Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:00天要我們前天要我們才會生那麼多考驗太多考驗我看也看不遠
00:22過夜征服夜晚中的笑顏
00:30跨過山河奔到一面前
00:37淚流滿面袖相對屋簷
00:44他夢在敷衍 盡了霜飛眼
00:52此生不逢千里共纏絕
00:59漫天星辰都不盡長年
01:06晚風又吹來 無助思念
01:13今在山水間 誰說孤南圈
01:20一生一世 都是初相見
01:34去看看 走
01:35
01:37走吧
01:39我 走
01:46記住 只踩最鮮嫩的鴨頭
01:48一溪就要摘完一顆
01:49一斬茶的功夫得摘七百多個才能趕得上有識交差
01:53知道了
01:58只能提不能掐
02:01更不能鑽在手心裡
02:03別碰
02:04別碰
02:16王當軍
02:17在這挺舒服啊
02:20瞧那幾個傻子
02:21有福不會下
02:23喝茶
02:24
02:25這些個公子哥
02:26喝茶
02:27哪知道茶農的辛苦
02:28就連我
02:29都是為了盤障才下一次園子
02:32不過我聽說
02:33這邊的明前茶的確一絕
02:36楊兄
02:37你不去試試嗎
02:39積石放光蟲
02:41彼此都心知肚明的事
02:43少跟我玩洶湧地公這一套
02:46
03:13真的
03:14你不去還
03:15但是
03:16你不去
03:19你不去
03:20你不去
03:21買舊
03:22一個是
03:23他說
03:24幾個才是
03:25讓你來
03:27我以為
03:28我以為
03:29你不去
03:30要挺
03:31擅長的
03:33侍應
03:34
03:35想找你
03:36我以為
03:37我有
03:38驅除
03:40
03:42Let's go.
04:11大小姐在外面见茶呢
04:13大小姐
04:15快快快
04:17走走走走走
04:19等等我
04:21有时见表姐学炒茶
04:23我也哭着闹着要学
04:24可我学了不足半个月
04:25这手上烫了七八个大火炮
04:27我娘抱着我哭了一回
04:29再也不许我下茶场
04:30现在看来
04:31这学炒茶也不太难嘛
04:33我先走了
04:34朗俊
04:35炒热灶的人多难免当手
04:38令皮吸睛会有意外之心
04:40不许了不许了
04:41你带我去
04:42我进行瞄解
04:43你带我去
04:44不是
04:45朗俊
04:46老师傅
04:48可否让我这一时呢
04:50今年的茶叶确实不如往年
05:00这几个月
05:04I was just a little bit
05:08Teacher,
05:09could I let myself this one
05:16Let's go to the tea tree
05:18It is a long time
05:19It's too much tea
05:21The tea tree is less
05:22It's too much
05:24The tea tree
05:25The tea tree is going to be
05:27They are in the tea tree
05:28They are going to be in the tea tree
05:29I know.
05:34Every year in the清明 time, I want to make a tea party.
05:41Today, I want to drink a tea party.
05:44A tea party?
05:45You mean to let us take a tea party?
05:49Yes.
05:50Let's take a tea party.
05:52Let's take a tea party.
05:53It's like that.
05:55How did you say that?
05:57You're a tea party.
05:59You're a tea party.
06:01I'm not sure why I'm doing that.
06:03I didn't see it.
06:05I'm not sure the tea party.
06:07Who's your host?
06:09Who's a little girl?
06:11Who told me about the time?
06:13Who hears you and the devil?
06:15I'm not sure how to say it.
06:17The tea party is here, too.
06:19You need to take a tea party.
06:21You can't take a tea party.
06:23You don't have a tea party.
06:25You don't have a tea party.
06:26What do you mean?
06:28It's so hard.
06:29It's so hard.
06:30How do you say it?
06:31Your aunt is here in the city.
06:32She's not afraid to be afraid.
06:34Please don't be afraid.
06:36Your aunt.
06:37Your aunt.
06:38You are all in the world.
06:40They are all in the world.
06:41If you go to the house,
06:43you will be able to teach them.
06:45Where are you?
06:47This is a good word.
06:50You don't want to be honest.
06:53My aunt.
06:54I...
06:56My aunt.
06:57My aunt is very grateful.
06:58My aunt is not a brother.
07:00At some point,
07:01I'll be praying for the meeting.
07:03I'll help you.
07:04Oh my aunt.
07:05Oh my aunt.
07:06Oh my aunt.
07:07Oh my aunt.
07:08Oh my aunt.
07:09Oh my aunt.
07:13You're so mad.
07:15Even I'm not afraid.
07:17This is my lord.
07:18Please.
07:21Let's go.
07:22Let's go.
07:23Oh, it's a good thing to do with the wine.
07:26It's a good thing to do with the wine.
07:49The wine of the wine of the茶 has been品ed.
07:51Then I'll go to the hotel room for some tea.
07:55Thank you very much.
07:56The children are the same.
07:57I have two thousand dollars.
08:00The mother is back.
08:02This is a year for her.
08:03The mother is also a good friend.
08:05She can't help her.
08:07She can help her.
08:08She is a good friend.
08:12Let's go.
08:51郎君当真勤奋
08:53商道愁信
09:02天道愁勤
09:04我走我的道
09:05也望大小姐信守承诺
09:08与我一个公平的机会
09:21你怎么知道
09:39表姐要胜利
09:51I don't know.
09:53But I can't believe it.
09:55The people who are in the茶 room
09:57will have people to tell you the茶.
09:59If you look at it,
10:01you'll find a mistake.
10:03I'm not sure.
10:05You're so smart.
10:07You're so smart.
10:09I know I'm going to accept you.
10:11Look at the two.
10:13They're all in the茶 room.
10:15It's too bad.
10:17You're saying it's easy to炒茶.
10:19Listen, the徐師傅's hands are very good.
10:23I can't believe they're good at all.
10:25They're all quite good at all.
10:27If you want the lord to be strong,
10:29you'll be scared.
10:31The man who will be careful of you.
10:33If you want the lord to be careful,
10:35if you want the lord to be careful,
10:39if you want the lord to be careful,
10:41the lord will be more and more.
10:43I don't think we'll be afraid.
10:46No.
10:48We wanted the young lady.
10:50What's the young lady?
10:52Oh no, look.
10:53Look, look.
10:57What's the thing?
10:58Look, look.
10:59Look, you're not going to learn to learn.
11:02I'm not going to do it.
11:03With a child, it's like a big lie.
11:06I'll see you when I look for my little girl.
11:08Let's look.
11:12Let it go.
11:12Let it go.
11:15There's a lot of trouble.
11:17What's wrong?
11:19What's wrong?
11:37Why doesn't he come here?
11:39He's going to kill us.
11:41He's going to kill us.
11:43He's going to kill us.
11:45Come here.
11:47Take a look.
11:49Take care.
11:51Come here.
11:53Come here.
11:55Come here.
11:57Come here.
11:59Let's go.
12:01I'm going to take care of you.
12:09Why don't you come here?
12:11Let's go.
12:13Let's go.
12:15Let's go.
12:17Let's go.
12:19Let's go.
12:21Let's go.
12:25Let's go.
12:27Let's go.
12:28Let's go.
12:29I'll wait.
12:31See you.
12:33I'll be fine.
12:40Okay.
12:50I'm sorry.
12:51I'm sorry.
12:57I'm sorry.
13:03Come on.
13:13Man, I'm going to die.
13:15Your feet are broken.
13:17Come on.
13:21You wait.
13:33What's your fault?
13:40The lady, I'm here.
13:43The lady!
13:44The lady!
13:45I'm here!
13:46The lady!
13:48The lady!
13:50My leg is like a big one.
13:53Don't be afraid.
13:54I'll help you.
13:55Don't go.
13:56Don't leave me alone alone.
13:58You're here to be with me.
14:01I'm not going to be so angry.
14:04Don't worry.
14:05I'm not going to be angry.
14:07I'm going to be a little more.
14:09I'll help you.
14:12I'll help you.
14:14I'll help you.
14:15I'll help you.
14:16I'll help you.
14:24You're a bit crazy.
14:26The road is very difficult.
14:28I'm so surprised.
14:30I will take the throne of the king.
14:32I will take the throne of the king.
14:39Take care.
15:00Let's go.
15:30Keep going.
16:00表弟.
16:02表姐.
16:15我先扶少爷先生.
16:30不要脸的死狗才.
16:35哪里是来的丑枝烂叶?
16:37借不上插卢花冲击呢?
16:38敢糟蹋我这茶园子?
16:40别说塞给我一块银戈的.
16:42你就跪下来叫生奶奶,
16:44不惜地认你这贵孙.
16:45你-
16:46来人,
16:47将这闹事地请出去.
16:49是,
16:50是.
16:53我爹可是怀人之县,
16:55你们不能这么对我,
16:57放开我.
16:58哦,
17:00哪一任?
17:02正是五年前去怀音赴任,
17:04徒经临迹,
17:05盘缠用尽,
17:06来荣家打破五百两秋风的.
17:08毕竟是官换子弟,
17:10还需留点体面.
17:14你父亲见了大小姐排之灵敬,
17:17其中你暂且放肆,
17:20醒出去.
17:23是.
17:24放开我,
17:26放开我,
17:27放开我,
17:28放开我,
17:29放开我,
17:30你们不能这么对我.
17:32快,
17:33先放前面.
17:37怎么回事啊?
17:38怎么了?
17:39怎么样啊?
17:40放两句话,看一下。
17:47除了腿和胳膊,
17:48只怕卢尼有伤。
17:49即刻送表弟回府。
17:51快。
17:53好端端下回园子,
18:09不是晕了这个,
18:10就是摔了那个。
18:12血色污染茶园,
18:14损了主人家的福气、财气。
18:16都是些不吉利的人。
18:18这要贺兄的迎面不就更大了吗?
18:21梁兄玩笑,
18:23玩笑了。
18:24茶会的火伤眉毛了,
18:25还啰嗦什么,
18:26还不赶紧制茶。
18:28好嘞。
18:29好嘞。
18:45哎呀,
18:46我的儿啊。
18:48哎呀,
18:49我的菜儿啊,
18:50我的菜儿啊。
18:51你,
18:53你,
18:54好心了没有啊。
18:55娘,
18:56你怎么来了?
18:57哎,
18:58还能为什么?
18:59自是来劝你回去。
19:03请大小姐放心,
19:05我慢慢劝她回心也就是了。
19:07嗯。
19:12把门收好。
19:13是。
19:17我不会。
19:18不言不语跑来荣家。
19:20若是被你爹知道,
19:21非打断你的腿吧。
19:22疼啊,
19:23娘,
19:24我说伤了你还打我。
19:25我看看。
19:26没事没事。
19:27你呀。
19:29不过你放心,
19:30荣家进来的书信啊,
19:32一封不少全被我给扣下了。
19:34没让你爹听到半点风声。
19:36真的啊,
19:37娘。
19:38嗯。
19:39你说那杨家的,
19:40赫家的都来了,
19:41我们温家岂能落在人后啊。
19:44嗯。
19:45你与大小姐,
19:46从小两小无猜,
19:47情义深厚。
19:49容温两家,
19:50结了干亲,
19:51常来常往。
19:52这连姻地好,
19:53更是亲上加亲,
19:54梦里都求不来的美事儿呢。
19:57都是你爹,
19:58鱼口骨板,
19:59怕人家笑他,
20:00卖儿子。
20:01哼,
20:02老糊涂。
20:03温家哪有千万的家私给儿子啊。
20:06这眼前,
20:07可是座金山啊。
20:09娘。
20:10我不图他荣家富贵,
20:12我只是。
20:13娘,
20:14晓得你是一片痴心。
20:15可,
20:16不妨旁人有别的心思啊。
20:18大小姐代你越是亲后,
20:20那外人欲发恨的钻心,
20:22合起伙来对付你。
20:24你啊,
20:25做事须谨慎渐渐留心,
20:27可千万别吃了他们的算计。
20:29这宝儿,
20:31自小,
20:32受老祖母教养。
20:33最低防的,
20:34就是心机深重的男人。
20:36这越是强的,
20:37狠的,
20:38表姐,
20:39越是厌恶,
20:40防备。
20:41反而心无诚服,
20:43遭人暗算的,
20:44这表姐,
20:45越是要多多护着。
20:47娘,
20:48你放心,
20:49这些孩子,
20:50心里都明白的孩子。
20:56我都受伤了,
20:57表姐怎么也不来瞧啊。
21:00元宵,
21:01表姐呢?
21:02在。
21:03大小姐,
21:04她。
21:05你快说呀,
21:06表姐究竟去哪儿了?
21:16谢小姐关怀。
21:18小人不曾受伤。
21:20啊,
21:21对了,
21:22据表少爷说,
21:23那是个眼生的小丝。
21:25借着,
21:26舅老爷的名义哄了他出去。
21:28他怕舅老爷闹起来太难看,
21:30这才答应在佩景初见面。
21:32可不了一转眼,
21:33那小丝不见了踪影,
21:35他遭遇了杀手的伏击。
21:37表弟良善,
21:39难免遭人陷害。
21:41是啊,
21:43将来无论是走海路饭茶,
21:45还是随马队行万里查路。
21:47汉匪巨岛常有的。
21:49茶货贸易不好做,
21:51表少爷,
21:52还是太容易倾心人了。
21:54你总顾着旁人,
21:55就不多想想自己。
21:57好,
21:58我只想想自己。
21:59I'm sorry.
22:27Thank you to my father.
22:30We are back.
22:32You are so sick.
22:34You're sick.
22:36You're sick.
22:37You're sick.
22:40I'm sick.
22:42You're so sick.
22:44You're sick.
22:46I'm so sick.
22:48I'm sick.
22:50I'm sick.
22:52I'm sick.
22:54You leave me.
22:55Leave it to me.
22:56You can't wait to hear the other people.
22:58You don't need to hear the other people.
23:00Yes.
23:02The other people.
23:03I'm going to get you on the other side.
23:12You have to go to the other side.
23:20The other side.
34:54Okay.
36:24Okay.
37:54,
41:24,
42:24,
43:24,
44:54,
Comments

Recommended