- 10 hours ago
The Legend of Kitchen Soldier - Ep 2
Category
🎥
Short filmTranscript
00:14I'll be right back.
00:30I'm not gonna be in the way I can get on
00:34The truth goes down
00:36The future of my life is gone
00:38The future is gone
00:38The future is gone
00:40The future is gone
00:40I will be there
00:43The time it's the story
00:44To start with the time
01:03I'm so excited.
01:06I'm so excited.
01:07He's a veteran.
01:09Oh, he's a veteran.
01:12Oh, it's been a long time.
01:14Oh, he's a veteran.
01:15Thank you, sir.
01:16Oh, my God.
01:21Oh, my God.
01:23Oh, my God.
01:24Oh, my God.
01:26Oh, my God.
01:28Oh, my God.
01:29What are you doing?
01:30Oh, my God.
01:31My God.
01:32Oh, my God.
01:35You're not going to let me do it again.
01:37Oh, my God.
01:40I can't wait.
01:40Just do it again.
01:41Just do it again.
01:45You're not going to let me do it again.
01:51If you look back,
01:52you could be a really strong struggle.
01:59The villains were not to hide and hide and hide.
02:03There were many people who were trying to fight against the enemy.
02:09But I am not a guy.
02:14The military is a powerful weapon.
02:17The powerful weapon of the war.
02:20I will become a new weapon.
02:23You're a powerful weapon!
02:29What?
02:31What?
02:31You're going to be a situation where you think about it?
02:33It's a bit wrong.
02:36I'm not a kid.
02:37It's not a kid.
02:38It's not a kid.
02:40I'm not a kid.
02:41I'm not a kid.
02:42I'm not a kid.
03:25I'm not a kid.
03:25He's a kid.
03:29He's a kid, old guy.
03:30He's a kid.
03:34Come on, he's a kid.
03:39He's a kid.
03:39He's a kid.
03:41He's a kid.
03:42He's a kid.
03:43He's a kid.
03:44He's a kid.
03:44How did the car happen?
03:45I can't help you.
03:50I can't help you.
03:51You can't handle it.
03:52You can't turn it up.
03:53You can't fight for me.
03:56Yes, I can't.
03:58I'll do it.
03:59Please do this.
04:00You are welcome.
04:09I will be welcome.
04:11Do you have some here?
04:14Yes.
04:15Do you have a good job?
04:18First, we'll go and see the size of it, right?
04:21Yes, I'm so happy to go.
04:22That's my friend.
04:23That's my friend.
04:24I'm so happy to take you a lot.
04:26What about you?
04:28You're a little tired of me, too.
04:30You're a little tired of me.
04:33Yeah, let's go.
04:35Yes.
04:38This person is the person of the kingdom of the kingdom and the kingdom of the kingdom.
04:44Good, good.
04:45This is your question, I'm going to go.
04:50This is your question.
04:54Who are you, who are you?
04:58It's not coming.
05:04Hey, 최우수.
05:05Here's your name.
05:07There's nothing to do.
05:08You don't have to worry about it.
05:09You don't have to worry about it.
05:11You don't have to worry about it.
05:13Yes.
05:14You don't have to worry about it.
05:17Where are you?
05:18Where are you?
05:19Where are you?
05:20Where are you?
05:20Where are you?
05:21Here's your name.
05:23Here's your name.
05:24Here's your name.
05:25Here's your name.
05:44환영합니다.
05:44We're still here.
05:46Young, viewer.
05:47Akinsuff his mother.ителя.
05:52뭐하냐.
05:54Yes.
05:55Yes, sir.
06:01Yes, sir.
06:12Yes, sir.
06:12I'm back.
06:12What?
06:13No, I'm back.
06:15What's that?
06:16That's what I mean.
06:19S-level.
06:20What?
06:22A-level.
06:24S-level?
06:25S-level.
06:26S-level.
06:34Oh,
06:37Oh,
06:39이번에 대대에서 에이스 하나 보냈다고 해가지고 구경왔는데 얘입니까?
06:43아주 눈빛부터가 살아있구만.
06:45에이스는 무슨 S급이요.
06:48예?
06:49아니 이거 오다가 배달사고라도 난 거 아닙니까?
06:52이 자식들 진짜 매번 팩금만 골라서 보는 것도 하루 이틀이기.
06:57어이.
06:59이병, 강, 정, 제.
07:00진실의 방으로.
07:02진, 진실의 방으로.
07:09진실의 방으로.
07:16어머니는 뭐 하신다고?
07:18푸드트럭 하십니다.
07:19푸드트럭?
07:21아, 노점.
07:23노점은 아니고 구청에 정식적으로 허가 받으시고.
07:27아따, 그것이 그거잖아.
07:29이 새끼야 지금 나랑 말장난하자는 거 뭐여.
07:34뭐여, 이거.
07:39아버지가 돌아가신 지 얼마 안 됐구만.
07:44네, 두 달 전에 돌아가셨습니다.
07:47에휴, 난 힘들었겠구만.
07:51너무 갑작스럽게 벌어진 일이라.
07:55그래도 이제 많이 괜찮아지고 있습니다.
08:00참.
08:01무엇이 최우수 훈련병이라는 거여.
08:03최우선 관심사명이구만.
08:05안아.
08:08나가 띠라고 할 때까지 가슴팍에 딱 붙이고 다녀라이.
08:12알거냐?
08:16사람이 말을 하면 좀 대답을 좀 해라, 좀.
08:19네.
08:20딱 깝깝한 거.
08:21어이, 탁.
08:22이병, 총리.
08:23가속주장한테 인사시켜.
08:25아주 그냥 눈물 없이 볼 수 없는 비련의 주인공이 와버렸다고.
08:36소총님, 들어가 봐도 되겠습니까?
08:39들어와.
08:44충성.
08:46소총님, 신병 인사시키러 왔습니다.
08:48그래, 보자.
08:54충성.
08:55충성.
08:56이명.
08:58강성재.
08:592025년 8월 18일 강림소초에 전입을 명.
09:03강성재 이병의 정보가 등록되었습니다.
09:07여.
09:08영.
09:10영.
09:23너 어딜 보고 얘기하는 거야?
09:25어?
09:26아, 제가 뭘 잘못 본 것 같습니다.
09:29죄송합니다.
09:30아까부터 자꾸 뭘 잘못 듣고 잘못 봤다는 건지 모르겠습니다.
09:34다들 밖에서 멀쩡하다가 이때만 하면 뭐가 보이나 보다.
09:40아, 그래.
09:41뭐 워낙 적응하기 힘든 환경이니까 그럴 순 있어.
09:45근데 만약에.
09:46만약에 너무 버티기 어렵다 싶으면 무조건 나쁜 마음 먹지 말고 소초장한테 와야 돼.
09:52아닙니다.
09:53저 진짜 괜찮습니다.
09:53아니야.
09:55안 괜찮아 보이니까 하는 말이야.
09:57문익아.
09:58일병.
09:58당문익.
09:59예, 밥은.
09:59아직입니다.
10:00일단 밥부터 먹여.
10:02예, 알겠습니다.
10:02네.
10:03네.
10:14네.
10:17네.
10:20네.
10:21네.
10:21네.
10:21네.
10:22네.
10:27네.
10:29네.
10:30네.
10:31네.
10:32네.
10:39네.
10:40네.
10:42네.
10:44네.
10:49네.
10:50네.
10:51What?
10:51What's the time for me?
10:52It's not too much.
10:53What's the time for me?
10:54What is it?
10:56It's not that I don't want to know.
10:58What?
10:59It's not what I thought.
11:02What?
11:02If you want to eat a good thing, you can just eat a good thing.
11:09You can eat a good thing.
11:11It's like a mashed potato.
11:13You won't go anywhere.
11:14American style.
11:16The next time.
11:21You're a fucking kid.
11:24You didn't look like a ****?
11:27Why didn't you eat it?
11:28You didn't want to eat it yet?
11:28That's it!
11:29You didn't want to eat a bop unit?
11:30I want to eat a duck with a darts egg.
11:33It's not really a lot of gluten.
11:40It just looks like that's not the best
12:14Oh, it's a sleeping accident.
12:163, 1, 1...
12:18This is a shit-ass.
12:23Yeah, it was a good time.
12:25It's a smile.
12:27It's not a smile.
12:28It's not a smile.
12:30My word is...
12:34I'm a T-Y.
12:35It's a T-Y.
12:36It's a T-Y.
12:37It's a T-Y.
12:38It's a T-Y.
12:43It's a T-Y.
12:45Nice.
12:46Well, it's all you got.
12:50Oh.
12:54Nice to meet you.
12:54Oh, come here.
12:56Oh, come here.
12:56Oh, come here.
13:01Come here.
13:06Juicy.
13:07Oh, come here.
13:07Oh, come here.
13:08Oh, come here.
13:09Oh, come here.
13:13How many of you are doing?
13:14You tell me how many times we've been doing this?
13:15The boy is doing this, bro.
13:16Don't worry about it.
13:18Sorry.
13:19I was going to ask you a question.
13:24I was gonna ask you a question.
13:25I was going to ask you a question.
13:27I was 22-year-old.
13:28My son, I was a kid.
13:31I was a kid.
13:31You didn't work?
13:32I was a kid.
13:33I was a kid and I was a kid.
13:35I was a kid.
13:35You did a lot of work.
13:38What else?
13:39Just...
13:39What else?
13:41I'll say no.
13:44I'll take a look at the same time.
13:46I've been able to take a look at this.
13:48What?
13:55I got a lot to take a look at my TV.
13:58What are you doing?
13:59You've done a lot together.
14:01Sorry.
14:02I've done a lot.
14:04I'm not going to try to teach you, right?
14:10You didn't know about that, but you didn't know him.
14:10You could work hard.
14:11I thought I was pregnant all because I tried to stop.
14:16But I didn't know him going to be the case.
14:18So tell us, you can't pass it.
14:19So let's finish.
14:20It's that nice of him, because he felt like he felt sick, he felt like he felt like he felt
14:26like he felt so.
14:27You can't have a shake of him?
14:28Yes, I'm sure.
14:32So, for him.
14:33He's on the UK yet, when he was aäsident, but he didn't meet him.
14:37He's on the UK, with his life, boys.
14:37But what about he was getting?
14:43Ah no!
14:44He's on the UK.
14:46Ah.
14:47Oh, I mean, he had a lot of blood.
14:50But they're so cute.
14:56I mean, he's so cute.
15:00He looks like a man.
15:02He's on the Luang.
15:05What's wrong with you?
15:07What's wrong with you?
15:08There's a lot going on, so I'm going to play a game.
15:12I'm going to play a game.
15:16DMI.
15:17I'm going to play a game.
15:18I'm going to play a game.
15:20I'm going to play a game.
15:30what's wrong with you?
15:34He's a guy.
15:34You're a guy, he's got a game.
15:36You're a guy, man.
15:38He's a guy.
15:39He's a guy.
15:41You're a guy.
15:42I'm healing and I don't enjoy him.
15:43If you want to, don't worry about me.
15:44I didn't care about you.
15:46My body is good.
16:06I don't know what to do.
16:08Yeah!
16:08Why?
16:09Yeah, why?
16:09Why?
16:11Why?
16:12Why?
16:13Why?
16:14Why?
16:15You know what I mean.
16:17You know what I mean?
16:19I'm going to eat it.
16:20I'm going to eat it.
17:01I'm sorry.
17:02I'm sorry.
17:03I can't believe that.
17:11Take care.
17:13I'm sorry.
17:14I'm sorry.
17:31What the hell is he doing?
17:34What the hell is he doing?
17:42What the hell is he doing?
17:44But I'll show you that you'll be doing your dinner with a friend of mine.
17:47I'm going to love you.
17:50Because the man, I'm in the�,
17:51I'm going to sponsor his meal so that he'd put him in a lot of tea.
17:55So I'm going to leave you there to go?
17:58He's going to make you make va!
18:01Make you make me!!
18:05No, no!
18:06I don't know you.
18:08I'm sorry.
18:27I've been eating a lot of coffee.
18:35I've been eating a lot of coffee.
18:36It's a bit different from the way I would eat.
18:39I'm going to eat a lot of coffee.
18:41I'm going to eat a lot of coffee.
18:43I'm going to eat a lot of coffee.
18:46I'm sorry.
18:46Many soldiers are afraid of the fear of the army.
18:51You're afraid of me?
18:53No, no, no!
18:56I'm not afraid of the media.
18:58It's a lot of violence.
19:00But it's not like this.
19:03It's not like this.
19:05It's like a hundred thousand dollars.
19:07It's like a hundred thousand dollars.
19:08It's a different thing.
19:10You're right, I'm not sure what you've done to do.
19:12You don't have a job, sir.
19:15Yeah, I don't think it's possible.
19:17I mean, I'm not supposed to do it, but I don't know.
19:23I don't know what's going on.
19:25I don't know how much water is going to be.
19:32But you can't be a mix, but I can't be a mix.
19:36If you're a young man, I think it's a good thing.
19:40I think he's a good thing.
19:44He's a good guy, he's a good guy who's a good guy.
19:49He's a good guy.
19:51He's a good guy.
19:53He's a great guy.
19:59Thanks, I'm going to eat some good.
20:12Yeah, you're a food trucker, you're a food trucker.
20:16Yes, that's right.
20:17Yeah, it's a really good food trucker.
20:22What kind of food trucker do you have to do?
20:25American-West style Chinese food?
20:28Or Mexico taco and burrito?
20:33떡볶이를 파십니다.
20:35아, 튀김이랑 순대도.
20:39떡순티?
20:42취사병 시키죠.
20:45예?
20:48용사님?
20:51요리사회길 튜토리얼이 시작되었습니다.
20:54취사병을 시키는...
20:55에이, 그것은 조카 그란디요.
20:58왜죠?
20:59아니, 왜는 왜 걷어?
21:01용사여, 이 세계는 당신의 손끝에 달려있습니다.
21:07지금부터 전설의 요리사가 되기 위한 여정을 시작합니다.
21:11옛날부터 이게 사건 사고가 비일비재 해갖고
21:14괜히 그런데 애 잘못 보냈다가 거시기...
21:16하이리스크 하이루이턴 행공원님.
21:19저방속호 모험을 즐기는 사람입니다.
21:22혹시 아십니까?
21:23이번 선택으로 우리 강성재 이병희 어머니 못지않은 훌륭한 셰프이 될 수 있을지.
21:30야, 니 젤로 잘하는 요리가 뭐여?
21:34라면 끓일 수 있습니다.
21:36라면!
21:37라면 잘 끓이는 거 이거 쉽지 않아요.
21:39라면!
21:39를 조절 눈대중으로 하는 거 이거 타고난 간과 없으면 쉽지 않아요.
21:42라면!
21:43이거 절대 쉽지 않아요.
21:45오케이.
21:48취사병 가는 걸로.
21:50땡큐 포 유어 서비스.
21:53이명, 강, 성, 재.
21:55총, 성, 일상이켄.
21:56최선을 다하겠습니다.
21:57최선을 다하겠습니다.
22:23최선을 다하겠습니다.
22:26현자ours 부식 아니М CEOs.
22:27생수 배달도 하고 편의점 야간 알바도 하고.
22:29선입 선출이 뭐야?
22:31유통기한 빠른 거 먼저 판매할 수 있게 정리하는 거라고 알고 있습니다.
22:34Oh, good, good.
22:37Then we're going to go all the way here.
22:43There's nothing to do?
22:45I don't know.
22:51No, I'll do it.
22:53I'll do it.
22:54I'll do it.
22:55I'll do it.
22:56Yes.
22:57I'll do it.
22:58I'll do it.
23:00Yes, I'll do it.
23:05Let's take a look at me now, and let's go ahead.
23:08I'm not lying.
23:12No, no, no.
23:15No, no.
23:15And now what do we need to be a safe weapon?
23:23No, we don't have to stop and get sick.
23:29What?
23:30What?
23:30What is theạo of 49?
23:32What?
23:33Ace!
23:34You're in there and then you're going to lose another, and then
23:37you're going to stay here and marry me.
23:40I can do it in the same way.
23:41That's surah.
23:43You look like the fighters are sad, right?
23:47That's what's going on, you know?
23:52What are you doing with this?
24:03Insa과장, no one still has this?
24:05Ah, yes.
24:07We know that you're in a way of having difficult time.
24:10I'll do this again.
24:12You won't take this action.
24:14Ouch, thanks.
24:16You got to do this, but it's already very well.
24:19It's a good time.
24:20You're being able to stay for the position.
24:23I'm going to listen to you.
24:25I'm going to share it with you.
24:28But.
24:29Are you going to talk about the situation?
24:30Are you doing something wrong?
24:33That's the blinding.
24:33There's a blinding thing, right?
24:34Yes, I'm going to say he's going to be a blinding thing.
24:36If you're the blinding thing, isn't it?
24:41Yes, the blinding thing is wrong.
24:47He's the guy who was not perfect.
24:48He is the guy that's too...
24:50He's the guy who's not like this guy.
24:53He's the guy who's out there.
24:53He's the guy that's gonna have to take him a bit.
24:57Who's going to go?
25:00He's the guy who's out there.
25:02We're not going to have to take him a bit.
25:04What is he doing?
25:08How did he get out of this situation?
25:13How long did he get out of this situation?
25:22It was the case of the police officer.
25:50This is a level 1, which is currently in the G.S. level 1.
25:58What is this?
25:59The main skill is to use the food and the food.
26:02We can use our eyes to use our eyes.
26:06The first quest is the first time.
26:10Thank you very much.
26:52Yes.
26:55Yes.
26:56Oh, for the sake of smoking, please.
26:58I'm going to go.
26:59Oh, sorry, sir.
26:59I'll go.
27:00It's not that much.
27:00It's not that much.
27:01It's not that much.
27:02It's not that much.
27:02It's not that much.
27:03What's wrong with this?
27:04No, no.
27:04It's not that much.
27:05Yes.
27:05Yes.
27:05Not the matter where it's at, but the owner has improved.
27:08He's like, oh, you're so flunging.
27:11You're not going to take a break?
27:13He's like, I'm going to go for a nap, I'm going to go for a nap.
27:14You can't go for a nap.
27:15You can't go for a nap anymore.
27:16You can go for a nap if you want to go for a nap.
27:21You just have to drink a nap.
27:29You just need to drink it.
27:30You can go for a nap.
27:31It's good for a nap.
27:34I've been working on a lot.
27:35He's been working for a while.
27:42I'm working on a lot.
27:46I am working for a lot.
27:47I've been working for a lot, but I'm not going to get to it.
27:47The family is so good.
27:48It's the same thing.
27:49It's a good thing.
27:51Are you still going to get it?
27:53I'm going to get to it.
27:55We are going to get to it.
27:56I swear to god he doesn't have to be in my hand.
27:56Yeah!
28:00It's all together.
28:06That's the point.
28:11What do you do here when they let it go back?
28:16That's what you can't do.
28:28The card is a perfect.
28:31The card is a perfect.
28:36The card is perfect.
28:39That's a good sign.
28:42The card is already posted.
28:43Is it not a good sign?
28:43It's not a bad sign.
28:45I thought I was just getting on it.
28:48If you were to leave a day alone,
28:50you got to leave it alone?
28:51You're just saying,
28:52what the situation is,
28:53what the situation is.
28:54What's that?
28:55What's that?
29:00I mean, my word is that the police department's health department's health department's health department.
29:06I don't know how to get into this.
29:08I don't know how to get into this.
29:12Anyway, it's all a mess.
29:15It's all a mess.
29:36I'm not sure how to get out of here.
29:37We're just going to look for a good look.
29:40You're going to see the same thing?
29:42You're going to see the same thing?
29:43Oh, my son.
29:44If you have any family here,
29:46you're going to see your family here.
29:49You're going to see your family here.
29:50You haven't been here yet yet, I'm sure you've been here for a while.
29:53I don't know what to do.
29:58I don't know what to do.
30:01Let's do it.
30:06Let's do it.
30:07Let's do it.
30:11Then...
30:14We're going to...
30:16What are we going to do?
30:18But it's not...
30:19I can't do it.
30:20Oh, that's good.
30:27You'll be ready to go.
30:27You're waiting for me to go.
30:28Sept casting.
30:29And we're going to go.
30:33Let me know what you've done.
30:35You are the only one.
30:37You're the only one.
30:37You're the only one.
30:38You're the only one.
30:38You're the only one.
30:39I can't wait for you to get up.
30:43Okay.
30:47What?
30:48What?
30:52It's...
30:55It's...
30:56It's...
30:57What?
30:57It's...
30:58It's...
30:59It's...
31:10It's...
31:10Why are you so heavy?
31:28It's...
31:28You can go over it.
31:29You can go up with different skills and optimize your strengths.
31:35What level?
31:38What a game is not...
31:40You can use your eyes to your eyes.
31:43Your eyes are...
31:48If you're focused on your eyes, your eyes will be opened.
31:53With your eyes, your eyes will be automatically released.
32:14What?
32:18What?
32:20What?
32:24What?
32:25The station is in the KG-5.
32:31That's it.
32:36The station has been passed.
32:38You need a 100.
32:42Is this?
32:45The quest is done.
32:48We will win the 100.
32:51Level up!
32:59What are you doing?
33:08I think...
33:09Are you eating data in a loop thing like this, it's true.
33:15She's like taking care of these.
33:16She doesn't have to prime anything.
33:18I don't know, yourself.
33:20Jon호, rahy?
33:21Sure, just to tell her.
33:35Why are you taking care of us all?
33:48Okay.
33:49Well, you know, I'm going to say it's good.
33:52I'm not sure if you're a guy who's in front of me, but I'm not sure if he's in front
33:57of me.
33:58I'm not sure if he's in front of me.
34:00Okay, right?
34:01Yeah, that's right.
34:04I'm not sure if he's in front of me.
34:06Do you want to check out the ECP?
34:15But you didn't know where to look at it?
34:18You had a lot of things like that.
34:20You had a lot of things like that.
34:21You had a lot of things like that.
34:22You had a lot of things like that.
34:27I'm going to go to school.
34:37Oh...
34:38It's good that I can say.
34:42I've been talking with a lot about that, or so.
34:46Have you been talking about that?
34:49Well, I don't know what's happening on the other hand.
34:53I'm surprised if I can see something like that.
34:56Or I can hear something like that.
35:01What?
35:01What are you doing?
35:02You're so funny.
35:04You're so funny.
35:08He didn't get like this before.
35:10You didn't get like this?
35:17I'm so hungry.
35:18I'm hungry?
35:20You're hungry.
35:25I'm hungry.
35:26No, I've never seen any other things, but you know what?
35:27I have no idea.
35:29I have no idea what you're trying to do.
35:30I don't know what you're trying to do.
35:32I haven't seen any other things before him.
35:36But I'm not sure what you're trying to do.
35:38Why?
35:39You're not sure if you're a fool?
35:40Well, I don't know if you were to go.
35:43But, it's a new job.
35:43I've never seen any more, but I'm not sure if I do it.
35:46I'm sure it's good.
35:47I'm not sure if you're a guy who's a guy who's a guy.
35:50It's like a guy who's a guy who starts to play with his wife.
35:53It's not true that I'm wrong.
35:57They're having a little bit of a boy and a little girl.
36:01They're having a little girl, and they're not too young.
36:02The guy who is the one that says it's from a kid and a kid.
36:07You're a kind of normal.
36:09You're a bad man.
36:10You're a bad man.
36:11I'm sorry.
36:12You're so confused.
36:13You're so stupid, like that.
36:17You're a bad man.
36:20You're a bad man.
36:21You can't eat the most, you don't eat the most.
36:36Eat it?
36:38Entire, masoon-to-face!
36:40You are too busy, but you are not about to eat on it.
36:45But you can't eat on it anymore?
36:47And you know what?
36:49I think it's important to your coworkers,
36:50but you know what it tastes like.
36:54You know the music that you've been in the middle of the game.
36:56You know what we're doing.
36:58You know what's your favorite 요리를 do?
37:00You know what's your favorite?
37:00You're excited about this and you're excited about this.
37:04And you're so excited to hear it.
37:06You know what I mean?
37:10You know what I've done with this.
37:12I guess...
37:20But I haven't seen my friend, but I don't think I can get that.
37:22It's okay.
37:23I've got to go.
37:29I have a look.
37:32I'm going to check this out.
37:34This is a big deal for me.
37:36It's a big deal for me.
37:38I'm going back to my friend, and I'm going to help you.
37:42I'm going back to bed.
37:43It's a big deal for me, too.
37:45I'm going to have a big deal for you.
37:46I got to go.
37:46You're going to go to bed, man.
37:47Don't worry about it.
37:51It's been a long time for just 100 hours.
37:55It's been a long time.
37:56It's been a long time.
37:56It's been a long time.
37:58It's been a long time.
38:03The recipe will be obtained.
38:12Let's check the new recipe.
38:27It's been a long time.
38:28Why are you alone?
38:30Why are you so sad?
38:31I'm so sad.
38:35I'm going to go.
38:58Why are you so sad?
39:04I can't remember what you were doing.
39:05I'm so sad.
39:09It's been a long time for you.
39:12Why are you so sad?
39:12I can't remember.
39:22Piggy moon.
39:26The piggy moon.
39:45The piggy moon.
39:46강성재.
39:47야, 강성재.
39:50야, 강성재 일어나라고.
39:53제리 가.
39:55미쳤나, 이 새끼가.
39:57야, 일어나 인마.
39:59개스, 개스, 개스.
40:03야!
40:04이명, 이 새끼가.
40:07아직도 너희 집 갔냐?
40:09빨리 황폭하고 나와.
40:10네.
40:16아휴...
40:22아휴...
40:44아휴...
40:44쇠고기 미역국 레시피 사용이 가능합니다.
40:49홀 바닥에 미싱질 빡빡 해라.
40:52저번처럼 검열가는데 언제 또 들이닥칠지 모른다.
40:55네, 알겠습니다.
40:56하... 내가 얘기했지?
40:58이 밥이라는 게 그냥 막 하는 것처럼 보여도...
41:01이... 어?
41:02이...
41:03인마.
41:05가서 미싱질이나 해.
41:06네, 알겠습니다.
41:12어우...
41:19아휴...
41:21그...
41:30Oh, my God.
42:09Oh, my God.
Comments