Skip to playerSkip to main content
My Royal Nemesis Episode 4 Engsub
💖 Welcome to Asian Luv 💕
Your cozy corner for the best BL & GL dramas from across Asia 🌏
From Korea 🇰🇷, Japan 🇯🇵, China 🇨🇳, to Thailand 🇹🇭, we bring you emotional, heart-fluttering love stories that you won’t forget 💞
✨ What you’ll find here:
• Sweet & intense Boy Love (BL) and Girl Love (GL) scenes
• Romantic moments, edits & highlights 🎬
• Carefully selected content with English subtitles 💬
• Stories that celebrate love in all forms 💖
If you love soft romance, deep emotions, and iconic couples…
👉 You’re in the right place.
💌 Subscribe and join the Asian Luv family!
🔥 Hashtags
#AsianLuv #BLDrama #GLDrama #BoyLove #GirlLove #AsianDrama #Kdrama #Jdrama #Cdrama #ThaiDrama #LoveIsLove #RomanceAsia #BLSeries #GLSeries #EngSub
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:35Transcription by CastingWords
00:01:01Transcription by CastingWords
00:01:09Transcription by CastingWords
00:01:19Transcription by CastingWords
00:01:26Transcription by CastingWords
00:01:27Transcription by CastingWords
00:01:33Transcription by CastingWords
00:01:33Transcription by CastingWords
00:01:33Transcription by CastingWords
00:01:34Transcription by CastingWords
00:01:34Transcription by CastingWords
00:01:36Transcription by CastingWords
00:01:38Transcription by CastingWords
00:01:41There's two people here, too.
00:01:44They're on the side.
00:01:45I would do this.
00:01:47Yeah, I would.
00:01:48What's that?
00:01:52There.
00:01:53There.
00:02:05I'm sorry.
00:02:38I'm not able to see you on the other side.
00:02:43I'm not a good scientist.
00:02:48No.
00:02:51What?
00:02:52What's wrong about that?
00:02:53You're right, let me see.
00:02:54It's almost a matter of my head.
00:02:56I'm so afraid I'm going to use that because I have to teach me that I have to teach you,
00:02:58that's what I'm doing.
00:02:58It seems to have a stronger education.
00:03:00I don't understand that I'm interested in being able to ever do that.
00:03:03I'm so afraid I can't use any other things again.
00:03:07I'm just thinking about being a major thing.
00:03:10I think this fuckingrium is not like that.
00:03:12That was a way to think, too.
00:03:16I'll try to sell you ló.
00:03:23I'm gonna pay you.
00:03:29I'm maybe not you anymore, I'll just do that with investing.
00:03:33атив, 투 투자라..
00:03:38한마디로 내 갓실한 것에 tan 또는 크게 걸어보겠다, 이런 말이냐?
00:03:43yük, 그런 셈이지..
00:03:45예초 굴이 쉽게 구하면 될 것을 빙빙 둘러대죠..
00:03:51니 성적이 강팽한 이유는 이제야 해야겠다.
00:03:55해를 이리 가리고 앉았으니 심사가 베베고잉계지.
00:04:00Look, it's a lot of fun.
00:04:02Look, it's a lot of fun.
00:04:03What are you doing?
00:04:05What are you doing?
00:04:18What are you doing?
00:04:20I can't stand for him.
00:04:21He said he was a big one.
00:04:25Who knows.
00:04:26He doesn't have a book.
00:04:30There's no one here.
00:04:32It's a big problem.
00:04:32It's a big problem.
00:04:33I can't stop him.
00:04:34I can't stop him.
00:04:55You're going to have to go.
00:04:58I'm going to go.
00:04:59I'm going to go.
00:04:59I'm going to go.
00:05:00I'm going to go.
00:05:07I'm going to go.
00:05:11What's that?
00:05:12What is this?
00:05:19I'm not seeing you.
00:05:22I'm not seeing you.
00:05:29You're not seeing me.
00:05:30I'm not seeing you.
00:05:32I'm not seeing you.
00:05:33I'm not seeing you.
00:05:35I'm not seeing you.
00:05:44Why did you get that?
00:05:45Why didn't you have a bottle of water?
00:05:48What kind of a bottle of water?
00:05:51What are you doing?
00:05:52What kind of a killer?
00:05:53You're not a bad guy.
00:05:54You're the real person.
00:05:56I have no idea what to do.
00:05:57You're just a bad guy.
00:06:00You've only seen a girl that's in this world.
00:06:01I'm trying to see what I had.
00:06:03I'll have it even more.
00:06:04I'm just trying to prepare a skill.
00:06:05I don't know.
00:06:06How could you do this?
00:06:09I just came to you.
00:06:11You haven't seen it yet.
00:06:12It's a skill that I've heard about you.
00:06:12You can't stop it.
00:06:13The skill is going to be.
00:06:14I really do.
00:06:15I hope there is a skill here,
00:06:15with the way you can have the skill.
00:06:21So, let's get to the skillet.
00:06:24How do you know?
00:06:25I'm not afraid of you.
00:06:28You are afraid of me.
00:06:33But the problem is,
00:06:34is thereinness?
00:06:35You want to control yourself?
00:06:35I don't know.
00:06:36I'm trying to control yourself.
00:06:40So it's not just a human being.
00:06:42Oh.
00:06:43I'm not sure.
00:06:45I just got the one hand.
00:06:47I'm sorry.
00:06:48I didn't know how much the fact is, but it's not just a human being.
00:06:48I can't believe it.
00:06:49I can't believe it.
00:06:52I can't believe it.
00:06:53Let's go.
00:07:09Your dick will be just a few times.
00:07:12I want to be a man.
00:07:17There he is.
00:07:23Hey!
00:07:28Hey!
00:07:30Hey!
00:07:30Hey!
00:07:31Hey!
00:07:33I'm a woman.
00:07:34I'm a woman.
00:07:36I'm not.
00:07:37I'm not a woman.
00:07:40Hey, she.
00:07:49Why she still came here?
00:07:52She's a little girl.
00:07:54I'm not going to go.
00:08:04I'm not going to go.
00:08:07I'm not going to go.
00:08:13에?
00:08:14어디 드럽게 들러붙으려고.
00:08:19내 팔자의 횡짓은 없는데.
00:08:23아무리 내 재능이 출중하고 인물이 수려하다에도.
00:08:27순분히 도치 과하게 달리긴 하였지.
00:08:30그래, 손 안 대고 코 푸는 격은 꼭 뒤탈이 나기 마련이다.
00:08:35투자니 뭐니 해도 그 강팩한 놈이 내게 바라는 게 있지 않고서요.
00:08:40호구 잡힐 이유가 없는데.
00:08:45Oh, my God.
00:08:47That's my dream.
00:08:49I'm a dreamer.
00:08:50Why are we not doing that?
00:08:53I'm a dreamer.
00:08:53I'm a dreamer.
00:08:56I'm not a dreamer.
00:08:58I'm a dreamer.
00:08:59You're a dreamer?
00:09:01What?
00:09:02What do you think?
00:09:04I'm a dreamer.
00:09:07I'm a dreamer.
00:09:09그리고 душ장과 밥을 맞추고 조공도 맞추고.
00:09:11옳하니!
00:09:12그나가 내 펜이로구나!
00:09:15А.
00:09:15아anov도 그럼 조공이었어!
00:09:18저...
00:09:18이보게!
00:09:19그 펜이라니들이
00:09:21꼭 수호신 같은 것인가?
00:09:23허구헌�� 쓸데없는 걱정에
00:09:25잘되라고 빌어주고 편도 들어주고?
00:09:28수호신?...
00:09:29뭐 뜻은 일맥상통하네요.
00:09:32아 그렇죠, art만 그 펜이라니에게 어찌 해요하지?
00:09:35What's he saying?
00:09:36What's he saying?
00:09:37I don't know what he's saying.
00:09:39He's not even a good guy.
00:09:40He's not a good guy.
00:09:42I'm not even a star.
00:09:45He's a fan to me like this.
00:09:48Who's...
00:09:49Who's...
00:09:49Who's...
00:09:49Who's that?
00:09:51He's a fan to me and his hand.
00:09:54And he's a pen to me.
00:09:54He's a pen to me.
00:09:56He's a pen to me, isn't he?
00:10:01How does he say that?
00:10:06We've got to get started.
00:10:10We've got to get started.
00:10:12We've got to get started.
00:10:12We've got a lot of reactions to our audience.
00:10:14We've got a lot of problems.
00:10:20We've got to recover from the situation.
00:10:23I don't care.
00:10:24I'll fix it.
00:10:30Okay.
00:10:31You're not going to get into the car.
00:10:34I knew that there were going around a lot.
00:10:36You're not sure about it.
00:10:37You're a good guy, brother.
00:10:40You're just for a DLC.
00:10:42I'm hard for you too, brother.
00:10:44I'll get back to you soon.
00:10:46You don't get the money for a number of dollars?
00:10:49You don't have to go to life?
00:10:50Nolie, that's not fair.
00:10:54I'm not sure if you're wrong with money.
00:10:56I'm going to get a debt debt debt.
00:11:01I'm going to buy money from you.
00:11:03Well, it's worth of money.
00:11:05You can buy a thousand dollars on one side, please.
00:11:08Aren't you a dollar?
00:11:09You're only a dollar.
00:11:10I'll pay you out for a dollar.
00:11:13I'll pay you to buy a dollar.
00:11:16I'll buy a dollar.
00:11:17I'll pay you back my bills, too.
00:11:20I will get you back there.
00:11:24They're all kind of good for me.
00:11:27You're 40 years old.
00:11:29At least you make a thing, but you can't buy it.
00:11:3140년 단골이든 재벌 회장이든 우리 집에서 원칙은 하나.
00:11:36기다려서 먹는다.
00:11:37나가.
00:11:38나가.
00:11:38참 지독한 할만것 같으나.
00:11:40내가 저 시간이 없어서 그래.
00:11:44아니 저기 합석은 안 되나?
00:11:47저기 저 아가씨 혼잔데.
00:11:51요즘 젊은 것들이 놓친 애하고 합석하나?
00:11:56있어봐.
00:11:58아가씨 저 자리가 없어서 그러는데 합석 좀 할 수 있을까?
00:12:03내 곧 다 먹어가니 조금만 기다리시오.
00:12:06아니 내가 저 시간이 없어서 그래.
00:12:08부탁 좀 하지.
00:12:09그럼 미리 시간 맞춰 오지 그랬어.
00:12:11어쩜 자리 맡겨둔 것도 아니고.
00:12:13저기 그럼 아가씨 밥값 내가 내주지.
00:12:17어때?
00:12:25계약 체결.
00:12:41타트야 속이 뻥 뚫리는 기분이다.
00:12:44누구는 창이 없어.
00:12:45제일 벼락방만 보고 사는구먼.
00:12:46아주 복에 겨워서.
00:12:49심실장.
00:12:50요새 창문 없는 집이 있나?
00:12:53창문 없이는 건축커 자체가 떨어지질 않잖아?
00:12:55불법 건축물이면 가능하죠.
00:12:57달방이나 고시원도 창문 없을 수 있고요.
00:12:59진짜 없다고?
00:13:00그럼 창을 열면 벽이 보이는 집도 가능하다는 건가?
00:13:04고시원이면 보통 창문, 화장실, 냉장고 이런 게 다 옵션으로 붙으니까 제일 싼 방에는 없겠네요.
00:13:12그런데 그거 갑자기 왜?
00:13:15그냥 아까 저 지나가다가 인간극장이 나오길래.
00:13:19어.
00:13:27그런데 젊은 친구가 왜 환자와서 국밥을 많아?
00:13:31혼자가 편하오.
00:13:32신경 맛을 일도 없고.
00:13:34그건 그렇지.
00:13:41잠깐.
00:13:45인당을 보아하니 심상은 옹졸하고 예민하게 짝이 없으나 코에 상이 현담기라.
00:13:53재물 창고가 두툼하니 이 제복과 식복이 다 보는 자다.
00:13:58전형적인 만석군의 상의로.
00:14:00그렇다.
00:14:00여기 주모, 해물 파전 한 접시 추가요.
00:14:05아가씨, 해물 파전은 왜 추가해?
00:14:07네, 잠시 생각해 보니 지금이 딱 이웃이.
00:14:10이 객이 가장 몰리는 저녁 황금 시간대요.
00:14:13어디 가든 대기가 기본인데 이리 쉬이 자리를 잡았으니.
00:14:16파전 한 접시는 추가해야 샘이 맞겠소.
00:14:19안 그렇소?
00:14:22눈 뜨고 삥 뜯기는 기분이긴 한데 뭐 그러지.
00:14:27반은 너나 줄 테니 염려 마오.
00:14:28아, 참.
00:14:30내친 김에 하나 더.
00:14:32또 뭐.
00:14:37이 다 먹은 뼈는 갖다가 뭐 하려고?
00:14:40응.
00:14:41힘 있을 때가 있소.
00:14:43나도 한 지도 가란 소리 듣는데 아가씨도 참 보통 내 얘기가 아니네.
00:14:48어디 가서 굶어죽지는 않겠소.
00:14:49내 그런 말 많이 듣소.
00:14:52덕분에 배불리 잘 먹었소.
00:14:55살펴 가시오.
00:14:59공짜가 돼, 공짜 뼈에 아주 그냥 뽕을 뽑고 가네, 그지?
00:15:02공짜야.
00:15:10아이, 워리워리.
00:15:12가득이 돌돌이.
00:15:13갑순이 종말이.
00:15:18이 걔는 어딜 막혔길래 동 배지라는 게야?
00:15:22이제 누가 주워갔나?
00:15:24아이, 뭐 주워가든 말든 뭔 상관이냐.
00:15:27당장 내 목구멍이 포도창인데.
00:16:07너였어?
00:16:08코지래 가지고 저리 가, 개야.
00:16:11누가 개코하니라 할까 봐 어찌 찾아온 개야.
00:16:20이건 주호란 게 아니라 쫓아내려고 던진 것이다.
00:16:25오지란 게 낫힌다.
00:16:31혜빈, 뱉어.
00:16:32그따가 먹는 거 아니다.
00:16:35너 배고프냐?
00:16:38아, 이거 개념 시키고 고양이 시키자.
00:16:40아주 그냥 걸리기만 해 봐.
00:16:41그냥 가져가려고 그러다니까.
00:16:42넌 여기서 기다려라.
00:16:44내 먹은 거 좀 가져야 돼.
00:16:49아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 진짜.
00:16:56어, 이빈 서버.
00:16:58어디 갔다 이제 와.
00:16:59근데 잠시 산보 좀 하고 오는 길인데.
00:17:02뭔 일 있나?
00:17:03아니, 저기 이력서에다가 우리 고시원 전화번호 적었지?
00:17:06지 경찰서에서 전화하고 난리 달렸어.
00:17:09경찰서?
00:17:12경찰서 왜요?
00:17:14접대에 홈쇼핑 방송국 조감독인가 하는 사람이 폭력권으로 고소를 해서요.
00:17:18법무팀 넘기고 바로 보고 드립니다.
00:17:21그래요?
00:17:22무슨 실장이 알아서 잘 처리했겠지.
00:17:24보나 마나 진다서 대충 떼서 한 목 챙기려나 본데.
00:17:27짜치는 섬은 사양이니까 합의금 달라는 거 두 배로 주고 임마감하라고.
00:17:31네, 혹시 모르니 신설이 씨랑 피의자 기록도 분리 조치해두겠습니다.
00:17:36신설이?
00:17:39신설이는 왜?
00:17:41자, 자, 자, 자, 자.
00:17:43진정들 하시고.
00:17:45그러니까 이게 정리를 해보면 여자분이 남자분을 잡아서 팔을 다쳤고 남자분은 여자분의 임금을 떼먹고 안 주셨다.
00:17:52아니, 그럼 임금 체벌에, 폭행에.
00:17:54뭐 어떻게 서로 뭐 이렇게 쌍방고로 들어가시나?
00:17:56뭔 소리예요?
00:17:57임금은 저랑은 상관이 없지.
00:17:58이거 폭행으로만 걸어야지.
00:17:59손목 한 번 잡아내려 서니 유난.
00:18:03아주 다리라도 걸었다간 죽는다고 나자빠지겠구나.
00:18:06아니, 개도 웃겠다.
00:18:09쟤.
00:18:09나 당신 때문에 일자리까지 잘리게 생겼어.
00:18:12이거 치료비에 정신적 피해 보상비까지 싹 다 물어내라고.
00:18:15보상은 진작 끝났을 텐데.
00:18:19전치 6주에 해당하는 통상적인 합의금의 2배로 내 버무팀이 두둑히 찔려준 걸로 아는데.
00:18:25그걸로 모자란가?
00:18:27누구?
00:18:27아.
00:18:32나는 이 여자랑 같이 저쪽 쌍방 폭행한 구 피의자.
00:18:37합의금 주고 나는 고소 취하됐거든요.
00:18:39아니, 지금 너는 돈으로 미꾸라지 마냥 빠지고 나만 된통 걸렸단 소리냐?
00:18:45그래서 돈이라는 게 원래 있을수록 좋은 거지.
00:18:47지금부터라도 분발해 봐.
00:18:49죽을 때까지 이 맛을 알라나 모르겠지만.
00:18:51아, 뭐.
00:18:53그쪽은 빠지시고.
00:18:54경관님.
00:18:55그렇게 빨리 진행하시죠.
00:18:56이 차 바쁜 처지에.
00:18:57네?
00:18:58빨리 진행하시죠, 경관님.
00:19:00네.
00:19:00그리고 이것도 같이 접수해 주시고.
00:19:08어?
00:19:09고수자 담당이던데.
00:19:10그쪽 팔 못지 않게 우리 신설이 씨도 건강상 피해를 입었거든.
00:19:17증거 영상은 방송심이 징계받은 구토방송으로 입증됐고 거기다가 임금 채불까지 더하면 그냥 방송국 자체를 고소를 해야 되나?
00:19:25왜?
00:19:26아니, 왜 쓸데없이 일을 키워요?
00:19:29이건 어디까지나 개인 간의 문젠데.
00:19:31그러네.
00:19:32방송국이 문제네.
00:19:34이참에 같이 공동고소로 들어가는 건 어때?
00:19:36나도 고소고발 이쪽으로는 경험이 아주 많거든.
00:20:01자세계, 이 방 중엔 네가 걱정돼서 달려온 거야?
00:20:05아니, 아니야.
00:20:05걱정돼서 온 게 아니라 그냥 의뢰에 대한 갑의 정당한 보호관리 차원이지.
00:20:12뭐 마침 우리 집에서 엎어지면 코 닿는 그런 거리이기도 하고.
00:20:17엎어지면 코 닿는다니.
00:20:19아, 우리가 먼 친척보다 낫다는 이웃사촌이구나.
00:20:25이웃사촌은 무슨 아랫동네하고 윗동네 공시지가 차이가 얼마인지 알아?
00:20:29그놈의 튕김질을.
00:20:31네 맘 다 안다.
00:20:32내가 걱정되고 보고 싶어 온 거지?
00:20:35아니, 내가 왜 자꾸 그쪽을 걱정한다고 오해가 취미야?
00:20:39그래, 그래, 그래.
00:20:41그 튕김질에 속아 본심을 곡해하였지.
00:20:44개의치 않은 말.
00:20:50그 걔네 또 뭐야?
00:20:51오다 가다 만난 개다.
00:20:53설마 그 창문 없는 집에서 기르려는 거 아니지?
00:20:56남이사 기르든 말든.
00:20:58오지랖은 그 평생 책임질 거 아니면 그렇게 함부로 개죽하는 거 아니라고.
00:21:04기르든지 말든지 뭐 알아서 하시고.
00:21:07신선이, 그 우리 계약에 앞서서 원칙을 하나 정하자.
00:21:12말해라.
00:21:13앞으로 공과 사는 철저히 지키자고.
00:21:16우리가 사회적 계층으로 보나 지위로 보나 이렇게 자꾸 엮일 만한 이유가 전혀 없거든.
00:21:22나야 뭐 문제 될 거 없다.
00:21:24한데.
00:21:26네가 걱정이구나.
00:21:29나의 사적으로 보고 싶어 엉덩이가 들썩들썩 할 터인데 참아낼 수 있겠어?
00:21:38아까부터 자꾸 대화가 이상한 쪽으로 가는데 뭐 어떤 뇌뇌망상을 거치면 내가 그쪽 같은 여자를 보고 싶어 한다는 결론이 나오는데.
00:21:45그럼 이렇게 하자.
00:21:47너는 창 없는 방에서 이계를 기르는 것이 염려가 되고 나는 너에게 역조공을 해 주고 싶으니 막기환하면 되겠구나.
00:21:55역조공?
00:21:57막기환 뭐, 뭔 소리 하는 거야?
00:22:01어, 그 형이라니가 집에 자주 드나드는가?
00:22:05형 누구?
00:22:08체문도?
00:22:09그 인간이 우리 집을 왜 와.
00:22:20아니, 근데 그 여자가 태평하게 개까지 끌고 나왔더라고요.
00:22:24그리고 제가 경찰한테 막 설명을 하면서 나는 이거 정신적 피해 보상비까지 다 받아낼 거다 이렇게 얘기했더니 예상하셨던 대로 차세계 대표가
00:22:32나타나서 신설이까지 고소 취하시켰습니다.
00:22:34B.O.J.
00:22:36엔터.
00:22:37차 대표가 신설이라는 무명 대우를 양입하면서 소속사 인수 진행 중이랍니다.
00:22:43오밤중에 경찰서 행차에 느닷없는 엔터사인수라.
00:22:47재밌네요.
00:22:49세계가 알아서 약점을 계속 만들어주네요.
00:22:52One day before I go around, I want to go home.
00:22:57I want you to go home.
00:22:58He's a good one?
00:23:02Why is it like you were doing a different thing?
00:23:08Do you have a guy with a guy?
00:23:09He's a guy?
00:23:11He's a guy who's good for him and he's not a guy.
00:23:16He's a guy who's a guy who's looking for a guy.
00:23:17He's a guy who's looking for a guy.
00:23:19I mean, that's what I'm going to do.
00:23:20I'm going to get the line.
00:23:24That's what I'm going to say.
00:23:30Yes, I'm going to get the line.
00:23:37Oh, okay.
00:23:41That way, that way.
00:23:46That way to the effects you get하면.
00:23:52W kitten?
00:24:03Yes, well I got to get it.
00:24:11There you go.
00:24:12You can't walk away from me!
00:24:19You can't walk away.
00:24:20You're the only one that I can do!
00:25:02I didn't know what to do.
00:25:04And the truth is that I don't want to know what's going on, right?
00:25:08That's not what's going on.
00:25:10It's not the only one thing, right?
00:25:17It's a difference between the two and the two.
00:25:20I'm not going to have a bad idea.
00:25:22I'm not going to have this, but I'm not going to be the best.
00:25:28I'm not going to have the right place.
00:25:31I can't remember that.
00:25:32I have no money to buy it, but I can't remember that.
00:25:36I'm not sure that you get a lot of money.
00:25:38I think you're going to be a good person.
00:25:41I'm not a good person.
00:25:42I can't think of him.
00:25:42I am a good person.
00:25:47I don't know if he's a good person.
00:25:48So, let's go.
00:25:50Then, let's go.
00:25:59Yeah, yeah!
00:26:01I'm sorry!
00:26:02I'm sorry!
00:26:05Yeah!
00:26:06Oh, no.
00:26:07Oh, no.
00:26:09You're going to get it, go.
00:26:10What are you doing?
00:26:16You're not going to get it.
00:26:19You're going to get it.
00:26:20It's okay.
00:26:21You're going to get it.
00:26:22You're going to get it.
00:26:23You're going to get it.
00:26:31I think you have to get it.
00:26:32He's going to get it.
00:26:32You're going to get it, you're going to...
00:26:35Moss, then you're going to get it.
00:26:43You're going to get it.
00:26:48You're going to get it.
00:26:50Wait a minute.
00:26:51You're going to get a moody army.
00:26:57You have to try it.
00:26:58I'm going to get you.
00:26:59I'm going to get out of here.
00:27:00Ah-ha-ha.
00:27:05Ah-ha-ha.
00:27:06Ah-ha.
00:27:07Ah-ha-ha.
00:27:08Ah-ha-ha.
00:27:09Ah-ha-ha.
00:27:11Ah-ha.
00:27:11Ah-ha-ha.
00:27:21Ah-ha.
00:27:23Ah-ha.
00:27:28혼자 사느라 외롭지.
00:27:30손 실장을 위한 선물이야.
00:27:31받아요.
00:27:32정말 감사합니다.
00:27:33선물 치고는 너무 더러운데요.
00:27:35선물이 싫으면 미션이야.
00:27:36갖다 버리든 알아서 치우라고.
00:27:38개털 알레르지도 있으신 분이 왜 죽으셨어요?
00:27:41딱 봐도 유기견인데.
00:27:44죽어온 게 아니라 누가 억지로 떠맡겼다고.
00:27:46대표님이 누가 떠맡긴다고 억지로 맡으실 분이 아닌데.
00:27:49누가?
00:27:49그런 건 몰라도 되고.
00:27:51아무튼 이게 오늘 내로 처리예요.
00:27:53직접 기르든가.
00:27:56대표님.
00:27:57저도 개는 못 맞습니다.
00:27:58우리 민지가 워낙 까탈스러워서.
00:28:03민지?
00:28:05여친 이름이 민지야?
00:28:06반려묘 이름이 민지인데요.
00:28:08남한테 관심 없으셔서 모르셨겠지만 10년 차 집 삽니다.
00:28:12그럼 입양 보내.
00:28:13뭐 요새 반려동물이네 보내 인기 많잖아.
00:28:15이렇게 믹스견인데다 다 큰 성견은 입양이 힘들 텐데요.
00:28:19그럼 나보고 뭐 어쩌라고.
00:28:21뭐 이렇게 계속 둥거라도 하라는 소리야?
00:28:23가요없어라.
00:28:23하필 이런 사람이 죽어가지고.
00:28:29새 출발하는 의미에서 자리 마련했다.
00:28:32식구끼리 풀 거는 풀고 가야지.
00:28:34뭘 먹으란 겐지.
00:28:36아니 그릇을 텅 비워내놓고.
00:28:38데잡이 이리 박해서야 뭐.
00:28:52아니 이것을.
00:28:53바다에서 갓 잡아 올린 생명력이.
00:28:55지리산 정기와 만나.
00:28:57상극 상쟁 합을 이루는.
00:28:59궁극의 산해진미?
00:29:03우리 서리 먹방에 일가견이 있구나.
00:29:06먹방 예능도 들어가면 되겠다.
00:29:09언제부터 우리 서리래.
00:29:11아 맞다.
00:29:11어제 김 감독 연락 와서.
00:29:13너 여인의 왕극 시즌 2 들어가기로 했어.
00:29:16새 시즌인 만큼 겸사겸사 뉴페이스 필요하대서.
00:29:19서리 네 자리 하나 밀었다.
00:29:21대, 대표님.
00:29:22어떻게 저랑 한마디 상의도 없이 그런 결정을 내리래요?
00:29:25이름 없는 조연 자리에 무슨 상의가 필요하니.
00:29:29다 먹은 게야?
00:29:30노란 것이 젤로 맛이 좋던데.
00:29:32니나 먹어.
00:29:34그럼 사양 안겠다.
00:29:38아, 아주 잘 먹네.
00:29:40아주 잘 먹어.
00:29:53역시 양보다 지리구만.
00:29:55나도 분발해서 그 좋은 걸 삼시세끼 먹어야겠어.
00:30:05감독 미팅 전에 시즌1 몰아보기도 해두고 내친김에 히트작 트렌드 분석도 좀 해봐.
00:30:12네가 좀 오래 쉬어서 감 떨어졌을 거야.
00:30:14이제 시작이라 떨어질 간부 없다.
00:30:19백문이 불혈견이긴 한데.
00:30:21아, 좀 진짜.
00:30:22우리 지효님이랑 사운드 겹치잖아요.
00:30:25조용히 좀 해요.
00:30:27넌 아주 그 자리에서 망부석이구나.
00:30:30그리 재미가 좋으냐?
00:30:32현실 도피에는 또 드라마 만한 게 없죠.
00:30:35그쪽 현실도 만만치 않아 보이는데 정주행 한번 해 보시든가.
00:30:38접대문이 충전신용이 아주 쌍스럽던데.
00:30:42자기가 뭐 연기에 대해서는 뭘 알아?
00:30:45우리 지효님이랑 사운드가 다닐 것 같다.
00:30:49우리 지효님이랑 사운드에 와.
00:30:59아, 아.
00:31:04아!
00:31:06백성호?
00:31:08아!
00:31:11아!
00:31:13아!
00:31:14아!
00:31:17That's why it's hard.
00:31:19I think that you can't get an idea.
00:31:21It's the beginning to have hours.
00:31:26What did I do?
00:31:29I'm looking for a trend.
00:31:35I didn't want to go any more.
00:31:38I don't want to.
00:31:39He's not allowed to stop.
00:31:42You can't get me.
00:31:44You don't know what the fuck you want.
00:31:47You stay away, you stay away from your mom.
00:31:48You stay away from your mom.
00:31:50You stay away from me, you stay away from me.
00:31:54This is what you say, you stay away from me, you stay away from me.
00:32:08They're back at an old school
00:32:09And after a while, they'll start the whole environment
00:32:12But sometimes they get a little on you
00:32:22So the rest is fine
00:32:23But now, you can't really hit any more
00:32:25I'm going to go to the pub
00:32:26Where do I go to the pub
00:32:26Yeah, yeah
00:32:27That's right
00:32:27You have to go on
00:32:28No, it's not
00:32:29You're so much
00:32:31I'm not
00:32:34You're so much
00:32:35That's what he's doing to me.
00:32:37That's what I want to be doing.
00:32:39He's doing well.
00:32:47He's doing well.
00:32:52He's doing well.
00:32:54I'm fine, I'm fine.
00:33:02He's just a little bit.
00:33:04Your money is not enough, so I'll give you my fans to my fans.
00:33:10A fan?
00:33:11Or a fan, or a fan, or a fan?
00:33:14It's the only one who's worried about the only one who's worried about the world.
00:33:23So, the contract is finished, and the contract is finished, and the contract will be completed.
00:33:30Project will be done.
00:33:32I will be able to do it.
00:33:35I will be able to give you a feedback.
00:33:37Yes, that's right.
00:33:39Yes, that's right.
00:33:41We have a new video.
00:33:43Yes, we have a new video.
00:33:44Yes.
00:33:46Yes, one, two, three.
00:33:51Yes, I'm so happy.
00:33:53Yes, I'm so happy.
00:34:08I'm so happy.
00:34:10신설이 또 왜?
00:34:15발설기만 듣고도 알아챈 것이야?
00:34:18그 정도면 너도 참 병이다.
00:34:21왜 또?
00:34:22무슨 연권이야?
00:34:27아까부터 연신 코를 훌쩍이던데.
00:34:29개도 안 걸리는 코뿌리라도 걸린 개냐?
00:34:31누구 덕분에 모냥 빠지게.
00:34:33일주일 넘게 콧물 달고 살잖아, 내가.
00:34:35그래.
00:34:36안 그래도 신세진 것이 많아.
00:34:38이참에 고마운 마음을 전하려 있다.
00:34:42자, 받아라.
00:34:45뭐야?
00:34:46내용 증명이야?
00:34:47서찰.
00:34:48아니, 손편지다.
00:34:51편지?
00:34:52그래.
00:34:53나한테?
00:34:56내 고마운 마음을 담은 서신인이 꼭 밤에 혼자 자기 전에 보거라.
00:35:22이 여자 서찰이라더니 진짜 안 짤었었네.
00:35:30자...
00:35:31놀리나, 씨.
00:35:51어젯밤 안부는 어떠하오?
00:35:54햇빛 치는 창에서 정다운 마음 늘어가오.
00:35:59꿈속 오가는 내 흔적이 향기로 남았다면...
00:36:03그대 문화 푸른 정원 나비로 가득할게요.
00:36:08이거 내용 무슨...
00:36:13누가 보면 연애 편지인 줄...
00:36:25야, 야, 이 개놈 새끼.
00:36:29아, 이게 진짜 스트릿 출신이라 그런가.
00:36:32이게 자꾸 바닥에 뭐만 떨고 물고 가려고.
00:36:34배 아야 한다고, 인마.
00:36:38아야 한다고, 인마.
00:37:03멋진...
00:37:09내...
00:37:11내 편?
00:37:20멋진...
00:37:23내 편.
00:37:27내 편?
00:37:31멋진...
00:37:37멋진...
00:37:38멋진...
00:37:39멋진...
00:37:42멋진...
00:37:43여성아 좋아하네.
00:37:51하...
00:37:53하...
00:37:55하...
00:37:56하...
00:38:00하...
00:38:02이야...
00:38:03뷰가 끝내주네.
00:38:05취직도 했겠다.
00:38:07굳이 창문 없는 방에 뭐하러 더 있냐고.
00:38:09보증금 있겠다.
00:38:11월세 똑같겠다.
00:38:12거기다가 무려 그냥 단독층인데.
00:38:15아유, 그럼. 이 정도면 완전 커져지 뭐.
00:38:18커져지 뭐.
00:38:19정경이 퍽 시원하니 쓸만하구만.
00:38:23이 뛰어놀 마당도 있고.
00:38:24털을 바꿨으니 간만에 쿠폰 한번 버려야겠구만.
00:38:31다이너스티 광고 1차 시야는 엔터 쪽에서도 긍정적인 반응입니다.
00:38:35세부 콘셉트만 수정해서 대행사 넘기면 이달 내로 프리뷰 확인 가능한 일정입니다.
00:38:40그래요.
00:38:42저 손 실장.
00:38:45저기 혹시 연애 편지 받아본 적 있나?
00:38:48연애 편지요?
00:38:50이별 통보는 많이 받아봤는데 아, 국민학교 때 마니토한테 쪽지 받아본 적 있습니다.
00:38:56아니, 아니, 그런 거 말고.
00:38:57그냥 손편지 말이야.
00:38:59직접 손으로 쓴 거.
00:39:02왜요?
00:39:04대표님 고백 받으셨어요?
00:39:07아니?
00:39:08아닌데?
00:39:10내가 언제 고백을 받았대?
00:39:11그냥 궁금해서 그러지.
00:39:13그러니까 그게 왜 궁금한데요?
00:39:14출제자의 의도를 알아야 제가 답을 드리죠.
00:39:17그냥.
00:39:20사람들 연애 편지 주는 의도가 어떻게 되나 해서.
00:39:23뭔 의도가 있어요?
00:39:23그냥 마음 전하는 거지.
00:39:27마음.
00:39:29세상 모든 게 밑바닥에 시커먼 저희가 있고 음모가 있고 그런 게 아니에요.
00:39:35세상은 대표님 생각보다 인류애가 넘쳐납니다.
00:39:40그럼 나는 뭐 매사에 저희가 시커먼 인간이라는 소린가?
00:39:52언제까지 허드렛 일을 손수 봐야 하는 겐지.
00:39:55고운 손에 굳은 살이든.
00:39:58섬섬옥수가 분해의 기본이거든.
00:39:59뭐예요?
00:40:00이제부터 와도 관리 좀 해야겠어.
00:40:03아이씨.
00:40:13이만하면 개를 데려와도 되겠구만.
00:40:24아이씨.
00:40:25아이씨.
00:40:27아이씨.
00:40:27옥상.
00:40:28아니 왜 전화를 안 받아?
00:40:30어?
00:40:31그건 뭔가?
00:40:32아니.
00:40:34할머니가 바쁘신지 이번에는 택배를 보내셨네.
00:40:38쉴까 봐 내가 가지고 올라왔지.
00:40:49아이씨.
00:40:50아이씨.
00:40:55서리야?
00:40:56콘티 받았지?
00:40:58컨셉이 아방가르드하니 요새 유행하는 젠제한 스타일로 키치하게 잘 뽑혔다.
00:41:03차 대표 감각 있네.
00:41:05곧 촬영 일정 나오니까 피부 관리 좀 가열차게 들어가.
00:41:08요새 백옥주산에 미백주산에 좋은 거 많던데.
00:41:12특별히 관리한 게 뭐가 있나?
00:41:14타고나길 백옥피부이거나.
00:41:16나한테 바락바락 대들던 도끼로 덤비란 말이야.
00:41:19촬영 날 제인에 물어보고 너튜브도 잡아뒀으니까.
00:41:22무명의 서른 개고생 경험담 같은 거.
00:41:25눈물 빼기 MSG 팍팍 쳐서 준비해두라고.
00:41:27오케이?
00:41:33내가 이 찾아에 대해서 예절 아는 게 없는데.
00:41:56대표님 요새 기침 심하신데 약은 철저 드시는 거예요?
00:42:00약간 일로 약은 무슨.
00:42:01손 실장이 빨리 해결하면 될 문제인데.
00:42:05대표님 그건 해결됐습니다.
00:42:10카페에 글 올렸더니 강아지 주인한테 바로 연락이 와서요.
00:42:16그래요? 잘 됐네.
00:42:17지금쯤 김비서가 주인 만나서 인계했을 겁니다.
00:42:20오늘 밤부터는 편히 주무세요.
00:42:22그렇게 빨리?
00:42:23하루라도 빨리 내보내야 대표님 고생 그만하시죠.
00:42:26청소업체 불러서 흔적도 없이 말끔하게 치웠으니까.
00:42:30걱정 마세요.
00:42:32확이나 고맙네.
00:42:34제가 누굽니까?
00:42:37보고 싶어 할 텐데.
00:42:43아이고 회장님.
00:42:45어서 오십시오.
00:42:47수고하십시오.
00:42:48수고하십시오.
00:42:50수고하십시오.
00:42:51잘 많으십시오.
00:42:52어머.
00:42:53아버지가 쟤 지금 데리고 온 누니?
00:42:55정말 노망되신 거 아니야?
00:42:57세월엔 장사 없다더니 그 사단을 내고도 핏줄이라고 저리 끼고 노시네.
00:43:01누님 듣는 기도 많은데 말조심하셔야죠.
00:43:04문도 넌 아직 여유 만만하다?
00:43:06저걸 보고도 궁자 알맹자가 나오니?
00:43:09됐어 언니.
00:43:10문도가 언제 화내는 거 봤어.
00:43:12화낼 일이 뭐 있어요.
00:43:13삼촌이 저렇게 좋아하시는데.
00:43:17난 정말 제 속을 모르겠다.
00:43:20좋은지.
00:43:21싫은 건지.
00:43:22더 차일 송진 리조트의 첫 삽을 뜨도록 하겠습니다.
00:43:27하나.
00:43:27둘.
00:43:28셋.
00:43:33여러분, 송진 씨와 차일리조트의 밝은 미래를 응원하는 마음으로 큰 박수 부탁드립니다.
00:43:43이렇게 신경 써주셔서 감사합니다.
00:43:45별 말씀입니다.
00:43:47감사합니다.
00:43:48이번에 완공하게 되면 그때 다시 한번 모실게요.
00:43:52그 형이라니가 집에 자주 드나드는가?
00:43:57감사합니다.
00:43:58제대로 모시겠습니다.
00:43:59감사합니다.
00:44:01너무 감사드립니다.
00:44:04진짜 기대가 큽니다.
00:44:12아, 연예인 지망생들 만나고 다니나?
00:44:16가만히 있어도 이급 스폰이 줄을 서는데 내가 지망생을 왜.
00:44:22그렇지?
00:44:24지사 생활 관리 잘해.
00:44:26괜히 공변턴 번호 들지 말고.
00:44:29세기야.
00:44:31쓸데없는 창금 말고 웃기나 해.
00:44:34네가 가진 것 중에 그나마 볼만한 게 네 엄마 닮아 잘난 얼굴 그거 하나니까.
00:44:49이렇게 와주셔서 너무 감사드립니다.
00:44:57아이...
00:45:00입주 심해.
00:45:02턱 주말이 박살나기 전에.
00:45:10턱 주말이 박살나기 전에.
00:45:25턱 주말이 박살나기 전에.
00:45:34턱 주말이 박살나기 전에.
00:45:39턱 주말이라.
00:46:00턱...
00:46:02Ah, this is just...
00:46:07Oh, sorry.
00:46:11Oh, sorry!
00:46:12How's it going?
00:46:12You can't answer your question.
00:46:15Hey, where's it going?
00:46:20You can't answer your question.
00:46:32I've lost one.
00:46:38Do you think that's what happens?
00:46:43Yes.
00:46:45I think that's something.
00:46:45I don't know.
00:46:46I don't know.
00:46:50I don't know.
00:46:52I'm a big queen.
00:46:54I'm a big queen.
00:46:54I'm tired of thinking about a lot.
00:46:56I'm not sure what I was talking about.
00:46:58I'm not sure what I was talking about.
00:47:02But I'm going to go do it in the middle of a car.
00:47:06I'll go to the desk.
00:47:08I'll go to the desk, and I'll go to the desk.
00:47:14I'll go to the desk.
00:47:15You'll have a lot of money.
00:47:15Your husband's family, what is it?
00:47:17What?
00:47:21What is it?
00:47:23It's not fair enough.
00:47:29What?
00:47:30What?
00:47:32What?
00:47:33What?
00:47:35I don't know.
00:47:36I'll find you.
00:47:38You could find me.
00:47:39You know, I'm going to find you.
00:47:41You'll find me.
00:47:41You can find me.
00:47:41I've been taught in a while.
00:47:49I know you've been taught in a while.
00:47:53I know you've been taught in a while.
00:47:54I know you've got to learn from the past.
00:47:55Oh my goodness.
00:48:00What do you think?
00:48:03What do you think?
00:48:04There's no idea.
00:48:05What?
00:48:06Well, you're all different.
00:48:07Well, when you grow old, you're a daughter.
00:48:11You're a little different.
00:48:12You know, you've got a lot of pain, and you've got a lot of pain, and you've got a lot
00:48:22of pain, and you've got a lot of pain, right?
00:48:23A lot of pain.
00:48:27We've got a lot of pain.
00:48:29Yeah, it smells good, huh?
00:48:32I can't wait for you.
00:48:33What?
00:48:36What?
00:48:37What?
00:48:38What?
00:48:40What?
00:48:40You know what?
00:48:40영상 참작이라도 해 보지?
00:48:41그냥 그 인간 면상이 띄꺼워서 쳤어요.
00:48:45아무리 스툴려도 문도는 우리 핏줄이야.
00:48:48이번 리조드 건도 식당 하나가 알바길에서 여태 골친데.
00:48:52그래, 바로 저 식당.
00:48:56너 친애 하나가 남아서 고집 부리는 걸 문도가 해결보느라고 그냥 밤낮으로 뛰는데 너는 언제까지 그렇게 혼자 걷도 올래?
00:49:03영 복귀 안 할 거야?
00:49:05이제 어깨다 보이네.
00:49:07응?
00:49:08뭐?
00:49:10아, 아니에요.
00:49:11아무것도.
00:49:26할매요.
00:49:27소태입니다, 소태.
00:49:28일에 관한 몸마치가 뭔 장사한다노?
00:49:35건달도 상돌한 것이 있는데 이 귀한 음식을 이리 쏟아버려?
00:49:39니들은 애매비도 없느냐?
00:49:42소녀야.
00:49:42아, 여가 서울에서 배우한다는 소녀 아이가?
00:49:47어.
00:49:48그러면 뭐 씩씩하네.
00:49:50어?
00:49:50소녀가 말 좀 잘해도.
00:49:52요새는 이리 양심 없이 알바퀴면 오히려 욕먹어요.
00:49:55야!
00:49:56돈에만 단줄 하나, 이 썩은 놈들아.
00:49:58에?
00:49:59소녀야.
00:50:01요새는 할매가 알아서 할 테니께.
00:50:03뭐 주로 가라.
00:50:05턱턱턱.
00:50:06저, 저, 저, 저.
00:50:07할매요.
00:50:09그 뭐 손녀도 사태를 알아야 뭐 집안 사정도 모르고 그 뭐 배우한다고 허물 켜는 거.
00:50:14그 뭐 현실 파악 안 되겠나?
00:50:16어?
00:50:27하하하하.
00:50:27여기 깬값도 물어줄라고 그냥.
00:50:29여기 깬값은 됐고.
00:50:31손목 한번 잡아보자.
00:50:32빰빰하이.
00:50:33할매 한 개도 안 탔겠네?
00:50:39차치기 삐까 이 씨.
00:50:46형님!
00:50:47형님!
00:50:48형님!
00:50:49잘 들어.
00:50:50우린 절대 이적목을 떠나지 않아.
00:50:52그리고 너희 오야붕에게 고개를 숙일 생각도 없어.
00:50:55그건 일본놈들에게 고개를 숙이는 거나 마찬가지니까.
00:50:59뭐야 뭐.
00:51:00일본놈?
00:51:01노라카노 이 씨.
00:51:04야인시대 78회 김두한이 제비를 쓰러트리는 대목이지.
00:51:09이놈들 하는 짓거리가 딱 저작거리와의 배짝이니.
00:51:13내 김두한처럼 이놈들을 차단할 것이야.
00:51:16아, 김두한이세요?
00:51:19네?
00:51:19내 놈 구마저기다 이 건.
00:51:34형님!
00:51:37형님!
00:51:38형님!
00:51:38형님!
00:51:38형님!
00:51:39형님!
00:51:40형님!
00:51:41형님!
00:51:42형님!
00:51:43형님!
00:51:45형님!
00:51:46형님!
00:51:48형님!
00:51:54형님!
00:51:55No
00:52:08Yeah
00:52:11Yeah!
00:52:13Tea!
00:52:18Hey!
00:52:22Susie!
00:52:23That's OK.
00:52:24You're not good.
00:52:26You're not good.
00:52:27You're too bad.
00:52:28I'm not good.
00:52:30You're too bad.
00:52:31I'm not good.
00:52:41Well, that's it.
00:52:42Cha Sege, you're worried about me.
00:52:46No.
00:53:00Cha Sege, you've seen your post-pens.
00:53:03What?
00:53:05What?
00:53:05What?
00:53:06What?
00:53:06What?
00:53:07What, what?
00:53:09What?
00:53:11What's up with you?
00:53:12Not that you do?
00:53:16What?
00:53:17What is you?
00:53:17What's up with you cha 1966?
00:53:19What the Jacob of hers has turned away?
00:53:20My father had his place that i've forgotten him, did he?
00:53:28I've never had a right Onun.
00:53:31Was that a lie to you?
00:53:32You were like, well...
00:53:34It was too late to find you.
00:53:36I thought I've been so late to find you.
00:53:41I was like, so...
00:53:43I didn't know what to find you.
00:53:45I'm afraid to find you.
00:53:45It's a lie to you.
00:53:49I'm grateful.
00:53:53I'm grateful.
00:53:55I'm grateful for you.
00:53:55I'm grateful for you.
00:53:56I've been given a lot to you.
00:53:58I would like to give you a chance.
00:54:03What about you?
00:54:05Directed?
00:54:06I've been here.
00:54:06You've been here for the most to me.
00:54:09It's a lot of people who are all here.
00:54:12It's a place to be a fan.
00:54:14You can't be a fan?
00:54:17What's that?
00:54:17You can't be a fan.
00:54:20You can't be a fan.
00:54:24You can't be a fan.
00:54:24Who's fan?
00:54:25Who's who's fan?
00:54:27You're a friend.
00:54:29What did you say?
00:54:30You are a friend.
00:54:33You are a friend.
00:54:35You're a friend?
00:54:36What's your friend?
00:54:37You're a friend.
00:54:38Man석君?
00:54:40A friend, you're a friend.
00:54:45You are my only friend.
00:54:47You're a firm person.
00:54:50He's a friend.
00:54:53He's not a worry.
00:54:54It's just a matter of being deceived.
00:54:57What's your actions?
00:54:57What's your actions?
00:54:57You didn't want to go to the hospital.
00:55:00No, it's just a matter of fact.
00:55:02I'm aware of it.
00:55:04I can't?
00:55:47I don't know.
00:55:48I don't know.
00:55:49I don't know.
00:55:50I don't know.
00:55:53No, I don't care what I'm saying.
00:55:54I don't care if I'm going to call her.
00:55:57I don't care if I don't care if I can help her.
00:55:59I don't care if I can help her.
00:56:06I don't care if she's not a good person.
00:56:12I don't know how to get into it though.
00:56:12I don't know what it means to me, but...
00:56:19I'm sorry.
00:56:21I'm sorry.
00:56:33I'm sorry.
00:56:48You're not going to be here.
00:56:49You're not going to be here.
00:56:51You're not going to be here.
00:56:53I'm sorry.
00:57:04It's fine.
00:57:05It's fine.
00:57:06I'm sorry.
00:57:15I didn't know you.
00:57:18I didn't know anything.
00:57:19I was going to tell you that you said.
00:57:20I was just going to give you a little bit.
00:57:24I really saw you.
00:57:26You're my only fan.
00:57:28You're a good person.
00:57:31I'm a good person.
00:57:32You're a good person.
00:57:36You're a good person.
00:57:52Why do you feel like you're doing this?
00:57:54Why do you feel like you're doing this?
00:57:56Why do you feel like you're doing this?
00:58:02It's time to get me out of here.
00:58:03But you know what I'm doing here?
00:58:05Here is what happened.
00:58:09I don't know if you're in the field.
00:58:11I'm going to do something.
00:58:14I'm going to go to the house and the house and the house.
00:58:16I can't do it.
00:58:20It's okay.
00:58:20I can't do it.
00:58:23It's okay.
00:58:24It's not a good thing to do.
00:58:27I've come in.
00:58:28I've come in.
00:58:28I've come in.
00:58:33I know it's not true.
00:58:34I know I know two people are in the same way.
00:58:35But I don't think they're good.
00:58:41That's true.
00:58:46Pagina, we're the only one for you.
00:58:49I've been a long way to have a relationship with me.
00:58:52I hope I'm a real future.
00:58:59He has a good future.
00:59:03I've been a good future.
00:59:09I am a good future.
00:59:13How are you, how are you doing?
00:59:15How are you doing?
00:59:17How do you get the same?
00:59:19I'm going to bring you the same.
00:59:22I'll bring you the same.
00:59:31It's over.
00:59:33Don't worry about it.
00:59:49What's your taste?
00:59:51What's your taste like?
00:59:52It's a good taste of the poison.
01:00:12She's dead.
01:00:13Kill it.
01:00:15No!
01:00:16She's dead!
01:00:17He's dead!
01:00:24You're dead!
01:00:26Don't you, it's my friend.
01:00:37It's my friend.
01:00:39I'm your friend.
01:00:41I'll be your friend.
01:00:42And I'll be his friend.
01:00:52You don't have to go on.
01:01:09Oh, Surya, you got it.
01:01:11I'm going to go.
01:01:12You got it, son.
01:01:13Oh, you got it.
01:01:14I can't believe it.
01:01:45I don't know.
01:01:50I don't know what you're saying.
01:02:01I don't know what you're saying.
01:02:22I don't know what you're saying.
01:02:25I don't know what you're saying.
01:02:27I don't know what you're saying.
01:02:30I don't know what you're saying.
01:02:38I don't know what you're saying.
01:02:47I don't know what you're saying.
01:02:49I don't know what you're saying.
01:02:54I don't know what you're saying.
01:03:10It's all about your offspring.
01:03:14I love you, my love.
01:03:45What?
01:03:46What?
01:04:29계약금 준 걸로 겨우 구한 집이 이거야?
01:04:34왜 하필 옥상이야?
01:04:40온 놈의 집에 엘리베이터도 없고 깡깡해가지고는.
01:04:47여기는 또 왜 온 거냐?
01:04:51오호아, 너를 철석같이 팬이라 믿고 바보짓한 날 조롱하러 왔구나.
01:05:03미안해.
01:05:13할머니 식당 일은 내가 대신 사과할게.
01:05:19너 걱정하지 마.
01:05:23되었다.
01:05:25이제 내일은 내가 알아야 할 것이니 상관 마라.
01:05:27자꾸 이렇게 눈앞에서 알짱거리는데 어떻게 상관을 안 해.
01:05:30지금도 봐.
01:05:32이렇게 청취맞게 앉아가지고 자꾸 뻗대니까 내가 자꾸.
01:05:41자꾸.
01:05:42너 그런 눈으로 보지 마라.
01:05:47무슨 눈?
01:05:48그래, 지금 그 눈.
01:05:49날 딱하게 보는 눈.
01:05:52날 불쌍히 보지 말란 말이다.
01:05:55내가 뭘 어떻게 봤다고.
01:05:56네가 날 그리 보니 내가 자꾸 오해를 하는 거 아니냐.
01:06:00팬도 아니고 편도 아닌데 이리 날 보니 네가 꼭.
01:06:07딸.
01:06:14연모라도 하는 줄 아는 거 아니냐.
01:06:17연모?
01:06:18그래, 연모.
01:06:19남녀 간에 아무 사이도 아닌데 걱정해 주고 응원해 주는 거 나 아니라 누구라도 그리 생각 끝나.
01:06:26하지 마라.
01:06:27하지 마라.
01:06:44오해가 아니라면.
01:06:49뭐?
01:06:50나는 흑백 놀리신 봉자야.
01:06:52그거 아님 배.
01:06:54아군 아님 적군 호 아님 불어.
01:06:56근데 너는.
01:06:58이도저도 아니야.
01:07:01자꾸 나를 헷갈리게 해.
01:07:12그렇다 말려주마.
01:07:37거 봐.
01:07:39아무 동요도 없어.
01:07:42이걸로 확인이 되었지?
01:07:45아니.
01:07:47그걸로는 안 될 거 같은데.
01:07:50하려면 확실하게 해야지.
01:07:52어떻게.
01:07:53이렇게.
01:08:16더 멈출게 해.
01:08:24너무 많아서 얼마 전엔.
01:08:26또 무지 설명할 수 없는 감정이.
01:08:31내 안에 단단했던 세상을 음짓내고.
01:08:38그 틈에 새어 들어온.
01:08:41넌 매일 날 바꾸고 있어.
01:08:44어느 새.
01:09:45과연 구애 전쟁에서 승리할 수 있을까요?
01:09:48진정 나를 영모하는 거냐?
01:10:16진정 나를 영모하는 거냐?
01:10:45진정 나를 영모하는 거냐?
01:10:58You
Comments

Recommended