicht so.
00:05:17You told me to come and now you want me to go.
00:05:21Der Typ hat mich dann nach meinem Künstlernamen gefragt.
00:05:24Ich wollte eigentlich schon immer einen haben, aber ich wusste nicht welchen.
00:05:27Ich sagte, take it easy.
00:05:29Nicht so schnell. Ich bin noch am suchen.
00:05:32Jetzt nennt mich der Idiot bestimmt überall take it easy.
00:05:35Sie ist ja richtig geheimnisvoll.
00:05:43Hey, was hast du denn? Ist doch nur Spaß.
00:05:46Wo ist Victoria? Ich seh sie nicht.
00:05:48Ja, die ist hier irgendwo.
00:05:50Wo? Ich will es unbedingt wissen.
00:06:04Die bringt mich um.
00:06:21So ein Pech, das schöne Geschäft versaut.
00:06:24Ich hatte ihn kurz davor.
00:06:26Wovor?
00:06:27Er bot mir das beste Trinkgeld meines Lebens.
00:06:30Hau ab, du neidische Eule.
00:06:32Hey, das ist meins.
00:06:34Einige von uns mussten erst tanzen lernen, ehe sie sich auf die Bühne trauten.
00:06:37Aha, und warum hast du es nicht gelernt?
00:06:38Männer Girls, seid nett.
00:06:40Wenn ich ne Mutter nötig habe, fahre ich nach Hause.
00:06:42Ich hatte leider keine.
00:06:44Kennt einer von euch den süßen an Tisch 14?
00:06:46Wir sind verabredet.
00:06:48Oh.
00:06:50Verdammter Mist.
00:06:52Das ist meine Pinzette.
00:06:54Jetzt muss ich die schon wieder auskochen.
00:07:00Hey, Vicky.
00:07:03Ich hab Eike gesagt, er soll Licht machen.
00:07:06Warum?
00:07:07Ich wollte nur wissen, wo du warst.
00:07:10Hast du gedacht, es gibt Theater?
00:07:12Mhm.
00:07:12Das ist süß, aber ich bekomme jetzt 50 Dollar.
00:07:15War nur Spaß.
00:07:18Wollen wir noch ausgehen?
00:07:20Wann bist du fertig?
00:07:22Wenn meine Schicht um ist, um 12.
00:07:24Aber ich bin todmüde.
00:07:26Ich bin hier um zwei.
00:07:29Geh nach Hause, nimm ein Bad.
00:07:31Ich warte hier auf dich.
00:07:33Na komm schon.
00:07:36Okay.
00:07:40Hey.
00:07:42Mach dich schön sexy.
00:08:05Du musst das Kabel benutzen.
00:08:08Gott, was du mich erschreckt.
00:08:10Ich brauche das blaue mit Spangen verzierte Kleid.
00:08:13Eyck meint, heute wär ein Agent im Publikum.
00:08:15Man kann ja nie wissen, stimmt's.
00:08:18Ich hab hier übrigens was, das dich beruhigen wird.
00:08:22Ja, wirklich.
00:08:26Hier, Shebi, komm.
00:08:28Die sind bestimmt gut für dich.
00:08:31Oh Gott, was bin ich bloß für ein Monster, wenn ich mich nicht wohlfühle.
00:08:35Puh.
00:08:37Oh, ich hoffe nur, er sitzt nicht in der ersten Reihe.
00:08:43Unschuldige.
00:08:46Weißt du, ich hab gar keine Lust noch rauszugehen, aber ich hab's versprochen.
00:08:50Ist doch nur mit, Vicky. Ich würde ihr sagen, dass du nicht gut drauf bist.
00:08:53Ich möchte aber ihre Gefühle auf keinen Fall verletzen.
00:08:55Das ist deine Entscheidung. Ich muss mich beeilen. Wir sehen uns später.
00:08:58Tschüss.
00:08:59Tschüss.
00:09:28Jochen!
00:09:29Jochen!
00:09:33Jochen!
00:09:44Jochen!
00:09:47Jochen!
00:10:04Vicky? Vicky, ach, hier bist du. Alles in Ordnung?
00:10:10Oh mein Gott.
00:10:14Oh mein Gott.
00:10:16Soll ich sie abschneiden?
00:10:18Ja, sonst müssten wir doch den Zaun mitnehmen.
00:10:21Ich weiß nicht, sie war allein. Sie hatte eine Verabredung und wartete hier.
00:10:25Wissen Sie auf wen?
00:10:26Wir haben keine Ahnung. Wissen Sie nicht, was hier läuft?
00:10:30Nein, bedauere.
00:10:32Anmache.
00:10:33Ist es typisch für diese Girls, ans Letzte zu gehen?
00:10:36Es war also 2.30 Uhr, als sie gingen.
00:10:39Sie war noch hier. Sie hat zu mir nichts gesagt. Ist hier nicht üblich.
00:10:44Hat jemand einen Kugelschreiber oder sowas ähnliches?
00:10:46Ich hätte einen Augenbrauenstift.
00:10:48Hier.
00:10:49Schenke ich ihm.
00:10:52Wie sind Sie hergekommen?
00:10:54Bin gefahren.
00:10:56Warum haben Sie nicht...
00:10:58Shady heißt die wirklich so?
00:11:00Natürlich nicht.
00:11:01Warum ist sie nicht hier?
00:11:03Bin ich ihre Arme? Sie ist unterwegs.
00:11:04Jetzt noch?
00:11:05Ist das etwa verboten?
00:11:07Sind Sie registriert?
00:11:11Zur Sache. Was hielten Sie von Veronica?
00:11:14Victoria.
00:11:15Sie ist ein Biest.
00:11:16Sie war ein Biest.
00:11:19Verzeihung.
00:11:20Und es ist niemand hier geblieben? Vielleicht ein Gast?
00:11:23Die LA-Feuerwehr hätte hier bleiben können. Wir durchsuchen den Laden nämlich nicht. Wir gehen halt einfach.
00:11:29Wer hat das getan?
00:11:30Die Stadt ist groß. Tut mir leid für Sie.
00:11:35Ach, der letzte Dreck sind wir für Sie.
00:11:44Na, großartig.
00:11:54Wer sind Sie?
00:11:56Sergeant Decker, LAPD.
00:11:58Ich kann nicht atmen.
00:11:59Wieso nicht?
00:12:00Sie brechen mir meine Rippen.
00:12:03Oh.
00:12:06Lassen Sie mich Ihnen ein paar Fragen stellen.
00:12:10Wollen wir das lieber verschieben?
00:12:12Das heißt, ich kann mit ihr nach Hause.
00:12:15Ja, ja. Ich weiß ja, wo ich Sie finde.
00:12:42Du kannst niemanden umbringen.
00:12:44Woher willst du das wissen?
00:12:47Ja, meinst du, ich glaube, dass bei dir eine Schraube locker ist?
00:12:50Oder dass du Schlaf wandelst?
00:12:53Jemanden umbringst?
00:12:54Dann in seinem Blut badest?
00:12:57Und dann wachst du auf und liegst zufrieden in deinem Bett?
00:13:00Sie denken, dass ich es war.
00:13:02Warum?
00:13:07Es gibt Dinge in meinem Leben, die ich niemandem erzählen kann.
00:13:11Ach, stell dich doch bloß nicht so an.
00:13:13Auch ich habe eine Vergangenheit, auf die ich nicht stolz bin.
00:13:17Wir beide sind hier in guter Gesellschaft.
00:13:30Für diese paar Hinweise.
00:13:32Ich habe Stunden gebraucht, um jemanden auszupressen wie eine Zitrone.
00:13:37Was wird denn das?
00:13:38Ist eine Bio-Feedback-Maschine.
00:13:41Schreibt dir es hinter die Ohren und merkt dir diese Zahlen zwischen 7 und 14.
00:13:44Dies ist der Alpha-Status, das Zentrum des Seins, der Ursprung der Kreativität.
00:13:48Zen-Meister brauchen ihr ganzes Leben, um das zu erreichen, was ich in 10 Minuten mit zwei doppelten A's schaffe.
00:13:53Was gibt's?
00:13:55Die Laboruntersuchung hat ergeben, dass dein getrocknetes Blut von der Ermordeten ist.
00:14:00Das Interessante daran ist, dass es vermischt war mit schwarzen Latexfasern.
00:14:06Stehst du auf Gummihandschuhe?
00:14:07Wo hast du es überhaupt gefunden?
00:14:10Was?
00:14:11Das Blut.
00:14:12Was gibt's noch?
00:14:16Als ich die Verletzungen der Toten untersuchte, fand ich doch wirklich in ihrer Luftröhre einen kleinen Metallsplitter.
00:14:23Weißt du, was das war?
00:14:24Nein, was?
00:14:25Die abgebrochene Ecke einer einseitigen Rasierklinge.
00:14:30Danke, Doktor. Grüße an Ihre Frau.
00:14:33Ich habe leider keine.
00:14:35Gratuliere.
00:14:42Wir können doch das Zeug nicht an Ihre Mutter schicken.
00:14:45Ihre Eltern wussten nicht, dass sie es treffte.
00:14:48Ich nehme es.
00:14:49Da gebe ich es lieber der Hals an mir.
00:14:50Dann tritt doch in Zukunft gleich bei denen auf, Schwester.
00:14:53Ich muss gleich wieder weinen.
00:14:55Es ist okay.
00:14:57Es tut dir bestimmt gut, wenn du hast.
00:14:59Ich will aber nicht.
00:15:01Ist dir gut?
00:15:02Ach, halte die Schnauze.
00:15:04Leck mich doch fett, du blöde Gans.
00:15:07Gleichfalls.
00:15:08Schluss jetzt!
00:15:21Wohin willst du denn?
00:15:25Bleib stehen.
00:15:28Wieso?
00:15:31Weil, wenn du gehst, werden die anderen auch abhauen.
00:15:35Dann verschwinde ich auch.
00:15:36Ich halte das hier nicht alleine durch.
00:15:38Ich habe gar keine Pläne.
00:15:40Wir bleiben alle hier, okay?
00:15:42Ihr lasst euch lieber nicht mehr so hängen.
00:15:44Ein Gast sagte schon, man solle besser das Fernsehprogramm genießen.
00:15:48Entschuldige, Shady.
00:15:50Nein, ich will nichts mehr von dir hören.
00:16:02Dieser Bock!
00:16:05Dieser Bock sucht nur einen Rock.
00:16:37Ich will nichts mehr von dir hören, ich will nichts mehr von dir hören.
00:16:52I don't know.
00:17:07Ike?
00:17:09Ike, ich wollte...
00:17:10Entschuldige, du siehst doch.
00:17:13Und nun?
00:17:14Präsentiert Ihnen das Paragon voller Freude und für wenig Geld die ungewöhnliche...
00:17:19Tempo, meine Schuhe!
00:17:20Und ich denke, da werden Sie mir zustimmen. Einmalige Take-It-Easy.
00:17:25Take-It-Easy.
00:17:27Du bist wirklich einmalig.
00:17:49Ich habe wieder Mist gemacht.
00:17:52Tut mir leid, Ike.
00:17:55Ich hoffe, wir bleiben Freunde.
00:18:01Ja, das bleiben wir.
00:18:03Wirklich?
00:18:05Ja, wirklich.
00:18:34Ich wette, die Kerle machen, dich jedenfalls.
00:18:35Jeden Abend an, wahrscheinlich denken sie, dass, weil du für sie tanzt, sie anschließend auch mit dir ins Bett steigen
00:18:44können.
00:18:46Kriegst du viele Angebote?
00:18:48Richtig.
00:18:51Ich glaube, es ist nicht leicht für einen Mann. Du weißt schon, was ich meine.
00:18:56Ich bin nicht so einer.
00:18:58Schön, das zu hören.
00:19:09Gehen wir zusammen aus?
00:20:00Bis später, Aik.
00:20:07Ich muss nicht sprechen.
00:20:09Und ich muss arbeiten.
00:20:11Es dauert bestimmt nicht lange.
00:20:13Gästen ist es nicht erlaubt, die Bühne zu betreten.
00:20:16Ich bin aber kein Gast.
00:20:17Dann sollten Sie vielleicht lieber gehen.
00:20:20Also gut. Was kostet ein Tanz?
00:20:2320 Dollar.
00:20:2520?
00:20:26In bar, bitte.
00:20:3217?
00:20:3419?
00:20:38Das Kleingeld.
00:20:43Ich kann es überhalten.
00:20:45Gehen wir.
00:20:47Dosen an.
00:20:48Dosen
00:20:54Always again
00:20:55You don't know about this
00:20:57But don't I still feel more connected
00:21:03I see the love that's in your eyes
00:21:07But I still can't read your mind
00:21:24Where were you in the last night?
00:21:27You wanted to dance.
00:21:29It's my thing.
00:21:30Questions make me ask.
00:21:32I don't need to answer.
00:21:34You can do it here or in my office.
00:21:37I was at home and I was at home.
00:21:38Where did you want to go with Victoria?
00:21:43That's crazy.
00:21:44You see not out, as if you had slept in the last night.
00:21:46Do you want to spare me?
00:21:48I think about it.
00:21:49Shady, your dance was not a dollar worth.
00:21:52Reklamation beim Manager.
00:22:10I don't want to spare you.
00:22:11Reklamation beim Manager.
00:22:12Reklamation beim Manager.
00:22:36Reklamation beim Manager.あります
00:22:36The people here are better.
00:22:42Reiner Tabak.
00:22:52They are different than most people want.
00:22:55How many do you know?
00:22:57Some are not so important.
00:23:00Why do they hump?
00:23:03Have you seen something like this?
00:23:08No one knows how Victoria was murdered.
00:23:11They had their blood on their hands.
00:23:13And they didn't react to a copy of the Mordwaffe.
00:23:16What do we do now?
00:23:18What?
00:23:20I'm going to eat with you.
00:23:42What is that?
00:23:45What's that?
00:23:45What's that?
00:23:45Hello Charlie.
00:23:47Can you show us a little bit?
00:23:48Hey Bulle!
00:23:49You want beer?
00:23:51Come Mo.
00:23:54Two specials with Kraut, Chili extra, not so fett.
00:23:58Why do you play with me?
00:24:02Thank you, Mo.
00:24:08I play not. I hear only to.
00:24:11I saw so a Rasierkling, but only in a dream.
00:24:15Do you think I was?
00:24:16You forget the blood.
00:24:19I found you last night.
00:24:22I have to touch you.
00:24:23Do you think I'm ungrateful?
00:24:25Charlie, turn to your head.
00:24:30I trust my instinct.
00:24:35So, the instinct.
00:24:37Heiserfeger.
00:24:45It's always nice to see you, Decker.
00:25:01Heiserfeger.
00:25:14Heiserfeger.
00:25:16I'm Decker, I'm over time.
00:25:18It's nice to meet you.
00:25:19We're already two hours.
00:25:21Will you get the time?
00:25:22Good evening.
00:25:39Why do you believe me?
00:25:46Wissen Sie, dass die Aura eines Menschen durchs Feuer sichtbar wird?
00:25:50Ihre ist klar und blau, ohne gelben Lügendanst.
00:25:54Wirklich?
00:25:57Sind Sie wirklich so naiv?
00:25:59Das ist nicht fair.
00:26:01Einmal testen Sie mich, dann belügen Sie mich.
00:26:03Was wollen Sie eigentlich von mir?
00:26:05Sie sind ein toller Mann für mich, hm?
00:26:43Gedantete Mann im botti,
00:27:04I'm sorry.
00:27:05I can't.
00:27:06I know the reason.
00:27:08They think they're bad.
00:27:09But I'm not a nutter.
00:27:12I thought...
00:27:13It doesn't make anything.
00:27:15I thought...
00:27:16I don't know.
00:27:16I don't know.
00:27:16Shady!
00:27:48I thought you were dead.
00:27:50Ach, you...
00:27:51I wanted to take care of you, but you weren't there.
00:27:54You make me think of it.
00:27:56I'm not possible.
00:27:57I'd have to call you.
00:27:59Where were you?
00:28:01I had to think.
00:28:02It's not so important.
00:28:07You little beast.
00:28:18Churl, help me.
00:28:19Im System steckt leider ein Virus.
00:28:21Jedes Mal, wenn man eine Information braucht, wird man darüber informiert,
00:28:25wie viele Einkaufstage es noch bis Weihnachten sind.
00:28:27Na und, wie viele Tage sind's?
00:28:29Was fragst du?
00:28:30Du hast doch noch nie für jemanden ein Geschenk gekauft.
00:28:3393.
00:28:34Was?
00:28:3593 Tage bis zum Fest.
00:28:37Endlich haben wir dieses digitale ID-Programm.
00:28:40Und müssen noch bis Weihnachten warten.
00:28:42Dann müssen wir nutzen.
00:28:47Hübsch.
00:28:48Werden wir eine Modellagentur?
00:28:50Nette Idee.
00:28:53Lass dir von einem Doktor der Gerichtsmedizin eine Vitamin B12-Spritze geben.
00:28:58Mehr brennt mein Hintern immer noch wie Feuer.
00:29:00Äh, die Rasierklingenschnitte an dem Mädchen, da waren Spuren von Speichel.
00:29:05Wir hätten es schon eher gewusst, aber meine Laborantin legte das Resultat unter Urin ab.
00:29:10Die Frau ist ein totaler Ausfall.
00:29:12Aber ich krieg keine bessere.
00:29:14Halten Sie sich zurück. Sie sprechen über meine Nichte.
00:29:17Ja, ich weiß.
00:29:18Mach nur Spaß.
00:29:19Ich kann Sie schon sehen, die Schlagzeile.
00:29:22Vampir-Killer.
00:29:23Erst Schnitt, dann Biss.
00:29:26Cheryl, ist das was Interessantes?
00:29:32Shady, unter anderem Bekannte als Margaret Allwright, befand sich einige Zeit im State Hospital.
00:29:37Scheinbar drehte sie durch, als ihr Freund sie umbringen wollte.
00:29:40Was hat sie getan?
00:29:42Hat ihn aufgeschlitzt mit einem Büchsenöffner, glaube ich.
00:29:45Sie sagte, sie hätte einen Blackout gehabt und könne sich an nichts mehr erinnern.
00:29:48Und ihre Mitbewohnerin?
00:29:50Oh, Cassandra, auch gut bekannte als Elizabeth Osley.
00:29:55Nichts weiter.
00:29:57Bestimmt eine illegale Ausländerin.
00:29:59Weitere Informationen über die Damen?
00:30:01Vielleicht morgen.
00:30:05Vielleicht nächstes Jahr.
00:30:07Bis später.
00:30:08Ich kann es kaum erwarten, auch mein Foto dort zu sehen.
00:30:11Als Poster für die Bernadiner Stöffel?
00:30:14Nein, im Pleber gibt's doch wieder diese Bilderserie Frauen in Uniform.
00:30:19Ich muss noch mein Gewehr ölen.
00:30:22Ich verabschiede mich auch.
00:30:25Weißt du, diese Schnitte sind wirklich seltsam.
00:30:28Kurz, scharf und halbkreisförmig.
00:30:31Ja.
00:30:48Ich bin jetzt ein Sport.
00:30:51Ich bin jetzt ein Sport.
00:31:35Alles in Ordnung?
00:31:37Ich bin okay. Und du?
00:31:38Ja, ja.
00:31:40Was ist wieder mit Ike?
00:31:42Er ist hormonell ein bisschen gestört.
00:31:43Sicher braucht er dringend eine Puppe.
00:31:45Wie würde er gleich vergewaltigen?
00:31:46Na, wisst ihr was? Ich bin verlobt.
00:31:53Danke euch für den großen Applaus.
00:31:56Gibt es für die Hochzeit ein festes Datum?
00:31:59Gratulation. Wirklich.
00:32:02Arschloch. Leck mich.
00:32:03Wo ist eigentlich dein Gürr?
00:32:05Das in... Wo war es noch?
00:32:07Oh, ich hab's vergessen.
00:32:08Ach nein, du hast es mir ja nie erzählt.
00:32:11Du weißt es ja nicht.
00:32:13Du erinnerst dich an deinen letzten Typen?
00:32:14Der Verlobte Nummer 1000?
00:32:16Aber das ist ja eine Ewigkeit her.
00:32:19Mindestens eine Woche.
00:32:20Denkt keiner von euch daran, dass unsere Freundin tot ist?
00:32:23Ihr macht einfach so weiter, als sei nichts geschehen.
00:32:26Hm, was erwartest du denn?
00:32:46Ich hörte, man weiß mehr von einer Frau, wenn man sie drei Minuten allein beobachtet,
00:32:50als wenn man drei Jahre mit ihr lebt.
00:32:54Was besagt das?
00:32:59Dass schlaue Sprüche auch nicht weiterhelfen.
00:33:08Wo ist denn Ihre Damenjacke?
00:33:11Ich wollte eine neue.
00:33:13Ich bekam zu viel Blumen von den süßen Knaben.
00:33:16Lieben Sie Schulterpolster?
00:33:19Wie sind Sie bloß Bulle geworden?
00:33:21Ich meine, da braucht man doch auch Psychologie, oder?
00:33:24Wie ist das nackt, dazustehen vor 100 Männern?
00:33:28Das hängt von der Air Condition ab.
00:33:30Sie sind dran.
00:33:32Ich scherze nur.
00:33:35Shady, warum tanzen Sie hier?
00:33:37Danke.
00:33:38Wofür?
00:33:39Für das Wort Tanz.
00:33:41Ich möchte mich bei Ihnen entschuldigen.
00:33:43Ja, aber ich gehe jetzt zurück zur Arbeit.
00:33:45Wann nannte Sie jemand zuletzt Margaret?
00:33:48Lassen Sie mich gehen.
00:33:49Der von innen verletzte Mann, wer war das?
00:33:51Oh, jetzt bin ich wieder suspekt, hm?
00:33:53Wo bleibt nur Ihr Instinkt?
00:33:55Ich vertraue meinem Instinkt nicht mehr.
00:34:03Ich rannte mit ihm von zu Hause weg.
00:34:05Ich war 15.
00:34:08Er gab mir meinen ersten Job als Tänzerin.
00:34:11Es war in einem Nachtclub in der Nähe vom Flughafen.
00:34:15Er war sehr eifersüchtig.
00:34:18Er gab mir zwar den Job, aber dass andere mich ansahen, machte ihn wahnsinnig.
00:34:23Er schloss mich für Tage ein, schlug mich.
00:34:26Manchmal glaubte ich sogar, er würde mich töten.
00:34:28Irgendwann bin ich wohl durchgedreht oder so.
00:34:31Man sagte mir, dass ich ihn ernsthaft verletzt hatte.
00:34:35Ich kann mich wirklich nicht erinnern.
00:34:37Was ist mit Ihnen?
00:34:43Ihrem Bein.
00:34:51Ich wurde von einer Kugel getroffen.
00:34:54Das war bei einem Polizeieinsatz.
00:34:57Ich kam zu diesem kleinen, dreckigen Minimarkt.
00:35:00Dieser Junge kam mit einem Gewehr heraus, größer als er selbst.
00:35:05Ich gab mich zu erkennen und sagte ihm, wirf die Waffe weg.
00:35:12Er tat's nicht.
00:35:18Das Kind war höchstens zwölf Jahre alt.
00:35:23Ich konnte nicht abdrücken.
00:35:28Er hatte das Problem nicht.
00:35:33Sieht nur aus, als hätte ich zwei Beine.
00:35:37Die Hälfte von dem einen ist Plastik.
00:35:43Ich hab versucht, es vor Ihnen zu verbergen.
00:35:49Aber es hat keinen Sinn.
00:36:14Ich hab versucht, es zu verbergen.
00:36:41No.
00:36:43No.
00:36:47Come.
00:36:48Come here.
00:36:50I can't.
00:36:52No, you can't.
00:36:59Magda.
00:37:09Magda.
00:37:12Du fühlst dich wunderbar an.
00:37:29I don't know.
00:38:00Let's go.
00:38:29A lover's dancing between the wind Between the dark and the light A quiet moment tells us Not to let
00:38:45our chance It's the light When everything's against us Our love will protect us
00:38:58It's the light When everything's against us It's the light When everything's against us
00:39:28And it all just fades away
00:39:44For now our love is safe
00:39:47Stars are shining on us
00:39:55We've got no time to waste
00:39:58Thousand eyes of night time
00:40:02Oh, help us Find a way
00:40:08Oh, love to you
00:40:11Hier ist es nicht erlaubt zu essen
00:40:13Tja, und wo ist es deiner Meinung nach, erlaubt zu essen?
00:40:16Vor drei komme ich nicht raus aus diesem Stall
00:40:18Ich schlafe den halben Tag und nachmittags muss ich zum Unterricht
00:40:21Geh weg mit dem Zeug hier
00:40:36Weißt du das? Das riecht so seltsam
00:40:38Was?
00:40:39Ich denke, es ist schlecht geworden oder so ähnlich
00:41:05Ich hoffe, Sie denken auch daran, Ihr Kondom wegzumachen
00:41:09Sonst rutscht noch ein Gas darauf aus und bricht sich sein Genick
00:41:13Mantra
00:41:24Du warst großartig
00:41:26Ich rufe an
00:41:29Du warst großartig, wirklich
00:41:33Ich rufe an
00:41:34Bitte, Mantra, hör auf
00:41:41Ist denn hier jeder scharf auf meine Freundin?
00:41:44Sie war doch zu schön
00:41:48Was ist los? Ein Damenkränzchen kommt wieder auf den Teppich, okay?
00:41:51Ich musste meinen Schönheitsherz abbrechen, denn ein Kerl wollte Bier
00:41:54Biest, Biest, Biest
00:41:57Oh, kommt, lass uns um die Arbeit gehen
00:42:00Ich rufe an, mal ist
00:42:02Das ist richtig in der Zeit
00:42:17Ich rufe an, was du, bist du, bist du, bist du, bist du, bist du, bist du?
00:42:30What?
00:43:22I don't know.
00:43:25Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:43:55Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:44:36Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:44:42Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
00:44:44oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
00:44:44oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
00:44:44oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
00:44:44oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
00:44:44oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
00:45:04I lost you.
00:45:05I lost you.
00:45:06I lost you.
00:45:07I lost you.
00:45:34I lost you.
00:45:37I lost you.
00:46:02Oh, my God.
00:46:22Was hast du wieder geträumt?
00:46:26Mantra.
00:46:37Hier ist Mantra.
00:46:38Dann lassen Sie bitte eine Nachricht.
00:46:39Ich rufe zurück.
00:46:41Sie ist oft unterwegs.
00:46:45Schluss jetzt.
00:46:47Wir wissen doch gar nichts.
00:46:54Hast du nicht auch ein bisschen Angst vor mir?
00:46:58Nein.
00:47:03Was kann ich nur machen?
00:47:05Nichts.
00:47:07Wir tun einfach so, als wäre alles ganz normal.
00:47:11Mantra ist so unzuverlässig.
00:47:12Vielleicht hat sie die Nacht mit irgendeinem Typen verbracht.
00:47:14Sie muss erst am Nachmittag arbeiten.
00:47:17Was ist, wenn es nichts ist?
00:47:19Dusch dich erst mal.
00:47:20Ich kümmere mich dann um alles andere.
00:47:22Antworte mir!
00:47:25Ich weiß es nicht.
00:47:52Ich weiß es nicht.
00:47:53Warte mal.
00:47:56Basierklinge?
00:47:57Genau.
00:48:03Ein Penny für deine Gedanken.
00:48:05Du wärst enttäuscht über mich.
00:48:09Ich habe gehört, die Jungs da oben meine Treppe weiter sind nicht begeistert über den Papierberg, den dieser Fall erzeugt.
00:48:15Was zur Hölle wollen die von mir?
00:48:18Ein Leiter trägt Verantwortung.
00:48:19Was erwarten die nur? Soll ich was erfinden?
00:48:25Ich sehe dich später.
00:48:53Ja, ich sehe dich, warum deine Fensterklingel warst.
00:48:54Tu ja wow.
00:48:57Du wärst ein Filmstab.
00:49:00Du wärst massiv denkst.
00:49:01D bam, du wärst dünnende Katrin.
00:49:14And love can fuel the fire, lovers will desire
00:49:19To fill the space in their hearts
00:49:21And in love can start
00:49:24To fold together two parts
00:49:26Without sound, we seek our destiny
00:49:30It's so clear to me, I feel meaningful
00:49:34And the journey that folds together two parts
00:49:40One feeling, shared by two people
00:49:46You and me
00:49:51One feeling, shared by two people
00:49:57Nobody can take it away
00:50:04So we dance
00:50:06You spread and swear with me
00:50:08And you stay with me
00:50:10Embracing feelings we share
00:50:13Breaking out of chains
00:50:15Tomorrow, they won't be there
00:50:18It's my choice
00:50:19I hear you in my eye
00:50:22Trust becomes my guide
00:50:24The language of our lives
00:50:26I can do it without words
00:50:29So there's never a lie
00:50:33One feeling, shared by two people
00:50:38You and me
00:50:42One feeling, shared by two people
00:50:48But I can take it away
00:51:08But I can take it away
00:51:22Ach, so was Blödes
00:51:23So ein Arschloch hatte einen Ring dran
00:51:25Du darfst dich doch aber gar nicht begrabschen lassen
00:51:29Welchen Tisch hat er?
00:51:31Weiß jemand von euch, wo Mantra ist?
00:51:33Wieder zu spät?
00:51:34Sie ist bestimmt bei ihrem neuen Freund
00:51:36Ist der gut?
00:51:37Ich weiß nicht, ich sah ihn nie
00:51:39Ich glaub, ich hab mal seinen Wagen gesehen
00:51:40War falsch geparkt
00:51:43Ich geh hin
00:51:47Hallo?
00:51:48Hallo, hier spricht Sergeant Walker
00:51:49vom Los Angeles Polizeidepartement
00:51:51Wir haben heute Morgen eine Tentrin
00:51:53mit dem Namen Mantra tot aufgefunden
00:51:56Wir brauchen eine Identifikation
00:51:58Jeder, der sie kennt, ist wichtig
00:52:00Falls Sie also jemanden da haben
00:52:02der bereit ist, uns zu helfen
00:52:29Zuletzt sahen sie Cassandra und die wunderbare Shady
00:52:32Es war sicher eine kühle Darbietung
00:52:34die über die Grenzen des Gewohnten hinausgeht
00:52:38Okay
00:52:38Was, ein Moment, das kam eben
00:52:41Mantra tot aufgefunden
00:52:47Geschmacklos
00:52:48Sie ist...
00:52:50Was, sie ist wirklich...
00:52:56Sie ist tot?
00:53:06Was, sie ist tot?
00:53:49Du bist ein Kindskopf.
00:53:51Es war nur so ein Gedanke.
00:53:57Was war?
00:54:00Gar nichts.
00:54:01Wenn ich du wäre, würde ich mal meinen müden Arsch anheben,
00:54:04auf die Straße gehen, um was banal Praktisches zu tun, zum Beispiel.
00:54:07Beweise sammeln, jemandem auf der Spur sein.
00:54:10Normalen Polizeikram. Sieht einfach besser aus.
00:54:14Cheryl, du kommst doch nicht ohne Grund hierher.
00:54:17Ich habe mich mal in der Stadt etwas umgesehen und ein paar Akten durchgestöbert.
00:54:21Ich habe noch was gefunden über diese Bande.
00:54:23Schieß los.
00:54:24Diese Mädchen sind fürs Gesetz keine Unbekannten.
00:54:28Verkehrsdelikte, falsches Parken, Trunkenheit am Steuer.
00:54:31Und die eine, weißt du, sie nennen sie Ticket Easy.
00:54:35Sie hat einen Monat in County verbracht, weil sie in der anderen Ball die Därme aus dem Leib geprügelt hat.
00:54:40Sie ist auf Bewährung nach irgendwas und sie ist reif für harte Zeiten.
00:54:47Jetzt wird's spannend.
00:54:50Du kennst den DJ Ike?
00:54:52Ja.
00:54:52Er hat anscheinend den idealen Job gefunden.
00:54:55Er beobachtete, wie Frauen sich auszogen.
00:54:58Ein Spanner.
00:54:59Festgenommen, aber keine Verurteilung.
00:55:03Ich liebe dich.
00:55:05Entschuldige mich, Süße.
00:55:06Entschuldige mich, Süße.
00:55:45Entschuldige mich, Süße.
00:56:16Er hat mich, Süße.
00:56:19Entschuldige mich, Süße.
00:56:23Entschuldige mich, Süße.
00:57:05Hallo, Hulk. Bist du's? Hier ist Mutter.
00:57:09Werde nicht gleich wütend.
00:57:11Aber Vater und ich sind besorgt wegen des Mädchens, das du heiraten willst.
00:57:16Shady?
00:57:17Was ist denn das für ein Name?
00:57:19Wir wollen ja nur wissen, wo sie herkommt.
00:57:21Und wir hätten uns gern mal mit ihren Eltern unterhalten.
00:57:24Ich ahne, dass du schon wieder wütend bist.
00:57:27Wir wollen doch nur mal mit ihnen reden.
00:57:28Ruf mich morgen früh an.
00:57:39Abteilung 18, bitte.
00:57:45Ja?
00:57:46Hey, Sheryl, hier ist Decker.
00:57:47Ich brauche unbedingt einen Durchsuchungsbefehl für Ike, den DJ im Club.
00:57:51Was gefunden?
00:57:53Sehr wichtige Informationen.
00:57:55Du bist in seine Wohnung eingebrochen. Vergiss es, Decker.
00:57:59Ich bitte dich, Sheryl.
00:58:00Was soll ich unseren Vorgesetzten erzählen?
00:58:02Ach, erzähl irgendwas.
00:58:03Das istним.
00:58:05Da ist nicht mehr zu.
00:58:08Let's go.
00:58:43Let's go.
00:59:08Let's go.
00:59:36Let's go.
00:59:37Let's go.
00:59:39Let's go.
00:59:44Let's go.
01:00:16Let's go.
01:00:16Let's go.
01:00:19Let's go.
01:00:23Let's go.
01:00:23Let's go.
01:00:32Let's go.
01:00:33Let's go.
01:00:37Let's go.
01:00:40Let's go.
01:01:01Let's go.
01:01:14Let's go.
01:01:15Let's go.
01:01:17Let's go.
01:01:31Let's go.
01:01:34Let's go.
01:01:55Let's go.
01:01:58Let's go.
01:02:14Let's go.
01:02:24Let's go.
01:02:26Let's go.
01:02:27Let's go.
01:02:28Let's go.
01:02:29Let's go.
01:02:35Let's go.
01:02:43Let's go.
01:02:59Let's go.
01:03:04Let's go.
01:03:10Let's go.
01:03:12Let's go.
01:03:13Let's go.
01:03:18Let's go.
01:03:19Let's go.
01:03:19Let's go.
01:03:56Let's go.
01:04:19Let's go.
01:04:20Let's go.
01:04:23Let's go.
01:04:36Let's go.
01:04:37Let's go.
01:04:38Let's go.
01:04:39Let's go.
01:04:41Let's go.
01:04:42Let's go.
01:04:42Let's go.
01:04:42Let's go.
01:04:43Let's go.
01:04:44Let's go.
01:04:45Let's go.
01:08:12I'll be right back.
01:08:19I'll be right back.
01:09:03I'll be right back.
01:09:05I'll be right back.
01:09:12I'll be right back.
01:09:15I'll be right back.
01:09:20I'll be right back.
01:09:49I'll be right back.
01:09:50I'll be right back.
01:09:54I'll be right back.
01:10:01I'll be right back.
01:10:03I'll be right back.
01:10:17I'll be right back.
01:10:19I'll be right back.
01:10:46I'll be right back.
01:10:52I'll be right back.
01:11:03I'll be right back.
01:11:04I'll be right back.
01:11:06I'll be right back.
01:11:07I'll be right back.
01:11:09I'll be right back.
01:11:15I'll be right back.
01:11:16I'll be right back.
01:11:16Na und?
01:11:17Nichts.
01:11:27Carol McGrace.
01:11:32Diagnostizierte Psychopathin, ernsthafter Angriff gegen einen Beamten, gesucht wegen des Mordes
01:11:38an ihrem Zuhälter mit einer Rasierklinge.
01:11:41Was gibt's über den?
01:11:48Ein ehemaliger GI aus dem alten Saigon ist dort abgehauen, hat später gesessen nach seiner Freilassung.
01:11:55Nutzte er seine Drogenkenntnisse, um abgehauene Mädchen auf den Strich zu bringen.
01:12:00Ist sie wirklich eine Psychopathin und wurde regelmäßig mit diesem Zeugs gefüttert, kann es zu einer gefährlichen Persönlichkeitsspaltung kommen?
01:12:06Ich sah eine Rasierklinge.
01:12:08Du bist auf sie zugegangen mit einer Rasierklinge.
01:12:13Blut floss.
01:12:15Ich weiß.
01:12:28Du hältst mich nicht zum Narren.
01:12:31Quälst mich nicht mehr.
01:12:33Gehst nicht mehr durch mein Haus nackend.
01:12:37Verspottest mich nicht mehr.
01:12:39Du wusstest, was ich für dich empfand.
01:12:41Aber du wolltest dich von mir nicht anfassen lassen.
01:12:44Doch die anderen hast du gelassen.
01:12:47Oh ja, ich sah dich.
01:12:49Hast dich um Arme lassen streichen.
01:12:52Alle begehrten dich.
01:12:57Ich liebte dich.
01:13:03Jeder, der mir weht hat, ist tot.
01:13:08Bist du bereit für deinen letzten Traum?
01:13:12Jetzt kommt deine Zeit.
01:13:20Du tanzt, wie ein kleines ängstliches Schulmädchen tanzt und mit seiner Pumpe spielt.
01:13:30Bist du bereit für deinen Klavier Tag.
01:13:53Bist du frei Алекс undacio?
01:13:56ACHOUCH
01:13:56Ja!
01:13:57The button is coming.
01:13:58And then there is a button.
01:14:01And here it is.
01:14:04And here it is.
01:14:08And there will beày-zus.
01:14:14I will not have to say thank you.
01:14:22What?
01:14:52Oh, my God.
01:15:22Oh, my God.
01:15:52Oh, my God.
01:16:00Oh, my God.
01:16:15Oh, my God.
01:16:18Oh, my God.
01:16:46Oh, my God.
01:17:24Oh, my God.
01:17:33Oh, my God.
01:17:41Oh, my God.
01:18:17Oh, my God.
01:18:19Oh, my God.
01:18:32Oh, my God.
01:19:12Oh, my God.
01:19:19Oh, my God.
01:20:08Oh, my God.
01:20:41Oh, my God.
01:20:59Oh, my God.
01:21:33Oh, my God.
01:21:52Oh, my God.
01:22:03Oh, my God.
01:22:19Oh, my God.
01:22:27Oh, my God.
01:22:29Oh, my God.
01:22:29Oh, my God.
01:22:29Oh, my God.
01:22:30Oh, my God.
01:22:30Oh, my God.
01:22:30Oh, my God.
Comments

Recommended