Skip to playerSkip to main content
  • 9 minutes ago
Sold Out on You Episode 8 Engsub
Transcript
00:01:01That...
00:01:02저기...
00:01:03아...
00:01:06먼저 말해요.
00:01:10그...
00:01:10제가 오늘은 잠이 안 올 것 같아서 그러는데...
00:01:15듣기만 해도 잠이 막 쏟아지는 그런 되게 재미없고 지루한 얘기나 좀 할래요?
00:01:20아...
00:01:22전에 읽었던 시집 얘기도 좋고요.
00:01:28아무래도 내일 하루를 망치는 건 조금...
00:01:30아니, 뭐...
00:01:33하루쯤은...
00:01:35딱 생각나는 책이 있는데 아마 담임진 씨가 알아듣기 어려울 겁니다.
00:01:40따라와요.
00:01:40뭔데요?
00:01:46뭐...
00:01:47이런 책을 읽으시는구나.
00:01:54아까 서 전무가 얘기하고 싶어 하는 것 같던데.
00:01:57무슨 얘기한 겁니까?
00:02:01갑자기 서 전무님 얘기가 왜 나와요?
00:02:03궁금해서요.
00:02:05물어보면 안 됩니까?
00:02:08일 얘기했어요, 일 얘기.
00:02:09일 얘기요?
00:02:14자...
00:02:15이 책은 화학 결합의 유형을 쉽게 설명한 책이에요.
00:02:18그중에서도 이온 화합물 그리고 분자 화합물이 중요해요.
00:02:22음... 이온... 이온 음료할 때 그 이온이야?
00:02:24그렇죠.
00:02:25우선 이온 화합물의 정의를 알아야겠는데...
00:02:472018.
00:02:47이 책은 화합물은 대결화될이 있어요.
00:02:59이 책은 이온은 화합물입니다.
00:03:03이 책은 이온의 워쌀이 있어요.
00:03:06이 책은 의상들은 어지만 생امiada요.
00:03:09이 책은 너무 거짓은 없지요.
00:03:09네.
00:03:09다른 책은 모은거에 단리너죠.
00:03:10어제 얘기하고 있습니다.
00:03:10Wee, bees you!
00:03:13Was it?
00:03:14My brother?
00:03:18What?
00:03:21What?
00:03:22It's a picture of your friends.
00:03:26She's so scared.
00:03:29She's so scared.
00:03:31She's so scared.
00:03:33She's so scared.
00:03:45She's so scared.
00:03:46누나.
00:03:46그전에 하나만 정리하고.
00:03:49그 어디라 그랬지?
00:03:52히트.
00:03:53어, 히트.
00:03:54가서 맘 바뀌었다고 해.
00:03:57방송하기 싫어졌다고.
00:03:58한국 담당자는 나야.
00:04:00내가 알아서 해.
00:04:01왜?
00:04:07에헥.
00:04:09우리 어릴 때 같이 봤던 라퐁테누아에서.
00:04:13황서와 개구리 이야기 기억나?
00:04:16황서처럼 되겠다고 숨만 계속 들이마시던 개구리.
00:04:20결국 어떻게 됐지?
00:04:25빵 터져 죽었지.
00:04:31살던 대로 살았으면 좋았을 텐데.
00:04:34안 그래?
00:04:42공장장님은 잘 지내시지?
00:04:44예.
00:04:45워낙에 겁이 많은 사람이라 함구할 겁니다.
00:04:47사례도 충분히 했고요.
00:04:49히트 정리되면 그쪽에 넘어가는 에센스 물량부터 전량 폐기해.
00:04:53이게.
00:04:53현장 폐기.
00:05:09아!
00:05:12환장님.
00:05:13여기서 뭐 하세요?
00:05:14깜짝이요.
00:05:18아이고.
00:05:19소음이 니 또 메추리 빙 뜯을라 그랬네.
00:05:22아니거든요?
00:05:23What's that?
00:05:23Then the doctor is a doctor.
00:05:27Do you like it?
00:05:29I'm sorry.
00:05:30I'm sorry.
00:05:32I don't know if I'm going to go to school.
00:05:36It's my mind.
00:05:37It's my mind.
00:05:38Then you don't go.
00:05:39I don't want to do that.
00:05:42What's wrong?
00:05:43Why are you doing this?
00:05:45I don't want to go to school.
00:05:48I want to go to school.
00:05:49I want to go to school.
00:05:50потому what I want to go to school.
00:05:51Because I'm going to leave my doctor.
00:05:52I love my school.
00:05:54Joan With the момент.
00:05:54Speaking about how,
00:05:57I got a girl,
00:05:59which is missing.
00:05:59I kost.
00:06:00Then a person has more.
00:06:02Don't try to bitch.
00:06:02I'll go.
00:06:10I've got a girl right now.
00:06:12Okay?
00:06:14Okay.
00:06:15You don't need to do it, you don't need to go.
00:06:21Okay...
00:06:23Okay?
00:06:26Okay?
00:06:26Okay, okay?
00:06:42Oh! Yes!
00:06:44I have one!
00:06:45Elvis has won...
00:06:45I've got some games here, too.
00:06:47Well...
00:06:52I think...
00:06:53then I'masons for a new placejest.یک
00:06:59not sure what it matters. I've
00:07:00got a good job. huh?
00:07:01Oh yeah...
00:07:03Oh, no.
00:07:04Here and I...
00:07:05No.
00:07:07No.
00:07:08No?
00:07:08Oh, no.
00:07:11Then, there to the front.
00:07:15Yes?
00:07:16Yeah.
00:07:35Oh, why are you doing this?
00:07:36Why are you doing this?
00:07:38I'm going to go.
00:07:41It's so good, it's so good.
00:07:43What are you doing now?
00:07:44We're going to get our daughter's daughter's daughter.
00:07:48Oh, that's right.
00:07:49Where are you?
00:07:50I'm going to school, then I'm going to go.
00:07:53I'm going to go.
00:07:54I'm going to go.
00:07:57How are you going?
00:07:58I'm going to go.
00:07:59I'm going to go.
00:08:01I'm good.
00:08:01You're welcome.
00:08:03Guys, you're welcome.
00:08:05Hi.
00:08:06Hey, you're welcome, you're welcome.
00:08:13Hi, you're welcome.
00:08:16Hi!
00:08:17You're welcome.
00:08:18I'm sorry, you're welcome.
00:08:19If you're welcome, what if you're welcome?
00:08:25What do you mean?
00:08:27What do you mean?
00:08:28What are you doing?
00:08:32No, no, no, no, no, no.
00:08:37What's your time?
00:08:38No, no, no, no, no.
00:08:38You're not too late.
00:08:41Oh, no.
00:08:45What are you doing?
00:08:46What is that?
00:08:49Yo, I'm not.
00:08:51So, please!
00:08:53Let's do a heart, heart, heart, heart!
00:08:56Thank you much for coming.
00:08:56I love you, I love you!
00:08:57I love you, I love you, I love you!
00:08:59I love you, I love you!
00:09:02So, please check it out.
00:09:06Please check it out!
00:09:07Yes?
00:09:09I can't...
00:09:14I can't see it.
00:09:16Let's go.
00:09:17Let's go.
00:09:19Let's go.
00:09:23Let's go.
00:09:37떡볶이 살고 죽는 박광모가 오늘 소개해 드릴 제품은 예, 멧돼지 퇴치기.
00:09:42멧돼지 퇴치기가...
00:09:44깜짝이야, 깜짝이야.
00:09:46아이씨, 심장아.
00:09:4810분 뒤에 방송 시작해요.
00:09:54광모씨!
00:10:02뭐가! 뭐가! 뭐가! 뭐가!
00:10:07뭐가! 뭐가!
00:10:08이 좀 봐봐. 이게 뭘까?
00:10:10아, 이번이 누구냐 하면은 그...
00:10:13발씨름?
00:10:14어, 기억하재.
00:10:14그 거두절미하고 성미씨가 내한테 사진을 하나 보내왔단 말이야.
00:10:1910분 뒤에 방송합니다, 가면서.
00:10:21이게 뭔 뜻이지?
00:10:22와, 보냈지?
00:10:23뭐 땜시로?
00:10:26사라는 기다.
00:10:27매출 올려달라고.
00:10:29아, 맞나?
00:10:31그래.
00:10:37상담사 연결.
00:10:39진심을 담아 집 앞까지 히트홈쇼핑입니다.
00:10:42아, 엄성미 피디가 파는 물건 좀 주이소.
00:10:45아, 내나 그거 있다입니까?
00:10:46킬리만자로 사냥류 유기농 분유.
00:10:49예, 예, 예, 맞습니다.
00:10:50그거 제일 높은 두금으로 한 10개만 주이소.
00:10:54예?
00:10:57야, 니 서울말 좀 하네?
00:11:00좀 치제.
00:11:01언니도 할 수 있다.
00:11:03샀습니다.
00:11:05앤복아.
00:11:06뭐 니 아예 있으면 큰일날 뻔했디.
00:11:08그래.
00:11:09고맙디.
00:11:09잘아.
00:11:10간디.
00:11:23우리도 슬슬 갈까요?
00:11:25어.
00:11:26언제 갈래요?
00:11:27난 이것들만 좀 마무리하고.
00:11:29어.
00:11:29음, 음, 음.
00:11:32그거 언제까지 할 겁니까?
00:11:37음...
00:11:37일주일.
00:11:40에이, 봐줬다.
00:11:42오늘까지만 해요.
00:11:43그래요?
00:11:45내일 아침 러닝코스는 내가 짜도 돼요?
00:11:49그래요?
00:11:50아니다.
00:11:51그냥 쉴까요, 우리?
00:11:53그, 그래요?
00:11:54아니다.
00:11:55아, 이참에 오늘 저녁 러닝부터 스킵해요.
00:11:57쉴 때 화끈하게 쉽시다.
00:12:01예, 그러지는 거야.
00:12:04메추리 씨.
00:12:05오늘 저녁 먹고 나랑 드라마 정주행할래요?
00:12:08나 진짜 진짜 보고 싶었던 작품 있는데.
00:12:11그래요?
00:12:12평범한 회사원이 친구 대신해서 맞선해 나가요.
00:12:15제대로 파투 내달라는 부탁을 받고요.
00:12:18그래서 맞선함 앞에서 막 할지 못할지 다 했는데 어라?
00:12:21이 사람이 청원을 해요?
00:12:23근데 문제는 이 사람이 주인공 회사 대표님이었던 거예요.
00:12:28음.
00:12:29한 번 틀면 결말까지 시간 순삭이래요.
00:12:31그리고 거기 남자 주인공이 메추리 씨랑 디게디게 닮았어요.
00:12:35그래요?
00:12:38다방면으로 재미있겠네요.
00:12:40몇 부작이네요?
00:12:41십.
00:12:42이 부작이요.
00:12:45밤을 샌다는 겁니까?
00:12:47그건 안 됩니다.
00:12:49아, 중간에 흐름 끊기면 재미없단 말이에요.
00:12:52나랑 같이 보잖아요.
00:12:54응?
00:12:54뭐라고요?
00:12:55나랑 같이 보잖아요.
00:13:07좋아!
00:13:08목마르다!
00:13:10며칠 수도 목마르죠.
00:13:11일 너무 오래 해가지고.
00:13:13제가 음료수 사올게요.
00:13:24진짜 왜 저래 미쳤나 봐.
00:13:26깜짝 놀랐네 진짜.
00:13:29제가 반장이 된다면.
00:13:31제가 반장이 된다면.
00:13:34소외된 친구가 있을 때.
00:13:36아, 송이?
00:13:36먼저 말 걸어주겠습니다.
00:13:39제가 말은 잘 못하지만 그래도 같이 있어주고.
00:13:42아니지.
00:13:43무조건 잘할 수 있다고 해야지.
00:13:45왜요?
00:13:46뭘 그렇게 연습해?
00:13:48환장 선거 나가게?
00:13:49조, 조용히 좀 하세요.
00:13:51왜, 왜.
00:13:52비밀이야?
00:13:54어차피 백방 떨어질 게 뻔했대요.
00:13:56에헤이, 그걸 나와보지도 않고 어떻게 알아.
00:13:59아들은 내 이름도 모를걸요.
00:14:01맨날 마스크 쓰고 다녔어.
00:14:04그런데도 나가고 싶은 이유가 있는 거 아냐?
00:14:09반장하면 모든 애들이랑 친구 할 수 있으니까.
00:14:19그니까 아직 거.
00:14:20까짓 거.
00:14:20하자, 반장.
00:14:22내가 반장은 어찌해요?
00:14:24나 담재진이야.
00:14:26입만 열면 1분에 1억이 터지는 여자라고 내가.
00:14:29어떻게 반장 연설 3분 만에 밤 분위기 접수하는 비법 좀 알려줘?
00:14:35그럼 내 진짜 반장할 수 있어요?
00:14:37당연하지.
00:14:38따라와.
00:14:41첫 번째 레슨이다.
00:14:44마음을 사로잡는 당선 공약.
00:14:46네가 어떤 사람인지 어떤 반장이 되고 싶은지 한눈에 보이는 공약이 필요해.
00:14:57뭐, 표심을 위해서 간식 제공 같은 공약 있으면 더 좋겠지?
00:15:00때는요.
00:15:02돈 쓰는 반장 말고.
00:15:03마음 쓰는 반장 되고 싶어요.
00:15:08나 너 뽑았다.
00:15:10자기 이장감 일세.
00:15:12두 번째 레슨이다.
00:15:14바로바로.
00:15:16필살, 눈웃음.
00:15:17마스크를 쓰면 표정이 안 보인다고?
00:15:20응응.
00:15:20아니야.
00:15:21눈으로 말하면 돼.
00:15:22이렇게.
00:15:23광대는 최대한 끌어올리고 눈꼬리는 최대한 뒤로 처지게.
00:15:29그거 아니야.
00:15:30다시 한 번만 해볼까?
00:15:35이거 맞아요.
00:15:37그, 우리 얼굴 근육부터 풀어보자.
00:15:41따라해봐.
00:15:42아, 에, 이, 오, 우.
00:15:46아, 에, 이.
00:15:49드디어 세 번째 레슨이다.
00:15:52발성 트레이닝.
00:15:53마스크를 끼고도 교실을 쩌렁쩌렁 울릴 수 있는 발성법을 알려줄게.
00:15:57자, 숨을 깊게 들이마셔봐.
00:16:01목 안이 열리는 느낌 나?
00:16:03호흡을 깊숙이 밀어넣고 배가 빵빵해지는 느낌이 들면.
00:16:07아, 너무 에리본데.
00:16:09그래?
00:16:13좋아하는 아이돌 있어?
00:16:14라이언보이즈 진호 오빠.
00:16:17좋아.
00:16:18라이언보이즈 진호 오빠가 저 멀리 서 있다고 상상하고 거기로 소리를 쏜다고 생각해봐.
00:16:24진호 오빠!
00:16:25더 크게!
00:16:26진호 오빠!
00:16:33제 번호요.
00:16:36오케이.
00:16:38연습하다 막히는 거 있음 언제든지 전화하도록.
00:16:41넵, 코치님.
00:16:43근데 시호스트는 뭔가 달라도 다르긴 하네요.
00:16:47우리 언니와도 이런 거 하면 진짜 잘할 텐데.
00:16:51사실 우리 언니와도 시호스트가 꿈이었거든요.
00:16:56내 땜씨.
00:16:57여기서 일을 장사하고 있는 거예요.
00:17:01이번에 히트해서 신입 시호스트 뽑는데.
00:17:04말이나 한번 해볼래?
00:17:06진희씨 되게 잘할 거 같은데.
00:17:10언니야, 언니야.
00:17:13언니야, 이거 봐봐.
00:17:15이게 뭔데?
00:17:16언니야, 이거 하면 안 돼?
00:17:17담여진 언니야가 언니 잘할 거 같대.
00:17:19담여진?
00:17:20너 그 사람이랑 있었어?
00:17:22그냥 우찌 지나가다가.
00:17:24아무튼 지간에 언니야 시호스트 하면 안 돼.
00:17:27응?
00:17:29아, 제발.
00:17:30그만.
00:17:32얼른 씻어 밥 먹게.
00:17:37함 생각해, 바리.
00:17:56저 왔어요?
00:17:59그냥 뭐 하다 왔길래 이렇게 늦었어요?
00:18:02비밀이에요?
00:18:12생각해 보니까 나 메추리 씨 그 모습에 처음 반했던 것 같아요.
00:18:17그렇게 일에 열중하는 모습이요.
00:18:20메추리 씨 눈에서 나오는 광선이 내 영혼에 종을 울렸달까?
00:18:25뭐라고요?
00:18:27혼잣말을 너무 크게 하는 거 아닙니까?
00:18:29트루라고 한 말인데요?
00:18:32나 전 안 피곤해요?
00:18:34메추리 씨 하루 종일 일했잖아요.
00:18:37괜찮습니다.
00:18:39하긴.
00:18:41좋아하는 일 할 땐 체력이 아니라 시간이 모자라죠.
00:18:46그렇게 온 마음을 쏟을 수 있는 게 있을 때가 행복한 것 같아요.
00:18:51살아 숨 쉬는 것 같고.
00:19:01이거 한번 해 볼래요?
00:19:03저 해 봐도 돼요?
00:19:05일로 와봐요.
00:19:09자, 원래 장갑 끼고 하는 건데.
00:19:13그래요.
00:19:14오늘은 그냥 하시죠.
00:19:16이거.
00:19:18좀 더 짧게 잡고.
00:19:19짧게 잡고.
00:19:20조심히.
00:19:21대충 더 위에 잡고.
00:19:23이렇게 하는 거 맞아요?
00:19:24여기 잡고.
00:19:27이거 너무 떨린다.
00:19:29이거 맞아요?
00:19:30이거 맞아요?
00:19:30응?
00:19:32잘하고 있어요.
00:19:33대충이 씨.
00:19:53흔들리는 파도를 보면서.
00:19:57나는 매일 너란 사람을 기다렸던 것 같아.
00:20:03저거 그냥, 사랑하는 길이잖아.
00:20:08어떻게 해요?
00:20:23내가 우리가 무� nationalism 알아.
00:20:57Well, 추리 씨, the drama was really fun.
00:21:01We'll see you next time.
00:21:05I'll do it.
00:21:08I'll do it.
00:21:09I'll do it.
00:21:11I'll do it.
00:21:13I'll do it.
00:21:16I'll do it.
00:21:32I'll do it.
00:21:49나소미 후보, 어떻게, 자신감은 좀 올라왔나?
00:21:53다른 건 이제 괜찮은데요.
00:21:57이 마스크 때문에.
00:22:00자, 이 코치님의 마지막 레슨이다.
00:22:04나 여기 점 하나 있는 거 보이지?
00:22:06근데 너 여태 이 점 신경 썼어, 안 썼어?
00:22:09그 마스크나 이 점이나 똑같은 거야.
00:22:12내가 아무렇지 않으면 남도 아무렇지 않아.
00:22:14에이, 사이즈가 다르잖아요.
00:22:17내 마스크는 이렇게 잘 보이는데.
00:22:20소마, 오늘 반장 선거할 때 친구들이 보는 건
00:22:24니 외모가 아니라 요.
00:22:26마음으로 느껴지는 진심이야.
00:22:28마음엔 눈이 없잖아.
00:22:30니가 마스크를 꼈든 돋보기를 꼈든 아무 상관이 없다니까?
00:22:35외모로 반장할 거였으면 진작에 내가 반장 100번 하고도 남았겠지.
00:22:41안 그래?
00:22:42참.
00:22:44알아듣은 거 같네.
00:22:45하산하도록.
00:22:47하산.
00:22:54하산.
00:22:56열심히 하는 반장 되겠습니다.
00:22:58감사합니다.
00:22:59다음은 기호 2번 나소민.
00:23:07우와.
00:23:27안녕하십니까.
00:23:28기호 2번 나소민.
00:23:31저거 들려?
00:23:32지금?
00:23:33뭐라는 거야?
00:23:34안 들려.
00:23:36전혀 안 들려.
00:23:38전혀 안 들려.
00:23:41이것만 없었어.
00:23:43내가 아무렇지 않으면 남도 아무렇지 않아.
00:23:46오늘 반장 선거할 때 친구들이 보는 건
00:23:49니 외모가 아니라 요.
00:23:51마음으로 느껴지는 진심이야.
00:23:54자, 호흡을 깊게 들이마셔봐.
00:23:59좋아.
00:24:01라이언보이즈 진호 오빠가 저 멀리 서 있다고 상상하고 소리를 거기다 쏜다고 생각해봐.
00:24:08제가 반장이 되고 싶은 이유는 우리 반에 혼자의 친구가 한 명도 없었으면 좋겠기 때문입니다.
00:24:14저 나소민.
00:24:17모두가 인사인 반을 만들기 위해 언제든지 달려가겠습니다.
00:24:21소외된 친구에게 먼저 손 내밀어주는 반장 되겠습니다.
00:24:26감사합니다.
00:24:48자, 우리 반 새로운 반장은.
00:24:56나소민이네.
00:25:00나소민이네?
00:25:03야, 내는 이미 미터인 줄 알았대요.
00:25:06어?
00:25:07니 좀 맛있더라.
00:25:08고마워.
00:25:09반장, 보일 데 없네 놀러 갈래?
00:25:11가자, 가자.
00:25:13반장, 어이?
00:25:13애도.
00:25:14애도 같이 가자.
00:25:17애도 같이 가자.
00:25:19애도 같이 가자.
00:25:32그래, 그러던가.
00:25:35그래, 같이 가자.
00:25:37고마워, 기억 주라.
00:25:39마, 모나마.
00:25:41거덜나요, 거덜나.
00:25:43아따마.
00:25:43대신 내가 집까지 배달해드리기.
00:25:46뭐도 필요한 거 없으셔?
00:25:52When you take your job, it's hard to get started.
00:25:54Please tell him you're a half-time job.
00:25:56You're a half-time job?
00:25:57You're a half-time job?
00:25:58I know it's hard to get started.
00:26:01I've been on my personal job.
00:26:07It's hard to get started.
00:26:08What do you need?
00:26:10Tell me!
00:26:10Hey.
00:26:16You're welcome.
00:26:18Let's go.
00:26:18We are going to talk about it.
00:26:20I know we're going to talk about it.
00:26:21I'm sorry.
00:26:23You're a bad person.
00:26:25It's a new thing.
00:26:26It's a new thing.
00:26:27It's a new thing.
00:26:27It's a new thing.
00:26:27I don't think it's a new thing.
00:26:28Don't you ever get a new thing?
00:26:29Oh, wait a minute.
00:26:30You're not going to get up.
00:26:31Oh, stop.
00:26:33I'm going to get up.
00:26:35I'm going to get up.
00:26:36I'm going to get up.
00:26:49Damn, you're going to get up.
00:26:51Oh, yes.
00:26:54You've got to know, you've got to know what happened.
00:26:55Did you hear me?
00:26:55Oh, that's what I told you.
00:27:00I'm so sorry about the show.
00:27:03I'm so happy to meet you.
00:27:06I'm so happy to meet you.
00:27:07What do you do about me?
00:27:07I was just a week of working on my team.
00:27:13So, I was going to see a lot of stuff on my team.
00:27:15I'm going to see you later.
00:27:19Let's go ahead and try it again.
00:27:22I'm sorry.
00:27:23Let's go ahead and decide what you are going to do.
00:27:26I know.
00:27:29But I'll decide.
00:27:31I'll decide to decide what you are going to do.
00:27:39Wait a second.
00:27:45It's a good thing.
00:27:51I can't go anywhere.
00:27:52What's up to you?
00:27:56I'm not going to get a phone call.
00:27:59I'm not going anywhere.
00:28:01I'm not going anywhere.
00:28:02I'm going to go.
00:28:04I'm going to go, too.
00:28:05Why did you send me?
00:28:08I'm worried about it.
00:28:10When did I go?
00:28:12I'm going to go.
00:28:14I'm going to go, but I'm not going to go.
00:28:15I don't know.
00:28:16I'm just going to eat.
00:28:17I'm going to eat.
00:28:19I'm going to eat.
00:28:20Okay.
00:28:21Okay.
00:28:24Okay.
00:28:34Our house is a little bit of a family.
00:28:37The old тест, the old 어떤 euch PTS끼리 내외하는 분이기 랑?
00:28:41아버님이 담래진 씨 걱정하는 것 같던데.
00:28:44너무 많이 해서 문제죠.
00:28:48아버님은 담래진 씨.
00:28:51약 먹는 거 아시냐고요?
00:28:53아는 것 같아요.
00:28:56내색은 못하지만.
00:29:01수면제를 언제부터 먹은 거예요?
00:29:05What's going on?
00:29:07It has been a long time since then,
00:29:10and it's been a long time and a long time for a single day.
00:29:17I had an opportunity to go for some time.
00:29:18I had a little job to go for this.
00:29:25Hey, how are you doing?
00:29:28I don't know.
00:29:32It's time for me.
00:29:35It's time for me.
00:29:39I'm the one we held.
00:29:40I just wanted to take a couple of days.
00:29:43I fell apart.
00:29:47I'm the one who was I let go.
00:29:51It's time for the next week if it was you.
00:29:53What do you do?
00:29:54I'm the other one.
00:29:56I'm not.
00:29:58I'm the other one.
00:29:59I don't care what this is.
00:29:59I'm also a fan of the main
00:29:59snc.
00:30:01Hayden.
00:30:03.
00:30:04.
00:30:04.
00:30:04I did not want to get an opportunity to show me.
00:30:09The main event and the other one with the first panel behind the camera.
00:30:19But that's how it broke.
00:30:21The product of the cream of the cream, develop the peat.
00:30:24Don't be afraid!
00:30:26Don't be afraid!
00:30:28I'm sorry.
00:30:32I'm sorry.
00:30:35If I'm a pain,
00:30:38I'll be able to get my role today.
00:30:42I'll be able to get away.
00:30:45How can I get out of you?
00:30:48I'll be fine.
00:30:49I don't want to get it.
00:30:53Mom.
00:30:54Mom, I'm your friend.
00:30:58Mom.
00:31:03Mom.
00:31:05Mom.
00:31:18I'll give you all my time.
00:31:19I'll give you all your money.
00:31:20I'll give you all my money.
00:31:24I'll give you all my money.
00:31:26I'll give you all your money.
00:31:34I can't remember it.
00:31:35But what do you want to do with me?
00:31:38Mom, I'll just say my words.
00:31:41Who is your mom?
00:31:48You're so happy to be with me?
00:31:52What?
00:31:52You're so happy to be with me.
00:31:54I'm just going to be that way.
00:31:58Are you really serious?
00:31:59People are going to turn on me.
00:32:02You're so happy to be with me?
00:32:05I was able to get up the back of my life and I was able to get up the back
00:32:10of my life.
00:32:14I wanted to get up the best.
00:32:18I was able to get up the back of my life.
00:32:28...
00:32:29...
00:32:29...
00:32:29...
00:32:31...
00:32:32...
00:32:32I was able to go to the river and go to the river and go to the river.
00:32:42It was a great time.
00:32:50I was able to do it.
00:32:56And I'm so sorry to have done that.
00:32:56I've had to take care of my own time.
00:33:02I've had to take care of my own time.
00:33:10I've had to take care of my own time.
00:33:25I was trying to make a movie.
00:33:32I was trying to make a movie that I was trying to make a movie.
00:33:37I was trying to make a movie.
00:33:41I thought I was going to be so scared.
00:33:43I was going to be a little more.
00:33:46I don't know.
00:33:50I'm going to give you a minute.
00:33:54But what do you mean?
00:33:57I'm going to be a moment to me.
00:34:01I'm going to be a moment to me.
00:34:08I'll give you some things.
00:34:08My mom and mom and dad are all in the past.
00:34:11I've been waiting for you to be in the past.
00:34:16But when I'm in the past, I'll give you some time.
00:34:20I'll be here to help you.
00:34:23And I'll be here to help you.
00:34:30I'm so grateful for everyone.
00:34:33I want to say that I want to be a good thing.
00:34:40So, that's it?
00:34:42It's time to get out.
00:34:45Thank you so much for your time.
00:35:17I'll get it.
00:35:19I love you.
00:35:19It's up!
00:35:20It's up!
00:35:20That's it!
00:35:22That's it!
00:35:23That's it!
00:35:24I'm so sorry, it's up!
00:35:24It's up!
00:35:25Yeah, it's up!
00:35:29Yeah, it's up!
00:35:33Let's go.
00:35:37Let's go.
00:35:52I'll see you later!
00:35:56I'll see you later, too!
00:36:01I'll see you later!
00:36:02It's been a good time to see you later!
00:36:04I can't wait for you!
00:36:06I'm gonna show you the real experience!
00:36:08Like, what?
00:36:08What?
00:36:08Okay.
00:36:16But you, have your hand more than a human?
00:36:20If I had something to eat, I was like, going to work with high corn, but it feels different.
00:36:24But it's so I'd eat a lot right now.
00:36:29Here, come on.
00:36:30I have a story about something else.
00:36:34What is it?
00:36:37What is it?
00:36:38Why are you going to grab it like that?
00:36:41What is it?
00:36:42What is it?
00:36:42What is it?
00:36:43What is it?
00:36:45What do you have to do?
00:36:46What do you have to do?
00:36:49I'm going to go to my home.
00:36:52Oh my God, we're gonna get taken care of.
00:36:52Oh, god.
00:36:57Oh my God.
00:36:59I forgot.
00:37:00What happened?
00:37:01Can I get some food?
00:37:01Oh my God.
00:37:02Oh, cos I came out.
00:37:02I don't know what to do.
00:37:04Oh.
00:37:05Oh my God.
00:37:09Oh.
00:37:13Oh, my God.
00:37:19I'm sorry.
00:37:44Somiya, are you okay?
00:37:47She's not like that.
00:37:49But I won't go.
00:37:52Yes, I'll have to go here.
00:37:56I'm going to go.
00:37:58So, who is going to get that?
00:38:01Then, I'll eat my friends.
00:38:04I'll eat it.
00:38:06I can eat it.
00:38:07You have to eat it.
00:38:08All right.
00:38:13I don't know what to do.
00:38:15I didn't know what to do.
00:38:17I don't know what to do.
00:38:19I'm sorry.
00:38:21I'm sorry.
00:38:22I'm sorry.
00:38:37I'm sorry.
00:38:44I don't know what to do.
00:38:45소미야, 여기 잠깐만 있어.
00:38:47그래 그만한데.
00:38:58진이야.
00:38:58자, 진이야.
00:39:01다 괜찮아진 줄 알았는데.
00:39:06아니었어.
00:39:07왜 고장 햄버거 하나 때문에 저렇게 되는 일 두고 내가.
00:39:11내가 미쳤지, 미쳤지, 내가.
00:39:19도대체 무슨 생각으로 그 여자 데리고 온 거야?
00:39:25나 오빠 용서 못 할 것 같아.
00:39:37내가 하겠다 difference.
00:39:46나도 아저 IB lado.
00:39:46받을 수 없어야겠다.
00:39:48nugurate.
00:39:57소미는..
00:39:58입원했어요.
00:39:59Sorry.
00:40:01Sorry.
00:40:05If you're sorry, we'll be back to our Somi.
00:40:11Somi will be better than you.
00:40:12I will be better than you.
00:40:14I will be better than you.
00:40:17I will be better than you.
00:40:18I'm sorry.
00:40:18We'll be better than you.
00:40:21It's the only thing that Somi can do.
00:40:34I want you!
00:46:13I don't know what to do, I don't know what to do.
00:46:20I don't know what to do.
00:46:55I don't know what to do.
00:47:27I don't know what to do.
00:48:08I don't know what to do.
00:48:38I don't know what to do.
00:48:51I don't know what to do.
00:49:11I don't know what to do.
00:49:17I don't know what to do.
00:49:25I don't know what to do.
00:49:51I don't know what to do.
00:50:25I don't know what to do.
00:50:26I don't know what to do.
00:50:40I don't know what to do.
00:51:34I don't know.
00:51:37I don't know what to do.
00:52:05I don't know what to do.
00:52:38I don't know what to do.
00:52:53I don't know.
00:53:14I don't know what to do.
00:53:26I don't know what to do.
00:53:31I don't know what to do.
00:54:04I don't know what to do.
00:54:05I don't know.
00:54:06I don't know what to do.
00:54:08I don't know what to do.
00:54:34I don't know what to do.
00:54:36I don't know what to do.
00:54:37I don't know what to do.
00:54:57I'm not sure.
00:54:59I'm not sure.
00:55:01I'm not sure.
00:55:03I'm not sure.
00:55:06Okay.
00:55:20Even the news had been a lot of people who are doing the same thing.
00:55:24The member and the president of B.C.R.
00:55:26has been responsible for the responsibility of the K.R.
00:55:31I'm like, you won't.
00:55:32I'm not sure what the hell is going on in you.
00:55:34But I didn't have any chances.
00:55:38We must not be prepared to do anything.
00:55:41I think you've done this.
00:55:44If we should go we can't tract your mind.
00:55:47And then I'll go to the show on the show.
00:55:49So if we can talk to him, I'll go to the show on the show.
00:55:52I'll go to the show later.
00:55:53The show's podcast is going to be gonna be done.
00:56:27I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:56:34I'm sorry.
00:56:37I'm sorry, Somiya.
00:56:46왜 쥬리야?
00:56:49왜 쥬리야.
00:56:51네 혹시 담예진 쇼호스트랑 미래를 약속했나?
00:56:58그게 아니면 담예진 쇼호스트 아직 몸이 안 좋은가?
00:57:05궁금하신 게 뭡니까?
00:57:07그게 성미 씨가 걱정이 이만저만이 아니다.
00:57:15담예진 쇼호스트 말이다.
00:57:18히트 홈쇼핑에서 복귀하라 했는데 안 한다 켰대.
00:57:22내가 연락 한번 해볼까?
00:57:25오바제?
00:57:26오바제.
00:57:40오바제.
00:57:51오바제.
00:57:55예진 씨.
00:57:56어, 전무님.
00:57:59오시느라 고생 많으셨어요.
00:58:00제가 먼저 연락드렸어야 했는데.
00:58:03그러니까요.
00:58:04죄송한 마음을 담아 준비했습니다.
00:58:07콜라 드세요.
00:58:13전무님.
00:58:16괜찮으세요?
00:58:18곤란하신 거죠?
00:58:19나 괜찮아요.
00:58:21이번 일로 마음 쓰지 않았으면 좋겠어요.
00:58:24레또알이 먼저 예진 씨를 곤란하게 한 거니까.
00:58:29그래도.
00:58:31정말 감사해요.
00:58:33많이 편해졌어요.
00:58:34정말 편해진 거 맞죠?
00:58:39지금 말하기 힘들면 나중에 말해줘요.
00:58:42내가 걱정하고 있다는 건 알아주고요.
00:58:45누가 내 걱정해주는 것만으로도 마음이 좀 편해질 때가 있으니까.
00:59:09이해석 씨, 지금 어디입니까?
00:59:15늦기 전에 제자리로 돌려보내야 한다면서요.
00:59:19그동안 뭐 한 겁니까?
00:59:21용건만 간단히 하시죠.
00:59:23예진 씨가 복귀 거절한 이유 중에 이해석 씨가 있어요?
00:59:27나는 예진 씨를 위해서 모든 걸 걸었어요.
00:59:30근데 이해석 씨 최선은 고작 이겁니까?
00:59:32잘 생각해봐요.
00:59:35정말 예진 씨를 위하는 게 뭔지.
01:00:02감사합니다.
01:00:05나uchi 쪽에서 인사 위하여 일장이네.
01:00:11그리고 나uchi 쪽에서 인사 위하여 일장이네.
01:00:13자신의 이루하얼네.
01:00:15이렇게 해주는 거대한 사실이 너희로 오게임.
01:00:16이렇게 생각해봐요.
01:00:32내가 지쳐야 할 것 같아요.
01:00:53I love you.
01:01:03But how are you going to go to the final election?
01:01:06I'm not going to go to school.
01:01:09My brother is wearing my mask.
01:01:11I want to go to the ground floor.
01:01:15He said he said he didn't care about me.
01:01:17He said he didn't care about me.
01:01:18He said he didn't care about me.
01:01:19He said he didn't care about me.
01:01:21He said he didn't care about me.
01:01:24Who are you?
01:01:32He just told me.
01:01:36He said he didn't care about me.
01:01:42He said he's okay.
01:01:42I'm going to talk to him.
01:01:45He's gone.
01:01:45And he said he told me,
01:01:46I will never give up.
01:01:48He's never able to listen to his face.
01:01:55He said, he's so pretty.
01:02:01We can use it with a product that we use.
01:02:04We can use it with a product.
01:02:05We can use it?
01:02:11We have a newfound experience.
01:02:15I have a newfound experience here.
01:02:19It doesn't have to be more than here.
01:02:24I don't want someone to be worried about this.
01:02:26I don't want anyone to be worried about it.
01:02:31I don't want anyone to be worried about it.
01:02:57I'm sorry.
01:02:59I'm sorry.
01:03:01I'll be back.
01:03:14Damniajin.
01:03:16Mechurri says.
01:03:18What's wrong with me?
01:03:19I don't know.
01:03:20You're not wrong with me.
01:03:21I don't know.
01:03:23I'm not wrong with you.
01:03:25It's hard for me.
01:03:26Why is it?
01:03:29I'm not a friend because of him.
01:03:29How are you not?
01:03:34I think I've been a swami.
01:03:37It's not exactly right.
01:03:40It's a white cream.
01:03:41It's a good person.
01:03:45I'm a black cream.
01:03:46It's a good morning cream.
01:03:52The white cream cream is a big person.
01:03:54I don't know what to do.
01:04:16I know.
01:04:20I'll just forget to go back to him.
01:04:22Then I'll go back.
01:04:24I'll go back to him.
01:04:26I'll go back to him.
01:04:27Why are you all that?
01:04:32It's not that it's not that it's not.
01:04:35I'll say anything about it.
01:04:37What do you want to do to me?
01:04:39That's why I'm not going to let me know what the fuck.
01:04:44You know, you're going to have a plan for everything that you've taken from.
01:04:47I would say that you're not going to be able to tell me what I've been doing.
01:04:52I'm going to say that you won't be able to tell me what you've been doing.
01:05:01I'm going to say that you've been able to tell me what I've been doing.
01:05:15Don't worry, I'm sorry.
01:05:15He's got a good time to take me to take my face.
01:05:19It's a lot easier to take my face.
01:05:24No, no.
01:05:25But...
01:05:27It's not a waste.
01:05:29He's just trying to take my face.
01:05:32It's a lie.
01:05:36I don't want to sit in the�.
01:05:37Mechuri 씨한테.
01:05:39숨 막힌다고.
01:05:44숨 막힌다고, 당신들하고 있으면.
01:06:10바란다면, 원한다면.
01:06:12언젠간 내게 와줄까요.
01:06:17내 마음이 다진다면.
01:06:31야, 왜 준희야?
01:06:32뭔 일 있나?
01:06:33왜 안 하는 짓을 하노?
01:06:34그만 좀 하고 오빠 인생 살아.
01:06:35이렇게라도 하고 싶어서 그래.
01:06:36나 사람 좀 질리게 하는 스타일인가?
01:06:39마음 주면 다들 떠나.
01:06:41예진이한테 먼저 손 내밀어주면 안 되겠니?
01:06:43윤지 씨는 담예진 쇼부스트 왜 그렇게 싫어해요?
01:06:47전문님?
01:06:48예진 씨, 여기 살아요?
01:06:50거래처들 무슨 약속이라도 한 대씩 공급 계약 해제하겠대.
01:06:54우린 초면이죠?
01:06:55반가워요 할 텐데.
01:06:57고준억의 마지막 선택지예요.
01:07:00난 아직 할 일이 남았어요.
01:07:02만나서 제대로 끝내요 우리.
01:07:06그리운 나아.
01:07:08수많은 밤들이 지나간대도.
01:07:32웬랑스 따로dar기
01:07:35이 개 муз Joy
01:07:48You
Comments

Recommended