- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:28Transcription by CastingWords
00:59Transcription by CastingWords
01:05Transcription by CastingWords
01:19Transcription by CastingWords
01:27Transcription by CastingWords
02:01Transcription by CastingWords
02:10Transcription by CastingWords
02:41Transcription by CastingWords
02:42Transcription by CastingWords
02:54Transcription by CastingWords
02:58Transcription by CastingWords
03:04Transcription by CastingWords
03:07Transcription by CastingWords
04:06Transcription by CastingWords
04:20Transcription by CastingWords
04:28Transcription by CastingWords
04:40Transcription by CastingWords
04:54Transcription by CastingWords
05:17Transcription by CastingWords
05:24Transcription by CastingWords
05:32Transcription by CastingWords
05:55Transcription by CastingWords
06:25Transcription by CastingWords
06:29Transcription by CastingWords
06:48Transcription by CastingWords
06:54Transcription by CastingWords
07:12Transcription by CastingWords
07:16Transcription by CastingWords
07:51Transcription by CastingWords
07:59Transcription by CastingWords
08:04Transcription by CastingWords
08:38Transcription by CastingWords
08:45Transcription by CastingWords
09:02Transcription by CastingWords
09:32Transcription by CastingWords
09:36Transcription by CastingWords
09:39Transcription by CastingWords
09:46Transcription by CastingWords
09:48Transcription by CastingWords
09:54Transcription by CastingWords
10:08Transcription by CastingWords
10:18Transcription by CastingWords
10:26Transcription by CastingWords
10:40Transcription by CastingWords
10:43Transcription by CastingWords
11:13Transcription by CastingWords
11:21Transcription by CastingWords
11:22Transcription by CastingWords
11:56Transcription by CastingWords
12:02Transcription by CastingWords
12:07Transcription by CastingWords
12:46Transcription by CastingWords
12:51Transcription by CastingWords
13:23Transcription by CastingWords
13:25Transcription by CastingWords
13:30Transcription by CastingWords
13:50Transcription by CastingWords
14:08Transcription by CastingWords
14:34Transcription by CastingWords
14:42Transcription by CastingWords
15:14Transcription by CastingWords
15:17Transcription by CastingWords
15:46Transcription by CastingWords
16:07Transcription by CastingWords
16:09Transcription by CastingWords
16:12Transcription by CastingWords
16:16Transcription by CastingWords
16:19Transcription by CastingWords
16:26Transcription by CastingWords
16:31Transcription by CastingWords
17:02Transcription by CastingWords
17:28Transcription by CastingWords
17:30Transcription by CastingWords
17:33Transcription by CastingWords
17:38Transcription by CastingWords
17:39Transcription by CastingWords
17:48Transcription by CastingWords
18:20Transcription by CastingWords
18:23Transcription by CastingWords
18:40Transcription by CastingWords
19:10Transcription by CastingWords
19:14Transcription by CastingWords
19:21Transcription by CastingWords
20:22Transcription by CastingWords
20:24Transcription by CastingWords
21:01Transcription by CastingWords
21:15Transcription by CastingWords
21:19Transcription by CastingWords
21:21Transcription by CastingWords
21:36Transcription by CastingWords
21:38Transcription by CastingWords
21:45Transcription by CastingWords
21:50Transcription by CastingWords
22:06Transcription by CastingWords
22:17Transcription by CastingWords
22:18Transcription by CastingWords
22:18Transcription by CastingWords
22:40He messaged himself.
22:41He probably waited until dark before bringing the victim to the abandoned building meters away from school.
22:49What are we going to do?
22:51Are we going to tell the police?
22:53I mean, we have an idea of how to leave Hector's Faye.
22:58But we don't have evidence.
23:00Don't forget about his connections, too.
23:04Mayor is the same.
23:07If we are to make an accusation of a crime this serious, we must have hard proof.
23:14Let's go to the abandoned building so we can get evidence.
23:17I don't think it's a fool to leave any traces in the crime scene.
23:21I don't think there's nothing to be found in that abandoned building.
23:24Because if there is, police should be seen.
23:28So, anong solution?
23:31Paano tayo makakahanap ng concrete evidence?
23:34We're not going to look for evidence.
23:36We're going to produce it.
23:38Produce it?
23:40Paano natin gagawin yun?
23:42You know what gaslighting is?
23:44It's a form of psychological abuse where we present false information to disorient our target.
23:51Now, Hector believes his crime is perfect.
23:54But what if you tell him it isn't?
23:57He would doubt his memory, and he would be forced to do something that we can take advantage of.
24:04As expected from you, Loki.
24:06Napaka-brilliant mo talaga!
24:10Nakaisip ka agad ng paraan.
24:13Did you get Hector's number?
24:17Sir, 905-331-4684.
24:20Sir, 905-331-4684.
24:23Ang may may message ko ko yung mga next moves natin.
24:26For now, let's go to our respective classes.
24:54Let's meet at 4.30pm at the abandoned building.
25:17Wait.
25:19Wait.
25:20Baka pwede mo naman ishare sa amin kung ano ba talaga yung plano mo.
25:26Okay.
25:32After reading this, he'd probably panic and rush to the crime scene.
25:38Which means he's really guilty.
25:42Pero enough na bang evidence yung pagbalik niya dun kung sakasakali?
25:46Don't worry.
25:47I have a plan.
25:50Makinig kayo sa akin.
25:53Malalaman din natin agad-agad.
25:55Let's go.
26:00Now, all we have to do is wait for our prayer.
26:02I don't need to be a teacher.
26:09Straten derec.
26:09Do you be край What?
26:12Tien?
26:15No, rawr?
26:28Do you have people built the Alice?
26:30Do you have a girl Ooh.
26:48Thank you, David.
27:34Start recording.
27:36Okay.
27:51Ba'y inahanap mo Nestor?
27:54It's Hector, Loki, not Nestor.
27:57Oh my God.
27:58Diba, eksikong budge yun? May nakita din akong ganyan kay Margaret sa lapel niya.
28:03Nakuha ko to habang naging bistaga ako rito. I believe this is yours.
28:12Teka, ikaw si Loki from the QED club, diba?
28:16Ah, at kasama mo yung dalawang babae na kumausap sa akin kanina.
28:23Now we have the proof?
28:25Ah, ha?
28:27Teka lang ha, nagkakamali ka.
28:29Eh, hindi naman sa akin tong badge na to eh.
28:33I actually left mine at my house and ah, di ko naman dala yun na nagpunta.
28:38Kaya sinasabi mo ikaw ang nagdala at sumunog kay Faye dito.
28:41Tingin mo ba sapat na to?
28:43Ha?
28:44Para madihin niyo sa akin yung krimen na inaakasin niyo sa akin.
28:48That slip of the thumb?
28:51No.
28:53But this, this badge has your fingerprint now.
28:58Pwede ko na i-report sa campus police na nakita ko habang nasa investigation sa crime scene.
29:03This will confirm that you are suspect number one.
29:09Imagine the scandal that it can cause to your family.
29:13OMG.
29:15Ang galing.
29:18Nakapag-produce nga siya ng evidence.
29:23Sigurado mag-i-investigate ang mga police dito.
29:26They will no doubt find your fingerprints since you revisited the crime scene.
29:36We've also recorded you coming in.
29:38Through our, um, cleverly concealed camera.
29:45Kaya kung ako sa'yo, susukong na ako.
29:49It's game over now.
29:53Eh, kahit naman kasi anong sabihin mo sa akin, in the end, it won't really matter eh.
30:00I mean, it's your word against mine at yung badge na yan?
30:06Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha,
30:10ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha,
30:16ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha,
30:16ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha,
30:16ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha,
30:19ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha
30:30You got your confession on record.
30:34Okay.
30:36You got my confession on record.
30:39Sige.
30:40Pero,
30:41tingin nyo ba,
30:42sapat na na-evidence yan.
30:44Madali ko lang naman kasi ma-evade yung mga ganyang klaseng evidence,
30:48especially ngayon na uso na yung AI.
30:52Well, maybe...
30:53Maybe you're right.
30:55Pero yung video,
30:57you're revisiting this area?
30:59Plus your fingerprints.
31:01Sa tingin mo,
31:02hindi yung sapat na evidence for us.
31:07Alam mo,
31:08binalaan nila ako tungkol sa inyo eh.
31:10Pero,
31:11hindi ako nakinig eh.
31:13Who warned you about me?
31:15Alam ko naman na alam mo kung sino eh.
31:18Gusto ko pang sabihin ko yung pangalan.
31:20Eh di si Moriarty!
31:25Siya ba nag-utos sa'yo?
31:27Para sunugin yung sarili mong girlfriend.
31:30Ay!
31:31Kasalanan naman nyo yan eh!
31:34Masyado siyang lumapit sa'kin, di ba?
31:37Kung hindi na ginawa yan eh di.
31:40Siguro,
31:41hindi ko rin ginawa to.
31:43That's on her.
31:45Not on me.
31:47Ang relationship namin ay isang ilusyon.
31:51Isang kasinungalingan para mapalapit siya sa'kin.
31:55Sayang,
31:57na toong nahulog pa naman ang loob ko sa kanya.
31:59Pero,
32:00recently,
32:02nalaman kong iniimbestigahan pala ako ng Exicom
32:05dahil sa
32:05koneksyon ko sa isang
32:07Daniel Heron.
32:09Family ng pangalan niya.
32:12Nalaman kong ginamit ng Exicom si Faye
32:15para obserbahan ako.
32:17At yun ang ikinagalit ko ng toto.
32:20Dahil dito,
32:22naisipan kong
32:23gumanti.
32:30Hindi ko kagad sinabi kay Faye
32:32na alam ko na ang toto.
32:34Nagpanggap ako na
32:35hulog na hulog na
32:37ang loob ko sa kanya.
32:38At na makuha ko na
32:40ang tiwala niya.
32:41Saka ako naman ginawa
32:43ang may pinupong lalang.
32:46Simple as
32:47as
32:47as
32:48as
32:48as
32:48as
32:48as
32:49as
32:49as
32:49as
32:51as
32:55as
33:04I don't know.
33:36I don't know.
34:17I don't know.
34:48I don't know.
34:48I don't know.
34:48I don't know.
34:48I don't know.
35:05I don't know.
35:11I don't know.
35:30I don't know.
35:45I don't know.
35:48I don't know.
35:50I don't know.
36:22I don't know.
36:46I don't know.
36:49I don't know.
37:15I don't know.
37:21I don't know.
37:24I don't know.
37:39I don't know.
38:10I don't know.
38:12I don't know.
38:33I don't know.
38:41I don't know.
38:50I don't know.
39:05I don't know.
39:07I don't know.
39:15I don't know.
39:16I don't know.
39:18I don't know.
39:35I don't know.
39:45I don't know.
39:48I don't know.
39:52I don't know.
39:53I don't know.
40:01I don't know.
40:03I don't know.
40:04I don't know.
40:05I don't know.
40:06I don't know.
40:08I don't know.
40:08I'm in no way.
40:10I don't know.
40:11I don't know.
40:11I don't know.
40:12I don't know.
40:16I don't know.
40:17I don't know.
40:18Follow me.
40:19I have to find out.
40:21Officer Montreal,
40:23I must be a black man.
40:27Are you okay?
40:29Are you okay?
40:30It's okay, officer.
40:32Officer!
40:34Can I have a phone call?
40:37I need to text.
40:39I don't know exactly what people are in the house
40:42because I'm not going to die.
40:44Why?
40:45Is that my phone call?
40:47It's my phone call
40:50because of the confrontation earlier.
40:53Lori left her in the club room
40:57because she was easy.
41:01It's okay.
41:19Did you get it?
41:22There were ten numbers in his column.
41:29Wait, wait, Lori, wait.
41:49Okay?
41:51Thank you, officer.
41:54Okay?
41:55Thank you, officer.
42:13So, you're going to go to the corner.
42:14You're the one big one.
42:14Really, you're the one big one.
42:15I'm getting it all to you.
42:17I'm getting it all.
42:19I'm getting it.
42:24Thank you, sir.
42:26You're the one thing there.
42:27You're the two big ones.
42:33Can deception ever justify the pursuit of truth?
42:36Do you realize, Lokey, that you just cut loose the thread that could have led them to the mystery man?
42:44We're currently busy at the moment.
42:47I just want to ask if Jamie is here.
42:51While the Exocommon Campus Police are searching the school buildings, let's try cacking the code again.
42:57And if you want to prevent another victim of Mariarty, I suggest you stop muttering and give us the urgent
43:05help we need.
43:08We have to see for ourselves if Jamie is really not there.
43:12Tara.
43:27무대.
43:34Kay taggal ko na minamasta.
43:40At sa bawat araw na nandaan.
43:48Pinagmamadali.
43:50O kalmado lang.
43:53Kalmado lang.
44:18Oh, oh, oh, oh, oh.
44:40Oh, oh, oh, oh, oh.
44:56Sigurado na sa'yo.
45:01Oh, oh, oh, oh.
45:09Oh, oh, oh, oh, oh.
45:53Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
46:01Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
46:24Sigurado na.
46:29Sigurado na.
46:31Ang puso ko sa'yo.
46:38Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
46:43Oh, oh, oh, oh, oh.
47:03Oh, oh, oh, oh.
47:04Oh, oh, oh, oh.
47:06Oh, oh, oh, oh.
47:08Oh, oh, oh, oh.
47:08Oh, oh, oh.
47:08Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
Comments