Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Oh
00:58Transcription by CastingWords
01:12CastingWords
01:35CastingWords
01:48CastingWords
02:09CastingWords
02:15CastingWords
02:19No, no.
02:22It's too fast.
02:24We're still talking about it.
02:27Don't be afraid of it.
02:29I can be able to answer.
02:31If you know, then let's go and kill you.
02:35Don't.
02:37I'm not sure.
02:40Just let me ask you.
02:50All right.
02:51I'll take care of you.
03:02As always, I'm going to go.
03:03I'm waiting for you.
03:05I'm going to go.
03:06I'll take care of you.
03:17I'm going to come.
03:26This is my mother.
03:29Who am I acting?
03:31Who is it?
03:33Who is it?
03:34Who is it?
03:35You're not sure.
03:36That's it.
03:37Who is it?
03:38What are you doing?
03:38You're not alone.
03:41Do you want me?
03:42I'm also going to help her.
03:44If someone will leave me,
03:48I'm so sorry for my wife.
03:50My wife...
03:53I've heard that she was hurt.
03:57She's hurt.
03:58She's hurt.
03:59Why would you do this?
04:01My wife is so angry.
04:04Why did she break my house?
04:07Why did she break my house?
04:09Why did she break my house?
04:10Why did she break my house?
04:11Why did she break my house?
04:13She's wrong.
04:14She's wrong.
04:15Why did she break my house?
04:19She's right.
04:22She's wrong.
04:23She's wrong.
04:24She's wrong.
04:25She's wrong.
04:25She's wrong.
04:26She's wrong.
04:26How could you tell her?
04:28Why would you tell her?
04:30She's wrong.
04:35She's wrong.
04:36How are you?
04:36If you want to go to the house,
04:38he will be able to protect us.
04:42I'm just going to go back to顾景昌.
04:45How are you?
04:47I'm going to go to文秀.
04:50I'm not afraid of him.
04:51I'm not afraid of him.
04:52If you want to go to the house,
04:56you're going to die.
04:57You're going to die.
04:58You're going to die.
04:59You're going to die.
05:00Don't let the house beware.
05:01I'm afraid.
05:05I'll be willing to die.
05:05My eyes go down tomorrow.
05:08I didn't have Moana.
05:12We're all going.
05:13If you're willing to die again,
05:17then she'll fall down.
05:19You'll be 아무 so painful.
05:26Sorry for yourividade.
05:34
05:49老太太老太太不好了小桃没送走让大小姐给里引过来了
05:53大姑娘来了
05:58I will help you.
05:59My wife.
06:01My wife.
06:02It's all right.
06:06You can't afford me.
06:09I don't need to move my eyes.
06:11I know you're a little bit insecure.
06:13I'm hearing it.
06:16You have been listening to my friends.
06:19I know.
06:21I am still looking for you.
06:24I'm ready to go to the hospital.
06:27We're going to be together.
06:30Your mother, you're a good man.
06:33But my sister thinks that
06:34the hospital won't be done with me.
06:36It's been a good person.
06:40Yes, the hospital.
06:43Your mother, you don't want to talk to me.
06:52The hospital.
06:54If you don't want to go, you will be sent to me in the room.
07:07It's our girl who told me to do it.
07:08It's her who told me to go to the temple.
07:10You're the girl who told me to go to the temple,
07:12it's for you to ask for her to give her a light.
07:15It's not for you to tell me to do it.
07:17You're the one who told me to go to the temple.
07:19That's right.
07:21I can't let you go to the temple.
07:23Mother.
07:23This lady is missing.
07:25How beautiful does she tell me?
07:27You are the one who told us to the temple?
07:29She says only…
07:31Mother come.
07:35She told me to go to廊祥'm fair
07:36Thank you very much.
07:45You have told me you are wrong.
07:47I can't tell you to check out that you are wrong.
07:50You tell me you are wrong.
07:51And you have some strange things.
07:53Don't you do that.
07:55I'm not.
07:57I'm not.
07:58Do you have a lie.
07:59Well ...
08:01You are my friend.
08:02You are the two women.
08:05You are the one.
08:06You are the one.
08:06You are the one.
08:06You are the one.
08:07I'm the one.
08:09I will throw it.
08:19Let's go.
08:40I'll go to the altar,
08:41and get the throne of three days.
08:42What?
08:46What?
08:46You're so quick.
08:47You're so nervous.
08:49You're so nervous.
08:50I know I'm wrong.
08:52Thank you,母亲.
08:53I'm going to go.
08:54I'm going to go.
08:54I'm going to go.
08:55I'm going to go.
08:56I'm going to go.
08:57Tsu mom,
08:59let's go out the little tree.
09:00Okay.
09:01Let's go.
09:03Let's go.
09:03Let me go.
09:04I'm sorry.
09:05I'm sorry.
09:07I'm sorry.
09:08I'm sorry.
09:08Let me go.
09:09I'm sorry.
09:10Let me go.
09:13See?
09:15You should leave me as well.
09:16Yes.
09:21You are so.
09:29You're you're hungry.
09:31You're not careful.
09:33Thanks for telling me.
09:35This is what I know.
09:38It's the wrong way.
09:45But the two of us,
09:47the woman is so much
09:49and the woman is so much.
09:54It's not a good woman.
09:55You're a good man.
09:56Your name is already like.
09:59But the woman is so much.
10:02If we have to lose the woman,
10:03we will be able to lose the woman.
10:04We will be able to lose the woman.
10:05藍家 蓉哥 贤哥
10:08他们怎么办
10:09以后如何嫁聚
10:10如何做人
10:13所以现在的
10:15头等大事
10:18不是怎么惩罚
10:20而是怎么补救
10:23看来祖母
10:24是有法子了
10:26你不要以为
10:28那晚
10:29你偷偷地去翠竹居的事
10:32无人知晓
10:34你不会认为
10:36你还能嫁给陈彦允吧
10:42你真是想多了
10:45他陈彦允
10:46如果要是想娶你
10:50为什么要偷摸地跟你私会
10:51为什么不堂堂正正地
10:53来府上提金
10:54显见
10:56他就是把你当成外面的女人
11:00我知道
11:03你是不会在乎自己的名声的
11:05但我们顾腹的姑娘
11:06不能给别人做外事
11:10所以现在唯一的办法
11:12你乖乖地嫁给王赞
11:13大加太平
11:29连锦造我和王赞的谣
11:42连锦造我和王赞的谣
11:43婚姻大事
11:45自古以来都是奉父母之力的
11:47我现在不是在跟你商量
11:51我也不是在跟你商量
11:53我不会嫁给他的
11:54你还是死了这条心吧
11:56岂有此理
11:57谁允许你这么跟长辈说话的
12:13你和二伯说的那些话
12:15我全都添加
12:16您就不怕
12:17您这么逼我
12:19我嫁到王家
12:20把那些不该说的全都说出去
12:25那可是大理寺经家
12:28你是不是以为现在顾服上下
12:30没人能奈何得了你
12:32来人
12:33
12:35把他关进柴房
12:37没我的命令
12:38不许出来
12:39
12:39我看谁敢
12:58你是不是以为现在没关系
13:03就是她死的
13:08我认识你
13:32老太太,几家二少爷来了,还带了十几车的东西,说
13:37是来提亲的,想要求娶咱们家大姑娘,不就是来提亲吗,有什么打紧呢,难道有人来提亲,我就不能惩罚我的孙女,动手,老太太,几家可是陈家的门人,也罢,你让几公子在前厅等着,
14:07我这就去,是,老二老四回来了吗
14:14,只有四爷下职,方才回来,让他也去,是,快下去,快下去,
14:30吉公子来,是你叫的吧,不是,那是陈彦允叫他来的,当然不是,
14:44姑娘,二爷就要来向您提亲,我也不知道怎么回事,走,咱们绕到后面去挑挑,
14:52晚辈见过老太太,二太太,四老爷,吉二公子
15:02,你想娶招劲儿,是,这是晚辈祖母亲自拟定的聘礼,请老太太,四老爷过目,
15:26金两千两,饮五万两,母亲
15:33,母亲,母亲
15:35,母亲,
15:42好,好有
15:45,好有
15:47,晚辈还备了些薄礼
15:48,送予各位长辈,还请笑纳,好有,
15:57Thank you very much.
16:23老太太
16:25好生伺候己公子淑喜
16:27随后到正厅用山
16:29
16:33多谢老太太
16:35己公子 请
16:37
16:47怎么
16:48二哥哥都敢过来提亲
16:50倒不敢来见我
16:53谁像你啊
16:55一点都不知道害羞
16:56也不知道护着自己
16:57闹出这么大动静
17:00害得祖母好几天都没睡好
17:02怎么
17:04是外祖母叫你过来的
17:07不是
17:07祖母没提
17:09是我自己要来的
17:14我听到你的那些阿杂话了
17:16那些都是谣言
17:18我知道是谣言
17:20可人言可畏
17:22一个男人都顶不住
17:24更何况你一个姑娘家
17:26我就是看不惯那些人
17:28胡说八道地遭见你
17:29那你也用不着来提亲吧
17:31提亲是最好的解决方法
17:34我打听了
17:36那个王赞是永明的破皮
17:40日后指不定还要生出什么事来
17:41与其防着旁人造谣
17:43倒不如我线下就向你提亲
17:46日后若是有人敢为难你
17:48我就能名正言顺地去找他算账
17:50表姑娘
17:54坤儿昨日中午到的经历
17:55原是要见客的
17:58结果就听说您让人欺负了
18:00急得不得了
18:01客也不见了
18:02立马就回通州预备
18:05老太太说天不好让还起天
18:06也等不得
18:08硬是要今儿就赶过来
18:10就怕您受委屈
18:11水都没顾得上喝一口
18:14急得起了满嘴的撩泡
18:16行啦
18:17就您话多
18:18去我院子里吧
18:20我给你熬脸子弹火
18:22那怎么行
18:23线下我已提了亲
18:25这样见面已经不像话了
18:28怎么还能去你院子里啊
18:30你呢 现在就回去
18:33什么也别操心 什么也别管
18:35什么也别管
18:36剩下的一切都交给我
18:37剩下的一切都交给我
18:39你们先回去吧
18:40
18:42
18:46你怎么能那么任性的
18:47
18:48二哥哥
18:49你这么做
18:51我真的很感动
18:56可是你对我是真的喜欢吗
19:01
19:02自 自然是喜欢
19:08是哥哥对妹妹的那种喜欢
19:08还是窈窕淑女
19:11俊子好球的喜欢
19:19我若是要嫁一个人
19:22必然会嫁一个真心喜欢我
19:24我也真心喜欢的人
19:25而且
19:26一点点喜欢还不行
19:28还得是那种
19:29一想起来
19:31就一宿一宿的睡不着觉
19:33翻来覆去的也要想
19:36想起来
19:39脸都会发烫的那种喜欢才行
19:50二哥哥
19:53我们俩从小在一起长大
19:55我也希望
19:56你可以找到一个
19:58心心念念的女子
19:59你们成亲
20:00给我做嗓子
20:01给我做嗓子
20:07这天子也不早了
20:08你早先回去歇息吧
20:12我命人将莲子汤熬好了给你送过去
20:15先走了
20:27一宿一宿的睡不着
20:28翻来覆去的也要想
20:32想起来脸还要发烫
20:37他怎么那么明白
20:54三爷
20:55大心仓出事了
20:57您看
21:01三爷
21:07大心仓出事了
21:09敷皮
21:13亏他们想得出
21:14你亲自跑一趟吧
21:16
21:19你把仓馆的人带过来
21:20我要亲自过问
21:31是原先存的都是大米
21:32半个月前改成了敷皮
21:34前一早说 要送去平阳府赈灾
21:37下官心里也觉得有问题
21:39仓里明明有米 为何用敷皮赈灾啊
21:44可下官见他们 运输手续都全
21:46便没有追究 管着这个仓的
21:49似于主事是谁 回大人
21:51是孙世涛孙大人
21:53孙世涛
21:55三爷
21:56这个孙世涛
21:57已经好几天未出现了
21:59那这两日的粮食禁出
22:01你们都是奉了谁的命令
22:04大人
22:05您看
22:21有了吗
22:21这次数量的三岭
22:24抓了自己的一篇
22:27公园
22:29这次数量的八尺
22:30我跟你说
22:30快킨
22:31咱们
22:31这次数量的八尺
22:32这次数量的八尺
22:33最后小为一
22:35本身的八尺
22:35都消失了
22:44我的一位
22:50I have seen you, three of you.
22:52Go.
22:54What happened?
22:56How did you let me take you to this place?
23:00I'm not going to take you.
23:01I'll try to keep you.
23:05I'm not going to find you.
23:08You're not going to find the people in the village.
23:10I'll see you in the village.
23:12It won't be found.
23:18Let's go.
23:20Let's take a sip.
23:22Let's take a sip.
23:24What happened?
23:26If you don't want me to come here.
23:28If you don't want to see me,
23:30I can't say it's right.
23:33If you want to see me in the next place,
23:35there's a difference between the two.
23:39You said that you gave me a letter?
23:42I'm not going to be able to do it.
23:50I'm not going to be able to do it.
23:51That's right.
23:55You sent me to the next time.
23:58I thought it was nice.
23:59I wanted to find some.
24:01Let's try it.
24:11How are you?
24:12How's it?
24:14It's a good taste.
24:18It's a good taste.
24:18I'm going to tell you.
24:20The world is a good taste.
24:22The world is a good taste.
24:24He has a 20 million dollar.
24:27He has a good taste.
24:28He has a good taste.
24:29He has a good taste.
24:29He has a good taste.
24:34It's fun!
24:36The world is a good taste.
24:38He is a good taste.
24:40The world is in my face.
24:42It was scary.
24:42It was a good taste.
24:44He wanted to let myself.
24:44He had to pay me.
24:45He had to pay me.
24:46He was loved.
24:46So…
24:47If you know I explained it again the way.
24:52He had to pay me.
24:53He had to pay me.
24:53He was the young man.
24:54He was a good friend.
24:56He had to pay me.
24:58He was when it was a long friend.
25:00He was my son.
25:00He was also in the middle of the castle, and there was someone who made it to him.
25:05Who?
25:06His father,孫石濤.
25:09He is the king of王玄范.
25:11He was in the middle of the castle.
25:12He was in the middle of the castle.
25:14But I have to meet him.王玄范?
25:19Why did he do that?
25:21He was to go to the
25:22castle. The castle of the castle is
25:24the castle of the castle. He was the castle of the
25:29castle.
25:29Anu the castle.
25:31He had no Shelton.
25:32But he did the castle of this castle.
25:35The castle was up against the castle.
25:37He was
25:38Tina ml Try to pull it off.
25:51It's time to come back to the throne.
25:55He can take him out of his hand.
25:58He will only get his place.
26:03He will fall down.
26:05If he was a king of the throne,
26:09he was a king of the throne.
26:09He was a king of the throne.
26:12I can't believe.
26:14He might know,
26:16but he might not know.
26:20I will be like a ghost.
26:22It's a ghost.
26:24It's a ghost.
26:24I will not be able to kill you.
26:25But it's not possible to die.
26:28You don't have to be able to die.
26:28The revenge of the gun being.
26:30Is it possible to kill you?
26:34No, we are not going to die.
26:34the gold of the팩.
26:36It's not possible for your sake.
26:39I am not trying to die.
26:39That's the gold of the blood.
26:40I was going to be out of the blood.
26:42You can't get back to the blood?
26:49It's impossible.
26:51If they're so big, if they don't have an answer, they won't be able to do it.
26:58Then how do you do it?
26:59You don't have to worry about it.
27:01I've already done a deal.
27:03From the city of京城 to平阳府, it's probably about seven days.
27:08And the answer is from the city of山西 to京城.
27:11Eight hundred years later, it's only about four days.
27:15It's impossible.
27:17It's impossible.
27:21But it's impossible.
27:22The city of山西, it's not a matter of all.
27:25It's impossible.
27:27It's impossible.
27:29It's impossible.
27:30You must be able to do it.
27:36The city of山西, it's impossible.
27:39To be understood.
27:40Let's take a closer look at the time.
27:42The space will be better.
27:45I understand.
27:48But, you are an officer.
27:50Will you tell me this?
27:52Will you let yourself fall into a danger?
27:55I am a man.
27:59If you don't want to die,
28:00you won't be able to die.
28:03So you do not want to save yourself,
28:06but also save me.
28:09See you!
28:10It will fall in You.
28:12I am afraid we'll call you.
28:23The other thing is not a lie.
28:24After leaving the creek,
28:25there were some rainstorms.
32:33Let's go.
32:35You!
33:09
33:11張大人這是去辦差
33:13平陽府大旱
33:14朝廷的二十萬膽鎮災糧
33:16竟然變成了夫皮
33:19葉乾虎
33:21我記得你的長姐
33:22就是嫁入了這大新的顧家吧
33:25要不就勞煩你這輕車熟路的
33:27親自跑一趟
33:33好說
33:38不光是倉儲廊中顧德照一個人
33:42整個顧府的男丁一個不漏
33:43通通帶回
33:45你公報私朝
33:49奉了守府大人之命
33:50不信你去問
34:05我不願意到
34:06我來著這場
34:07我不願意到
34:11我不願意到
34:12我不願意到
34:14關火
34:16I'm going to take a look at my eyes.
34:35My sister!
34:39I'm going to take a look at the other people.
34:40I'm going to take a look at the other people.
34:42Let's go!
34:42Let's go!
35:12view我真不知道是怎麼回事我真是冤ning世子爺你跟上頭說說此事與我賭查愈何看啊
35:13I will be a my own.
35:16It would be my own.
35:17I can't get him.
35:21You're going to go.
35:22Come.
35:22You can't turn this off.
35:30Come.
35:30Why did you find me?
35:32What happened to you?
35:34You're going to come here.
35:36Go.
35:44I'm sorry.
35:45It's been a long time since I've been told.
35:46It's been a long time since I've been arrested.
35:50I've been in trouble with this.
35:51I'm going to sleep.
35:52I'm going to sleep.
35:54I'm going to sleep.
35:54I'm going to sleep.
35:57I'm going to sleep.
35:58Come on.
36:12I'm going to sleep.
36:16I'm going to sleep.
36:18And you can sleep?
36:19I hope you won't be okay?
36:23At least everyone will die.
36:24I'm afraid to see the became angry.
36:25I feel이에요.
36:26You are too impatient.
36:27I don't want to sleep.
36:28And still there?
36:28I don't want to sleep.
36:28I'mwise, I am afraid.
36:29Oh, I know.
36:32You can go guard.
36:32I would like to take a while.
36:33Stay on my own.
36:36You got it?
36:41I got it?
36:42I got it.
36:43I got to here.
36:43The sailor there.
36:45The sailor.
36:46The sailor.
36:47I can't see?
36:52The sailor.
36:52The sailor.
36:54The sailor.
36:56He's searching for you.
37:00that's special.
37:01I'm sorry that I had to convince my son.
37:06I have no idea.
37:07I'll give her my son.
37:09I'll give her a real treat.
37:12Now I can't find her.
37:13She's a liar.
37:14I can't believe she'll become a girl.
37:16She'll be doing what she said.
37:17I think my mother has stopped her.
37:22I'm sorry.
37:23I need help her.
37:24He's not here.
37:24I need help her.
37:25Hey, mother.
37:26I need help her.
37:28But it's not bad about it, in order to stay there.
37:32When this time died, it was a problem that she could take care of herself.
37:35She made it possible to sue her.
37:39Oh no.
37:42How did she get her?
37:44How did she get her?
37:48How did she get her?
37:49How did she get her?
37:50How did she get her?
37:52How did she get her?
37:53It's not all done.
37:58The letters from the letter of the letter of the letter in will have all the letters.
38:00Everything from the letter.
38:02Take a look carefully.
38:04Okay,
38:08The lady,
38:08look at me.
38:16An officer,
38:18the doctor asked me,
38:20the油 of the 20 million dollars spent
38:21因何會變成夫皮?
38:26下官不知。
38:29這糧食進倉開倉,皆需互補層層審聘。
38:34你身為互補使郎長著互補,怎會不知?
38:38是下官一時疏忽,不知糧食被換了。
38:42一時疏忽?
38:52這兩份都是半個月之前經你批復過的文書。
38:57其中這份換糧文書以塵糧堆積,恐日久生變,不利明虛國討為由,要換新糧。
39:09而換糧文書與剝糧文書相差不過三日,對此你作何解釋?
39:24大姐姐,這封信上提到這個孫氏濤。
39:27錦寧三十五年間陰謀求千轉。
39:29結果被老爺攔了,就將茶水潑在老爺寫完的奏章上。
39:38看來是有救援。
39:40這個有用,留著。
39:42好。
39:43陳大人,你說這戶部,到底誰有這麼大的本事?
39:52能擺平這麼多的人和事,而不被發現呢?
40:06陳大人,應何不語啊?
40:12下官,無話可說。
40:15陳大人,雖說你是朝廷重戰,但此案干謝實在太大。
40:22你又來個無話可說,那本官只能請你去行道寺大牢裡,盤緩幾日了。
40:40陳大人,只管趙章辦事便是。
41:00陳大人,只管趙章辦事便是。
41:18How did you hear it?
41:20How did you hear it?
41:22He was in prison.
41:25He said that he was in prison.
41:27He was in prison.
41:28I was arrested like that.
41:32This is the incident of my voisin.
41:35He was little dead.
41:37I am not able to stop there.
41:40You are in prison.
41:42Please.
41:46I didn't think about it.
41:49It was a scam.
41:52He was in prison.
41:53He was already found in prison.
41:55I was not surprised.
41:56九恒居然一个字都不辨驳
41:59就说是他的熟漏
42:00把所有的罪都扛下来了
42:04他不辨驳
42:05他不是不详
42:07因为
42:09他看穿了你的计划
42:11不好戳穿罢了
42:14他是看穿了这计划
42:16是得到你默许的吧
42:20
42:21九恒是聪明
42:23可我也是故意漏的马脚
42:25这样他才好配合不是
42:30你以为我不知道啊
42:33你是故意不跟他打招呼
42:35恩香啊 我也是没办法
42:38这么大个事
42:40开头知道的人越少越好
42:42况且 九行那个人
42:45看似表面温厚
42:47骨子极为高傲
42:50我是怕他不愿意
42:51反而坏了事
42:52行了行了 别说这件事了
42:55等他从狱中出来
42:58我再替你们两个人说和说和
43:01范川怎么样了
43:03病了
43:05当天送回府就倒下了
43:07昨夜听说赵继昌被查出了
43:09贪墨 舞弊 倒卖库梁等数项大罪
43:12令就地捉拿压界回京
43:14立马就倒下了
43:18我想着可以让韩松黄楚衣那几个御史
43:20开始弹劾
43:21趁他病
43:22要他命
43:28相爷
43:30顺田府影刚命人送信来
43:33说户部郎中的女儿
43:35往顺田府衙门递了状子
43:38说顾郎中
43:41是被人栽赃陷害了
43:42他要为父申冤
43:44哪个顾郎中
43:46仓储郎中
43:48顾德赵
43:49就是千发放粮的那个
43:51他的女儿
44:01就是在尤春会上和九恒比齐设的那个
44:02应该是的
44:31应该是的
44:32曾指导弊陷害春秋
44:38却掉入了世间红构
44:41浓淡皆长枯枝
44:45寸寸相思皆成仇
44:49日出月落看透
44:53为唐光影不负通照
44:54一念决策错
44:59共将雇佑推坐
45:05一无一缘再回望
45:07心事冷如笑
45:12心河送君千里有
45:14一念难求
45:20心有两尘风相守
45:24我伴孤影独唤仇
45:30用回忆填满所有褶皱
45:51一无一缘再回望
45:54心事冷如笑
45:59心河送君千里有
46:00一念难求
46:07你有两尘风相守
46:10伴孤影独唤仇
46:16用回忆填满所有褶皱
46:28用回忆填满所有褶皱
46:45用回忆填满所有褶皱
46:46心想ρχ行
Comments

Recommended