- 12 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:26To be continued...
00:00:31Ladies and gentlemen, ladies and gentlemen, here they are, Samson and Ger!
00:00:40Hello everyone! Hey, Samson!
00:00:43Hey Gerger!
00:00:45La la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
00:00:50la la la la la la la la la la la la la
00:00:52Dientjes doen van kwa kwa, kijk en zingen biep biep
00:00:55Ieder diertje zingt plots even luid, hondjes zeggen waf waf
00:01:00Vogels roepen tjip tjip tjip
00:01:02Alles krijgt een eigen stemgeluid, zomer is weer in het land
00:01:09Koetjes doen een ronde dans
00:01:12Rijp je liefste troeteldier, wat hebben we plezier
00:01:18Klap maar in je handen, stand maar met je voeten
00:01:26Fluit tussen je tanden, zet ze op de rij
00:01:31Dank u wel, dank u wel
00:01:33La la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
00:01:41la la la la la la
00:01:47Lalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalala
00:01:47Koesjes doen van miauw miauw, feestjes zingen blup blup
00:01:51Ieder diertje heeft zijn eigen lied, degetjes doen knor knor
00:01:57Duikjes zingen rukken, en dat mooi geluid vergeet je niet
00:02:01Zomer is weer in het land, koetjes doen een ronde dans
00:02:09Schrijf je liefste troeteltier, wat hebben we plezier
00:02:14Klap maar in je handen, stand maar met je voeten
00:02:22Fluintjes in je tanden, zet ze op een rij
00:02:27Klank nu het pijl, oh zing maar mee
00:02:36Lalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalala
00:02:42Lalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalalala
00:02:43Jullie nu!
00:02:47Oh jullu, jullu, jullu, dat kan luiden!
00:02:58Baartjes gaan van, i, zotjes doen, i, a
00:03:01Papen ga je kruisen in je oor
00:03:05Mensen gaan van bla bla, ma kindjes roepen, hi, poora
00:03:08Iedereen op aarde zingt in kool
00:03:12Zomer is weer in het land
00:03:15Poetjes doen een rode dans
00:03:19Schrijf je liefste troep tot hier
00:03:22Wat hebben we plezier?
00:03:25Klap maar in je handen
00:03:28Stam maar met je voeten
00:03:32Fluik je zeer je tanden
00:03:35Zet ze op een rij
00:03:39Klap maar in je handen
00:03:42Stam maar met je voeten
00:03:46Fluik je zeer je tanden
00:03:49Zet ze op een rij
00:04:04Hallo allemaal
00:04:08Dag iedereen
00:04:13Welkom bij onze topshow
00:04:15Ja viscom bij onze plopshow
00:04:20Welkom bij onze topshow
00:04:22Dat wil zeggen dat het goed wordt
00:04:23Het wordt vandaag top top top top top top
00:04:25Ja flop flalop flalop flalop flalop
00:04:29Top goed we gaan allemaal leuke dingen doen
00:04:32Wij gaan vandaag liedjes zingen
00:04:34Maar dat is waar en wij gaan ook zo'n beetje dansen
00:04:37Maar het belangrijkste van al is dat wij vandaag heel erg hard gaan lachen
00:04:47Wat doe jij nu allemaal?
00:04:49Ja Geertje jij hebt toch gezegd dat wij zo heel hard gaan lachen zo
00:04:53Ja natuurlijk
00:04:58Samson wij gaan niet zomaar lachen om te lachen hè
00:05:01Oh nee waarom gaan we dan wel lachen Geertje?
00:05:04Wij gaan lachen omdat deze show boordevol met mopjes zit
00:05:08Echt dat?
00:05:08Ja en ik zal al meteen eens een mopje vertellen
00:05:11En dan Samson dan zal jij kunnen lachen
00:05:13Ja
00:05:13Dan zal jij over de grond kunnen rollen van het lachen
00:05:16Wauw
00:05:17Oh jij gaat lachen hoor
00:05:18Hij zal nogal eens lachen hoor
00:05:19Ja
00:05:19Hier komt hem op oké
00:05:20Kijk twee tomaten lopen over straat
00:05:22Ja
00:05:22Komt er een fiets die rijdt één tomaat plat zeg
00:05:24Zegt die andere tomaat
00:05:26Dag ketchup
00:05:32Ja
00:05:32Ja hallo nu mag je lachen hè
00:05:36Dat was toch een goeie mop
00:05:37Maar Geertje ik vind dat niet zo
00:05:39Ja nee
00:05:40Nee want als er een fiets over die tomaat rijdt hè
00:05:43Dan denk ik zo dat die tomaat zo'n beetje heel veel pijn zal hebben zo
00:05:50Samson dat is toch maar een mopje
00:05:52Dat kan toch allemaal niet
00:05:54Tomaten die kunnen toch niet over een straat lopen
00:05:56Maar Geertje dan heb jij geloogd tegen me
00:05:59Maar nee
00:06:00Nee
00:06:01Een mopje
00:06:02Weet je wat
00:06:03Laat maar zitten
00:06:04Maar ik zit toch al
00:06:07Ik bedoel
00:06:08Laat het maar zo
00:06:09We zingen gewoon een
00:06:11Kerstlied
00:06:12Juist ja
00:06:15Nee ik wil geen duur cadeau voor kerstmis
00:06:18Deze keer geen groot pak met een rode strik
00:06:22Maar alleen maar goede vrienden
00:06:25Om te lachen en te feesten
00:06:27Ja alleen maar goede vrienden
00:06:29Dat wil ik
00:06:31Nee ik wil geen duur cadeau voor kerstmis
00:06:34Ik heb alles wat mijn hondenhart begeert
00:06:38Maar ik wil toch wel eens weten of die vechtende soldaten hun lesje nu nog niet hebben geleerd
00:06:48Vrede op aarde
00:06:51Dat is mijn dans
00:06:52Vrede op aarde voor ieder mens
00:06:56Vrede op aarde voor ieder beest
00:07:00Dan alleen wordt kerstmis echt een feest
00:07:04Vrede op aarde dat is mijn dans
00:07:08Vrede op aarde voor ieder mens
00:07:12Vrede op aarde voor ieder beest
00:07:16Dan alleen wordt kerstmis echt een feest
00:07:19Nee ik wil geen duur cadeau voor kerstmis
00:07:23Doe mij maar een doos vol vrede en geen geld
00:07:27Want wie wil er nu niet leven
00:07:29In een wereld zonder oorlog
00:07:32In een wereld zonder ruzie
00:07:33Opgebeld
00:07:34Nee ik wil geen duur cadeau voor kerstmis
00:07:39Maar ik heb alleen een doodgewone vraag
00:07:42Waarom kunnen die kanonnen
00:07:45En die staalbezicht geweren
00:07:47Hun mond niet houden liefst vanaf vandaag
00:07:51Vrede op aarde
00:07:53Dat is mijn wens
00:07:55Vrede op aarde voor ieder mens
00:07:59Vrede op aarde voor ieder beest
00:08:03Dan alleen wordt kerstmis echt een feest
00:08:07Vrede op aarde dat is mijn wens
00:08:11Vrede op aarde voor ieder mens
00:08:15Vrede op aarde voor ieder beest
00:08:19Dan alleen wordt kerstmis echt een feest
00:08:23Vrede kan er toch alleen maar zijn als jij en ik
00:08:26Nooit meer ruzie maken met elkaar
00:08:31Want hoe kan je willen dat de wereld niet meer vecht
00:08:34Als jij zelf die vrede niet bewaar
00:08:44Vrede op aarde voor ieder beest
00:08:56Dat is mijn wens
00:09:00Vrede op aarde voor ieder beest
00:09:04Vrede op aarde voor ieder mens
00:09:08Vrede op aarde voor ieder beest
00:09:12Dan alleen wordt kerstmis echt een feest
00:09:15Dan alleen wordt kerstmis echt een feest
00:09:43Beste mensen, ik heb het daarnet al verteld
00:09:45Deze show zit boordevol met mopjes
00:09:47En daarom ben ik heel erg blij
00:09:49Dat ik iemand aan jullie kan voorstellen
00:09:52Die ongelooflijk goed mopjes kan vertellen
00:09:54Jullie kennen hem allemaal, hij woont al jaren in ons dorp
00:09:57Hij staat daar te wachten achter het doek
00:10:00Ik zie al iets bewegen
00:10:01Geef hem een geweldig applaus
00:10:03Want hier is speciaal voor jullie
00:10:04De enige, echte, burgemeester
00:10:21Aan allen die vandaag eens goed gaan lachen
00:10:30Dat is gesproken, burgemeester
00:10:32En ik zou zeggen, gooi er maar meteen een goeie grap tegenaan
00:10:35Gert, weet je wat mijn rekenmachine vanmorgen tegen mij zei?
00:10:40Uw rekenmachine?
00:10:41Ik zou het niet weten
00:10:42U kunt op mij rekenen
00:10:47Gert, even herk sciences
00:10:49Even ernstig
00:10:50Mijn huisast is heel erg vochtig
00:10:54Petro
00:10:55Hoe weet u dat?
00:10:56Vanmorgen vond mijn huishoudster Marie een vis in de muizenval
00:11:01SING
00:11:03Hey, burgemeester. Can you swim?
00:11:06Of course, Gert.
00:11:08And where did you learn that?
00:11:10In the water.
00:11:14Hey, burgemeester.
00:11:15Why does the schildpad always hide the streets?
00:11:18I don't know.
00:11:20Why does he want to sit on the side?
00:11:23It's 64 ears and two eyes.
00:11:26I don't know.
00:11:28A crocodile.
00:11:29But it has 64 eyes and only two eyes.
00:11:32That's a difficult one.
00:11:33A bus full of soldiers.
00:11:38You know what you can expect today.
00:11:41There is more!
00:11:42There is more, ladies and gentlemen.
00:11:45We play a lot of sketches.
00:11:48Oh, stop, stop.
00:11:50What are these?
00:11:52Oh, oh, sketches.
00:11:56Sketches are short pieces.
00:11:57You can laugh very hard.
00:12:00Here, here, here, here, here, here, here.
00:12:03It may be.
00:12:06And we do that not only.
00:12:08We do that with Samson and Van Leemhuizen.
00:12:14Oh, oh, oh, stop.
00:12:16I don't see Van Leemhuizen.
00:12:18I don't know.
00:12:19But he's not.
00:12:21Van Leemhuizen.
00:12:23Van Leemhuizen, are you here?
00:12:27Oh, Gert, Gert, iemand heeft het licht uitgedaan.
00:12:31Oh, ha, ha, ha, ha, ha.
00:12:33Weet je wat, I doei?
00:12:34Ik zoek hem gewoon.
00:12:35Ja, ga Van Leemhuizen zoeken.
00:12:36En dan zullen wij ondertussen...
00:12:37...een bruid ze blussen.
00:12:38Oh, pas op, pas op.
00:12:40Oh, oh, oh.
00:12:41Oh, oh, oh.
00:12:41Oh, oh, oh.
00:12:42Oh, oh, oh.
00:12:42Oh, oh, oh.
00:12:43Oh, oh, oh.
00:12:52En dan blussen wij het vuur.
00:12:56Wij zijn bij de brandweer.
00:12:59Wij zijn bij de brandweer.
00:13:02In de brandweer.
00:13:03Waar dus zit ik aan het stuur.
00:13:07Heel vroeg deze morgen...
00:13:10...werd er op de deur geramd.
00:13:13It was the burgemeester, and he said, this is a rap.
00:13:19I have help needed, he said he in panique.
00:13:25You need to blow the brand, because the brandweerman is sick.
00:13:31We are both in the brandweer, we are both in the brandweer.
00:13:37As it rains, we will blow the fire.
00:13:43We are both in the brandweer, we are both in the brandweer.
00:13:49Where is it? I'm going to stu.
00:13:54We have our helmet on and learn to take it off.
00:14:00Zeg Gerritje, I don't want to do that on the brandweer ladder.
00:14:05Blauwerig.
00:14:06Eerst is alles rustig, maar dan loeit de sirene.
00:14:11We rukken heel vlug uit, want misschien brandt het bij Marlene.
00:14:16Wij zijn bij de brandweer, wij zijn bij de brandweer.
00:14:24Als het brandt, dan blussen wij het vuur.
00:14:29Wij zijn bij de brandweer, wij zijn bij de brandweer.
00:14:35In de brandweerwagens zit ik aan het stuur.
00:14:40We komen snel te plaatsen, er is geen vuur te zien.
00:14:46Alleen onder die boom, daar staat een man of een.
00:14:51We gaan een kijkje nemen, we gaan een kijkje nemen en Janine die gild heel uit.
00:14:58Mijn kat zit in die boom daar, maar wij halen ze er wel uit.
00:15:04Wij zijn bij de brandweer, wij zijn bij de brandweer.
00:15:10Als het brandt, dan blussen wij het vuur.
00:15:16Wij zijn bij de brandweer, wij zijn bij de brandweer.
00:15:21In de brandweerwagens zit ik aan het stuur.
00:15:41Meisjes en jongens, dames en heren.
00:15:43Hier is voor u Goochelaar van Leemhuizen.
00:15:51Goochelaar van Leemhuizen.
00:16:18Ja, hier is jullie goeie vriend, een zein van Leemhuizen.
00:16:25Oh vrienden, ik ben zo blij.
00:16:29Ik ga goochelen, want het is dit jaar de magische kerstshow.
00:16:34Ik ga beginnen met mijn eerste trucje.
00:16:37Ah, van Leemhuizen, daar ben je jongen.
00:16:39Van Leemhuizen, hier.
00:16:41Zeg, jij moet meekomen, want jij moet meespelen met onze leuke sketches.
00:16:45Ja, maar dat zal niet gaan, want ik ga goochelen.
00:16:47Wat zeg jij nu allemaal?
00:16:49Ik heb hier allemaal goochelspulletjes.
00:16:51Kijk, en ik heb een toverstafje.
00:16:53Kijk, een logisch spulletje.
00:16:54Houd op, Van Leemhuizen.
00:16:56Trouwens, jij kunt toch helemaal niet goochelen?
00:16:58Ah nee?
00:16:59Je zal het zien.
00:17:01Vrienden, burgemeester.
00:17:02Hier komt mijn eerste trucje.
00:17:04En dat is de truc met de...
00:17:07Hoge hoed.
00:17:08La, la, la, la, la, la.
00:17:13Van Leemhuizen, dat is wel mijn hoed.
00:17:15Ik weet het.
00:17:16Ik heb geen paniek.
00:17:17Kijk, vrienden.
00:17:18Burgemeester.
00:17:19De hoed ligt op het kastje.
00:17:21Ja.
00:17:22Nu neem ik een doekje.
00:17:29En dat doek leggen wij over de hoed.
00:17:34Zo.
00:17:35Dan neem ik een piepklein spulletje.
00:17:39La, la, la, la, la.
00:17:42Zo.
00:17:43En dan klop ik daarop.
00:17:45Zie je?
00:17:46Van Leemhuizen ben je nu helemaal gek geworden,
00:17:48want dan is mijn hoed toch stuk.
00:17:50Ja, maar ik weet wel wat ik doe.
00:17:51Geen paniek.
00:17:52We tellen tot drie.
00:17:55Een, twee, drie.
00:18:10Van Leemhuizen ben je goed.
00:18:12Je bent bang, hè.
00:18:13Dat er iets is aan je hoed.
00:18:14Maar er is niks aan je hoed.
00:18:16Die is nog zo goed als nieuw.
00:18:17Geen kreukje, geen deukje.
00:18:19Kijk.
00:18:19We tellen tot drie en dan neem je het doek eraf.
00:18:21Oké?
00:18:23Een, twee, drie, drie.
00:18:27Hop, en dan.
00:18:32Dat is een beetje platte paté.
00:18:37U zijn Van Leemhuizen.
00:18:39Ja, dat ben ik, hè.
00:18:40Hoe kan iemand nu zo dom zijn?
00:18:42Maar, ja.
00:18:43Hoe is dat?
00:18:43Ja, maar mag ik het dus proberen met je horloge, burgemeester?
00:18:46Nee, Van Leemhuizen.
00:18:47En dat klopt.
00:18:47Zeg, wat is hier allemaal aan de hand?
00:18:49Wat?
00:18:49Ja, wat is hier allemaal aan de hand?
00:18:51Ja.
00:18:51Kijk eens wat Van Leemhuizen gedaan heeft met mijn hoed.
00:18:54Mooi.
00:18:55Dat is precies een pannenkoek geworden.
00:18:57Ik moet nog een beetje oefenen.
00:18:59Ach, johan, met je flauwe kul.
00:19:02Zie mij je nu staan met een kapotte hoed.
00:19:04Maar meneer de burgemeester, je kan toch ruilen met het hoedje van meneer Van Veelhuizen?
00:19:09Ah, dat is een goed idee.
00:19:10Dank je wel.
00:19:11Nee, nee, nee.
00:19:12Geef mijn hoed terug.
00:19:13Maar ik ben een goochelaar zonder hoed.
00:19:16Maar meneer Van Veelhuizen, waarom wil je eigenlijk zo een rochelaar zijn?
00:19:22Nee, een goochelaar.
00:19:23Ja, dat wil ik ook wel eens weten, Van Leemhuizen.
00:19:25Amma, vriend, het staat toch op de affiche?
00:19:28Hé?
00:19:28Amma, ja, kijk.
00:19:29Hier, voilà .
00:19:31Lees goed, hè.
00:19:33De magische, magische toveren, kerstshow.
00:19:36Nee, nee, nee, nee, nee, Van Leemhuizen, dat klopt niet.
00:19:39Het is dit jaar de grappige kerstshow.
00:19:42Juist, met grappen en grollen.
00:19:44En met spekjes?
00:19:45Nee, met sketches.
00:19:46Trouwens, dat staat toch op de affiche?
00:19:48De grappige kerstshow?
00:19:51Ja, maar ik heb dat veranderd, hè?
00:19:53Wat?
00:19:53Ja, maar een goochelshow is toch leuker met leuke goochelnummertjes, hè?
00:19:58Van Leemhuizen, het is dit jaar de grappige kerstshow en daarmee uit.
00:20:01Dus weg met al die rommel.
00:20:02Hé, zeg maar, hé, mijn mollummel.
00:20:05Zeg, jullie willen ook goochelen, hè?
00:20:13Ah, Irene, iemand.
00:20:18Oh.
00:20:20Kertje?
00:20:21Ja?
00:20:21Mag ik nu eens iets vragen?
00:20:23Vraag eens iets.
00:20:24Is onze show nu eigenlijk soppig of tragisch?
00:20:28Nee, grappig of magisch?
00:20:29Ja.
00:20:29Niet belangrijk.
00:20:30Als ze maar meezingen met het volgende...
00:20:32Liedje!
00:20:32Ja, het is alleen jammer dat ze dit liedje niet zullen kennen.
00:20:35Echt?
00:20:36Dus ze kunnen niet meezingen.
00:20:37Oh, dat is jammer.
00:20:38Niks aan te doen.
00:20:40Niks aan te doen.
00:20:40Hé, waar is de chocolade?
00:20:44En waar is de limonade?
00:20:48Maar waar zijn de koekjes dan?
00:20:53Geen pannenkoek meer in de pan.
00:20:57Ze kennen het toch?
00:20:58Ja, zie.
00:20:59Ik kan het niet begrijpen.
00:21:01Ik heb boodschappen gedaan.
00:21:03Maar wat gek je kocht, dat zie ik hier nu niet meer staan.
00:21:07Er zitten hier soms reuze muizen of een olifant die snoept.
00:21:11Die wel alle kasten plundert, maar nooit komt als je hem roept.
00:21:18Kom maar, laat horen.
00:21:19Hé, waar is de chocolade?
00:21:24En waar is de limonade?
00:21:28Maar waar zijn de koekjes dan?
00:21:32Geen pannenkoek meer in de pan.
00:21:38Oh, kijk eens onder tafel, wie heeft zich daar nu verstopt?
00:21:43Dit is meneer Spaghetti, hij heeft zich weer volgepropt.
00:21:47Hij is nu een beetje ziekjes, dat is normaal als je zo smult.
00:21:51Hij heeft buikpijn in zijn buikje, maar dat is zijn eigen stil.
00:21:57Zonder het orkest nu.
00:21:59Hé, waar is de chocolade?
00:22:03En waar is de limonade?
00:22:08Maar waar zijn de koekjes dan?
00:22:12Geen pannenkoek meer in de pan.
00:22:17Samson, volgens mij kunnen zij dat liedje zo meteen zingen zonder ons.
00:22:22Echt waar?
00:22:23Ja, wij zingen niet meer mee.
00:22:24En het zal zo luid zijn dat ze ons kunnen horen tot thuis.
00:22:30Maar tot thuis, dat is versie.
00:22:32Kom maar, luister, kom maar.
00:22:34Hé.
00:22:47Zie je wel?
00:22:50Wauw!
00:22:51Hé, waar is de chocolade?
00:22:55En waar is de limonade?
00:23:00Maar waar zijn de koekjes dan?
00:23:04Geen pannenkoek meer in de pan.
00:23:08Mooi gezongen allemaal.
00:23:20En dan is het nu tijd voor iets heel bijzonders in deze show.
00:23:23Pssst, pssst, pssst.
00:23:25Hallo?
00:23:25Pssst, pssst, pssst, pssst.
00:23:28Ja, zeg, het is nog niet aan jullie, hoor.
00:23:29Ja, ja, we weten het.
00:23:30Maar wacht, wacht, mogen we iets vragen?
00:23:32Kort, hè?
00:23:33Ja, liefst heel kort, want ik weet niet of jullie het al gemerkt hebben, maar de show is begonnen.
00:23:37Ja, ja, maar kom, kom, burgemeester.
00:23:39Kort, kort.
00:23:39Ja, kort.
00:23:40Even een vraag.
00:23:41Ja, vraag maar.
00:23:43Gert.
00:23:44Ja.
00:23:45Heb jij aan de afgevaardigde van de minister gevraagd of hij vandaag naar hier zou komen?
00:23:51Ja.
00:23:51Nee, natuurlijk niet.
00:23:52Goed, opgelost.
00:23:53Oh, oh, oh, oh.
00:23:54Hij is hier, hè?
00:23:55Nee.
00:23:55Hij loopt hier rond in de gangen.
00:23:57Wie?
00:23:58Wie?
00:23:58De afgevaardigde.
00:23:59Ja, nee, dat kan niet.
00:24:01Maar nee, de afgevaardigde is toch niet in het land?
00:24:03Ah, nee, hij heeft het toch zelf gezegd?
00:24:05De afgevaardigde heeft toch tegen ons gezegd dat hij ging skiën naar Garmisch Patenkirchen?
00:24:10Naar waar?
00:24:11Naar wat, blieft?
00:24:17Naar kamisch Patenkirchen.
00:24:21De kat boepiechen.
00:24:22Ja.
00:24:23Dat...
00:24:26Dat dachten wij ook dat hij naar Garmisch Patenkirchen was, maar...
00:24:29Wel dan.
00:24:30Maar ze springen er allemaal toch met de chansen.
00:24:32Je kent het toch?
00:24:33Ah, de chansen.
00:24:34Ja, maar en toch, toch, toch, toch, toch weten we zeker dat we hem gezien hebben.
00:24:39Nee, het kan niet.
00:24:40Jullie hebben waarschijnlijk iemand anders gezien.
00:24:42Je weet toch hoe dat gaat.
00:24:43Dat passeert iemand.
00:24:44Oh, oh, de afgevaardigde.
00:24:44Oh, nee, het is hem niet.
00:24:45Het is zijn broer, het is zijn zuster, het is zijn neef, het is hem niet.
00:24:48Hij is weg en zit in Garmisch Patenkirchen.
00:24:49Nee, nee, nee, nee.
00:24:50Hij is het zeker, hè?
00:24:52Burgemeester.
00:24:52Luisteren, Valimhuizen.
00:24:53Ik hoop dat het niet waar is.
00:24:55Want als het wel waar is, dan komt hij hier weer alles verprutsen met zijn gezeun.
00:24:59Burgemeester doet dit niet waar.
00:25:00Valimhuizen doet dat niet waar.
00:25:04Meisjes en jongens, dames en heren, geef hem een davelend applaus.
00:25:07Hier is de afgevaardigde van de minister.
00:25:09Oh, nee.
00:25:10Ja, dat is het.
00:25:12Oh.
00:25:13Nou, groet allemaal, niet waar.
00:25:15Hoi.
00:25:17Oh, hup.
00:25:20Ja.
00:25:22Nou, groet allemaal, niet waar.
00:25:28Dat afgevaardigde, wat een verrassing.
00:25:29Wij dachten dat u was gaan skiën naar Garmisch Patenkirchen.
00:25:32Nee, ik was van plan naar woepertaal te gaan, niet waar.
00:25:35Oh.
00:25:35Ja, maar me niet kunnen gaan, niet waar.
00:25:37Mijn vrouw is uitgekleden, niet waar.
00:25:39Maar op ijs, met een slag op de grond, is haar valse tanden ingesnikt, niet waar.
00:25:44Goed, goed, goed, goed.
00:25:46Ja.
00:25:47Meneer de afgevaardigde van de minister, ondanks dat spuitig voorval met uw wichtgenoten,
00:25:52zijn we toch heel blij dat u hier bent vandaag.
00:25:54Ja, het is al goed, niet waar.
00:25:56Ik ben helemaal niet in de stemming, niet waar.
00:25:58Ik ben sip, droevig en depressief, niet waar.
00:26:02Ik moet huilen, huilen.
00:26:04Ik kan niet meer lachen, niet waar.
00:26:06Oh, maar dat is vreselijk.
00:26:07Dat is vreselijk, niet waar.
00:26:08Ik heb al vier weken niet kunnen lachen, niet waar.
00:26:11En ik ben bang dat ik nooit meer zal kunnen lachen, niet waar.
00:26:15Hu, hu, hu, hu.
00:26:17Hu, hu, hu, hu.
00:26:19O, zee, waarom zegt meneer de gevaarlijke van de sinister zo?
00:26:23Hu, hu, hu, hu.
00:26:25Ja, maar hij kan niet meer lachen, Samson.
00:26:27Zeg maar, vrienden, dat is nu toch voor ons geen enkel probleem.
00:26:30De show zit vol grapjes.
00:26:32Ah ja.
00:26:32We laten hem toch zo lachen, een van die grappen, hupla, en hij lacht weer.
00:26:36Oké.
00:26:36Oké.
00:26:37Hé, afgevaardigde.
00:26:38Ja.
00:26:38Luister even, luister even.
00:26:39Zeg, weet u waarom een koe nooit een liedje zingt?
00:26:43Nee, dat weet ik niet.
00:26:44Omdat die andere koeien dan toch alleen maar boe roepen.
00:26:46Ha, ha, ha, ha.
00:26:48Dat is helemaal niet leuk, Gert.
00:26:50Goeie pimp.
00:26:51Ho, ho, ho.
00:26:52Oei, ik vond het nog aanzien goeie mop.
00:26:54Maar, wacht, ik zal eens iets proberen.
00:26:56Ja, komaan, Van Leemehuizen.
00:26:58Ja, doe je best.
00:27:00Afgevaardigde kikkies.
00:27:02Ja, kijk, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee,
00:27:07nee, nee, nee, nee, nee, nee.
00:27:09Er is flauw, flauw, nietwaar, Van Leemehuizen.
00:27:14Daar kan ik helemaal niet meer lachen, nietwaar.
00:27:16No, I'm not, because I'm in treatment.
00:27:24I know a mob.
00:27:27Samson, flip-flap-flop!
00:27:30Time for a mob!
00:27:31Just, Mr. De Afgevaardigde van de minister.
00:27:34Yes?
00:27:36How is it coming to you tomorrow twice as long as I?
00:27:41No idea.
00:27:43No idea.
00:27:45Omdat uw gezicht morgens twee keer zo lang is.
00:27:49GELACH
00:27:50Goed, goed.
00:27:53Vrouw, nu maar.
00:27:55GELACH
00:27:59Ik denk zo stil in mijn hoofd dat hij jullie niet zo leuk vindt.
00:28:04Misschien kan ik een beetje goochelen, want dat is leuk.
00:28:07Nee, nee, nee.
00:28:08Van Leemhuizen, laat dat zeker.
00:28:10Lieve vrienden, ik zou zo graag opnieuw kunnen lachen, nietwaar?
00:28:15En dan zou ik alles voorover hebben, nietwaar?
00:28:20Alles?
00:28:21Alles.
00:28:22Wauw.
00:28:23Zeg, wacht eens even.
00:28:23Meneer de Afgevaardigde van de minister.
00:28:26Als wij erin slagen om u te laten lachen, kunt u er dan voor zorgen dat wij in onze gemeente
00:28:32een zwembad krijgen van de minister?
00:28:35Maar natuurlijk, nietwaar.
00:28:37Zo'n zwembad met een mooie gele glijbaan?
00:28:40Ja, een zwembad met een mooie gele glijbaan.
00:28:44Wauw.
00:28:45Wauw.
00:28:45Zeg, in zo'n zwembad met...
00:28:48Met water in.
00:28:49Jawel.
00:28:50Johan, met water.
00:28:52Maar natuurlijk, met water van Leemhuizen, nietwaar?
00:28:55Als jullie ervoor zorgen dat ik tijdens deze show opnieuw kan lachen, nietwaar?
00:29:00Dan zal ik ervoor zorgen dat jullie een prachtig zwembad krijgen met een mooie gele glijbaan.
00:29:06Wauw.
00:29:06Hoho.
00:29:07Zeg, vrienden.
00:29:08Dat moet zeker lukken.
00:29:09Haha.
00:29:09Ik vind het nu wel leuk.
00:29:10Allee, Leemhuizen.
00:29:11Wij gaan ons klaarmaken voor onze eerste sketch, jongen.
00:29:14Dit wordt top.
00:29:16Ja, oké.
00:29:16Allee, haast jullie maar.
00:29:17Zingen jullie maar een liedje, komaan.
00:29:18Ja, doen mij.
00:29:19Wauw.
00:29:20Ho, een echt zwembad in ons dorp, Samson.
00:29:23Wauw.
00:29:24Wauw.
00:29:27Samson heeft vier hele zachte pootjes.
00:29:30Hele zachte pootjes en daarmee ben ik zo blij.
00:29:33Samson heeft vier hele zachte pootjes.
00:29:37Hele zachte pootjes en daar loopt hij mee naar mij.
00:29:41Hele zachte pootjes.
00:29:47Lieve, lieve, lieve, lieve Samson.
00:29:51Lieve, lieve, lieve, lieve hond.
00:29:54Lieve, lieve, lieve, lieve Samson.
00:29:58Lieve, lieve, lieve, lieve hond.
00:30:02Samson has a nice and sweet neus, and I have a nice and sweet neus, that is nice and that
00:30:16is healthy.
00:30:23Lieve, lieve, lieve, lieve Samson, lieve, lieve, lieve, lieve hond, lieve, lieve, lieve, lieve Samson, lieve, lieve, lieve, lieve, lieve
00:30:36hond.
00:30:38Samson heeft twee flapperende oren, flapperende oren en die zijn zo lekker zacht.
00:30:45Samson heeft twee flapperende oren, flapperende oren die bewegen als hij lacht.
00:30:53Flapperende oren, mooie schattenkreuzje, hele zachte pootjes.
00:31:02Lieve, lieve, lieve, lieve Samson, lieve, lieve, lieve, lieve hond, lieve, lieve, lieve, lieve, lieve Samson,
00:31:13lieve, lieve, lieve, lieve, lieve hond, en straks zingen ze allemaal mee Samson.
00:31:20Samson heeft twee hele grote ogen, hele grote ogen en daar kijk ik mee naar jou.
00:31:27Samson heeft twee hele grote ogen, hele grote ogen, ze zijn lief en ze zijn trouw.
00:31:34Hele grote ogen, flapperende oren, mooie schattig neusje, hele zachte pootjes.
00:31:43Zing maar!
00:31:44Lieve, lieve, lieve, lieve, lieve Samson, lieve, lieve, lieve, lieve hond.
00:31:51Dominique!
00:31:51Lieve, lieve, lieve, lieve, lieve Samson, lieve, lieve, lieve, lieve hond.
00:31:58Zing maar alleen nu!
00:31:59Lieve, lieve, lieve, lieve, lieve Samson, lieve, lieve, lieve, lieve hond.
00:32:05Mooi!
00:32:07Lieve, lieve, lieve, lieve Samson, lieve, lieve, lieve, lieve, lieve hond.
00:32:12Nog één keer, komaan!
00:32:14Dear, dear, dear, dear Samson
00:32:17Dear, dear, dear, dear Люar
00:32:22Dear, dear, dear Samson
00:32:25Dear, dear, dear, dear...
00:32:32Thanks a lot, thank you.
00:32:49So, Mr. Minister, sit down, because it will not last for you to be able to laugh.
00:32:55Oh, yeah?
00:32:56Yes, now it's time for our first sketch.
00:32:58Oh, I'm curious, Mr. Nivar.
00:33:02Oh, look, make it easy and I guarantee you that you will fall over the ground.
00:33:09Oh, I can hope, Nivar. Denk at the sand, Nivar.
00:33:13Ik denk er voortdurend aan, hè? Blijft u rustig zitten.
00:33:16Dames en heren en meisjes en jongens, dan is het nu tijd voor onze eerste sketch.
00:33:20Het Klaslokaal.
00:33:31Wat lachen hoor. Ja, het zal goed worden.
00:33:36Ho, ho, ho, ho, ho. Het is al negen uur. Waar zouden mijn leerlingen toch zijn?
00:33:51Ja, binnen.
00:33:53I, dat meester.
00:33:55Aha, dag, Jantje.
00:33:57Ja, ik moest kloppen, want de bel doet het niet.
00:33:59Mof, Jantje toch.
00:34:01Zeg, wat is er met je haar gebeurd? Je haartjes liggen helemaal in de war.
00:34:04Ja, maar meester, maar ik had geen kam.
00:34:07Ah, nee? Zeg, heeft je vader dan geen kam?
00:34:09Nee, meester.
00:34:10Allee, waarom niet?
00:34:11Mijn vader heeft geen haar.
00:34:13Jantje toch.
00:34:14Ja, meester, mag het raam een beetje open?
00:34:17Waarom, Jantje?
00:34:18Ik slap thuis ook altijd met het raam open.
00:34:21Moff, deugen niet.
00:34:22Allee, ga maar vlug op je plaatsje zitten, hè?
00:34:23Ja, ja, meester.
00:34:24Vroom, vroom, vroom, titit.
00:34:26Vroom, vroom, titit.
00:34:28Vroom, vroom, vroom.
00:34:29Jantje, haal daar eens mee op, jongen, haal daar mee op.
00:34:32Goed.
00:34:32Ho, ho, kinderen.
00:34:34Meester.
00:34:34Ja?
00:34:36Wat?
00:34:37Ik weet niet, hier ligt een dode rat op de stoel.
00:34:44Ik denk dat ik iets vergeten ben, Jantje.
00:34:54Mijn meester had ook geen haar.
00:34:57Is goed, Jantje.
00:34:58Is goed.
00:35:03Dank u wel.
00:35:05Het is precies Jean-Marie.
00:35:06Ja.
00:35:08Stilte in de klas.
00:35:10Ho, ho.
00:35:11Ho, ho.
00:35:13Kinderen.
00:35:14Waar zou je Robbeke nu toch zijn?
00:35:30Ja.
00:35:31Hé, Jean-Marie.
00:35:35Je bent los door de deur gelopen.
00:35:37Hé?
00:35:38Kloppen.
00:35:39Je moet kloppen.
00:35:41Kloppen?
00:35:41Ja.
00:35:42Op de deur.
00:35:43Op de deur?
00:35:44Ja.
00:35:44Van Leemhuizen heeft de deur laten openstaan.
00:35:48Allee.
00:35:49Hup, kloppen.
00:35:49Ah!
00:35:50Ho.
00:35:51Ho.
00:35:54Amai.
00:35:55Ho, ho.
00:35:55Dat was hard, zeg.
00:35:57Ja.
00:35:58Sorry.
00:35:58Ik was wat te enthousiast, zeg.
00:36:00Ho, ho.
00:36:01Ja.
00:36:02College van Sint Guantanamo.
00:36:06Allee, klop nu maar.
00:36:08Ho, ho.
00:36:10Sorry.
00:36:11Ja, hallo.
00:36:13Kloppen.
00:36:14Hallo, kloppen.
00:36:19Hallo, kloppen.
00:36:22Ho, ho, ho.
00:36:23Er wordt op de deur geklopt.
00:36:24Wie zal dat zijn?
00:36:25Kom binnen.
00:36:26Hallo, kom binnen.
00:36:35Ah, dat schrammeke.
00:36:37Zeg, je ziet er zo sip uit.
00:36:39Ja, meester.
00:36:40Wat is er?
00:36:41Onze olifant is gestorven.
00:36:43Oh, hadden jullie een olifant thuis?
00:36:46Ja, meester.
00:36:46En hij is dood.
00:36:47Anders zou hij niet gestorven zijn, meester.
00:36:51Ben je daarom ook zo laat op school?
00:36:53Ah, ja, meester.
00:36:54Want ik moest eerst nog drie putten maken om hem te begraven.
00:36:57Hoezo?
00:36:59Drie putten voor één olifant.
00:37:01Ah, ja, meester.
00:37:01De eerste twee putten waren te klein.
00:37:05Ja, allee, hop.
00:37:06Ga maar op je plaatsje zitten.
00:37:08Ja, goed.
00:37:09Ah, kijk eens, kinderen, wie we daar hebben.
00:37:11Dag Prosper.
00:37:13Maar ik ben toch Prosper niet, ik ben toch Samson, hè?
00:37:16Nee, Samson, jij speelt nu de rol van Prosper.
00:37:18Kijk, overal waar Prosper staat, hè Prosper, dat moet jij lezen.
00:37:22Ja, goed, oké.
00:37:23Kinderen, geschiedenis.
00:37:24Vroom, vroom, vroom, vroom, titit, vroom, vroom.
00:37:30Ja, Jantje, hou daar eens mee op.
00:37:32Ja, meester.
00:37:34Geschiedenis, kinderen.
00:37:36Ja, hallo.
00:37:37Hé, Jérommeke.
00:37:38Zit eens niet heel de tijd met je wijsvinger in je neus te peuteren?
00:37:41Ja, met welke vinger moet ik dan wel peuteren, meester?
00:37:45Alsjeblieft.
00:37:47Geschiedenis.
00:37:48Kinderen, wat weten wij over de oude Romeinen?
00:37:53Meester, ik weet het.
00:37:54Ja, Prosper.
00:37:55De oude Romeinen zijn allemaal dood.
00:38:00Nee, natuurlijk niet, het is te...
00:38:01Meester, meester, meester.
00:38:03Ja, Jérommeke.
00:38:04Meester, kan ik straf krijgen voor iets dat ik niet gedaan heb?
00:38:07Nee, natuurlijk niet, Jérommeke.
00:38:09Voor iets wat jij niet gedaan hebt, kun je geen straf krijgen.
00:38:11Oef, meester.
00:38:12Want ik heb mijn huiswerk niet gedaan.
00:38:15Allee, hup, ga zitten.
00:38:18Kinderen, het is tijd voor vraagstukken.
00:38:21Vroom, vroom, vroom, vroom.
00:38:24Ja, Jantje, hou daar mee op.
00:38:27Ja, meester.
00:38:28Kinderen, ik heb een appel.
00:38:30Smakelijk, meester.
00:38:31Stel jullie voor, ik snijd de appel in twee stukken.
00:38:33Ja.
00:38:34Die stukken snijd ik nog eens in twee stukken.
00:38:36En die stukken snijd ik nog eens in twee stukken.
00:38:38Ja.
00:38:38Wat heb ik dan?
00:38:40Meester, ik weet het.
00:38:41Ja, Prosper.
00:38:44Appelmoes.
00:38:46Meester.
00:38:50Ik bleef hangen achter het aakje.
00:38:52Oh, oh, oh.
00:38:55Oh.
00:38:59Goed.
00:39:02Aardrijkskunde.
00:39:03Vroom, vroom, vroom.
00:39:06Hou daarmee op, Jantje, alsjeblieft.
00:39:09Ja, meester.
00:39:10Kinderen, waar ligt Brazilië?
00:39:12Eh, Brazilië.
00:39:16Hier niet, meester.
00:39:19Misschien ligt het aan dat haakje?
00:39:22He, he.
00:39:23Is dat goed?
00:39:25Oh.
00:39:25Biologie.
00:39:27Biologie.
00:39:27Biologie.
00:39:27Vroom, vroom, vroom, vroom.
00:39:30Jantje, hou daar nu eens mee.
00:39:32Op.
00:39:32Oei, oei.
00:39:37Oei, oei.
00:39:40Met u wil ik ook geen latrelatie.
00:39:45We zijn goed bezig vandaag.
00:39:49Biologie.
00:39:50Noem mij eens vijf dingen op waar melk in zit.
00:39:53Ah, meester, meester, meester.
00:39:54Ik weet dat.
00:39:54Ja, Jeromeke.
00:39:57Kaas.
00:39:57Ja.
00:39:58Boter.
00:40:00Roomijs.
00:40:00Ja.
00:40:02En twee koeien.
00:40:04Maar nee, natuurlijk niet.
00:40:06Volgende vraag.
00:40:07Biologie.
00:40:07Kinderen, waarom vliegen de vogels in de winter naar het zuiden?
00:40:11Meester, ik weet het.
00:40:12Ja, Prosper.
00:40:13Omdat het veel te ver is om naar daar te lopen.
00:40:17Ah, nee.
00:40:18Jullie zijn werkelijk de domste klas waar ik ooit heb voorgestaan.
00:40:21Vroom, vroom, vroom, vroom.
00:40:23Vroom, vroom, vroom, vroom, vroom, vroom.
00:40:23Jantje, hou daarmee op.
00:40:25Allee, hup, naar de hoek.
00:40:27Ja, meester, vroom, vroom.
00:40:31Vroom, vroom.
00:40:32Ja, meester, dat zal niet gaan.
00:40:34En waarom niet?
00:40:35The gas is on!
00:40:45Mr. Minister, how often have you been laughing?
00:40:51Not one time! It was bad!
00:40:54To cry, you could fly to your swim!
00:40:58But wait, Mr. Minister, it's not done!
00:41:02Zeg, en hoe vond de afgevaardigden het?
00:41:05Oh, kijk nu!
00:41:07Lee Towers!
00:41:09Hebril nog op, hebril!
00:41:13This is the moment!
00:41:16I can see clearly now!
00:41:19Ja, we hebben het begrepen. Iedereen vergeet al wel eens iets.
00:41:24Vond de afgevaardigden onze mopjes niet leuk?
00:41:26Nee, natuurlijk niet!
00:41:28Dat heb je toch gezien? Hij heeft niet één keer moeten lachen.
00:41:30Kan ik dan een beetje goochelen?
00:41:32Nee, laat dat zeker! Het is pas op te huilen dat!
00:41:35We maken ons klaar voor onze volgende sketch.
00:41:38Ja, ik heb ook al een ideetje wat ik ondertussen kan doen.
00:41:40Zeg maar.
00:41:41Ga ik gewoon op reis met Samson.
00:41:42Ja, op tijd terug, he.
00:41:43Ja, we gaan naar Mexico!
00:41:49Het was weer ongelooflijk regenweer, en ik zei een beetje kwaad.
00:41:56Ik wil geen moterige degendeer, ik wil een zondige klimaat.
00:42:03Toen zijn we dadelijk op reis gegaan, met een vliegtuig.
00:42:09En zie zo, nu lijden wij een paradijs beschaafd.
00:42:14In het land van Buenos Dias, van Titias en Portillas in het mooie Mexico.
00:42:21We zitten lekker aan de zee.
00:42:24We hoeven niet naar de pv.
00:42:28En we hebben alle twee.
00:42:32We droogt een mix, een taalse hoed.
00:42:35Dat vrijstje was een goed idee.
00:42:39We hebben alle feestjes mee.
00:42:42En we zagen jullie drie één.
00:42:47Hier is een leven goed!
00:42:52Ik ga vandaag naar een Fiesta toe.
00:42:56Mag ik mee dan?
00:42:58Ja, dat mag.
00:42:59Then I think that I first have a siesta
00:43:02That is a dutje overdag
00:43:06Then I make sure that I get the guitar and stem
00:43:10And then we give a show
00:43:13We're not going to disc or Laregem
00:43:17But we drinken margaritas with my love
00:43:20Signoritas from a beautiful Mexico
00:43:24We're still on the sea
00:43:27We hoeven niet naar de tv
00:43:30En we hebben alles mee
00:43:35Een grote Mexicaanse hoort
00:43:38Dat reisje was een goed idee
00:43:41Wij doen aan alle feestjes mee
00:43:45En we zeggen jupie jay
00:43:49Hier is het leven goed
00:43:59Caramba, caramba
00:44:01Amigo Sansonito
00:44:02Caramba, caramba
00:44:04Het is heerlijk aan het strand
00:44:06Caramba, caramba
00:44:08Caramba Donchettino
00:44:10Caramba, caramba
00:44:11Dit is het eeuwste lood
00:44:13We zitten lekker aan de zee
00:44:15We hoeven niet naar de tv
00:44:19Wij hoeven niet naar de tv
00:44:20En we hebben alles mee
00:44:24Een grote Mexicaanse hoort
00:44:27Dat reisje was een goed idee
00:44:30Wij doen aan alle feestjes mee
00:44:34En we zeggen jupie jay
00:44:37Hier is het leven goed
00:44:42Allee!
00:44:49MUZIEK
00:44:54MUZIEK
00:44:57MUZIEK
00:45:08MUZIEK
00:45:09Zo vrienden, dan is het nu weer tijd
00:45:11Voor onze volgende dolle sketch
00:45:13Dolle sketch, domme sketch
00:45:15Het is toch waar?
00:45:16Waarom is er nu geen goochelschau
00:45:18Staat toch op dat affiche
00:45:20Magische kerstchau
00:45:21Moet je eens kijken
00:45:22Van Leemhuizen
00:45:23Jij gaat vandaag doen wat ik zeg
00:45:25Ja?
00:45:26Ja, burgemeester
00:45:27Zo wil ik het horen van Leemhuizen
00:45:28Trouwens, wij gaan Gert nu eens goed
00:45:30Beetnemen
00:45:30Ja, ja
00:45:31Hoe?
00:45:32Wij zijn nu de twee bijtjes
00:45:34Nou ja, wij zijn bijtjes, hè?
00:45:36Ja, ja
00:45:36En zo meteen speelt Gert de imker
00:45:38Ja, dan
00:45:40Ja
00:45:40En voor Gert opkomt
00:45:42Nemen wij een grote slok water in onze mond
00:45:44Ja, ja, ja
00:45:46Als Gert dan hier is, dan zegt hij
00:45:49Bijtjes, geef mij honing
00:45:52Aha, en dan?
00:45:53En dan spuwen wij dat water in Gert zijn gezicht
00:45:55Ha, ha, ha, ha, ha, ha
00:45:57Leuk, ja
00:45:57Dat wordt lachen, hè?
00:45:59Ja, ja, ja
00:45:59En dan zal de afgevaardigde van de minister ook heel hard moeten lachen van Leemhuizen
00:46:03Ja
00:46:04En dan, dan krijgen wij ons zwembad
00:46:09Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha
00:46:13Daar bent u
00:46:14Oh, ik ben eens benieuwd
00:46:15Waar jullie met deze keer mee gaan proberen te laten lachen, nietwaar?
00:46:19Oh, we hebben iets hoor
00:46:20Ja
00:46:20En het is echt om te bulderen
00:46:22Ja
00:46:22Bezer dan de vorige sketch
00:46:23Ja, een keer beter, gaat u zitten
00:46:25Ja, ja
00:46:26Zo, en dan roepen wij met z'n allen nu op Samson en Gert
00:46:28Daar gaan we
00:46:29Samson en Gert
00:46:32Samson en Gert
00:46:33Samson en Gert
00:46:34Ja, ja, we zijn er, we zijn er
00:46:35Ho, ho, zeg, waarom moest ik nu dit pak aantrekken?
00:46:38En waarom ben ik nu zo'n bloemetje zo?
00:46:42Nee, nee, nee, Samson, jij bent niet zomaar een bloemetje, hè
00:46:45Nee, jij bent nu een boterbloem, hè
00:46:49En Gert is de imker
00:46:50Oh
00:46:51Wat is dat zo, een blinker?
00:46:53Nee, nee, nee, een imker, dat is de baas van de bijtjes, hè
00:46:56Zeg, en wat moeten wij doen?
00:46:58Wel, zo meteen komen jullie aan en dan zegt Samson
00:47:01Dag imker, daar zijn de bijtjes
00:47:05Dat zegt Samson
00:47:06Ja
00:47:06En dan, dan zeg jij
00:47:10Bijtjes geeft mij honing
00:47:15Dat is alles
00:47:17En dat is dan een leuke sketch
00:47:18Ja
00:47:19En jullie zullen lachen, hè
00:47:22He, he, he, he, he
00:47:23Ik ben eens benieuwd, ja, ik wil het proberen als jullie het graag willen doen
00:47:26Ja, kan jullie nu maar even weg, jij ook, Samson
00:47:28Ja
00:47:28En jullie komen pas terug als jullie het muziekje horen
00:47:31Ja, muziekje, Samson
00:47:32Ja
00:47:33Bijtjes geeft mij honing
00:47:35Bijtjes geeft mij honing
00:47:37Simpel
00:47:37Ja, geen probleem
00:47:39Nu zult u lachen, hoor, afgevaardigde
00:47:41Echt
00:47:41Oh, kom, drinken
00:47:43Ja
00:47:43En muziek
00:47:44Muziek
00:47:59Muziek
00:47:59Mo, dag Pimper
00:48:02Hmm?
00:48:03Daar zijn de geitjes
00:48:05Hey, Samson, dag Imker, daar zijn de bijtjes
00:48:08Oh, what a beautiful bee.
00:48:10Yes.
00:48:11That makes me think of the mob, burgemeester.
00:48:14What do I tell you?
00:48:16Yes, good.
00:48:17It is black and green and green.
00:48:20And it's on your bed.
00:48:21Rara, what is it?
00:48:23Maya the Spray.
00:48:25Ha, ha, ha.
00:48:26Good found, eh?
00:48:27Yeah, yeah.
00:48:28Wait, we'll go ahead.
00:48:29Oh, bee, what you look like.
00:48:32But are you happy?
00:48:34Yes?
00:48:35Are you happy, bee?
00:48:35Beeitje van Leemhuizen?
00:48:36Hm?
00:48:37Ja.
00:48:39Ja, ik ben heel gelukkig, Gert.
00:48:41Ah.
00:48:42Voilà .
00:48:42Goed zo.
00:48:43Ja, heel gelukkig, ja.
00:48:44Jonge.
00:48:45Ah, in dat geval, beeitjes, geef me honing.
00:48:51De honing is op.
00:48:55Je doet het fout.
00:48:56Oh, ik doe het fout.
00:48:57Maar ja, natuurlijk, wat vraag jij nu?
00:48:58Ben je gelukkig?
00:48:59Dat moet je toch niet vragen?
00:49:00Ja, interesse.
00:49:01Maar, jongen, je komt naar hier en je zegt gewoon,
00:49:04Beeitjes, geef mij honing.
00:49:06Het is zo weinig, hè?
00:49:08Opnieuw.
00:49:08Oké, opnieuw.
00:49:09Ik zeg er niks meer bij.
00:49:10Samson opnieuw.
00:49:11Ja.
00:49:11Beeitjes, geef mij honing.
00:49:12Beeitjes, geef mij honing.
00:49:15Burgemeester, ik vind dit helemaal niet leuk, nietwaar?
00:49:17Ja, maar nu zal het wel leuk zijn.
00:49:19Het is te hopen, nietwaar?
00:49:20Ja, maar, kom maar.
00:49:21Gaat u rustig zitten.
00:49:22En muziek!
00:49:23MUZIEK
00:49:39Mwa, dag stinker.
00:49:42Daar zijn de spreitjes.
00:49:45Nee, dag Imker.
00:49:46Daar zijn de bijtjes.
00:49:47Mo, dat bedoel ik, hè?
00:49:48Yes, okay, another dog.
00:49:50Hmm.
00:49:51Yes, last summer I was stoned by a bee.
00:49:56Yes, but it wasn't really.
00:49:58It was a wild bee.
00:50:00Yes, good.
00:50:01So, Samson, these are the bees.
00:50:03I am the mower.
00:50:04And you are the thingy bloem.
00:50:07Van Leemhuizen, what for a bloem is Samson again?
00:50:13That is a butterbloem.
00:50:14Okay, a butterbloem, thank you.
00:50:16It's a butterbloem, eh?
00:50:17Domoor!
00:50:18I am not a domoor.
00:50:20That's a butterbloem.
00:50:21Oh, you've said it.
00:50:22Van Leemhuizen, Van Leemhuizen.
00:50:24Oh, the honey.
00:50:24Is there something?
00:50:25Of course there is something.
00:50:27You always say the wrong things and that's why we still do this sketch.
00:50:31How can you do that?
00:50:32What do you say all about?
00:50:34Are you happy for a bloem, Samson?
00:50:36That's all.
00:50:37You come here and you say just,
00:50:39Pijtjes, give me honey.
00:50:41Nothing more, nothing less.
00:50:43Okay.
00:50:44Opnieuw!
00:50:45Yeah, you don't have to be boos.
00:50:46Come on!
00:50:46I don't have to be boos.
00:50:48Samson, on.
00:50:49Okay.
00:50:50Oh, I think it's sad.
00:50:53It's not sad.
00:50:54It's not sad.
00:50:54It's not sad.
00:50:54It's not sad.
00:50:55It's not sad.
00:50:56It's not sad.
00:50:56It's not sad.
00:50:57It's not sad.
00:50:59It's not sad.
00:50:59It's sad.
00:50:59It's sad.
00:51:03It's sad.
00:51:19It's sad.
00:51:22It's sad.
00:51:23Imker, there are the bees.
00:51:25What do I mean?
00:51:26I'll tell them again, and I won't tell them.
00:51:29Otherwise they'll be boos.
00:51:30I'll tell them what I need to say.
00:51:32I'm going to say.
00:51:33Beitjes!
00:51:35I'm lost my text.
00:51:37Sorry, I'm stressed.
00:51:39I don't know what I need to say.
00:51:41Beitjes, and then...
00:51:44Give me honey!
00:51:47Oh!
00:52:00Flauw, flauw, flauw, flauw.
00:52:03Belachelijke sketch!
00:52:04Flauw!
00:52:05Als je dat maar weet.
00:52:06Heel flauw.
00:52:07En een belachelijke sketch, nietwaar?
00:52:09Met zo'n flauwe kul kan ik niet lachen.
00:52:11Adieu, nietwaar?
00:52:12Wacht even, wacht even.
00:52:13Afgevaardigde, alsjeblieft.
00:52:14Sorry hoor, maar ik had jullie door, en ik dacht dat dit grappiger zou zijn.
00:52:18Ja, ja, ja.
00:52:19Ik...
00:52:19Gertje, mag ik eens iets vragen?
00:52:22Vraag eens iets, Samson.
00:52:23Wil jij mijn bloemetje uitoen?
00:52:25Ja, natuurlijk.
00:52:27Voilà , en...
00:52:28Hopla.
00:52:29Maar, denk jij zo stil in je hoofd, dat wij de gevaarlijke van de sinister nog zo'n beetje
00:52:34kunnen laten lachen zo?
00:52:36Ik hoop het, Samson.
00:52:37Ik hoop het echt.
00:52:40Ben zo blij dat jij mijn baasje wilt zijn.
00:52:42Jij doet alles goed.
00:52:45Alles?
00:52:46Alles.
00:52:47Jij bent zo groot, en ik ben zo klein.
00:52:50Jij weet altijd, hoe alles moet.
00:52:54Als ik huil, dan huil je stil met me mee.
00:52:58Dat verzacht de pijn.
00:53:01Jij haalt me altijd uit de puree.
00:53:04Dat is wel.
00:53:05Geloof me nu maar.
00:53:07Dat is superfijn.
00:53:09Vrienden, vrienden, vrienden voor ons lange lieve le-le-leven.
00:53:17Vrienden, vrienden, vrienden voor ons lange lieve le-le-leven.
00:53:25Voor heel ons leven geertje.
00:53:27Dat is lange, Samson.
00:53:28Dat is heel lang.
00:53:31Als je bij mij bent, dan ben ik niet bang.
00:53:35Ook niet in de nacht.
00:53:38Als ik verdrietig ben, duurt dat nooit lang.
00:53:42Omdat je dan zo lief naar me lacht.
00:53:46Nee, door jou voel ik me nooit meer alleen.
00:53:49Nee, dat is wel.
00:53:50Waar ik ook maar ben.
00:53:52Maar overal.
00:53:53Loopt er een keilieve hond om me heen.
00:53:56Oh, en niet.
00:53:57De allertrouwste vriend die ik heb.
00:54:01Vrienden, vrienden, vrienden voor ons lange lieve le-le-leven.
00:54:08Vrienden, vrienden, vrienden voor ons lange lieve le-le-leven.
00:54:19Ik wil jou nooit meer missen, vriend.
00:54:22Nog niet voor tien miljoen.
00:54:25Ik zou echt niet weten wat ik zonder jou zou doen.
00:54:33Samson toch.
00:54:34Solo!
00:54:51Vrienden, vrienden.
00:54:54Vrienden, vrienden voor ons lange lieve le-le-leven.
00:54:58Vrienden, vrienden, vrienden voor ons lange lieve le-le-leven.
00:55:22And for 18 years, our musical friends give us an applause for the XL Band.
00:55:27Bravo!
00:55:38Come on, please.
00:55:40Now it's time for the sketch of the doctor.
00:55:43Do you think I could laugh from Leemhuizen?
00:55:46No idea. The sketch was not my idea.
00:55:50I'd rather gooch it.
00:55:51Do you have a small number?
00:55:53No, absolutely not from Leemhuizen.
00:55:56I want to laugh, so I'm going to talk about the sketch of the doctor.
00:56:00I'm going to sit.
00:56:03Ladies and gentlemen, it's time for the sketch of the doctor.
00:56:08As you please.
00:56:18That's good, I'll see you tomorrow.
00:56:19Good morning, Mrs. Steenpuisjes.
00:56:23The next patient, please.
00:56:25Naam Maalstublieft.
00:56:35Ja, binnen.
00:56:37Oh sorry, u had nog niet geklopt.
00:56:41Sorry.
00:56:45It's a bit wrong today, but that's nothing.
00:56:48Yeah, in the middle.
00:56:51Oh, look at who we have here.
00:56:54Your name is Zweedvoetjes.
00:56:58Oh, now I see it.
00:57:00That's been a long time ago.
00:57:00You've been a long time here.
00:57:02I've been a long time here.
00:57:03But now I'm healed.
00:57:06Mr. Zweedvoetjes, wait a minute, wait a minute.
00:57:08You're here at the doctor.
00:57:09Yes.
00:57:09You've been a long time here.
00:57:11What brings you here?
00:57:13My two legs.
00:57:15Mr. Zweedvoetjes, is that good?
00:57:17Yes.
00:57:19I would say, sit down.
00:57:21But they are forgot to put the stool in the back.
00:57:24Yes.
00:57:25I would say, stay safe.
00:57:28What are the symptoms?
00:57:29What are the symptoms?
00:57:30The doctor will not believe it.
00:57:31But I can't sleep.
00:57:33Oh, so.
00:57:34And have you done what I did the last time?
00:57:36Aangeraden.
00:57:37Schaapjes getelt.
00:57:38What?
00:57:38I did it.
00:57:39And?
00:57:39I have gone to 34657.
00:57:44That's a mess.
00:57:45Yes.
00:57:46And then?
00:57:46Then you fell asleep?
00:57:48Yes.
00:57:49It was time to stand up.
00:57:51Mr. Zweedvoetjes, that's fair.
00:57:53Yes.
00:57:54Come here.
00:57:54I'm going to research you.
00:57:56Yes.
00:57:56I'm going to research you.
00:57:56Mr. Zweedvoetjes, say A.
00:58:00B.
00:58:01Mr. Zweedvoetjes, you must say A.
00:58:03Yes.
00:58:04Yes.
00:58:07Yes.
00:58:09Sweetvoetjes, steken eens even de tong uit de mond.
00:58:12Ja, uit wat anders.
00:58:14Doe nu maar.
00:58:15Ja, ik doe nu maar.
00:58:16Ja, ik zie nog niets.
00:58:17Ja, nu komt ze.
00:58:18Ja, oké, laat maar komen.
00:58:20Oh, oh, oh, oh, oh, verder, verder, verder.
00:58:23Ah, jongen, mijn tong hangt achteraan wel vast, hè?
00:58:26Ach, meneer Sweetvoetjes, zal ik eens wat vertellen?
00:58:28Volgens mij bent u helemaal niet ziek.
00:58:30U bent zo gezond als een visje.
00:58:31Dokter, u heeft gelijk.
00:58:32Wel dan.
00:58:33Ik ben zo gezond als een visje.
00:58:34Dacht ik het niet.
00:58:35Maar mijn vrouw is wel ziek.
00:58:37Oh, uw vrouw is ziek, hè?
00:58:38Wat heeft uw vrouw dan?
00:58:38Ze denkt al drie jaar dat ze een kip is.
00:58:41Pop, pop, pop, pop, pop, pop, pop, pop.
00:58:42Zijn vrouw denkt al drie jaar dat ze een kip is.
00:58:44Ja, stuur ze dan maar eens langs.
00:58:45Ik los dat probleempje in één, twee, drie op.
00:58:47Mijn vrouw mag niet naar hier komen.
00:58:49En waarom niet?
00:58:50Omdat ik dan thuis geen eieren meer heb.
00:58:54Zeg, meneer Sweetvoetjes heeft u nu werkelijk niks anders te doen dan mij hier heel de tijd
00:58:57een beetje te komen lastigvallen met uw flauwe moppen allemaal, zeg.
00:58:59Dokter, ik heb wel iets anders te doen.
00:59:01Ja, wat dan?
00:59:02Ik ga mijn zus bezoeken in het ziekenhuis.
00:59:04Oh, your sister visits in the hospital. That's a good idea. Is she sick?
00:59:09No, she works there.
00:59:12She has a big problem.
00:59:14And that is?
00:59:15She has two burned ears.
00:59:18Two burned ears? How did she come there?
00:59:20Well, on a day was she a striker.
00:59:21So, that's how.
00:59:23Yeah, I know.
00:59:24And then the phone came.
00:59:25And so she took the striker on.
00:59:28Yeah, nice.
00:59:29And she just said that she has two burned ears.
00:59:31Two.
00:59:32How can that?
00:59:32Yeah, immediately after she called the doctor.
00:59:36Yeah, good.
00:59:37Mr. Sweetvoetjes, if you don't care, let me come to the next patient.
00:59:40The next patient, please.
00:59:52They are there with the stool, I see.
01:00:00Binnen.
01:00:01Binnen.
01:00:05Binnen.
01:00:07Doktor.
01:00:09I have a hard stool.
01:00:10Binnen.
01:00:19Binnen.
01:00:21Binnen.
01:00:21A few.
01:00:22Binnen.
01:00:33Binnen.
01:00:34And another thing, when I press here, it hurts.
01:00:37When I press here, it hurts.
01:00:39And when I press here, it hurts.
01:00:42How does that happen?
01:00:43Who has broken finger?
01:00:46But it's not.
01:00:48I'm going to take a pill from the box.
01:00:50Hey, doctor.
01:00:51Shh.
01:00:51Still.
01:00:53What you say?
01:00:54Still.
01:00:55Why?
01:00:56Otherwise you wake up the sleep pill.
01:00:59Jon, Jon, Jon.
01:01:00Look at this.
01:01:01Three pills per day to eat it.
01:01:04Oh, doctor.
01:01:05I have more luck than my sister.
01:01:06Oh, yeah?
01:01:07My sister has a red horse.
01:01:09Oh, that's nothing.
01:01:10I have a red horse.
01:01:13I would like to know how it's with your mother.
01:01:17I'm not.
01:01:18Stop.
01:01:18Stop.
01:01:19But it's not done.
01:01:20It's not done.
01:01:21Stop.
01:01:22It's not done.
01:01:24It's the dumbest people I've heard.
01:01:27I get a point from it.
01:01:29Not true.
01:01:30But I don't see a point in your head.
01:01:32Yes, it can be.
01:01:33But I don't want to see any sketches.
01:01:35Not true.
01:01:36Not true.
01:01:37What do you want to see, meneer De Gevaarlige of the Sinister?
01:01:40Yes.
01:01:40Unless it's not dumb sketches.
01:01:43Not true.
01:01:44But I'm going to google it.
01:01:45Yes.
01:01:46Yes, I'm going to google it.
01:01:48Lalalala.
01:01:49Eh, meneer De Afgevaderde, that's not a good idea.
01:01:52No, because we have the sketch of the Zeeman.
01:01:53Zeeman?
01:01:54Yeah.
01:01:54That can't be me.
01:01:55I don't want to see a Zeeman.
01:01:57I don't want to see a sketch.
01:01:58I don't want to see a flauwe kubber.
01:01:59Not true.
01:02:00Fideel De Zeeman, the matroos.
01:02:02Heel, heel leuke sketch.
01:02:04Jonge, jonge, jonge, jonge.
01:02:05Oh, Geertje.
01:02:06Gaat meneer Van Veelhuizen nu echt zo goochelderen?
01:02:10Goochelen?
01:02:11Yes.
01:02:11Yes.
01:02:11Yes.
01:02:12Heel, Samson.
01:02:13We trekken ons er niks van aan.
01:02:14We gaan gewoon gezellig met z'n tweeën naar.
01:02:16Zee!
01:02:17Ja!
01:02:19Wij gaan naar zee, naar zee.
01:02:21En iedereen mag mee.
01:02:23Op Pintje en Marleine.
01:02:25Op met tweeën, maar met tweeën.
01:02:27Wij gaan naar zee, naar zee.
01:02:30En iedereen mag mee.
01:02:31De hele straat, de hele stad, mag mee met ons naar zee.
01:02:35Wij gaan naar zee, naar zee.
01:02:38En iedereen mag mee.
01:02:39Op Pintje en Marleine.
01:02:41Op met tweeën, maar met tweeën.
01:02:43Wij gaan naar zee, naar zee.
01:02:45En iedereen mag mee.
01:02:47De hele straat, de hele stad, mag mee met ons naar zee.
01:02:52Ben je klaar, Samson?
01:02:53Helemaal, Geertje.
01:02:54Dan vertrekken wij.
01:02:55Ik heb een reisbroschure met wel duizend reizen in.
01:02:59Maar ik vind in dat boekje echt geen reisje naar mijn zin.
01:03:03Ik wil niet naar de tropen of naar een exotisch land.
01:03:07Ik wil liever verbranden op ons eigen Vlaamse strand.
01:03:12Joepie!
01:03:13Lekker in het zand.
01:03:14Wij gaan naar zee, naar zee.
01:03:17En iedereen mag mee.
01:03:18Ook Pintje en Marleine.
01:03:20Wat met tweeën, maar met tweeën.
01:03:22Wij gaan naar zee, naar zee.
01:03:24En iedereen mag mee.
01:03:26De hele straat, de hele stad, mag mee met ons naar zee.
01:03:30Ik vlieger met mijn vlieger en ik schop wat met mijn schop.
01:03:34Ik eet daar op de dijk wel duizend reuze ijsjes op.
01:03:38Ik maak met zand en water een superzondkasteel.
01:03:43Geloof me dat ik mij hier geen seconden lang verveel.
01:03:46Maar mee natuurlijk niet, Geertje.
01:03:48Wij gaan naar zee, naar zee.
01:03:51En iedereen mag mee.
01:03:53Ook Pintje en Marleine.
01:03:55Wat met tweeën, maar met tweeën.
01:03:57Wij gaan naar zee, naar zee.
01:03:59En iedereen mag mee.
01:04:01De hele straat, de hele stad, mag mee met ons naar zee.
01:04:05En als we weer naar huis gaan, doet dat wel een beetje pijn.
01:04:09Want liefst van ons zou dit hier heel de zomer willen zijn.
01:04:14Samson, dat begrijp ik, want hier maken we plezier.
01:04:17Adio.
01:04:18Lies volgend jaar, dan komen wij toch terug naar hier.
01:04:22Joepie.
01:04:23Wij gaan naar zee, naar zee.
01:04:25En iedereen mag mee.
01:04:27Ook Pintje en Marleine.
01:04:29Wat met tweeën, maar met tweeën.
01:04:31Wij gaan naar zee, naar zee.
01:04:33En iedereen mag mee.
01:04:35De hele straat, de hele stad, mag mee met ons naar zee.
01:04:39Wij gaan naar zee, naar zee.
01:04:41En iedereen mag mee.
01:04:44Ook Pintje en Marleine.
01:04:45Wat met tweeën, maar met tweeën.
01:04:47Wij gaan naar zee, naar zee.
01:04:49En iedereen mag mee.
01:04:51De hele straat, de hele stad, mag mee met ons naar zee.
01:04:55En een applaus voor ons ballet.
01:04:58Bravo!
01:05:06MUZIEK
01:05:10Dag, vrienden!
01:05:16Hey!
01:05:19Ah, dat heb je gevaren.
01:05:21Is dat lelijk, zeg.
01:05:35MUZIEK
01:05:37Dag, lieve vrienden allemaal.
01:05:40Hier is jullie goede goochelvrienders en van...
01:05:46Meneer de afgevaarlijke.
01:05:47Nu ga ik iets ongelooflijk doen.
01:05:50Ik ga mijn assistente, piewiewiek, wegtoveren.
01:05:54Ja.
01:05:55Hier is mijn assistente.
01:05:56Geef ze een warm applaus.
01:05:58Hier is Chantal.
01:06:16Ik heb ze gekregen met dienstenschecks.
01:06:20Van Leemhuizen?
01:06:21Ja?
01:06:22Ik vind dit dus compleet belachelijk.
01:06:25Zeg een beetje vrolijk doen, burgemeester.
01:06:27Ik ga je wegtoveren.
01:06:28Hoe sneller, hoe liever, Van Leemhuizen.
01:06:30Voilà .
01:06:31Chantal gaat nu in de kist.
01:06:34Chantal.
01:06:35Alsjeblieft.
01:06:36Voilà .
01:06:37Hop.
01:06:39Oei.
01:06:40Attention au talon.
01:06:43Voilà .
01:06:44Zo.
01:06:44En nu denkt u, ja, maar Van Leemhuizen, dat is een speciale kist.
01:06:48Nee.
01:06:49Dat is een doodgewone kist.
01:06:52Kijk maar.
01:06:58Gewone kist.
01:07:03Voilà .
01:07:05Dus, een gewone kist.
01:07:07Van Leemhuizen.
01:07:08Hé!
01:07:08Hé!
01:07:09Hé!
01:07:10Hé!
01:07:11Hé!
01:07:11Hé!
01:07:12Hé!
01:07:23We hebben het allemaal uitgesproken!
01:07:23Moet niets!
01:07:24Moet niets!
01:07:24Dat valt om weg!
01:07:31Wie bent u?
01:07:33Ja.
01:07:34Oma Funkel!
01:07:40Volgens mij is het de burgemeester.
01:07:43Oh.
01:07:43Bindt u het?
01:07:44Ja, jongen.
01:07:45Het is al goed.
01:07:46Staat u mooi!
01:07:47Oh, dankjewel.
01:07:48Oh.
01:07:49Het is allemaal de schuld van Van Leemhuizen daar met zijn dwaze goocheldruks.
01:07:52No, no, you were in the box, and that's why it's happened.
01:07:57Ha, Van Leemhuizen, young man.
01:07:59But Gertje, where is the danger of the sinister?
01:08:03I don't know, he's gone away, but I don't know where he is.
01:08:05What he said?
01:08:06I don't understand, but I think he was a bit boos.
01:08:10A bit boos?
01:08:12You'd be better, of course.
01:08:14He's very boos.
01:08:15Come, Van Leemhuizen, we're away.
01:08:17Where?
01:08:17Where?
01:08:18We're going to search the Afgevater, of course.
01:08:20Oh, you're a bit better.
01:08:21You say, the mayor?
01:08:22Yes.
01:08:23I'd rather have shoes.
01:08:26The rest is okay for you.
01:08:28You have a good taste.
01:08:33Gertje, what do we do now?
01:08:36We don't have a lot of time, Samson.
01:08:38We sing a happy...
01:08:42And if they know, they can sing it, Samson.
01:08:45It's going like...
01:08:47I have a unbelievable idea.
01:08:49Well, hey...
01:08:50Well, hey...
01:08:50I would sing a drop at thatkin.
01:08:55That's so awesome.
01:08:59Bye, he's pretty nice.
01:09:05Great, I would love to get you.
01:09:07Hey...
01:09:07I think, Ryan, when I'm ready.
01:09:08Are you really a Jessie?
01:09:10I'm going to sing a song, Samson.
01:09:12La la la, de hele tent is klaar voor die simpele vrijheid.
01:09:18Wat is het toch gezellig als we samen zijn.
01:09:21La la la la la la, la la la la la la la la la.
01:09:28La la la la la la la la, la la la la la la la la.
01:09:33Proveer maar eens, komaan.
01:09:35La la la la la.
01:09:40Mooi.
01:09:41La la.
01:09:48Have you heard that?
01:09:49Oh my.
01:09:50That's five times so loud.
01:09:53Wow, that's loud.
01:09:55The meester sings it on the street.
01:09:58Hey.
01:09:58He sings the bakker wakker, he's weak.
01:10:01Hey.
01:10:02But it doesn't work, because the boze bolle bakker fluit with us.
01:10:07With us.
01:10:08The whole tent is ready for this simple refrain.
01:10:12That's how cool we are together.
01:10:15La la la la la la.
01:10:18La la la la la la.
01:10:20La la la la la la.
01:10:22La la la la la.
01:10:25La la la la la.
01:10:26La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la!
01:10:42De hele tent is klaar voor dit simpeler vrijheid, wat is het ook gezellig als we samen zijn.
01:10:50La, la, la, la, la, la, la, la, la...
01:10:53La la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
01:10:59la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
01:11:06la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
01:11:22la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
01:11:22la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
01:11:23la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
01:11:23la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
01:11:23la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
01:11:23la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
01:11:23la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
01:11:23la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
01:11:23la la la
01:11:23La, la, la...
01:11:32La...
01:11:42That's awesome for your singing has been a great great day.
01:11:47It's not amazing, it's a lot.
01:11:48A lot of great events.
01:11:50Oh, Mr. Burgemeester, what is there again, such a crap?
01:11:54No, Samson, a ramp.
01:11:55It's a ramp that we can't find the minister from the minister.
01:11:59And that's all the fault of Van Leemhuisenda.
01:12:02No, he's going through your domme mopjes.
01:12:04Oh, Van Leemhuis.
01:12:06Ha, ha, ha, ha, ha, ha.
01:12:08Hey, see, I hear a little ha, ha, ha, ha, ha.
01:12:12Was you that, Burgemeester?
01:12:13No, of course not. I didn't say anything.
01:12:14Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha,
01:12:20ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha,
01:12:23ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha,
01:12:26ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha,
01:12:26ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha,
01:12:27ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha
01:12:38That's a bit of a bit of a mislux.
01:12:39Oh, that's why I've never seen anything strange.
01:12:44I did almost like it in my brook.
01:12:46Ha, ha, ha!
01:12:48The commissioner laughed me out.
01:12:50No, that's not really important.
01:12:53It's important that the father finally laughed.
01:12:57But, the dangerer, will that then say that we will get a swim with bananas?
01:13:04Met glijbanen.
01:13:07But of course, you'll have a beautiful swim with a beautiful, beautiful glijban.
01:13:13Ha, ha, ha!
01:13:14Kijk maar.
01:13:16Ha, ha, ha!
01:13:17Oei.
01:13:18That's a good job.
01:13:20Ha, ha, ha!
01:13:22Ha, ha, ha!
01:13:22Ha, ha, ha!
01:13:24Ha, ha, ha!
01:13:24Meneer de Gevaarlijke.
01:13:26Jij hebt ons beetgenomen, zeg.
01:13:29Ja, leuk, grapje, nietwaar.
01:13:30Ha, ha, ha, ha!
01:13:31Zit al vol?
01:13:32Ho, ho!
01:13:33Ho, ho!
01:13:33Oh, maar niet getreurd.
01:13:34Zoals beloofd, jullie hebben me laten lachen.
01:13:36Dus jullie krijgen ook jullie echt zwembad met een echte gele glijbanen.
01:13:41Oei!
01:13:43Oei!
01:13:43Oei!
01:13:45Oei!
01:13:46Oei!
01:13:47Oei!
01:13:49Oei!
01:13:49Oei!
01:13:50Oei!
01:13:59Oei!
01:14:04Oei!
01:14:09Oei!
01:14:15Oei!
01:14:17Oei!
01:14:24Oei!
01:14:36Oei!
01:14:43Oei!
01:14:45Oei!
01:14:46Oei!
01:14:46Oei!
01:14:47Stop, stop, stop, stop.
01:14:51Where they're still, where they're still.
01:14:55Slagroomkaart, slagroomkaart.
01:14:57Gulzegaart, gulzegaart.
01:15:01This is the Samson Rock, the Samson Rock.
01:15:04They dance all their hondas in their own home.
01:15:07The whole muur dance with their own speer.
01:15:10All in their dumb cats and in the name.
01:15:13Hey, hey, hey.
01:15:15Whoa whoa whoa whoa!
01:15:20Kipperveel!
01:15:22Frikadel!
01:15:24Caramel!
01:15:27Snottebel!
01:15:28Ah, yeah!
01:15:31Solo!
01:15:41Friends, we do not sing with the solo.
01:15:43Why not?
01:15:45They sing so loud that they can hear us at home.
01:15:49Open the door and sing!
01:15:53The third song.
01:15:55Allé!
01:16:00Wow!
01:16:05Mooi!
01:16:06This song is so loud, this song is so loud.
01:16:09They dance with all of them in their hands.
01:16:12The whole buurt dance with us.
01:16:14All in the top, we can sing.
01:16:17Hey!
01:16:26Hey!
01:16:32Hey!
01:16:35Hey!
01:16:42Hey!
01:16:45Wow!
01:16:47You've been there.
01:16:50Hey!
01:16:53This song is awesome!
01:16:56Nice to meet you!
Comments